Eurolite LED UV Gun 60W COB User manual [ml]

©
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED UV Gun 60W COB
including IR Remote
Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep this manual for future needs!
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
EINFÜHRUNG ....................................................................................................................................................................3
SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG.......................................................................................................................5
GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................................................................................ 6
Features..........................................................................................................................................................................6
Geräteübersicht...............................................................................................................................................................6
INSTALLATION.................................................................................................................................................................. 7
Überkopfmontage............................................................................................................................................................7
DMX512-Ansteuerung.....................................................................................................................................................8
Anschluss ans Netz.........................................................................................................................................................9
BEDIENUNG.......................................................................................................................................................................9
Steuerung über IR Fernbedienung................................................................................................................................10
Steuerung über LED Anzeige mit Bedienungstasten ....................................................................................................10
STANDALONE-MODUS ...............................................................................................................................................10
Dimming........................................................................................................................................................................10
Musiksteuerung / Empfindlichkeit..................................................................................................................................11
Master / Slave ...............................................................................................................................................................11
Flash .............................................................................................................................................................................11
DMX MODUS................................................................................................................................................................ 11
Adressierung des Geräts...............................................................................................................................................11
DMX-gesteuerter Betrieb...............................................................................................................................................11
DMX-Protokoll............................................................................................................................................................... 11
REINIGUNG UND WARTUNG ......................................................................................................................................... 12
Sicherungswechsel .......................................................................................................................................................12
Einlegen/Wechseln der Batterie....................................................................................................................................12
TECHNISCHE DATEN......................................................................................................................................................13
INTRODUCTION...............................................................................................................................................................14
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................................................ 14
OPERATING DETERMINATIONS....................................................................................................................................16
DESCRIPTION OF THE DEVICE ..................................................................................................................................... 17
Features........................................................................................................................................................................17
Overview.......................................................................................................................................................................17
INSTALLATION................................................................................................................................................................ 17
Overhead rigging...........................................................................................................................................................17
DMX512 control ............................................................................................................................................................19
Connection with the mains............................................................................................................................................ 19
OPERATION..................................................................................................................................................................... 20
Operation via remote control.........................................................................................................................................20
Operation via LED screen............................................................................................................................................. 20
STAND-ALONE MODE................................................................................................................................................. 21
Dimming........................................................................................................................................................................21
Sound control / Sensitivity............................................................................................................................................. 21
Master / Slave ...............................................................................................................................................................21
Flash .............................................................................................................................................................................21
DMX MODE ..................................................................................................................................................................21
Addressing....................................................................................................................................................................21
DMX-controlled operation..............................................................................................................................................22
DMX-protocol................................................................................................................................................................22
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................................... 22
Replacing the fuse ........................................................................................................................................................22
Inserting/Replacing the battery......................................................................................................................................22
TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................................................................................... 23
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number:
51930308
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
2/23
00069528.DOC, Version 1.1
BEDIENUNGSANLEITUNG
GerätvorFeuchtigkeitundNässeschützen! NiemalsdasGerätöffnen!
ACHTUNG!
LED UV Gun 60W COB inkl. IR
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen LED UV Gun 60W COB entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie den LED UV Gun 60W COB aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
SeienSiebesondersvorsichtigbeimUmgangmitgefährlicherNetzspannung.Beidie­serSpannungkönnenSieeinenlebensgefährlichenelektrischenSchlagerhalten!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantiean­spruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
3/23
00069528.DOC, Version 1.1
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
GESUNDHEITSRISIKO!
BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle,dabeiempfindlichenMenschenu.U. epileptischeAnfälleausgelöstwerdenkönnen(giltbesondersfürEpileptiker)!
Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände können tödliche Stromschläge zur Folge haben.
Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen.
Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss stets eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl. Verlängerungsleitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss es außer Betrieb genommen werden, der Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut­zungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einem Fachmann überprüft werden ob durch den Flüssig­keitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Strom­schläge hervorrufen.
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Achtung: Während des Betriebes tritt in der direkten Umgebung des Gerätes eine hohe UV-Strahlung auf!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
4/23
00069528.DOC, Version 1.1
Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!
---m
Das Gerät darf niemals ohne Schutzscheibe betrieben werden! Ersetze jede gebrochene Schutzscheibe.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Denken Sie daran, dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von mindestens 10 m besteht.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45 ° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Das Bildzeichen zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten!
Das Gerät darf nur über den Montagebügel installiert werden. Um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten, muss um das Gerät ein Freiraum von mindestens 50 cm eingehalten werden.
Das Gehäuse darf niemals umliegende Gegenstände oder Flächen berühren!
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
Achten Sie bei der Montage, beim Abbau und bei der Durchführung von Servicearbeiten darauf, dass der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt ist.
Das Gerät ist immer mit einem geeigneten Sicherungsseil zu sichern. Die maximale Umgebungstemperatur Ta = 45° C darf niemals überschritten werden.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
5/23
00069528.DOC, Version 1.1
1
2
3 4
5
6
7 8
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Features
UV-LED-Lichteffekt mit Infrarot-Fernbedienung
Ausgestattet mit einer leistungsstarken 60-W-UV-COB-LED
Vielseitige UV-Effekte möglich
Bestens geeignet zu Beleuchtungs- und Dekorationszwecken (z. B. in Treppenhäusern, Kinos, Theatern,
Korridoren oder Gängen, Ausstellungsräumen, etc.)
Flache Gehäuseform für minimalen Platzbedarf bei der Montage
Steuerung über Steuereinheit mit LED-Anzeige, IR-Fernsteuerung oder jeden handelsüblichen DMX512-
Controller möglich (belegt 2 Kanäle)
Komfortable Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit LED-Anzeige und 3 Bedientasten
Funktionen: Dimming, Musiksteuerung, Strobeeffekt, Master/Slave
Arretiermöglichkeit an den Montagebügeln
Äußerst kompaktes und formschönes Gehäuse
Anschlussfertig über Netzanschlussleitung mit Schutzkontaktstecker
Geräteübersicht
1. Feststellschraube
2. Fangsicherung
3. Netzanschluss
4. Sicherungshalter
5. Bedientasten mit LED Anzeige
6. DMX In Einbaustecker
7. DMX Out Einbaubuchse
8. Hängebügel
6/23
00069528.DOC, Version 1.1
INSTALLATION
AchtenSiebeiderInstallationdesGerätesbittedarauf,dasssichimAbstand vonmind.0,5mkeineleichtentflammbarenMaterialien(Deko,etc.)befinden.
BRANDGEFAHR!
Überkopfmontage
LEBENSGEFAHR!
Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden!
Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen. Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann.
Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
Vorgehensweise:
Das Gerät sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden. WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber
beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations­material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Gerätes. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Das Gerät muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn das Gerät von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit
Traversensystemen gearbeitet werden. Das Gerät darf niemals frei schwingend im Raum befestigt werden. Achtung: Hängend installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie das Gerät NICHT!
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann.
Befestigen Sie das Gerät über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem. Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil.
7/23
00069528.DOC, Version 1.1
Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN
LEBENSGEFAHR!
VordererstenInbetriebnahmemussdieEinrichtungdurcheinenSachverständigengeprüftwerden!
1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
Bitte beachten Sie: Bei Überkopfmontage in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber muss sich selbständig um die Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher­heitsvorkehrungen verursacht werden!
Hängen Sie das Sicherungsseil in der dafür vorgesehenen Fangsicherung ein und führen Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.
Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest.
DMX512-Ansteuerung
Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner
Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden
ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.
Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist.
Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.
Belegung der XLR-Verbindung:
Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden.
8/23
00069528.DOC, Version 1.1
Aufbau einer seriellen DMX-Kette:
Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange­schlossen sind.
Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–)
und Signal (+) ein 120-
-Widerstand eingelötet ist.
Anschluss ans Netz
Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an.
Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:
Leitung Pin International
Braun Außenleiter L Blau Neutralleiter N Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.
Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden.
BEDIENUNG
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf. Die LED Anzeige leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen auswählen. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone oder im DMX-gesteuerten Modus
betrieben werden. Diese Betriebsarten können über die IR Fernbedienung, die LED Anzeige mit Bedienungstasten oder im DMX Modus über einen DMX-Controller gesteuert werden.
9/23
00069528.DOC, Version 1.1
FUNKTION
TASTE
DIMMING:20%,50%,100%
:über+/- Tastenumdenmanuellen
C-0bisC-9Einstellungenzu
Helligkeit
entsprechen.
OFF
Blackout
STROBE:20%,50%,100%
Flash:über +/- Tastenumdenmanuellen F-0bisF-9Einstellungenzuentsprechen.
OFFFlashaus
SL
SA
D
S
SlaveModus
MusikgesteuerterModus
DMXModus: über+/- TastenumDMX Adressenvon001bis512einzustellen.
Schnelle Adressierung ZumBeispiel:um Adresse256einzustellen, bittedrückenSiedie Taste,danndrücken Siedie Tasten2,5,6.
S
MODUS
DMX
STAND-ALONE
Steuerung über IR Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung von vorne auf den Infrarot-Sensor der Leuchte. Die maximale Reichweite beträgt 10 m.
Steuerung über LED Anzeige mit Bedienungstasten
Die LED Anzeige bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. den gewünschten Modus einstellen oder die DMX-Startadresse eingeben.
Durch Drücken der MODE-Taste können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Durch Drücken der UP/DOWN-Tasten können Sie die Auswahl verändern.
Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben. Nach 30 Sekunden Untätigkeit erlischt die LED Anzeige. Mit einem Tastendruck steht es wieder zur
Verfügung.
- STANDALONE-MODUS Dimming Musiksteuerung / Empfindlichkeit Master / Slave Flash
- DMX MODUS
STANDALONE-MODUS
Der LED UV Gun 60W COB lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den EUROLITE LED UV Gun 60W COB vom Controller.
Dimming
Drücken Sie die MODE Taste bis die LED Anzeige einen C anzeigt. Über die UP oder DOWN Tasten können Sie die gewünschte Helligkeitsstufe eingeben. (von C-0 bis C-9,
zunehmende Helligkeit / Vorgabewert C-9).
10/23
00069528.DOC, Version 1.1
Musiksteuerung / Empfindlichkeit
Drücken Sie die MODE Taste bis die LED Anzeige einen S anzeigt. Über die UP oder DOWN Tasten können Sie die gewünschte Empfindlichkeit eingeben. (von S-0 bis S-9,
zunehmende Empfindlichkeit / Vorgabewert S-5).
Master / Slave
Im Master-/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem MASTER-Gerät gesteuert werden.
An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine XLR-Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Ein Gerät arbeitet dann als MASTER-Gerät und steuert die SLAVE-Geräte, die über ein zweipoliges geschirmtes Kabel mit dem MASTER-Gerät verbunden werden. Stecken Sie Ihr zweipoliges geschirmtes Kabel in die OUT-Buchse und verbinden Sie die Leitung mit dem IN-Stecker des nächsten Gerätes.
Um den SLAVE-Modus einzustellen, drücken Sie die MODE-Taste bis die LED Anzeige SLA anzeigt. Die so eingestellten Geräte lassen sich nun von einem MASTER-Gerät steuern.
Flash
Drücken Sie die MODE Taste bis die LED Anzeige einen F anzeigt. Über die UP oder DOWN Tasten können Sie die gewünschte Flash-Geschwindigkeit eingeben. (von F-0 bis
F-9, zunehmende Geschwindigkeit / Vorgabewert F-5).
DMX MODUS
Über die LED Anzeige können Sie die DMX Startadresse definieren. Die Startadresse ist der erste Kanal, auf den das Gerät auf Signale vom Controller reagiert.
Adressierung des Geräts
Um die Startadresse einzustellen drücken Sie die MODE Taste bis die LED Anzeige Add anzeigt. Sie können nun die gewünschte Adresse über die UP oder DOWN Tasten auswählen.
Ansteuerung:
Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den LED UV Gun 60W COB über Ihren Controller ansteuern.
Achtung: Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen 120 Ω Widerstand abgeschlossen werden damit die Geräte korrekt funktionieren.
DMX-gesteuerter Betrieb
Über Ihren DMX-Controller können Sie die einzelnen Geräte individuell ansteuern. Dabei hat jeder DMX­Kanal eine andere Belegung mit verschiedenen Eigenschaften. Die einzelnen DMX-Kanäle und ihre Eigenschaften sind unter DMX-Protokoll aufgeführt.
DMX-Protokoll
Kanal 1 Dimmer
000 -255 0-100 % Helligkeit der LEDs
Kanal 2 Strobe
000 - 255 0-100 % mit zunehmender Geschwindigkeit
11/23
00069528.DOC, Version 1.1
REINIGUNG UND WARTUNG
VorWartungsarbeitenunbedingtallpoligvomNetztrennen!
LEBENSGEFAHR!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service­arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden.
Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker ziehen).
Vorgehensweise:
Schritt 1: Drehen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher aus dem Gehäuse
(gegen den Uhrzeigersinn).
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein und drehen Sie ihn fest.
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandel
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
Einlegen/Wechseln der Batterie
Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung auf und entfernen Sie ihn. Wird eine verbrauchte Batterie ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchte Batterie aus dem
Batteriefach. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterie nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.
Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die richtige Polung. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schieben Sie ihn zu bis er einrastet. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die Batterie, um ein Auslaufen zu verhindern.
12/23
00069528.DOC, Version 1.1
Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline-Typen verwendet werden.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen.
Diese gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: Anzahl der DMX-Steuerkanäle: 2 DMX512-Anschluss: 3-pol. XLR Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Maximale Umgebungstemperatur Ta: 45° C
Max. Leuchtentemp. im Beharrungszustand TC: bis zu 65° C Mindestabstand zu enflammbaren Oberflächen: 0,50 m
Mindestabstand zum angestrahlten Objekt: 0,10 m Sicherung: F 2 A, 250 V LED-Typ: Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel: Maße (LxBxH): Gewicht:
70 W/120 VA
Cluster, 60 W UV 1 25° 125 x 335 x 350 4 kg
Zubehör: Best.-Nr.
EUROLITE IR-Steuerung 2 51930201 EUROLITE TH-50 Theaterhaken, silber 58000650 EUROLITE TH-50S Theaterhaken, schwarz 58000651 Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber 58010310 Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, schwarz 58010342
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
27.09.2012 ©
13/23
00069528.DOC, Version 1.1
USER MANUAL
CAUTION!
Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Neveropenthehousing!
LED UV Gun 60W COB incl. IR
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualified
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen an LED UV Gun 60W COB. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Unpack your LED UV Gun 60W COB.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Becarefulwithyouroperations.Withadangerousvoltageyoucansufferadangerous electricshockwhentouchingthewires!
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
14/23
00069528.DOC, Version 1.1
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C
HEALTHHAZARD!
Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)!
connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock.
Always plug in the power plug last. The power plug must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected with the outlet.
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
Never modify, bend, strain mechanically, put pressure on, pull or heat up the power cord. Never operate next to sources of heat or cold. Disregard can lead to power cord damages, fire or mortal electrical shock.
The cable insert or the female part in the device must never be strained. There must always be sufficient cable to the device. Otherwise, the cable may be damaged which may lead to mortal damage.
Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the power-cord from time to time.
If extension cords are used, make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device. All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Otherwise, the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock. If the power plug or the power switch is not accessible, the device must be disconnected via the mains.
If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation which may lead to mortal electrical shock. More severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist.
There must never enter any liquid into power outlets, extension cords or any holes in the housing of the device. If you suppose that also a minimal amount of liquid may have entered the device, it must immediately be disconnected. This is also valid, if the device was exposed to high humidity. Also if the device is still running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced insulation can cause mortal electrical shock.
There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and disconnected immediately. Malfunction or short-circuits caused by metal parts may cause mortal injuries.
Caution: During the operation, high ultraviolet radiation is emitted around the device!
Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended.
Never operate the device without protective shield! Replace any cracked protective shield.
15/23
00069528.DOC, Version 1.1
OPERATING DETERMINATIONS
---m
This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the
device will serve you for a long time without defects. Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others!
This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C. This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN. Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.
The symbol between light-output and the illuminated surface must be more than 0.1 meters.
This device is only allowed for an installation via the mounting bracket. In order to safeguard sufficient ventilation, leave 50 cm of free space around the device.
The housing must never touch surrounding surfaces or objects. Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture. Always fix the fixture with an appropriate safety bond. The maximum ambient temperature Ta = 45° C must never be exceeded.
Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
Please use the original packaging if the device is to be transported. Make sure that you pack the device in the original state. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short­circuit, burns, electric shock, crash etc.
16/23
00069528.DOC, Version 1.1
1
2
3 4
5
6
7 8
DESCRIPTION OF THE DEVICE
Features
UV LED lighting effect with infrared remote control
Equipped with one powerful 60 W UV COB LED
Wide range of UV effects possible
Perfect for decorative and illumination purposes (i.e. in stairways, cinemas, theaters, corridors or
hallways, showrooms, etc.)
Flat housing form requires minimal space when rigging
Control via control panel with LED screen, IR remote or any regular DMX512 controller (occupies 2
channels)
Comfortable addressing and setting via control panel with LED screen and three operating buttons
Functions: dimming, sound-control, strobe effect, Master/Slave
Locking possibility at the mounting brackets
Extremely compact housing in an appealing design
Ready for connection via power cord with safety power plug
Overview
INSTALLATION
Overhead rigging
1. Fixation screw
2. Attachment eyelet
3. Power supply
4. Fuse holder
5. LED screen and operating buttons
6. DMX In mounting plug
7. DMX Out mounting socket
8. Mounting-bracket
DANGER TO LIFE!
Please consider the EN 60598-2-17and the respective national standards during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer!
17/23
00069528.DOC, Version 1.1
The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for
DANGEROFFIRE!
Wheninstallingthedevice,makesurethereisnohighly-inflammable material(decorationarticles,etc.)withinadistanceofmin.0.5m.
1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
When rigging, derigging or servicing the device staying in the area below the installation place, on bridges, under high working places and other endangered areas is forbidden.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert after every four year in the course of an acceptance test.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a skilled person once a year.
Procedure:
The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to)
calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and or damage to property.
The device has to be installed out of the reach of people. If the device shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used.
The device must never be fixed swinging freely in the room. Caution: Devices in hanging installations may cause severe injuries when crashing down! If you have
doubts concerning the safety of a possible installation, do NOT install the device! Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the device's
weight.
Mount the device to your trussing system using an appropriate clamp. For overhead use, always install an appropriate safety bond. You must only use safety bonds and quick links complying with DIN 56927, shackles complying with DIN EN
1677-1 and BGV C1 carbines. The safety bonds, quick links, shackles and the carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations (e. g. BGV C1, BGI 810-3).
Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them.
The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety precautions!
18/23
00069528.DOC, Version 1.1
Pull the safety bond through the attachment eyelet and over the trussing system or a safe fixation spot.
DANGERTOLIFE!
Beforetakingintooperationforthefirsttime,theinstallationhastobeapprovedbyanexpert!
Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. The maximum drop distance must never exceed 20 cm. A safety bond which already held the strain of a crash or which is defective must not be used again. Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws.
DMX512 control
The wires must not come into contact with each other, otherwise
the devices will not work at all, or will not work properly.
Please note, the starting address depends upon which controller is being used.
Only use a DMX cable and 3-pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another.
Occupation of the XLR connection:
If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first device in the DMX chain. If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs, you need to use adapter cables.
Building a serial DMX chain:
Connect the DMX output of the first device in the DMX chain with the DMX input of the next device. Always connect one output with the input of the next device until all devices are connected.
Caution: At the last fixture, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120 Ω resistor between Signal (–) and Signal (+) in the DMX output of the last fixture.
The DMX connection can be made via DMX adapters or special DMX connection cables. The important thing about this is that the connection is always sufficiently isolated against humidity.
Connection with the mains
Connect the device to the mains with the power-plug.
The occupation of the connection-cables is as follows:
19/23
00069528.DOC, Version 1.1
FUNCTION BUTTON
MODE
DMX
STAND-ALONE
DIMMING:20%,50%,100%
:via+/-tosetbrightness
correspondingtomanualC-0toC-9.
Brightnesssetting
OFF
Blackout
STROBE:20%,50%,100%
Flashsetting: via+/-tosetspeed
correspondingtomanualF-0toF-9.
OFFFlashoff
SL
SA
D
S
Slavemode
Soundactivemode
DMXmode: via+/-tosetDMXaddress from001to512
Fastaddresssetting Forexample:tosetaddress256,pleasepress thebutton,thenpressbuttons2,5,6.
S
Cable Pin International
Brown Live L Blue Neutral N Yellow/Green Earth
The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a
minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation. The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC-
standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum fault current of 30 mA.
Lighting effects must not be connected to dimming-packs.
OPERATION
After you connected the device to the mains, the EUROLITE LED UV Gun 60W COB starts running. The LED screen lights up and you can choose the desired settings. The device has two operating modes. It can be operated in Stand-Alone or in DMX-controlled mode. These
modes can be controlled via IR remote control, LED screen with operating buttons or in DMX mode via a DMX controller.
Operation via remote control
Direct the remote control towards the front of the IR sensor. The maxium operating range is 10 meters.
Operation via LED screen
The LED screen offers several features: you can program the desired operating mode or set the starting address.
Browse through the main menu by pressing the MODE button. You can change the selection by pressing the UP / DOWN buttons. The functions provided are described in the following sections.
20/23
00069528.DOC, Version 1.1
The display shuts off after 30 seconds of inactivity. With the touch of a button it lights up again. STAND-ALONE-MODE
Dimming Sound control / Sensitivity Master / Slave Flash DMX MODE
STAND-ALONE MODE
In Stand-Alone Mode, the LED UV Gun 60W COB can be used without a controller. Disconnect the device from the controller.
Dimming
Press the MODE button until the LED display shows a C. You can select the desired brightness level via the UP or DOWN buttons (from C-0 to C-9, increasing
brightness / default setting C-9).
Sound control / Sensitivity
Press the MODE button until the LED display shows an S. You can select the desired sensitivity level via the UP or DOWN buttons (from S-0 to S-9, increasing
sensitivity / default setting S-5).
Master / Slave
The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master­device.
On the rear panel of the LED UV Gun 60W COB you can find an XLR-jack and an XLR-plug, which can be used for connecting several devices.
This device then works as master-device and controls the slave-devices, which are to be connected to the master-device via a stereo shielded cable.
Connect the DMX OUT jack with the DMX IN plug of the next device. Press the MODE button until the LED display shows SLA. The devices set in this manner can now be
controlled by the master unit.
Flash
Press the MODE button until the LED display shows an F. You can select the desired flash speed via the UP or DOWN buttons (from F-0 to F-9, increasing speed /
default setting F-5).
DMX MODE
The LED screen allows you to assign the DMX fixture address, which is defined as the first channel from which the LED UV Bars will respond to the controller.
Addressing
Press the MODE button until the LED screen shows Add. You can now set the desired address via the UP or DOWN buttons.
Controlling:
After having addressed the device, you may now start operating it via your lighting controller.
21/23
00069528.DOC, Version 1.1
Note:
Disconnectfrommainsbeforestartingmaintenanceoperation!
DANGERTOLIFE!
It’s necessary to insert the XLR termination plug with 120 proper transmission on the DMX data link.
in the last lighting in the link in order to ensure
DMX-controlled operation
You can control the devices individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features.
The individual DMX channels and their charateristics are listed under DMX-protocol.
DMX-protocol
Channel 1 Dimmer
0 -255 0-100 % LED brightness
Channel 2 Strobe
0 - 255 0-100 % with increasing speed
CLEANING AND MAINTENANCE
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents!
There are no serviceable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
Replacing the fuse
If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating.
Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure:
Step 1: Unscrew the fuseholder with a fitting screwdriver from the housing (anti-clockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder. Step 3: Install the new fuse in the fuseholder. Step 4: Replace the fuseholder in the housing and fix it.
Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only
in order to avoid hazards. Should you have further questions, please contact your dealer.
Inserting/Replacing the battery
Please refer to the explanations under Operating Determinations. Open the battery cover on the bottom and remove it.
22/23
00069528.DOC, Version 1.1
If replacing the battery, remove the old battery from the battery compartment. Leaky or damaged batteries might cause cauterisation when in contact with the skin; therefore, use suitable
protective gloves.
Caution!
Danger of explosion when battery is replaced improperly.
Only replace by the same type or similar types recommended by the manufacturer.
Remove empty battery in accordance with the instructions of the manufacturer.
Insert the battery and make sure that the poles are correct. Replace the battery cover and close it. If the device will not be used for a longer period of time, remove the battery in order to avoid battery leakage. In order to have a long battery life, you should only use alcaline batteries.
BATTERY DISPOSAL NOTICE
Please dispose of old and used batteries properly.
Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste!
Please take old and used batteries to a collection center near you.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: Number of DMX control channels: 2 DMX-512 connection: 3-pin XLR Sound-control: via built-in microphone Maximum ambient temperature Ta: 45° C
Maximum housing temperature TC (steady state): up to 65° C Min.distance from flammable surfaces: 0.50 m
Min.distance to lighted object: 0.10 m Fuse: F 2 A, 250 V LED type: Cluster, 60 W UV Number of LEDs: 1 Beam angle: 25° Dimensions (LxWxH): 125 x 335 x 350 Weight: 4 kg
Accessories: No.
EUROLITE IR remote 2 51930201 EUROLITE TH-50 Theatre hook, silver 58000650 EUROLITE TH-50S Theatre hook, black 58000651 Safety bond A 3x600mm up to 5kg, silver 58010310 Safety bond A 3x600mm up to 5kg, black 58010342
70 W/120 VA
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 27.09.2012 ©
23/23
00069528.DOC, Version 1.1
Loading...