EuroLite LED THA-250F Theater Spot User Manual

00120837, Version 1.0
2/32
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3
Produktmerkmale ........................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................. 4
GERÄTEBESCHREIBUNG ............................................................................................................................... 6
INSTALLATION ................................................................................................................................................. 7
ANSCHLÜSSE .................................................................................................................................................. 7
DMX512-Ansteuerung .................................................................................................................................... 7
Anschluss ans Netz ........................................................................................................................................ 8
Stromversorgung von weiteren Geräten ........................................................................................................ 8
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 8
Regler-Beschreibung (beide Regler arbeiten zusammen): ............................................................................ 8
Control Board ................................................................................................................................................. 8
Menüstruktur .................................................................................................................................................. 9
DMX-Betrieb ................................................................................................................................................. 12
REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................................................................ 14
Sicherungswechsel ...................................................................................................................................... 14
UMWELTSCHUTZ ........................................................................................................................................... 14
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................... 15
Zubehör ........................................................................................................................................................ 15
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 17
Product features ........................................................................................................................................... 17
SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................... 18
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 20
INSTALLATION ............................................................................................................................................... 21
CONNECTIONS .............................................................................................................................................. 22
DMX512 control ........................................................................................................................................... 22
Connection to the mains .............................................................................................................................. 22
Power supply of further devices ................................................................................................................... 22
OPERATION .................................................................................................................................................... 23
Rotary dial instructions (both rotary dials work together): ............................................................................ 23
Control Board ............................................................................................................................................... 23
Menu structure ............................................................................................................................................. 24
DMX operation ............................................................................................................................................. 27
CLEANING AND MAINTENANCE .................................................................................................................. 29
Replacing the fuse ....................................................................................................................................... 29
PROTECTING THE ENVIRONMENT ............................................................................................................. 29
TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................................................................................... 30
Accessories .................................................................................................................................................. 30
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer/This user manual is valid for the article number:
41602133
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.eurolite.de
00120837, Version 1.0
3/32
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED THA-150F Theater-Spot
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser
Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch
wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Produktmerkmale
Fresnel-Scheinwerfer, Dim to warm, 170-W-Warmweiß/Amber-LED, CRI > 90, leise, DMX
• Funktionen: Dimmer mit 8 oder 16 Bit Auflösung, Strobe-Effekt mit variabler Geschwindigkeit und über Zufallsgenerator, motorisierter Zoom
• Verschiedene Dimmerkurven über die Steuereinheit einstellbar
• LED Technologie, die beim Dimmen die Farbtemperaturkurve einer Halogenlampe simuliert
• Flickerfreie Projektion
• Zoom über DMX oder direkt am Gerät einstellbar
• Helligkeit über Drehregler direkt am Gerät einstellbar
• Ausgestattet mit einer warmweiß/amberfarbenen COB-LED (2in1)
• Stufenlose WW+A-Farbmischung
• Farbwiedergabe (CRI) >90
• Lichtaustritt über Fresnel-Linse
• Metallgehäuse
• Montagebügel zur Installation auf einem Stativ oder an einer Traverse
• Arretiermöglichkeit am Bügel
• Temperaturgeschützter Griff
• Zusätzliche Gummifüße wenn der Spot auf den Boden gestellt werden soll
• Drehbarer Flügelbegrenzer und Farbfilterrahmen im Lieferumfang enthalten
• 2, 6 oder 7 DMX-Kanäle wählbar
• DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone-Betrieb
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich
• Unterstützt RDM (Remote Device Management)
• Lüftergekühlt
• Komfortable Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit LCD und vier Bedientasten
• Netzanschluss über Neutrik PowerCon-Buchse und beiliegendes Netzkabel mit Schutzkontaktstecker
• Durchschleifausgang zur Spannungsversorgung von bis zu 8 Geräten
00120837, Version 1.0
4/32
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser
Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen LED-Theater-Scheinwerfer, mit dem sich dekorative
Lichteffekte erzeugen lassen. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch
Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und
hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im Freien. Setzen Sie
es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in feuchten Räumen auf.
Um Stromschläge zu vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und
Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und
scharfen Kanten fern.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn
Gewitter auftreten.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder Spritzwasser,
starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie brennende Kerzen
auf oder direkt neben dem Gerät ab.
Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere Metallteile.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
Die Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder
an Netzspannung führende Teile gelangen. Wischen Sie das Produkt nur mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Niemals Lösungsmittel oder scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
00120837, Version 1.0
5/32
Warnung vor Verbrennung und Brand
Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals
außerhalb dieses Temperaturbereichs.
Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen.
Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 20 cm. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
angegeben: .
Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden.
Warnung vor Verletzungen
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht
herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende
Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicher-
heitsvorkehrungen verursacht werden.
Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder
Fangnetz) zu sichern.
Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein.
Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden
Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich.
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor
Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da
ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
---m
00120837, Version 1.0
6/32
GERÄTEBESCHREIBUNG
(1) Gehäuse
(2) Gummifuß
(3) Fangseilloch
(4) Enter-Taste
(5) Mode-Taste
(6) Display
(7) Down-Taste
(8) Up-Taste
(9) Zoom-Regler
(10) Dimmer-Regler
(11) Befestigung für Flügelbegrenzer und
Farbfilterrahmen
(12) Flügelbegrenzer
(13) Montagebügel
(14) Temperaturgeschützter Griff
(15) 3-pol. DMX-Eingang
(16) 5-pol. DMX-Eingang
(17) Spannungsversorgungseingang
(18) Sicherungshalter
(19) Spannungsversorgungsausgang
(20) 5-pol. DMX-Ausgang
(21) 3-pol. DMX-Ausgang
(22) Feststellhebel
00120837, Version 1.0
7/32
INSTALLATION
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
Das Gerät lässt sich über den Montagebügel auf einem Leuchten-Stativ, an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigen. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen. 1 Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein. 2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus. 3 Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann.
Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt „Zubehör“.
4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab.
Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Verwenden Sie für die Befestigung eines Fangseils das Loch an der Seite des Bügels. Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.
5 Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellhebel am Hängebügel, stellen die gewünschte
Neigung ein und ziehen die Hebel wieder fest an.
6 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
Montage auf einem Stativ Bitte beachten Sie: Alle an einem Stativ angebrachten Geräte, Lichteffekte und Traversen müssen
zusätzlich mit einer zweiten Sicherung versehen werden!
1 Setzen Sie einen passenden Traversenadapter oder TV-Zapfen am oberen Stativende auf und ziehen
Sie ihn mit der Feststellschraube fest.
2 Befestigen Sie den Montagebügel des Theater-Spots auf dem TV-Zapfen und ziehen Sie die
Feststellschraube des Zapfens fest.
3 Die Traglast darf den angegebenen Wert nicht überschreiten. Für weitere Informationen, schlagen Sie
bitte in der geeigneten Bedienungsanleitung nach.
4 Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellhebel am Hängebügel, stellen die gewünschte Neigung
ein und ziehen die Hebel wieder fest an.
5 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion,
Verformung und Lockerung zu vermeiden.
ANSCHLÜSSE
DMX512-Ansteuerung
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3- und 5-polige XLR-Anschlüsse. 1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-
Kabel.
2 Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in
der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind.
3 Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu
wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–) und Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe
eines DMX-Splitters verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten.
00120837, Version 1.0
8/32
Belegung der XLR-Verbindung:
Anschluss ans Netz
Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. 1 Das Gerät ist mit einer verriegelbaren Netzanschlussbuchse ausgestattet. Schließen Sie das Netzkabel
an und drehen Sie es nach rechts bis es einrastet. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. 2 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 3 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort
verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
Stromversorgung von weiteren Geräten
Über den Netzausgang POWER OUT können weitere Geräte mit Strom versorgt werden. Zum Zusammenschalten der Geräte, verbinden Sie immer den Ausgang POWER OUT mit dem Eingang POWER IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel mit PowerCon-Stecker sind optional erhältlich. Auf diese Weise lassen sich bis zu 8 Geräte bei 230/240 Volt Netzspannung und bis zu 4 Geräte bei 110/115 Volt Netzspannung zusammenschalten.
BEDIENUNG
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der EUROLITE LED THA­150F Theater-Scheinwerfer den Betrieb auf.
Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN vornehmen.
Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone- oder im DMX-gesteuerten Modus betrieben werden.
Standalone-Modus
Der Theater-Scheinwerfer lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu das Gerät vom Controller.
Regler-Beschreibung (
beide Regler arbeiten zusammen
):
Die Dimmer- und Zoom-Regler befinden sich an der Geräteseite, wie unter dem Kapitel Gerätebeschreibung aufgeführt.
Dimmer-Regler: Drücken Sie den Dimmer-Regler und Sie können die Helligkeit schrittweise manuell einstellen, während der Zoom-Regler schnellere Helligkeitseinstellungen vornimmt. Drücken Sie den Dimmer-Regler nochmal und Sie sind wieder im DMX-Modus.
Zoom-Regler: Drücken Sie den Zoom-Regler und Sie können den Zoom schrittweise manuell einstellen, während der Dimmer-Regler schnellere Dimmereinstellungen vornimmt. Drücken Sie den Zoom-Regler nochmal und Sie sind wieder im DMX-Modus.
Control Board
Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, die gewünschte Dimmerkurve einstellen oder ein Reset durchführen. Durch Drücken der MODE-Taste um ins Hauptmenü zu gelangen. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die ENTER-Taste. Durch Drücken der UP-/DOWN-Tasten können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der ENTER-Taste. Der jeweilige Modus kann durch die MODE-Taste verlassen werden. Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben.
00120837, Version 1.0
9/32
Menüstruktur
Vorgabewerte grau unterlegt.
Hauptmenü Untermenü Display Funktion
SET ADDRESS
A001 ~ A511 / ~ A507 / ~ A506
Einstellen der DMX­Startadresse
USER MODE
Channel Mode:
02
/ 06 / 07 DMX-Kanal-Modus
FUNCTION
Status
No DMX Mode
Close/Hold
Modi wenn kein DMX
Fixture ID
Service PIN Password=XXX Passwort „050“ RDM PID
XXXXXX RDM PID Code
Fan. Set Head Fan
Auto
Lüfterleistung einstellen Low
High
LCD. Set
Backlight 05S 02 ~ 60S Display-Abschaltung Key lock ON/OFF Tastensperre aktivieren
DispFlash ON/OFF
Einstellung, dass das Gerät blinkt, wenn kein DMX­Signal empfangen wird
Temp. C/F
Celsius
Temperatureinheit zwischen °C und °F umschalten
Fahrenheit
Dimmer Curve
Linear Die Helligkeit steigt linear mit dem DMX-Wert. Square Die Helligkeit steigt exponentiell mit dem DMX-Wert
INV. Square
Die Helligkeit steigt umgekehrt exponentiell mit dem DMX-Wert
S-Curve Die Helligkeit steigt S-förmig mit dem DMX-Wert.
Lamp Behavior
LED
Dimmergeschwindigkeit
LED: Ansprechverhalten von LEDs
Halogen
Halogen: Ansprechver­halten von Halogenlampen
Load ON/OFF
Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen
INFORMATION
Time. Info
Current XXXX (h)
Betriebsstunden Gerät seit Einschalten
Total time XXXX (h)
Betriebsstunden Gerät
Last clear XXXX (h)
Individ. Betriebsstunden­zähler Gerät
Timer PIN Password XXX“ Password=„050“
Clear last ON/OFF
Individuelle Betriebsstunden des Geräts zurücksetzen
Temp. Info XXX °C/°F
Innentemperatur
Error. Info None, Focus ... Fehleranzeige Model. Info LED THA-150F
Modellbezeichnung
Software version V X.XX
Software Version
TEST
Reset. M
Focus
Zoom-Reset
Panel. Ctrl.
Focus = 000-255
Manuelle Einstellung
Strobe = 000-255 Warm white = 000-255 Amber = 000-255 Dimmer = 000-255 Dimmer Fine = 000-255 DTW = 000-255
Calibrate Focus Password=„050“
Kalibrierung des Zooms auf Standardposition
00120837, Version 1.0
10/32
Set Address
Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen.
User Mode
Mit dieser Funktion lässt sich der DMX-Kanal-Modus einstellen.
Function
Status
No DMX status
Mit dieser Funktion lassen sich verschiedene Modi einstellen, wenn kein DMX-Signal empfangen wird.
Close
Mit dieser Funktion lässt sich der Shutter schließen und das Gerät fährt in die Mittelstellung zurück, wenn kein DMX-Signal empfangen wird.
Hold
Mit dieser Funktion bleibt das Gerät im zuletzt empfangenen DMX-Programm, wenn kein DMX-Signal empfangen wird.
Fixture ID
Service PIN Das Passwort für diese Funktion ist „050“.
RDM PID
Mit dieser Funktion können Sie diverse Menüpunkte per RDM abrufen.
Das Gerät unterstützt RDM. Die Abkürzung RDM steht für "Remote Device Management" und macht eine Fernabfrage bzw. Fernsteuerung der an den DMX-Bus angeschlossenen Geräte möglich. Der DMX-RDM­Standard ist als ANSI-Norm E1.20-2006 durch die ESTA spezifiziert und eine Erweiterung des DMX512­Protokolls.
Manuelle Einstellungen, wie das Setzen der DMX-Startadresse, werden damit überflüssig. Besonders vorteilhaft ist diese Art der Steuerung, wenn das Gerät z. B. an schwierig erreichbaren Stellen montiert ist.
RDM integriert sich in das DMX-Protokoll, ohne die Verbindung zu beeinträchtigen. Die Übertragung erfolgt auf den Standard-XLR-Polen 1 und 2 – neue DMX-Kabel sind daher nicht erforderlich. RDM-fähige und konventionelle DMX-Geräte können gemeinsam in einer DMX-Reihe betrieben werden. Das RDM-Protokoll sendet innerhalb eines DMX512-Datenstromes eigene Datenpakete, ohne nicht RDM-fähige Geräte zu beeinflussen.
Werden DMX-Splitter verwendet, und die Steuerung per RDM soll Anwendung finden, müssen diese RDM unterstützen. Welche Parameter RDM unterstützt abgerufen werden können, ist abhängig vom verwendeten RDM-Controller (optional erhältlich).
Fan. Set
Mit dieser Funktion lässt sich die Lüfter-Betriebsart einstellen.
Einstellung Auto: Um vor Überhitzung zu schützen, nimmt der Lüfter bei 45°C gemessen am Thermosensor seine Tätigkeit auf. Bei einer Temperatur von über 70°C verringert sich die Geräteleistung, zum Schutz der LED, automatisch.
LCD. Set
Backlight
Mit dieser Funktion lässt sich das Display nach 5 bis 60 Sekunden abschalten.
Loading...
+ 22 hidden pages