Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
4.1 Features ................................................................................................................................................... 8
4.1 Features ................................................................................................................................................. 15
7. PROBLEM CHART ..................................................................................................................................... 20
8. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 20
4.1 Features ................................................................................................................................................. 22
4.2 Aperçu de l'appareil ............................................................................................................................... 23
5.2 Contrôle par le son................................................................................................................................. 24
5.3 Connexion au dimmerpack .................................................................................................................... 25
5.2 Control por el sonido.............................................................................................................................. 31
5.3 Conexión al dimmerpack ....................................................................................................................... 31
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
5/34
70064650_V_1_2.DOC
BEDIENUNGSANLEITUNG
CLX-16
16-Kanal Lichtsteuerung
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE CLX-16 entschieden haben. Sie haben hiermit ein
leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir
sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie den CLX-16 aus der Verpackung.
Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
6/34
70064650_V_1_2.DOC
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf niemals ohne einen geeigneten Transformator
betrieben werden.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen DMX-Controller, mit dem sich DMX-gesteuerte Lichteffekte,
Scheinwerfer etc. in Diskotheken, auf Bühnen etc. ansteuern lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss
an DC 12-20 V, 250 mA Gleichspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird. Der Raum darf nur so stark mit Nebel gesättigt sein, dass eine gute Sichtweite von
mindestens 10 m besteht.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funkionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung!
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
7/34
70064650_V_1_2.DOC
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Features
DMX-Lichtsteuerung 16 Kanäle
8 Kanalfader mit LED • 8 Kanäle schaltbar über Latch-Tasten • Fade Time-Taste zur Einstellung der StepGeschwindigkeit • Master-Fader mit LED zur Einstellung des Gesamt-Ausgangspegels • Audio-Regler mit
LED zur Einstellung der Musik-Empfindlichkeit • Speed-Regler zur Einstellung der Programmgeschwindigkeit
• Flashtaster pro Kanal und Master-Flash (Full On-Taste) • LED-Anzeige aller Modi • 30 eingebaute
Programme • Dimmer: Manuelle Kontrolle der Kanäle über Fader • Full On: Alle Kanäle werden gleichzeitig
eingeschaltet • Programmgeschwindigkeit über Speed-Regler oder Tap Sync-Taste einstellbar •
Musiksteuerung über externen Signalanschluss oder eingebautes Mikrofon • Audio-Eingang über CinchBuchse • Fußschalteranschluss über 9-polige Sub-D Buchse • Spannungsversorgung über mitgeliefertes
Netzteil • 19"-Maße
4.2 Geräteübersicht
Übersicht über die Bedienelemente
123
CH 1
FLASH
1-8
LATCH
9-16
FLASH
9-16
9
CLX-16 DMX
CH 3CH 2
1011
12
1314
CH 7CH 6CH 5CH 4
1516
CH 8
78
M
CROSS
ADD&KILL
SHIFT
A&B
9
BUTTON SETUP
PROGRAMASSIGN
LOOP EXIT
13141516
LEVELSPEEDAUDIO
TAP SYNC
CHANNEL FLASH
ASSIGN KILL
ASSIGN ADD
PATTERNSTEP
END STEP
LOOP
FADE TIME
NO FADE TIMECROSS OFFMIDI SIGNAL
STEP TIMECROSS ONENABLE
FADE TIME SETUP
DELETE PROGRAM
AUDIO
CHASE
MANUAL
CHASE
AUDIOMANUAL STEP
CROSS SETUPBLIND
MIDI CHANNEL
PATCH
MANUAL STEP
TAP SYNC
FULL ON
MANUAL
STAND BY
45
1011
1719
18
23252726281220226
2124
1) KANAL LEDS 1-8
2) KANALFADER 1-8
Mit diesen Fadern können Sie den Ausgangspegel zwischen 0 und 100% oder 0 und 255 einstellen.
3) FLASH-TASTEN 1-8
Drücken Sie hier für maximalen Ausgangspegel.
4) KANAL LEDS 9-16
8/34
70064650_V_1_2.DOC
5) LATCH-TASTEN 9-16
6) FLASH-TASTEN 9-16
7) M-LED
8) MASTERFADER
9) A&B-LED
10) CROSS-TASTE
11) ADD&KILL-TASTE
12) SHIFT-TASTE
13) LEVEL-REGLER
14) SPEED REGLER
Zur Einstellung der Chaser-Geschwindigkeit.
15) AUDIO-REGLER
Zur Einstellung des Audio-Pegels.
16) DISPLAY
17) PATTERN UP-TASTE
18) PROGRAM-TASTE
19) LOOP-TASTE
20) PATTERN DOWN-TASTE
21) ASSIGN-TASTE
22) CHASE-TASTE
23) STEP UP-TASTE
24) PATCH-TASTE
25) TAP SYNC-TASTE
26) STEP DOWN-TASTE
27) FULL ON-TASTE
28) STANDBY-TASTE
Rückseite:
VorGebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemals das
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!
Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open the
housing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and
service operations only by authorized dealers.
1=Ground
1=Ground
2=Data -
2=Data +
3=DATA+
DMX
POLARITY SELECT
3=DATA-
DC 12V~20V,
250mA min.
-
+
DC INPUT
OFF
ON
POWERDMX OUT
2931323334353630
29) Netzanschlussbuchse
30) Netzschalter
31) DMX POLARITY-Wahlschalter
32) DMX-Ausgangsbuchse
33) N.V
34) N.V.
35) AUDIO IN-Anschlussbuchse
36) FOOT CONTROL-Buchse
21
3
MIDI THRU
MIDI IN
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation. Ne pas exposer à l'humidité. Ne
jamais ouvrier le boîtier! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties
nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations seulement par un
revendeur autorisé!
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha. Proteja de la humedad! îNunca abrir la caja! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del
aparato. Operaciones de mantenimiento y servicio únicamente por distribuidores autorizados.
0.1V~1Vp-p
LINE INPUT
FOOT CONTROL
Typ/Type/Type/Tipo: CLX-16 DMX
Spannungsversorgung/Power supply/Alimentation/
Alimentación: 12-20 V DC, 250 mA
Gesamtanschlusswert/Power consumption/Puissance de
rendement/Consumo: 5 W
eurolite
MADE IN CHINA
®
5. SETUP
5.1 Installation
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf oder installieren Sie es in Ihrem Rack.
Rackinstallation: Dieses Gerät ist für ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen. Bei dem Rack sollte es sich um
ein „Double-Door-Rack“ handeln, an dem sich sowohl die Vorder- als auch die Rückseite öffnen lassen. Das
9/34
70064650_V_1_2.DOC
Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein. Achten Sie bei der Standortwahl des Controllers darauf,
dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten
vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an dem Gerät führen.
Sie können den Controller mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen.
Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die
Steckdose ein.
5.2 Musiksteuerung
Die Musiksteuerung erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder über die Audio-Eingangsbuchse.
Verbinden Sie Ihr Audiosignal vom Mischpult (z. B. Master 2-Ausgang) mit der Cinch-Buchse an der
Geräterückseite (Eingangsempfindlichkeit 0,1 V - 1 V).
5.3 Anschluss der Dimmerpacks
DMX-Anschluss:
Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner
Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden
ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.
Die Verbindung zwischen Controller und Dimmerpack sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit
einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und Kupplungen.
Aufbau einer seriellen DMX-Kette:
Verbinden Sie den DMX-Ausgang des CLX-16 mit dem DMX-Eingang des nächsten Gerätes. Verbinden Sie
immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.
Belegung der XLR-Verbindung:
Die Polung der DMX-Eingangsbuchse lässt sich über den DMX Polarity-Wahlschalter einstellen.
Achtung: Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen
werden. Dazu wird ein 120
und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt.
Ω Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (–) und Signal (+) eingelötet
6. BEDIENUNG
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, ist der CLX-16 einsatzbereit.
6.1 Manual-Modus
Im Manual-Modus (Manual-LED leuchtet) können Sie die einzelnen Kanäle manuell über die Kanalfader
ansteuern. Bitte beachten Sie, dass die hier vorgenommenen Einstellungen nicht abgespeichert werden
können.
Drücken Sie die Manual-Taste (Shift+Standby) - die Manual-LED leuchtet.
Schieben Sie den Master-Fader nach oben.
Schieben Sie die Kanalfader auf die gewünschte Einstellung.
Kanäle 9-16 sind reine Schaltkanäle. Diese lassen sich über die Flash-Tasten kurz oder über die LatchTasten dauerhaft aktivieren.
10/34
70064650_V_1_2.DOC
6.2 Preset Scenes abspeichern
Mit dem CLX-16 können Sie bis zu 8 Preset Scenes auf den Flash-Tasten 1-8 abspeichern.
Drücken und Halten Sie die Assign-Taste ca. 1 Sekunde lang.
Schieben Sie die Kanalfader auf die gewünschte Einstellung und wählen Sie die entsprechenden LatchTasten aus.
Drücken Sie die Assign-Taste und dann die gewünschte Flash-Taste.
Drücken Sie die Manual Step-Taste (Shift+Tap Sync).
6.2 Preset Scenes aufrufen
Drücken Sie die Button Setup-Taste (Shift+Pattern Up) und wählen Sie Assign Kill oder Assign Add aus.
Rufen Sie die gewünschte Preset Scene über die Flash-Tasten 1-8 oder die Fader auf.
6.3 Chaser abspeichern
Mit dem CLX-16 können Sie 30 verschiedene Chaser mit bis zu 99 Steps abspeichern.
Drücken und halten Sie die Program-Taste ca. 1 Sekunde lang. Die Program-LED leuchtet und auf der
Anzeige erscheint "01:01".
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer über die Pattern Up/Down-Tasten aus. Die frei programmierbaren Chaser sind die Nummern 01-30. Auf der Anzeige erscheint z. B. "30:01".
Schieben Sie den Master-Fader nach oben.
Schieben Sie die Kanalfader auf die gewünschte Einstellung.
Drücken Sie die Program-Taste, um den ersten Step ab zu speichern.
Wiederholen Sie die o.g. Schritte, bis Sie alle Steps abgespeichert haben.
Drücken Sie die End Step-Taste (Shift+Program), um den Chaser ab zu speichern.
6.4 Chaser aufrufen
Drücken Sie die Chase-Taste.
Wählen Sie die gewünschte Programmnummer über die Pattern Up/Down-Tasten aus.
Schieben Sie den Master-Fader nach oben.
Der Chaser wird aufgerufen.
6.5 Chaser abspielen
Stellen Sie den gewünschten Chaser-Pegel über den Level-Regler ein.
Stellen Sie die gewünschte Chaser-Geschwindigkeit über den Speed-Regler ein.
Soll der Chaser musikgesteuert ablaufen, drücken Sie bitte die Audio-Taste (Shift+Chase) und stellen die
gewünschte Empfindlichkeit über den Audio-Regler ein.
Soll der Chaser genau im Basstakt ablaufen, Speed-Regler auf Minimum stellen (auf dem Display erscheint
"Sho") und die Basstakte durch mehrmaliges Drücken der Tap Sync-Taste einstellen.
Soll der Chaser Schritt für Schritt abgespielt werden, drücken Sie bitte die Manual Step-Taste (Shift+Tap
Sync) und mehrfach die Step Up/Down-Taste.
6.6 Auswahl der Fade Time
Beim CLX-16 gibt es für die Fade Time zwei Auswahlmöglichkeiten: Keine Fade Time ("No Fade Time") und
Fade Time entspricht der Step-Time ("Step Time").
Drücken Sie die Fade Time Setup-Taste (Shift+Pattern Down), um die Fade Time um zu stellen.
6.7 Cross-Funktion
Über die Cross-Funktion können Sie den Chaser schrittweise über den Masterfader aufrufen.
Drücken Sie dazu die Cross Setup-Taste (Shift+Step Up). Die Cross On LED leuchtet.
Schieben Sie den Masterfader nach oben und drücken Sie die Cross-Taste. Wählen Sie den ersten Step des
gewünschten Programms über die Pattern Up/Down-Tasten aus (z. B. "11:01").
Drehen Sie den Level-Regler auf Maximum.
Schieben Sie den Masterfader nach unten und der zweite Step wird aufgerufen (z. B. "11:02").
11/34
70064650_V_1_2.DOC
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.