Features ......................................................................................................................................................... 6
Control Board ................................................................................................................................................. 9
DMX-gesteuerter Betrieb ............................................................................................................................. 11
DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 16
Features ....................................................................................................................................................... 16
DMX512 control ........................................................................................................................................... 18
Control board ............................................................................................................................................... 19
Remote control ............................................................................................................................................. 22
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 23
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE AKKU Mini PARty RGBW Spot entschieden haben. Wenn
Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben
werden.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und die
Warnvermerke unbedingt beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden am Netzteil oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Der Aufbau des Geräts entspricht der Schutzklasse III. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
aufgeladen werden. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei
eingesetzt werden. Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
Hinweise zu Akkus und Batterien
Die angegebene Akkulaufzeit hängt stark vom Betriebsmodus und der Umgebungstemperatur ab. Bei Kälte
reduziert sich die Laufzeit deutlich. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz vollständig auf.
Akkumulatoren und Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät
entsorgt werden, muss zuerst der Akkumulator entnommen werden. Übergeben Sie das Gerät zur
umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Leere Batterien können Sie fachgerecht im
Elektrofachhandel in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen. Werfen Sie Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Lassen Sie Batterien nicht offen
herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen
und nicht aufgeladen werden können. Es besteht Explosionsgefahr.
Der enthaltene Li-Ionen-Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Der Akku kann durch den
Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z. B.:
Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu
beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstücks ein Gefahrgutexperte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und
verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch
eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit denen sich dekorative Lichteffekte erzeugen
lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung (über mitgeliefertes
Netzteil) zugelassen. Die Stromversorgung kann über den eingebauten Lithium-Ionen-Akku (3,70 V, 2000
mA) erfolgen, der sich bei Netzanschluss des Geräts aufladen lässt.
Der Netzadapter ist nach Schutzklasse 2 aufgebaut und das Gerät entspricht Schutzklasse 3. Die
Fernbedienung wird mit einer Knopfzelle vom Typ CR2025 betrieben.
Das Produkt ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert. Bei gewerblicher
Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Dieses Gerät wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Diese Leuchte darf nicht in
Feuchträumen (z. B. Badezimmer, Küche) installiert werden.
Die Leuchte darf unter keinen Umständen abgedeckt werden. Brandgefahr!
4/24
00110060.DOC, Version 1.0
---m
Das Bildzeichen
bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf den angegebenen Wert nicht unterschreiten!
Die maximale Umgebungstemperatur Ta darf niemals überschritten werden.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden. Achten Sie bitte unbedingt darauf, dass das Gerät im Lieferzustand verpackt wird.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag,
Abstürzen etc. verbunden.
WEEE-Richtlinie
Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Nicht im Hausmüll entsorgen. Für weitere Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde.
Batterierichtlinie
Verbrauchte Batterien bzw. defekte Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen
Sie sie nur über offizielle Sammelstellen oder Sammelbehälter im Fachhandel.
5/24
00110060.DOC, Version 1.0
121
GERÄTEBESCHREIBUNG
Features
Leistungsstarker akkubetriebener Farbwechsler in kleiner Bauart
• Ausgestattet mit zwölf 1-W-LEDs - 3 x R, 3 x G, 3 x B und 3 x W
• Klein und kompakt, leicht zu transportieren, ideal für den mobilen Einsatz
• Betrieb über eingebauten Lithium-Ionen-Akku mit mind. 3 Stunden Betriebszeit
• Auto-, Musik-, Master/Slave- und DMX-Modus
• Integrierte Showprogramme im Auto- und Musikmodus
• Funktionen: statische Farben, RGBW-Farbmischung, interne Programme, Farbwechsel mit diversen
Einstellungen, Dimmer und Strobe-Effekt einstellbar
• DMX512-Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich
• Adressierung und Einstellung über Steuereinheit mit 4-stelliger LED-Anzeige
• Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-25 Fernbedienung, im Lieferumfang enthalten
• Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon
• Integrierte Ladefunktion über USB-Netzteil (im Lieferumfang enthalten)
• Laden auch per USB-Powerbank möglich
• Montagebügel zur Wand- und Deckenmontage
• Zusätzlicher Bügel zum Aufstellen am Boden
• Schaltnetzteiltechnologie für Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt
Das Gerät lässt sich durch Ausklappen der Bügel auf dem Boden aufstellen oder über einen der Bügel an
der Wand oder Decke montieren. Achten Sie darauf, dass Sie Schrauben und Dübel entsprechend der
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Befestigen Sie das Gerät so,
dass es nicht herunterfallen kann.
BEDIENUNG
Akkubetrieb
Das Gerät wird für einen kabelfreien Betrieb mit einem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Dieser muss vor der
ersten Verwendung vollständig geladen werden.
1
Verbinden Sie das Ladenetzteil mit der Anschlussbuchse am Gerät und stecken es in eine Steckdose
(100-240 V AC, 50/60 Hz) ein. Der Akku kann vor, während oder nach dem Betrieb geladen werden.
Um den Akku bei ausgeschalteten LEDs zu laden, lassen Sie den Netzschalter in der Position Off
(Aus).
2
Dank der integrierten Ladeschutzschaltung kann der Akku nicht überladen werden. Trennen Sie
dennoch nach dem Aufladen das Gerät vom Netz. Anderenfalls wird auch bei ausgeschaltetem Gerät
stets ein geringer Strom verbraucht.
3
Das Gerät erwärmt sich während des Ladevorgangs; dies ist ein normaler Vorgang.
4
Laden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung des Akkus durch
Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie das Gerät nicht mit komplett entladenem Akku und laden Sie
bei langer Lagerung regelmäßig nach.
min. 3 Stunden 3 Stunden
7/24
00110060.DOC, Version 1.0
DMX512-Ansteuerung
Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner
Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden
ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren.
Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist.
Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten.
Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem
DMX-Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.
Belegung der XLR-Verbindung:
Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers
direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit
anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden.
Aufbau einer seriellen DMX-Kette:
Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes
an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte angeschlossen sind.
Achtung: Am letzten Gerät muss das DMX-Kabel durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden.
Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (–)
und Signal (+) ein 120-Ω-Widerstand eingelötet ist.
Master/Slave-Betrieb
Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Master-Gerät
gesteuert werden.
An der Rückseite des Gerätes befinden sich eine XLR-Einbaubuchse und ein XLR-Einbaustecker, über die
sich mehrere Geräte miteinander verbinden lassen.
Wählen Sie das Gerät aus, das zur Steuerung der Effekte dienen soll. Dieses Gerät arbeitet dann als
Master-Gerät und steuert alle weiteren Slave-Geräte, die über ein DMX-Kabel mit dem Master-Gerät
verbunden werden. Stecken Sie das DMX-Kabel in die OUT-Buchse und verbinden Sie es mit dem INStecker des nächsten Gerätes.
Stellen Sie beim Master-Gerät den gewünschten Master Modus, wie im Kapitel Control Board beschrieben,
ein.
Stellen Sie bei allen Slave-Geräten die DMX-Adresse auf d001.
BEDIENUNG
Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf.
8/24
00110060.DOC, Version 1.0
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.