Eurochron EQWG 50, EQWG 51, EQWG 52, EQWG 53 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 1301933 (EQWG 50) / Best.-Nr. 1301935 (EQWG 51) Best.-Nr. 1301936 (EQWG 52) / Best.-Nr. 1301937 (EQWG 53) Version 05/15
QUARZ-WECKER EQWG 50 / 51 / 52 / 53
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit. Außerdem ist eine Weckfunktion inte­griert.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro­duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri­scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Quarz-Wecker
-
Bedienungsanleitung
FEATURES
-
Geräuschloses Sweep-Uhrwerk
-
Lauter Weckalarm mit Schlummerfunktion
-
Hintergrundbeleuchtung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN, AUFSCHRIFTEN
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis­tung/Garantie!
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
-
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra­tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
-
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.
-
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
-
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer­den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be­nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
BEDIENELEMENTE
4
1
3
2
(1) Einstellknopf (2) Batteriefachdeckel (3) Taste SNOOZE & LIGHT (4) Schiebeschalter
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
-
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel (2) von der Rückseite.
-
Setzen Sie eine Batterie des Typs AA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
-
Schließen Sie das Batteriefach.
-
Wechseln Sie die Batterie, sobald die Uhr zu langsam läuft bzw. sobald das Alarmsignal deutlich leiser wird.
Die Verwendung eines Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-

nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.
UHRZEIT EINSTELLEN
-
Ziehen Sie den Einstellknopf (1) heraus.
-
Drehen Sie den Einstellknopf in Pfeilrichtung, um die Uhrzeit einzustellen.
Die Sekunden werden durch den roten Zeiger angegeben.

ALARMZEIT EINSTELLEN
-
Drücken Sie den Einstellknopf (1) nach innen.
-
Drehen Sie den Einstellknopf in Pfeilrichtung, um die Alarmzeit einzustellen.
Die Alarmzeit wird durch den grauen Zeiger angegeben. Falls der Alarm zum

Beispiel um 7:30 Uhr ertönen soll, muss sich der graue Zeiger mittig zwi­schen der 7 und der 8 befinden.
ALARM AKTIVIEREN / SCHLUMMERFUNKTION
-
Stellen Sie den Schiebeschalter (4) auf die Position ON, um den Alarm zu aktivie­ren. Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit.
-
Sobald das Alarmsignal ertönt, stellen Sie den Schiebeschalter auf die Position OFF, um das Signal auszuschalten.
-
Drücken Sie die Taste SNOOZE & LIGHT (3) für die Schlummerfunktion. Der Alarm ertönt erneut nach 4 Minuten.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Halten Sie die Taste SNOOZE & LIGHT (3) gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Sobald Sie die Taste loslassen, erlischt die Hintergrundbeleuchtung.
AUFSTELLORT
Wählen Sie einen ebenen, flachen, stabilen Aufstellort. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderen-
falls sind Kratzspuren möglich. Stellen Sie den Wecker so auf, dass er nicht herunterfallen kann.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse ver-
färben.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese ge-
trennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge­brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin­weist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batteri­en/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sam-
melstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung ............................... 1 x 1,5 V/DC Batterie, Typ AA
(nicht enthalten)
Stromaufnahme .......................................... max. 200 uA
Genauigkeit .................................................. +/- 1 Sekunde pro Tag
Betriebsbedingungen................................. 0 bis +50 ºC, 20 – 80 % rF
Lagerbedingungen ..................................... -10 bis +60 ºC, 10 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) .......................... 80 x 125 x 42 mm
Gewicht ......................................................... 180 g
Dies ist eine Publikation der , Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
(www.conrad.com). filmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V3_0515_02/ETS-Mkd
OPERATING INSTRUCTIONS
Item no. 1301933 (EQWG 50) / Item no. 1301935 (EQWG 51) Item no. 1301936 (EQWG 52) / Item no. 1301937 (EQWG 53) Version 05/15
QUARTZ ALARM CLOCK EQWG 50 / 51 / 52 / 53
INTENDED USE
The product is intended for displaying the clock time and features an alarm function. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g.
in bathrooms, must be avoided under all circumstances. Any use other than that described above could lead to this product being damaged
and involves the risk of short-circuiting, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or converted. The safety instructions must be observed at all times. This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
PACKAGE CONTENTS
-
Quartz alarm clock
-
Operating Instructions
FEATURES
-
Silent sweep clockwork
-
Loud alarm with snooze function
-
Background light
EXPLANATION OF SYMBOLS, INSCRIPTIONS
This symbol indicates specific risks associated with handling, function and use.
This symbol indicates special tips and notes on operation.

SAFETY INSTRUCTIONS
First, read the complete operating instructions carefully, as they con­tain important information about proper operation of the device.
Damage due to not following these operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for personal injuries and material da-
mages caused by the improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
-
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted.
-
Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations or heavy me­chanical loads.
-
If you have any doubts about the correct operation, or the safety of the product, please consult a specialist.
-
This product is not a toy and does not belong in the hands of children. Use the product only out of the reach of children; the product contains parts that can be swallowed as well as batteries.
-
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dan­gerous plaything for children.
-
Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or an ac­cidental drop, even from a low height.
-
Note also the safety instructions in the individual sections of this operating guide.
NOTES ON BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES
-
Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children.
-
Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk of them being swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
-
Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns; therefore, use suitable safety gloves.
-
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into fire. There is a risk of explosion!
-
Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; risk of explosion! Only re­charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger.
-
Make sure that the polarity is correct when inserting the battery/rechargeable battery (pay attention to plus/+ and minus/-).
CONTROLS
4
1
3
2
(1) Adjustment knob (2) Battery compartment cover (3) SNOOZE & LIGHT button (4) Slide switch
INSERTING / REPLACING BATTERIES
-
Remove the battery compartment cover (2) from the back of the device.
-
Insert a type AA battery observing correct polarity. Heed correct polarity as indicated in the battery compartment.
-
Close the battery compartment.
-
Replace the battery once the clock starts running late or the alarm signal starts getting weaker.
The use of a rechargeable battery is possible. However, the lower operating

voltage (rechargeable battery = 1.2 V, battery 1.5 V) and lower capacity will reduce the operating time.
SETTING THE CLOCK
-
Pull out the adjustment knob (1).
-
Turn the adjustment knob in direction of the arrow in order to adjust the clock time.
The red hand indicates the seconds.

SETTING THE ALARM TIME
-
Push down the adjustment knob (1).
-
Turn the adjustment knob in direction of the arrow in order to adjust the alarm time.
The grey hand indicates the alarm time. If you want the alarm to sound at

7:30 o’clock, the grey hand must be centered between the numbers 7 and 8.
ACTIVATING THE ALARM / SNOOZE FUNCTION
-
Set the slide switch (4) to ON position in order to activate the alarm. The alarm will sound at the pre-set time.
-
Once the alarm signal sounds, set the slide switch to OFF position to turn off the alarm.
-
Press the SNOOZE & LIGHT button (3) to activate the snooze function. The alarm will sound again after 4 minutes.
BACKGROUND LIGHT
Press and hold the SNOOZE & LIGHT button (3) in order to activate the background light. When releasing the button, the background light turns off.
Loading...
+ 5 hidden pages