a) Izdelek ............................................................................................................................. 5
b) Baterije in akumulatorji .................................................................................................... 6
Izjava o skladnosti (DoC) ........................................................................................................ 6
Tehnični podatki ...................................................................................................................... 6
Garancijski list ......................................................................................................................... 7
PREDVIDENA UPORABA
Izdelek je namenjen prikazu časa.
Čas se samodejno nastavi s pomočjo vgrajenega sprejemnika DCF-signala.
Obvezno je treba upoštevati varnostne napotke in vse druge informacije v teh navodilih za
uporabo.
Izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Vsa imena podjetij in
poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke svojih lastnikov. Vse
pravice pridržane.
VSEBINA PAKETA
- Radijsko vodena ura
- Navodila za uporabo
VARNOSTNI NAPOTKI
Prosimo, da pred uporabo naprave preberete celotna navodila za uporabo, saj
vsebujejo pomembne napotke o pravilni uporabi. Pri škodi, nastali zaradi
neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite pravico do uveljavljanja
..............garancije! Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki nastane/jo
zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih
napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije.
- Iz varnostnih razlogov predelava in/ali spreminjanje izdelka na lastno pest nista dovoljena.
..Izdelka nikoli ne razstavljajte.
-.Izdelek lahko uporabljate izključno v suhih zaprtih prostorih. Zaščitite ga pred vlago ali
..mokroto.
2
Page 3
- Ta izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek uporabljajte samo izven dosega
..otrok, saj vsebuje majhne sestavne dele in baterijo, ki jih otroci lahko pogoltnejo.
- Če ste izdelek prinesli iz hladnega v topel prostor, lahko nastane kondenzna voda. Pred
..začetkom uporabe izdelka zato počakajte, da bo njegova temperatura enaka sobni
..temperaturi.
-.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
-.Z izdelkom ravnajte pazljivo. Lahko se poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob padcu z
..majhne višine.
NAPOTKI ZA BATERIJE IN AKUMULATORJE
- Baterije/akumulatorji ne sodijo v otroške roke.
-.
Baterije/akumulatorji naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci ali
..
domače živali pogoltnejo.
-.
Iztekle ali poškodovane
..
zato v tem primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
- Baterij/akumulatorjev nikoli ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj ali povzročajte kratkega
..stika. Obstaja nevarnost eksplozije!
-.Navadnih, nepolnilnih baterij ne smete polniti, saj obstaja nevarnost eksplozije! Polnite
..izključno za to predvidene polnilne baterije. Za polnjenje uporabite primeren polnilnik.
- Pri vstavljanju baterije/akumulatorja bodite vedno pozorni na pravilno polarnost (upoštevajte
V baterijski predal (1) na zadnji strani ohišja vstavite baterijo tipa AA/Mignon. Pri tem bodite
pozorni na pravilno polarnost. Pravilna polarnost je označena na baterijskem predalu.
Po vstavljanju baterije se kazalci pomaknejo v položaj za sprejem (12:00) in radijsko vodena
ura aktivira poskus sprejema DCF-signala (glejte poglavje „Sprejem DCF-signala“).
Ko se ura ustavi, je treba zamenjati baterijo.
V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč.
baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede,
3
Page 4
Uporabite lahko tudi polnilno baterijo, vendar je zaradi manjše obratovalne napetosti
(polnilna baterija = 1,2 V, navadna baterija = 1,5 V) in manjše kapacitete temu
.............primerno krajši tudi obratovalni čas.
SPREJEM DCF-SIGNALA
Takoj po vstavljanju baterije naprava prvič poskuša sprejeti DCF-signal. Urini kazalci se
premaknejo v položaj za 12:00 in se po uspešnem sprejemu DCF-signala samodejno
premaknejo na aktualni čas.
Prepoznavanje DCF-signala in njegova obdelava lahko trajata od 3 do 12 minut. V
tem času radijsko vodene ure ne premikajte. Ne pritisnite nobene tipke!
Slab sprejem DCF-signala lahko povzročajo npr. okna z izoliranimi okenskimi šipami
z naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona, posebne prevlečene tapete,
bližina elektronskih naprav ali kletni prostori.
Če se kazalci po 12 minutah ne premaknejo na aktualni čas, spremenite mesto
postavitve radijsko vodene ure in pritisnite tipko RESET (2) nad baterijskim predalom.
S tem aktivirate nov poskus sprejema DCF-signala.
Poskusi sprejema za dnevno samodejno sinhronizacijo z
DCF-časom se izvajajo 12-krat na dan. En uspešen poskus
sprejema na dan zadostuje, da je odstopanje manjše od ene
sekunde.
DCF-signal oddaja oddajnik v kraju Mainflingen (blizu
Frankfurta ob Majni v Nemčiji). Njegov domet znaša do
1.500 km, v idealnih pogojih sprejema pa celo do 2.000 km.
DCF-signal med drugim vsebuje točen čas (teoretično
odstopanje znaša 1 sekundo na milijon let!) in datum.
Poleg tega vam tudi ni treba ročno nastavljati poletnega in
zimskega časa.
ROČNA NASTAVITEV ČASA
Za ročno nastavitev časa pritisnite in 3 sekunde držite tipko M.SET (3).
Takoj ko se minutni kazalec začne premikati, lahko ročno nastavite čas.
Za nastavitev časa v minutnih korakih kratko pritiskajte tipko M.SET (3). Za neprekinjeno
spreminjanje časa pri nastavljanju tipko M.SET (3) pritisnite in držite.
Ko tipke M.SET (3) več ne pritisnete in mine 8 sekund, se nastavljen čas samodejno shrani,
naprava pa zapusti način ročne nastavitve časa.
Ročna nastavitev časa je potrebna, če želite uro uporabljati izven območja sprejema
DCF-signala.
4
Page 5
ROČNA AKTIVACIJA POSKUSA SPREJEMA DCF-SIGNALA
To funkcijo uporabite, če naprava ni zaznala npr. samodejnega preklapljanja med
poletnim in zimskim časom ali pa urna nekaj časa ni imela sprejema DCF-signala.
DCF-podatki, ki jih je naprava sprejela doslej, se pri tem ne izbrišejo, čas pa se v
primeru neuspešnega poskusa sprejema ponovno nastavi na čas, ki je bil pred tem
prikazan.
Za ročno aktivacijo iskanja DCF-signala pritisnite in 3 sekunde držite tipko REC (4).
Kazalci se pomaknejo v položaj za sprejem (12:00) in radijsko vodena ura aktivira poskus
sprejema DCF-signala.
Počakajte pribl. 3-12 minut, dokler ni prikazan aktualni čas.
PONASTAVITEV URE
To funkcijo uporabite, ko se ura več ne odziva na pritiske tipke ali pa pride do
drugačnih težav pri delovanju.
Pri tem se vsi DCF-podatki, ki jih je naprava doslej sprejela, izbrišejo.
Za ponastavitev radijsko vodene ure pritisnite tipko RESET (2).
Kazalci se pomaknejo v položaj za sprejem (12:00) in radijsko vodena ura aktivira poskus
sprejema DCF-signala.
Počakajte pribl. 3-12 minut, dokler ni prikazan aktualni čas.
MONTAŽA
Radijsko vodeno uro s pomočjo žeblja, vijaka ali kavlja obesite na steno tako, da ne more
pasti na tla.
Za dober sprejem DCF-signala radijsko vodene ure ne obešajte v neposredno bližino
drugih elektronskih naprav, kablov, kovinskih delov itd.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Izdelka vam z izjemo menjave baterij ni treba vzdrževati, zato ga nikoli ne razstavljate.
Prosimo, da za čiščenje izdelka uporabite čisto, mehko in suho krpo. Ne uporabljajte
kemičnih čistilnih sredstev, saj lahko obarvajo ohišje.
ODSTRANJEVANJE
a) Izdelek
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med
gospodinjske odpadke!
Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
.............zakonskimi določili.
5
Page 6
Iz naprave vzemite morebitno vstavljeno baterijo in jo odstranite ločeno od izdelka.
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o ravnanju z
odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in akumulatorje. Metanje
tovrstnih odpadkov med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo, ki
opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske odpadke.
Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
(oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod levo prikazanima
simboloma smetnjakov).
..Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v
..naših podružnicah ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo!
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
IZJAVA O SKLADNOSTI (DOC)
S tem proizvajalec izjavlja, da je ta izdelek v skladu s temeljnimi zahtevami in drugimi
veljavnimi predpisi Direktive 1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti tega izdelka najdete na spletni strani www.conrad.si pod opisom
izdelka.
TEHNIČNI PODATKI
Obratovalna napetost: ....................................................... 1,5 V/DC (baterija tipa AA/Mignon)
Življenjska doba baterije: .......................................................................................... pribl. 2 leti
Mere: ........................................................................................ 300 x 37 mm (premer x višina)
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.