Eurochron EFWU 2600 Operation Manual [sk]

Užívateľská príručka
Rádiom riadené nástenné hodiny EFWU 2600
Obj. č. 672447
Účel použitia
Produkt slúži na zobrazenie času. Prostredníctvom vstavaného prijímača DCF sa hodiny nastavujú automaticky. Bezpečnostné pokyny a všetky ďalšie informácie v tomto návode na použitie musí byť bezpod-
mienečne dodržiavané. Tento produkt odpovedá národným a európskym právnym požiadavkom. Všetky názvy spoloč-
ností a produktov sú ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Všetky práva sú vyhradené.
Rozsah dodávky
• Rádiom riadené nástenné hodiny
• Užívateľská príručka
Príjem DCF signálu
Ihneď po vložení batérie nasleduje žiadosť o príjem DCF signálu. Hodinové ručičky sa presunú do pozície príjmu a po úspešnom príjme DCF signálu sa automaticky nastaví na aktuálny čas.
Detekcia DCF signálu a jeho vyhodnotenie môže trvať 2-5 minút. Počas tejto doby
s hodinami nemanipulujte. Netlačte žiadne tlačidlá.
Zlý príjem DCF signálu môže byť spôsobený napr. metalizovaným izolačným sklom,
Tým sa spustí nový pokus o príjem signálu. Pokusy o každodennú automatickú synchronizáciu s DCF časom budú vykonávané aj niekoľ-
kokrát denne. Jeden úspešný pokus o príjem za deň je dostatočný pre udržanie odchýlky na menej ako jednu sekundu.
DCF signál je vysielaný z vysielača v Mainingenu (blízko Frankfurtu). Jeho dosah je až do 1500km, za ideálnych pod­mienkach príjmu dokonca až do 2000km.
DCF signál zahŕňa okrem iného, presný čas (odchýlka je teore­ticky 1 sekunda za milión rokov!) a dátum.
Samozrejme je tiež eliminované ťažkopádne manuálne nasta­venie letného a zimného času.
železobetónom, tapetami so špeciálnymi vrstvami, v blízkosti elektronických zaria­dení alebo v suterénoch.
rádiových hodín a stlačte červené tlačidlo RESET nad priestorom pre batériu.
1500 km
2000 km
Bezpečnostné pokyny
Pred uvedením prístroja do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu, ktorý obsahuje dôležité informácie pre riadnu prevádzku. Ak vzniknú škody nedodržaním tohto návodu na obsluhu, nárok na záruku zanikne! Neru­číme za následné škody!
Nezodpovedáme za vecné škody či úrazy osôb, ktoré boli spôsobené neod­borným zaobchádzaním s týmto prístrojom alebo nedodržaním bezpečnost­ných predpisov! V týchto prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku.
• Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov registrácie nesmie byť prístroj prestavo­vaný a/alebo nesmú byť vykonané žiadne zmeny. Produkt nikdy nerozoberajte.
• Produkt sa smie prevádzkovať len v suchých interiéroch, nesmie sa navlhčiť alebo namočiť.
• Tento produkt nie je hračka, nepatrí do detských rúk. Produkt používajte len mimo dosahu detí; produkt obsahuje malé časti a batérie, ktoré môžu byť prehltnuté.
• Ak sa produkt prenesie z chladného do teplého prostredia, môže sa vytvoriť kon­denzácia. Produkt preto pred použitím nechajte zahriať na izbovú teplotu.
• Nenechávajte voľne ležať obalový materiál, tento sa môže stať nebezpečnou hračkou pre deti.
• S produktom zaobchádzajte opatrne, nárazy, údery alebo pád z malej výšky ho môžu poškodiť.
Pokyny pre batérie a akumulátory
• Batérie a akumulátory nepatrí do detských rúk.
• Nenechávajte batérie/akumulátory voľne ležať, pretože by je mohli prehltnúť deti alebo domáce zvieratá. Keď dôjde k ich prehlntnutí okamžite vyhľadajte lekára.
• Vytekajúcu alebo poškodené batérie/akumulátory môžu spôsobiť poleptanie pri styku s pokožkou, preto v tomto prípade používajte ochranné rukavice.
• Batérie/akumulátory nesmú byť skratované, rozobrané alebo hodené do ohňa. Môže dojsť k výbuchu!
• Bežné nenabíjateľné batérie nesmú byť dobíjané, nebezpečenstvo výbuchu! Nabíjajte výhradne k tomu určené akumulátory, používajte vhodnú nabíjačku.
• Pri vkladaní batérií/akumulátorov dbajte na správnu polaritu (sledujte svorky plus/+ a mínus/-).
Vloženie/výmena batérií/akumulátorov
Vložte jednu batériu typu AA/Mignon so správnou polaritou do batériového priestoru na zadnej strane krytu. Správna polarita je vyznačená na priehradke na batérie.
Po vložení batérie sa ručičky posunú do pozície príjmu (12:00 hodín, 4:00 hodiny alebo 8:00 hodín) a rádiom riadené hodiny sa pokúsi o príjem DCF signálu (pozrite kapitolu „Príjem DCF“).
Výmena batérie je potrebná, ak hodiny sa zastaví.
Prevádzkovanie rádiom riadených nástenných hodín s akumulátorom je možné,
nižším prevádzkovým napätím (akumulátor = 1,2 V, batéria = 1,5 V) a nižšou kapa­citou sa však doba prevádzky výrazne skráti.
Vykonanie pokusu o príjem DCF signálu
Ak chcete manuálne vyhľadávať DCF signál (napríklad ak ste rádiom riadené nástenné hodiny zavesili na iné miesto), stlačte červené tlačidlo RESET nad priestorom pre batériu.
Tým sa spustí nový pokus o príjem signálu. Potom čakajte znova, ako bolo popísané vyššie, cca 2-5 minút, kým sa zobrazí aktuálny čas.
Umiestnenie
Pre správny príjem DCF signálu by hodiny nemali byť zavesené v bezprostrednej blízkosti iných elektronických zariadení, káblov, kovových dielov, atď.
Údržba a čistenie
Výrobok je okrem výmeny batérie bezúdržbový, nikdy ho nerozoberajte. Na čistenie používajte čistú, mäkkú, suchú handričku. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky, pretože môžu zafarbiť kryt.
Likvidácia
a) Produkt
Elektronická zariadenia sú recyklovateľný odpad a nepatria do domového odpadu!
Produkt zlikvidujte na konci jeho životnosti v súlade s platnými zákonnými ustanove-
niami.
b) Batérie a akumulátory
Ako spotrebiteľ ste zo zákona povinný (vyhláška o batériách) vrátiť všetky použité batérie a akumulátory; likvidácia spolu s domovým odpadom je neprípustná!
Batérie/akumulátory obsahujúce škodlivé látky sú označované zobrazeným sym-
bolom, upozorňujúcim na zákaz ich odkladania do domového odpadu. Označenia škodlivých ťažkých kovov sú: Cd= Kadmium, Hg= Ortuť, Pb= Olovo (označenie je uvedené na batérii/akumulátoru napr. vľavo pod symbolom odpadkového koša).
Použité batérie/môžete bezplatne odovzdať v komunálnom zbernom dvore, v našich liálkach a všade tam, kde sa batérie/akumulátory predávajú!
Takto splníte vašu zákonnú povinnosť a prispejete k ochrane životného prostredia.
Vyhlásenie o zhode (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, prehlasuje, že tento výro­bok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode pre tento produkt je možné nájsť na www.conrad.com.
Technické údaje
Prevádzkové napätie ................... 1,5 V/DC (batéria typu AA/Mignon)
Životnosť batérie ........................... cca 9 mesiacov
Rozmery ....................................... 380 x 48 mm (Ø x V)
Tátopublikáciaje spoločnosti Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Všetkypráva,vrátaneprekladov, súvyhradené. Reprodukciaakéhokoľvekdruhu, napr. fotokópie, mikrol­malebouloženie v elektronickomzariadenínaspracovaniedát, vyžadujepísomnýsúhlasvydavateľa. Dotlač, ajčiastočná, je zakázaná. Publikáciazodpovedátechnickýmnormám pre tlač.
Copyright 2016 Conrad Electronic SE. *672447_V1_1116_01_VTP_m_SK
Loading...