Eurochron EFWS 90i Operation Manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS, E
FWS 90i
Rendelési szám: 67 27 19
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell tartania e használati útmutató előírásait! Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. RENDELTETÉS
Az időjárásjelző állomás a beltéri és kültéri hőmérséklet kijelzésére szolgál. A külső érzékelő által mért adatok vezeték nélkül, rádiós átvitellel adódnak át az időjárásjelző állomásra. Ezen kívül a készülék a beépített légnyomás érzékelővel és a légnyomás változások rögzítése alapján kiszámítja a következő 12 - 24 órára a várható időjárást, amit grafikus szimbólumokkal jelez ki. Az óraidő és a dátum a DCF időjel közvetítésével automatikusan beállítódik. Emellett kézi beállítás is lehetséges (pl. vételi problémák esetén).
Az 5. fejezetben található egy felsorolás a készülék összes jellemzőjével.
A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A készülék magánfelhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság tájékoztatására nem alkalmas. A készülék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaz. Ezért a készülék nem való gyerekek kezébe! Működtesse úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el. A készülék tápellátását elemek biztosítják. A fentiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert sok fontos információt tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az összes biztonsági tudnivalót!
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Időjárásjelző állomás Állító láb az időjárásállomáshoz Külső érzékelő a hőmérséklet mérésére — Tartó a külső érzékelő számára Használati útmutató
4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
5. JELLEMZŐK ÉS FUNKCIÓK a) Időjárásjelző állomás
Működés 2 mikroelemmel
DCF óraidő és dátum kijelzés, kézi beállítási lehetőséggel
12/24 órás időkijelzés forma átkapcsolható Ébresztési funkció (kiegészítésként aktiválható egy előzetes riasztás < 0 °C külső hőmérsékletnél) Beltéri hőmérséklet kijelzése Kültéri hőmérséklet kijelzése Hőmérséklet kijelzés átkapcsolható Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) fok között Maximális és minimális értékek tárolása Bel- és kültéri hőmérséklet tendencia kijelzése Hőmérséklet riasztás, ha a hőmérséklet egy meghatározott érték alá vagy fölé megy Szimbólumok a következő 12 - 24 óra időjárás előrejelzéséhez (számítás a légnyomás alakulás alapján) Max. 3 átkapcsolható külső érzékelő (egy a szállítás része, legfeljebb 2 másik érzékelő tartozékként rendelhető)
Asztalon felállítható a vele szállított állító lábbal
Csak száraz, zárt beltéri helyiségekben működtethető
b) Külső érzékelő
Üzemelés 2 ceruzaelemmel A mért hőmérséklet- és légnedvesség értékek rádiós úton jutnak az időjárásjelző állomásra (433 MHz-es technikával) Asztalra állítható vagy falra szerelhető Csak védett külső térségben működtethető.
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik.
Tisztelt Vásárlónk! ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a termék védelmét, hanem saját maguk, valamint mások biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet, a termék üzembe vétele előtt, igen figyelmesen át kell olvasni!
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. Ne
nyissa ki, ne szedje szét a készüléket (kivéve a jelen útmutatóban leírt elem berakást, elemcserét).
Karbantartási, beállítási vagy javítási munkákat csak szakemberrel vagy szakszervizzel szabad végeztetni. Ne használja ezt a terméket kórházban vagy gyógyászati berendezésekben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag
gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is.
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék kis alkatrészeket, üveget (kijelző) és elemeket tartalmaz.
Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt beltéri helyiségekben működhet. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, nagy
hőségnek, hidegnek, nedvességnek vagy víznek, mert ettől károsodhat. A külső érzékelő alkalmas a külső térségben való működésre. Ne használja azonban vízben, vagy víz alatt, mert tönkremegy.
A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a
készüléket. Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt, kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a készüléket csak szakértő, felelős
személyzet jelenlétében szabad használni.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
7. TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL
Az időjárásjelző állomáshoz 2 db ceruzaelemre van szükség. A külső érzékelőhöz szintén 2 ceruzaelem szükséges.
A készülék alapvetően akkumulátorokkal is üzemeltethető. Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2 V, elem = 1,5 V) és kisebb kapacitása következtében azonban az üzemélettartam rövidebb lesz, és csökkenhet a hatótávolság is. Ezen kívül az akkumulátorok érzékenyebbek a hidegre, mint az elemek. Ha a fenti hátrányok ellenére mégis akkukat kíván használni, alkalmazzon okvetlenül speciális, kis önkisütésű NiMH akkukat. A hosszú és biztonságos működés érdekében ajánljuk, hogy az időjárásjelző állomásba és a külső érzékelőbe csak jóminőségű alkáli elemeket tegyen be.
Elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (a plusz/+ és a mínusz/- jeleket figyelembe kell venni). Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik
őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Vigyázzon arra, hogy az elemek/akkuk ne legyenek rövidre zárva, szétszedve vagy tűzbe dobva. Robbanásveszély! Hagyományos, nem feltölthető elemeket nem szabad tölteni.
Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon ehhez megfelelő töltőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, (pl. tárolásnál), vegye ki belőle az elemeket/akkukat. Egyébként
elöregedés esetén fennáll az a veszély, hogy az elemek/akkuk kifolynak, ami károsítja a készüléket, ezen kívül elvész a garancia/jótállás! Mindig a teljes készlet elemet/akkut cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó, azonos töltöttségi állapotú elemeket/akkukat használjon (ne keverjen új és félig töltött elemeket/akkukat).
Elemeket és akkukat soha ne használjon keverten Használjon vagy elemeket, vagy akkukat. Az elemek és akkuk környezetkímélő selejtezéséről olvassa el a "Selejtezés" c. fejezetet.
8. KIJELZŐ / KEZELŐSZERVEK a) Időjárásjelző állomás Előlap:
1 Időjárási tendencia kijelzés 2 Grafikus szimbólum az időjárás előrejelzéshez 3 Vétel jelző / külső érzékelő csatorna száma 4 Külső hőmérséklet tendencia kijelző 5 Külső hőmérséklet (átkapcsolható °C/°F között) 6 Beltéri hőmérséklet tendencia kijelző 7 Beltéri hőmérséklet (átkapcsolható °C/°F között) 8 DCF jel vétel kijelző 9 Óraidő, dátum, hét napja, ébresztési idő kijelzési felület 10 Nyílás az állító láb számára 11 „“ gomb 12 „“ gomb 13 „mode“ gomb 14 „alarm“ gomb 15 „channel“ gomb 16 elemtartó rekesz 2 mikroelem számára 17 „mem“ gomb
b) Külső érzékelő
Tegyen be ezután két mikroelemet helyes pólusokkal az időjárásjelző állomás elemtartójába (plusz/+ és mínusz/- jelölést
vegye figyelembe).
Zárja ismét az elemtartó rekeszt. A kijelzőn az elemek betétele után röviden megjelenik az összes kijelző szegmens. Ezután a kijelzőn a vétel szimbólum (3) villog.
18 „Test“ gomb (süllyesztve, csak a gyártó részére szolgál, ne használja!) 19 Elemtartó rekesz 2 mikroelem számára 20 Tartó (állító támaszként is használható; 3 helyzetben tehető fel a külső érzékelőre: felül, alul, hátul)
A készülékkel együtt szállított külső érzékelő fixen az 1. csatornára van beállítva, ez nem módosítható.
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
Az elemeket először a külső érzékelőbe tegye be, és csak ezután az időjárásjelző állomásba. Ez akkor is érvényes, ha egynél több külső érzékelőt használ. Az üzembe helyezés alatt a külső érzékelőnek az időjárásállomás közelében kell tartózkodnie (1 m-es távolságon belül). Tartson ugyancsak kb. 1 m távolságot más elektronikus készülékekhez (pl. televízió, számítógép, telefon) és fémtárgyakhoz (pl. fűtőtest). Így biztosíthatja, hogy az időjárásállomás a külső érzékelőt korrektül felismerje.
a) Külső érzékelő
Nyissa ki a készülék hátoldalán az elemtartót, tolja
ehhez az elemtartó fedelet kissé lefelé, hogy le lehessen venni.
Tegyen be két mikroelemet helyes pólusokkal a külső érzékelő elemtartójába (plusz/+ és mínusz/- jelölést vegye
figyelembe).
Zárja ismét az elemtartó rekeszt. A vele szállított tartó (20) fali tartóként és állító lábként is szolgálhat. A tartót háromféle helyzetben: az érzékelő felső
oldalán, alsó oldalán és a hátoldalán teheti fel.
A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen történő elhelyezésre. Úgy kell elhelyezni, hogy ne érje se napsütés, se eső/hó, mert különben hamis mérési értékeket jelez ki.
Ügyeljen az érzékelő szerelésénél arra, hogy az elemtartó rekesz lefelé mutasson mert különben víz hatolhat bele. Ne merítse a külső érzékelőt vízbe vagy víz alá, mert tönkremegy!
Az időjárásjelző állomás max. 3 külső érzékelőről tud adatokat fogadni és kijelezni. Mindegyik külső érzékelőt a saját adócsatornájára kell beállítani. A készülékkel együtt szállított külső érzékelő fixen az 1. csatornára van beállítva, ez nem módosítható. A tartozékként beszerezhetó külső érzékelők egy csatornaválasztó kapcsolóval rendelkeznek, ezen kell a 2., ill. 3. csatornát beállítani.
b) Időjárásjelző állomás
Nyissa fel az elemtartó rekeszt (16) az időjárásállomás hátoldalán, tolja az elemtartó fedelet lefelé, hogy le lehessen
venni.
Az időjárásállomás a külső érzékelő jelét keresi. Ha nem ismeri fel a külső érzékelőt, (pl. mert még nem tették be az elemeket), akkor a keresést később kézzel indíthatja, lásd a 11. fejezetet.
Az érzékelő keresés után a DCF vétel jelző (8) villog a kijelzőn. A DCF jel erősségétől függően több kör látható a kijelzőn.
Gyenge jel -> erős jel
Helyezze az időjárásjelző állomást pl. egy ablak közelébe. Tartson be legalább 1 m távolságot más elektronikus készülékekhez (televízió, számítógép, fémtárgyak pl. fűtőtest). A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális bevonatú tapéták, vagy a pincében való elhelyezés. Ha sikerült jó vételi helyzetet találni, a vételkísérlet közben ne mozgassa az időjárásjelző állomást. Ne nyomjon gombot a készüléken. A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. További információk a DCF-vételről a 10. fejezetben találhatók.
A DCF időjel pontos felismerése és kiértékelése után alul a kijelzőn (9) megjelenik a korrekt, pontos idő.
Ha nem ez a helyzet, akkor vagy az elemeket vegye ki rövididőre a készülékből, vagy indítson további keresést a DCF jel után, lásd a 10. b) fejezetet. Lehetséges az óraidő és dátum kézi beállítása is, ehhez lásd a 12. a fejezetet). Állítsa be az időjárásjelző állomást a vele szállított állító talpba. A készülék alsó oldalán ehhez egy megfelelő nyílás található (10)
Válasszon a végleges elhelyezéshez olyan helyet, ami nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak (ez meghamisíthatja a hőmérsékletmérést). Tartson megfelelő távolságot a fűtőtestektől is.
Az értékes bútorok felületét óvja megfelelő alátéttel a készülék által okozott esetleges karcolásoktól. A külső érzékelő és az időjárásjelző állomás felállításakor vegye figyelembe ezen kívül a 14. fejezetet ("Hatótávolság") is. Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelő üzembe helyezése ezzel lezárult.
10. DCF-VÉTEL a) Általános tudnivalók
A DCF-jel a Mainflingenben (Frankfurt am Main közelében) működő rádióadó által lesugárzott rádiójel. Ennek hatótávja mintegy 1500 km, ideális vételi körülményeknél akár 2000 km is lehet. A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. Természetesen elmarad a téli/nyári idő körülményes átállítása is, mivel az átállítás automatikusan megy végbe. Az első DCF vétel kísérletre akkor kerül sor, ha az időjárásjelző állomás befejezte a külső érzékelők keresését. A DCF jel keresése és annak kiértékelése legalább 5 percig tart. Ezalatt ne mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon egyetlen gombot sem.
További vételkísérletekre 00:00, 03:00, 06:00 és 12:00 órakor kerül sor.
Loading...
+ 5 hidden pages