Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás
EFWS 900 S
1. 1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat
biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni!
Ez a használati útmutató a jelen készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat
tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a
készüléket másnak továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos
márkaneve. Minden jog fenntartva.
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az időjárásjelző állomás különböző mérési értékek, pl. a belső-külső hőmérséklet, a
belső-külső páratartalom és a légnyomás kijelzésére szolgál.
Az időjárásjelző állomás egy beépített beltéri légnyomás-érzékelő segítségével, a
légnyomásváltozásokat rögzítve időjárás előrejelzést készít, amelyet szimbólumok
segítségével jelenít meg a kijelzőn.
Az óraidő és a dátum a DCF77 időjel közvetítésével automatikusan beállítódik.
Emellett kézi beállítás is lehetséges (pl. vételi problémák esetén).
A külső érzékelő adatai rádióátvitel útján, vezeték nélkül kerülnek az időjárásállomáshoz átvitelre.
Az 5. fejezetben található a készülék összes jellemzőjének és tulajdonságának a
felsorolása.
A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési
eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért.
A készülék magánhasználatra készült, nem alkalmas gyógyászati célokra, vagy a
nyilvánosság tájékoztatására.
A készülékék részei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint
elemeket is tartalmaznak. Ezért a készülék nem való gyerekek kezébe!
Használja úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el.
A készüléket elemek működtetik.
A fentiektől eltérő használat a készülék károsodásához vezethet, ezen kívül további
veszélyek is fennállhatnak.
Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos információt
tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az
összes biztonsági tudnivalót!
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
— időjárásjelző állomás — támaszláb az időjárásjelző állomás részére — külső
érzékelő a hőmérséklet/páratartalom mérésére — fali tartó a külső érzékelő számára —
használati útmutató
4. JELMAGYARÁZAT
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira
hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „kéz“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
5. Jellemzők és funkciók
a) Időjárásjelző állomás
— táplálás 2 db CR2032 típusú elemmel
— DCF-rádiójel vezérlésű óraidő és dátum kijelzés; kézi beállítás is lehetséges
— 12/24-órás átkapcsolható időkijelzési mód
— ébresztési funkció
— a belső hőmérséklet/belső páratartalom kijelzése
— a külső hőmérséklet/külső páratartalom kijelzése
— a hőmérséklet kijelzése választhatóan Celsius fokban (°C) vagy Fahrenheit
fokban (°F)
— a maximum- és a minimum-érték tárolása
— az aktuális holdfázis kijelzése
— az aktuális légnyomás kijelzése
— a légnyomás, a külső hőmérséklet vagy a külső légnedvesség alakulásának az
átkapcsolható grafikus megjelenítése az utóbbi 24 órára
— időjárás-előrejelzési szimbólumok a következő 12 - 24 órára (a rögzített
légnyomás-alakulás alapján számítva)
— belső- és külső hőmérséklet- és légnedvesség-tendencia kijelzése
— 3 átkapcsolható külső érzékelő (egy a szállítás része, legfeljebb 2 másik
rendelhető tartozék)
— felállítható (a támaszláb a szállítás része) vagy falra szerelhető
— használat csak száraz, zárt helyiségben
b) Külső érzékelő
—táplálás AAA-méretű mikroelemmel
— a hőmérséklet és a páratartalom mérési értékének a rádióátvitele az
időjárásjelző állomásra (433 MHz-es technika)
— felállítható vagy falra szerelhető
— csak védett külső környezetben működtethető
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén
érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen
esetekben megszűnik a szavatosság/garancia.
Tisztelt Vásárlónk!
Ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a készülék védelmét, hanem saját maga,
valamint mások biztonságát is szolgálják. Emiatt figyelmesen olvassa el ezt a
fejezetet a készülék üzembe vétele előtt.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen
átalakítani, és/vagy módosítani. Ne nyissa ki, ne szedje szét a készüléket (kivéve
a jelen útmutatóban leírt elemberakást/elemcserét).
— Karbantartási, beállítási és javítási munkákat csak megfelelően képzett
szakember, ill. szakszerviz végezhet.
— Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. —
Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójeleket bocsát ki, ezeken
a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. —
Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is.
— A készülék nem játékszer, gyermekek kezébe nem való. — A készülék kis
darabokat, üveget, (kijelző) és elemeket tartalmaz. — Helyezze el a készüléket
úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
— Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt belső terekben való használatra
alkalmas. — Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, nagy hőségnek, hidegnek,
nedvességnek vagy víznek, mert ettől károsodhat.
— A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen való használatra. Ne használja
azonban vízben, vagy víz alatt, mert tönkremegy. — A készüléket csak mérsékelt
klímában használja, trópusi klímában ne.
— Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál),
kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a készüléket.
Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt előbb felvegye a helyiség
hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
— Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a
készüléket csak szakértő, felelős személyzet jelenlétében szabad használni.
— Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
— Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
7. TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
Az időjárásjelző állomáshoz 2 db CR2032 típusú elemre van szükség. A külső
érzékelő számára 2 db AAA-méretű mikroelemre van szükség.
A külső érzékelő alapvetően akkumulátorokkal is táplálható.
Az akkuk kisebb feszültsége (akku = 1,2V, elem = 1,5V) és kisebb kapacitása
következtében azonban az élettartam rövidebb lesz, és csökkenhet a hatótáv is.
Azonkívül az akkuk érzékenyebbek a hőmérsékletre, mint az elemek. Ha a fenti
korlátozások ellenére mégis akkumulátorokkal akarja táplálni a külső érzékelőt,
akkor kisebb önkisülésű speciális NiMH-akkukat alkalmazzon.
Elsősorban jó minőségű alkáli típusú elemek használatát ajánljuk a készülék
hosszabb és biztosabb működése érdekében.
Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
Az elemek/akkuk berakásakor figyeljen a helyes polaritásra
(plusz/+ és mínusz/-).
Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt,
használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni.
Robbanásveszély! Csak újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon ehhez
megfelelő töltőkészüléket.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (pl. tároláskor), vegye ki belőle az
elemeket/akkukat. Egyébként elöregedés esetén fennáll az a veszély, hogy az
elemek/akkuk kifolynak, ami károsítja a készüléket, ezen kívül elvész a
garancia/jótállás!
Mindig a teljes készlet elemet/akkut cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos
gyártótól származó, és azonos töltöttségi állapotú elemeket/akkukat használjon
(ne keverjen új és félig töltött elemeket/akkukat).
Elemeket és akkukat soha ne használjon keverten. Használjon vagy elemeket,
vagy akkukat.
Az elemek és az akkuk környezetkímélő eltávolításával kapcsolatban olvassa el a
19. fejezetet (eltávolítás).
8. 2. KEZELŐSZERVEK
a) Időjárásjelző állomás
1 az időjárás-előrejelzés szimbólumai
2 a légnyomás utolsó 24 órai alakulásának a grafikus kijelzése (átkapcsolható a külső
hőmérséklet/külső páratartalom kijelzésére)
3 az aktuális holdfázis kijelzése
4 az aktuális légnyomás kijelzése
5 talp
6 „alarm“ (riasztás) gomb
7 „channel“ (csatorna) gomb
8 „mem“ gomb
9 „“ gomb
10 „“ gomb
11 „mode“ (üzemmód) gomb
12 a pontos idő/dátum/ébresztési idő kijelzése
13 a belső hőmérséklet/belső páratartalom kijelzése
14 a külső hőmérséklet/külső páratartalom kijelzése
— Rakjon be két AAA/mikro-elemet helyes polaritással (a plusz/+ és mínusz/- jelölést
figyelve) a külső érzékelő elemtartójába (18).
Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
— A külső érzékelő a hátoldalánál vagy a tetejénél rögzíthető az együttszállított fali
tartó (19) segítségével. Figyeljen közben arra, hogy az elemtartó függőlegesen lefelé
nézzen.
A fali tartót támaszként is lehet használni akkor, ha becsatolja a külső érzékelő aljába.
A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen történő elhelyezésre.
Úgy kell elhelyezni, hogy ne érje se napsütés, se eső/hó, mert különben hamis mérési
értékeket észlel.
A külső érzékelő és az időjárásjelző állomás felállításakor vegye figyelembe ezen kívül
a 17. fejezetet ("Hatótávolság") is.
Ne merítse a külső érzékelőt vízbe vagy víz alá, mert tönkremegy!
Az időjárásjelző állomás legfeljebb 3 külső érzékelő mérési adatait tudja venni és
megjeleníteni. Mindegyik külső érzékelőt saját adócsatornára kell beállítani.
Az együttszállított külső érzékelő fixen az 1. csatornára („Kanal 1“) van
beállítva, amit nem lehet megváltoztatni.
A tartozékként megrendelhető külső érzékelőkön van egy csatornaválasztó kapcsoló,
állítsa őket be a 2. ill. 3. csatornára.
b) Időjárásjelző állomás
— Nyissa fel a hátoldalán lévő elemtartót (17), tolja egy kis darabon lefelé a fedelét,
hogy le lehessen venni.
— Rakjon be ezután két CR2032 típusú elemet helyes polaritással az időjárásjelző
állomás elemtartójába. Az elemen feltüntetett pozitív pólus kifelé mutasson.
— Zárja vissza az elemtartót.
— A kijelzőn az elemek betétele után röviden megjelenik az összes szegmens, majd
villogni kezd a légnyomás mértékegysége.
— Állítsa be a légnyomásmérés mértékegységét (hPa/mbar, mmHg vagy inHg) a „“ (9),
ill. „“ (10) gombbal, és nyomja meg röviden a „mode“ (11) gombot a tárolás céljából.
— Majd villogni kezd a kijelzőn a magassági helyzet mértékegysége („meter“, ill. „feet“).
Válassza ki a kívánt mértékegységet a „“ (9), ill. „“ (10) gombbal, és nyomja meg
röviden a „mode“ (11) gombot a tárolás céljából.
— Most a magassági helyzet számértéke villog. Állítsa be a „" (9), ill. "" (10) gombbal
lakóhelye körülbelüli magasságát. Ha a beállítást gyorsítani akarja, tartsa az adott
gombot hosszabban nyomva.
Mentse el a beállítást a „mode“ (11) gombbal.
— A készülék most megméri a légnyomást, és megjeleníti a kijelzőn (pl. „1012
hPa/mbar“).
— Majd a kijelzőnek mintegy a közepén villogni kezd a külső érzékelő vételének a
szimbóluma.
15 lyukak a falra való felszereléshez
16 kihajtható támaszok
17 elemtartó 2 db CR2032 típusú elem számára
b) Külső érzékelő
18 elemtartó 2 db AAA mikroelem számára
19 fali tartó (talpként is használható)
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
Rakja először be az elemeket a külső érzékelőbe, majd csak utána az
időjárásjelző állomásba.
a) Külső érzékelő
— Nyissa fel a külső érzékelő hátoldalán lévő elemtartót, tolja
egy kis darabon lefelé a fedelét, hogy le lehessen venni.
Az időjárásjelző állomás most keresi a külső érzékelő jelét. Ha az időjárásjelző
állomásnak még nem kell külső érzékelőt felismernie (pl. mert még nincsenek berakva
az elemek a külső érzékelőbe, akkor később kézzel elindíthatja a keresést.
— Majd elkezd villogni a kijelzőn a DCF-szimbólum.
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. Ha sikerült jó vételi
helyzetet találnia, akkor a vételkísérlet közben ne mozgassa az időjárásjelző állomást.
Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a készüléken.
Ne tegye a készüléket elektromos/elektronikus készülékek, kábelek, dugaszaljak vagy
fémtárgyak közelébe.
A vételt rontják pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, speciális
bevonatú tapéták, vagy a pincében való elhelyezés.
További információkat talál a DCF-vételről a 10. fejezetben. — A DCF-jel felismerése
és kiértékelése után a
a kijelző jobb alsó részén megjelenik a pontos idő. — Az időjárásjelző állomás a
hátoldalán lévő kihajtható támaszokkal (16) felállítható egy sík és stabil felületre. A
kihajtható támaszokon kívül a készülék még az együttszállított lábra is felállítható.
Ha akarja, az időjárásjelző állomást a hátoldalon lévő két lyuknál (17) a falra is
akaszthatja.
A felállításhoz, ill. felszereléshez olyan helyet válasszon, amely nincs kitéve
közvetlen napsütésnek (a hőmérséklet-/légnedvesség mérési értékeket
meghamisíthatja). Tartson megfelelő távolságot a fűtőtestektől is.
Az értékes bútorok felületét óvja megfelelő alátéttel a készülék által okozott esetleges
karcolásoktól.
A külső érzékelő és az időjárásjelző állomás felállításakor vegye figyelembe ezen kívül
a 17. fejezetet ("Hatótávolság") is.
Az időjárásjelző állomás és a külső érzékelők üzembe helyezése ezzel
lezárult.
10. A DCF-jel vétele
a) Általános tudnivalók
A DCF-jel a Mainflingenben (Frankfurt
am Main közelében) működő rádióadó
által lesugárzott rádiójel. Ennek a
hatótávja mintegy 1500 km, ideális
vételi körülmények között akár 2000
km is lehet.
A DCF jel tartalmazza a pontos időt
(eltérés elméletileg 1 másodperc
egymillió év alatt!) és a dátumot.
Természetesen elmarad a téli/nyári idő
körülményes átállítása is, mivel az
átállítás automatikusan megy végbe.
A DCF-jel első vételi kísérletére a
légnyomás és a magasság mértékegységének, továbbá a magassági helyzetnek a
beállítását követően kerül sor, és az időjárásjelző állomás befejezte a külső érzékelő
keresését.
mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem.
További vételi kísérletekre kerül sor 00:00, 03:00, 06:00 és 12:00 órakor.
Már napi egyetlen sikeres vétel elég ahhoz, hogy az időjárásjelző állomásba beépített
kvarcóra eltérését egy másodperc alatt tartsa.
Ha az első használatba vételkor vételi problémák miatt még 8 perc múlva
sem jelenik meg a helyes pontos idő, akkor indítson el egy újabb vételi kísérlet.
Járjon el itt a 10. b. szakaszban leírtak szerint.
információkat olvashat, amelyeket figyelembe kell vennie az időjárásjelző állomás
felállítási helyének a kiválasztásakor, és amelyekkel megpróbálhatja elérni a DCF-jel
legjobb vételét.
Ha az időjárásjelző állomás felállítási helyén nem lehet venni a DCF-jelet, akkor állítsa
be kézzel a pontos időt és dátumot a 12. a) fejezetnek megfelelően.
b) A DCF-vétel bekapcsolása és kikapcsolása, a DCF-jel keresésének az
elindítása
A DCF-jel vételének a bekapcsolása és kikapcsolása céljából tartsa nyomva a „“ (10)
gombot
mintegy 3-3 másodpercig.
— Kikapcsoláskor eltűnik a DCF-szimbólum a pontos idő kijelzésétől balra.
— A DCF-vétel bekapcsolásakor az időjárásjelző állomás elvégzi a DCF-jel keresését.
Ez kb. 5 percig tart, közben villog a DCF-szimbólum.
Ezalatt ne mozgassa az időjárásjelző állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot
sem.
állítsa be kézzel a pontos időt és dátumot a 12. a) fejezetnek megfelelően.
A DCF vételre vonatkozó közelebbi információk a 10. a) fejezetben találhatók.
11. KÜLSŐ ÉRZÉKELŐ(K) KERESÉSE
Ha az időjárásjelző állomás az érzékelőt nem találja (pl. rossz vételi viszonyok miatt,
vagy elemcsere után), akkor a külső érzékelő(k) keresését kézzel is elindíthatja.
és megjeleníteni. Mindegyik külső érzékelőt saját adócsatornára kell beállítani.
Az együttszállított külső érzékelő fixen az 1. csatornára („Kanal 1“) van beállítva, amit
nem lehet megváltoztatni.
A tartozékként megrendelhető külső érzékelőkön van egy csatornaválasztó kapcsoló,
állítsa őket be a 2. ill. 3. csatornára.
A DCF jel keresése és annak kiértékelése legalább 5 percig tart. Ezalatt ne
Villog a szimbólum: a készülék nem ismert fel adatokat.
Nem volt DCF-vétel az elmúlt 24 órában.
Gyenge a DCF-jel
Kifogástalan DCF-jel
A 16. „Hibakeresés“ és 17. "Hatótávolság" c. fejezetben olyan további
Ha az időjárásjelző állomás felállítási helyén nem lehet venni a DCF-jelet, akkor
Az időjárásjelző állomás legfeljebb 3 külső érzékelő mérési adatait tudja venni
Tartsa addig nyomva a „" (9) gombot, amíg a kijelzőn fent nem villog
a külső érzékelők vételének a szimbóluma.
Az érzékelő-keresés néhány percig tarthat. Ezalatt ne mozgassa az időjárásjelző
állomást, és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem.
Ha valamelyik érzékelőt a készülék nem tudja megtalálni, ellenőrizze az
érzékelőben lévő elemeket; helyezze át máshová az érzékelőt, vagy csökkentse le az
időjárásjelző állomás és az érzékelő közötti a távolságot.
A szimbólum villog: érzékelő keresés
Kifogástalan a külső érzékelő jele
Nem történt jel-vétel az utolsó 24 órában
12. A „PONTOS IDŐ/DÁTUM“ FUNKCIÓ
a) A pontos idő kézi beállítása
— Addig nyomogassa röviden a „“ (9), ill. „„(10) gombot, amíg el nem kezd villogni a
kijelzés.
— Tartsa addig megnyomva a „mode“ (11) gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén
el nem kezd villogni a hét napja kijelzésének a nyelve.
A „“ (9), ill. „“ (10) gombbal kiválaszthatja most a kívánt nyelvet:
„DE“ = német
„FR“ = francia
„IT“ = olasz
„SP“ = spanyol
„Du“ = holland
„SW“ = svéd
„En“ = angol — Nyomja meg röviden a „mode“ (11), gombot, elkezd villogni az év
számjegye.
Állítsa be az évet a „“ (9), ill. „„(10) gombbal (a gyorsállításhoz hosszabb ideig tartsa
megnyomva az adott gombot).
— Nyomja meg röviden a „mode“ (11), gombot, elkezd villogni a hónap számjegye.
Állítsa be a hónapot a „“ (9), ill. „“ (10) gombbal (a gyorsállításhoz hosszabb ideig tartsa
megnyomva az adott gombot).
— Nyomja meg röviden a „mode“ (11), gombot, elkezd villogni a dátum.
Állítsa be a dátumot a „“ (9), ill. „„(10) gombbal (a gyorsállításhoz hosszabb ideig tartsa
megnyomva az adott gombot).
— Nyomja meg röviden a „mode“ (11) gombot, elkezd villogni a hónap („M“) és a dátum
(„D“) kijelzési sorrendje a kijelzőn.
A „“ (9), ill. „„(10) gombbal átkapcsolhatja most a kijelzés sorrendjét.
(„D M“ = dátum/hónap, „M D“ = hónap/dátum). — Nyomja meg röviden a „mode“ (11)
gombot, elkezd villogni a „12 Hr“ (12-órás), ill. „24 Hr“ (24-órás) kiírás a kijelzőn.
A „“ (9), ill. „“ (10) gombbal lehet most választani a 12-órás és a 24-órás
időkijelzési mód között.
A 12-órás kijelzési módban a pontos időtől balra délelőtt az „AM“ (d.e.), míg délután a
„PM“ kiírás is megjelenik. — Nyomja meg röviden a „mode“ (11) gombot, elkezd villogni
az óra számjegye.
Állítsa be az óra számjegyét a „“ (9), ill. „“ (10) gombbal (a gyorsállításhoz hosszabb
ideig tartsa megnyomva az adott gombot). — Nyomja meg röviden a „mode“ (11),
gombot, elkezd villogni a perc számjegye.
Állítsa be a perc számjegyét a „“ (9), ill. „„(10) gombbal (a gyorsállításhoz hosszabb
ideig tartsa megnyomva az adott gombot). — Nyomja meg röviden a „mode“
gombot (11).
Ekkor a másodperc automatikusan visszaállítódik „00“-ra, és a készülék elhagyja a
beállítási üzemmódot.
A kijelzőn megjelenik a fentiek szerint beállított pontos idő.
A beállítási üzemmód beindítása után a DCF-vétel automatikusan inaktívvá
válik. Ha megint szükség van a DCF-jel vételére, akkor végezze el a 10. b) fejezetben
leírt műveleteket.
A hét napja kijelzésének a beállított nyelve, és a kiválasztott 12-órás, ill. 24-órás
kijelzési mód megmarad eközben.
b) a 12-órás/24-órás időkijelzési mód átkapcsolása — Addig nyomogassa röviden
a „“ (9), ill. „“ (10) gombot, amíg el nem kezd villogni a „„kijelzés. — Tartsa
addig megnyomva a „mode“ (11) gombot, amíg a kijelző jobb alsó részén el nem kezd
villogni a hét napja kijelzésének a nyelve. — Addig nyomogassa röviden a „mode“
gombot (11), amíg a kijelzőn el nem kezd villogni a „12 Hr“, ill. „24 Hr“ kiírás.
A „“ (9), ill. „„(10) gombbal lehet átkapcsolni a 12 órás-, ill. a 24 órás
kijelzési mód között.
A 12-órás kijelzési módban a pontos időtől balra délelőtt az „AM“ (d.e.), míg
délután a „PM“ kiírás is megjelenik.
— Addig nyomogassa röviden a „mode“ gombot (11), amíg a kijelzőn már nem villog
semmi.
A beállítás befejezése után a DCF-vétel inaktív.