Eurochron EFWS 700 Operation Manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS,
EFWS 700
Rendelési szám: 67 25 77
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, ha a terméket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. RENDELTETÉS
Az időjárásjelző állomás egy nagyértékű univerzális időjárásfigyelő rendszert képvisel, amely képes nagyszámú időjárási adat és kiegészítő információk feldolgozására, valamint az aktuális adatok és időjárás előrejelzések megjelenítésére. Az aktuális értékek egyidejűleg láthatók a kijelzőn, szükség szerint további értékek gombnyomással előhívhatók. � A termék ismertetését az összes jellemzővel az 5. fejezetben, a műszaki adatokat a 21. fejezetben találja. Az időjárásjelző állomáson kijelzett időjárás előrejelzések csak tájékoztató jellegűek. Nem jelentenek abszolút pontos előrejelzést. A gyártó nem vállal felelősséget az esetleges téves kijelzésekért, mérési eredményekért, előrejelzésekért, és az azokból adódó következményekért. A készülék magánfelhasználásra készült, gyógyászati célokra, vagy a nyilvánosság tájékoztatására nem alkalmas. A készülék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető alkatrészeket, valamint elemeket is tartalmaz. Állítsa fel úgy az egységeket, hogy azokat a gyerekek ne érhessék el. A készülék tápellátását elemek biztosítják. A külső érzékelő az általa mért adatokat rádiós átvitellel, a 433 MHz-es sávban közvetíti az időjárásjelző állomásra (a külső érzékelő hatótávolsága a szabadban max. 30 m). A fentiektől eltérő felhasználás a termék károsodásához vezethet, ezen kívül további veszélyek is fennállhatnak. Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert sok fontos információt tartalmaz a felállításra, használatra és kezelésre vonatkozóan.
3. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
— Báziskészülék — Külső érzékelő — Külső hőérzékelő csatlakozó kábellel (a külső érzékelőhöz való csatlakozásra) Használati útmutató
4. A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „kéz“ szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.
5. JELLEMZŐK ÉS FUNKCIÓK a) Báziskészülék
— DCF-vétel, az óraidő, dátum, hét napja kijelzése; az adatok kézi beállítása lehetséges — Ébresztési funkció, szundikálási funkcióval („SNOOZE“) — A beltéri hőmérséklet (°C/°F átkapcsolható) és a beltéri légnedvesség mérése és kijelzése — Kültéri hőmérséklet kijelzése (max. 3 külső érzékelő átkapcsolása), a tendencia kijelzésével —Hőmérséklet és légnedvesség maximális és minimális értékeinek tárolása
— Időjárás előrejelzés (a légnyomás mérés alapján) szimbólumokkal, a tendencia kijelzésével — Az aktuális holdfázis kiszámítása és kijelzése —Kijelző háttérvilágítás 5 másodpercig, gombnyomásra — Üzemelés 2 ceruzaelemmel
b) Külső hőmérséklet érzékelő
— Beépített LC-kijelző — A kültéri hőmérséklet kijelzése (°C/°F között átkapcsolható) — 3 különböző adócsatorna választható, a beállított csatorna a kijelzőn megjelenik. — A mért értékek rádiós átvitele a báziskészülékre (kb. 30 másodpercenként) — Elhelyezés a külső környezetben lehetséges (pl. falra szerelés) — Külső hőérzékelő (vele szállítjuk) csatlakoztatható. — Üzemelés 2 mikroelemmel
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik. Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad a készüléket önkényesen átalakítani, és/vagy módosítani. Ne
nyissa ki, ne szedje szét!
Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben.
Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is.
Az időjárásjelző állomás csak száraz, zárt belső terekben való használatra alkalmas. Ne tegye ki közvetlen napsütésnek,
nagy hőségnek, hidegnek, nedvességnek, vagy víznek. — A külső érzékelő alkalmas védett külső helyen való használatra. Kedvezőtlen vételi körülmények vagy nem megfelelő szerelési helyek esetén a vele szállított külső hőérzékelőt lehet alkalmazni.
A készülék nem játék, nem alkalmas gyerekek számára. A termék elemeket, apró alkatrészeket és üveget (kijelző)
tartalmaz. Helyezze el a terméket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el.
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak A készüléket csak mérsékelt klímában használja, trópusi klímában ne. Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi (pl. szállításnál), kondenzvíz keletkezhet. Ez károsíthatja a
készüléket. Ezért hagyja, hogy a készülék használat előtt, kikapcsolt állapotban felvegye a helyiség hőmérsékletét. Ez adott esetben több óráig is eltarthat.
Ne tegyen folyadékot tartalmazó edényt, pl. vödröt, vázát vagy növényt a báziskészülék közvetlen közelébe. A folyadék
behatolhat a készülékház belsejébe, és tönkreteheti a szerkezetet. Ne törje meg a kábelt, ne tegyen rá különböző tárgyakat. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
7. TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
—Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe. —Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (a plusz/+ és a mínusz/- jeleket figyelembe kell venni). —Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. —A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. —Elemet, akkut nem szabad rövidre zárni, szétszedni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! —A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Kizárólag csak erre alkalmas akkukat töltsön. —Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, (pl. tárolásnál) vegye ki a készülékből a betett elemeket, mert a kifolyó elemek károsíthatják a készüléket. —Mindig a teljes készlet elemet/akkut cserélje, kizárólag azonos típusú és azonos gyártótól származó, azonos töltöttségi állapotú elemeket/akkukat használjon (ne keverjen új és félig töltött elemeket/akkukat). —Elemeket és akkukat soha ne használjon keverten. Használjon vagy elemeket, vagy akkukat.
A báziskészülék és a kültéri érzékelő működtetése alapvetően akkukkal is lehetséges. Az akku azonban a kisebb feszültség és kapacitás miatt (akku = 1,2 V, elem = 1,5 V) rövidebb üzemidőt biztosít, ezen kívül csökken a hatótávolság is. Alacsony külső hőmérsékletekre az akkuk érzékenyebbek, mint az elemek. Mindezek alapján inkább a minőségi alkáli elemek használatát ajánljuk a készülék hosszabb és biztosabb üzemideje érdekében.
Vegyük figyelembe a következőket:
fejezetet.
A környezetkímélő eltávolításról olvassa el az "Eltávolítás" c.
8. KEZELŐSZERVEK
a) Báziskészülék 1 „ALARM“ gomb 2 „+ 12/24“ gomb 3 „SNOOZE/LIGHT“ gomb 4 „- °C/°F“ gomb 5 „MODE“ gomb 6 Nyílás a falra való szereléshez 7 „RESET“ gomb 8 „MAX/MIN“ gomb 9 Elemtartó 2 ceruzaelem számára 10 Kihajtható állító támasz 11 „CHANNEL“ gomb 12 „WEATHER“ gomb
A Légnyomás tendencia kijelzés B Időjárás előrejelzés szimbólumokkal az elkövetkező 12-24 órára
C szimbólum az elemkimerülés jelzésére az adott külső érzékelőn D Külső érzékelő csatorna számának kijelzése (1, 2, 3) E A külső érzékelőről érkező rádiójel vétel szimbóluma F Nyíl-szimbólum az automatikus csatorna továbbkapcsoláshoz G Külső hőmérsékleti tendencia kijelzése H Külső hőmérséklet (átkapcsolható °C/°F között)
I szimbólum az elemkimerülés jelzésére a báziskészüléken J Külső légnedvesség K A bekapcsolt ébresztés-funkció szimbóluma L Az óraidő illetve dátum kijelzés mezője (átkapcsolhatóan) M Aktuális holdfázis P DCF-vétel szimbólum O Beltéri hőmérséklet (átkapcsolható °C/°F között)
b) Külső érzékelő
13 LED (adatátvitel közben villog) 14 Csatornaszám kijelzés (1, 2 vagy 3) 15 Külső hőmérséklet (átkapcsolható °C/°F között) 16 Nyílás a falra való szereléshez 17 Elemtartó fedél 18 Csavar az elemtartó fedélhez 19 Hüvely a külső hőérzékelő csatlakoztatásához 20 Kihajtható állító támasz 21 Adócsatorna kapcsoló (1, 2, vagy 3) 22 Elemtartó rekesz 2 mikroelem számára 23 „°C/°F“ gomb a hőmérséklet mértékegységek átkapcsolásához a külső érzékelő kijelzőjén 24 „TX“ gomb egy mért hőmérséklet értéknek a báziskészülékre való kézi küldéséhez
9
. ÜZEMBE HELYEZÉS
a) A külső érzékelő üzembe helyezése
Nyissa ki a külső érzékelő hátoldalán lévő elemtartó fedelét, úgy, hogy a csavart (18) kicsavarja, és az elemtartó fedelet
(17) ezután leveszi.
Válassza ki a tolókapcsolóval (21) a 3 adócsatorna egyikét.
átkapcsolódni.
Tegyen be két mikroelemet a pólusokra ügyelve a külső érzékelő elemtartójába (15) és vegye figyelembe a plusz/+ vagy
mínusz/- jelölést. Az elemtartóban láthatja a megfelelő ábrát.
Ekkor röviden megjelenik a külső érzékelő összes szegmense a kijelzőjén, majd következik a mért hőmérséklet kijelzése.
A kijelző baloldalán megjelenik a beállított csatorna száma (1, 2 vagy 3)
A „°C/°F“ (23) gombbal válassza ki a kívánt mértékegységet: °C (Celsius fok) illetve °F (Fahrenheit fok).
Ez a beállítás csak a külső érzékelő kijelzője számára érvényes.
Mielőtt a külső érzékelő elemtartóját visszazárja, helyezze üzembe a báziskészüléket.
Ekkor egy hőmérséklet adatcsomag kerül elküldésre a báziskészülékre.
Ha egynél több külső érzékelő működik, mindegyik érzékelőnek más számot kell adni (1, 2 vagy 3). Ha csak egy külső érzékelő van használatban, a mindig az "1" csatornát kell beállítani. A csatornát mindenképpen be kell állítani az elemek betétele előtt, mert egyébként az adócsatorna nem fog
Ha a báziskészülék indítja a rendelkezésre álló külső érzékelők keresését (egy érzékelő mellékelve van, másik kettő tartozékként megrendelhető), nyomja meg röviden a „TX“ (24) gombot.
A báziskészülék ezáltal gyorsabban felismeri a rendelkezésre álló külső érzékelőket.
Zárja ezután a külső érzékelő elemtartóját.
Ugyanezeket tegye a többi külső érzékelővel is.
b) A báziskészülék üzembe helyezése
Nyissa ki a készülék hátoldalán az elemtartót. Tegyen be két ceruzaelemet a pólusokra ügyelve a báziskészülék elemtartójába (vegye figyelembe a plusz/+ és mínusz/-
jelzést). Az elemtartóban láthatja a megfelelő ábrát.
Az elemek betétele után néhány másodpercre megjelenik az összes kijelző szegmens.
Zárja vissza az elemtartó rekeszt. Ha semmi nem jelenik meg a kijelzőn, akkor ellenőrizze, hogy az elemeket helyesen tette-e be, illetve, hogy ez elemek fel vannak-e töltve. Nyomja meg esetleg egy vékony hegyes tárggyal a süllyesztett elhelyezésű „RESET“ (7) gombot a báziskészülék hátoldalán.
Balra fent a kijelzőn most az időjárás előrejelzés szimbóluma villog. Állítsa be
a „+“ (2) és „-“ (4) gombokkal az aktuális időjárást.
Kb. 20 másodperc után vonalak villognak a külső hőmérséklet kijelzés helyén a kijelzőn jobbra fent. A báziskészülék
most a rendelkezésre álló külső érzékelőket keresi.
A keresési üzemmód most kb. 2 percig aktív. Ezen idő alatt más beállítás nem lehetséges, a báziskészülék nem reagál a gombok nyomására. Ha a báziskészülék 2 percen belül nem találja meg a külső érzékelőket, akkor a keresést az érzékelők után
később újból kell kezdeni (lásd a 14.g. fejezetet).
Ha megtalálja a külső érzékelőt, a készülék elkezdi keresni a DCF jelet. A rádiós vétel szimbóluma (N) villog a kijelzőn
balra lent.
Vegye figyelembe a DCF-jel vételével kapcsolatban a következő fejezetet.
10. DCF-VÉTEL
a) Általános tudnivalók Miután a báziskészülék lezárta a külső érzékelők keresését, megindítja a DCF
időjel keresését. A kijelzőn alul balra a DCF vétel „ “ (N) szimbóluma villog.
A vételi folyamat alatt ne mozgassa a báziskészüléket; a vétel kb.
5 percig tart. Ekkor ne nyomjon gombot sem. Ha 5 perc elteltével sem jelenik meg az aktuális óraidő a kijelzőn, akkor vagy újabb keresést indít, vagy kézzel állítja be az óraidőt. A DCF-időjelet a Frankfurt am Main melletti Mainflingen adóállomásáról sugározzák ki, amelynek a vételkörzete mintegy 1500 km, ideális esetben akár 2000 km. A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) és a dátumot. A DCF-vevővel ellátott órák venni és dekódolni tudják az időjelet. Ezáltal elmarad a rádiójel-vezérelt óra kézi beállítása, ugyanígy az átállítás a nyári és a téli időszámítás között. A "rádiójel vezérlésű óra" fogalom tulajdonképpen nem teljesen helyes, mivel az óra nem sugároz ki rádiójeleket, csupán veszi és dekódolja a DCF-jelet. Az elemek betétele utáni első vételi kísérlet után még további kísérletek következnek, éjjel 03:00, 04:00, 05:00 és 06:00 órakor, mivel éjjel a jelek vétele általában jobb. Már napi egyetlen sikeres vétel elég ahhoz, hogy az időjárásjelző állomásba beépített kvarcóra eltérését egy másodperc alatt tartsa.
A DCF-jel rossz vétele pl. leárnyékolt helyiségben vagy épületben fordulhat elő, pl. fémgőzőlt szigetelőablakok, fémrétegelt speciális tapéta vagy különleges épületszerkezet (vasbeton) alkalmazása esetén.
A vételt leronthatja az is, ha az alapállomás közelében elektromos/elektronikus készülékek (TV-készülék, számítógép) működnek. Ugyanez vonatkozik a nagyobb fémtárgyak közelségére (fűtőtestek, fém ajtók stb.).
A vétel szimbólum (N) a következőket jelentheti:
A vétel szimbólum villog, ha a báziskészülék a DCF jelet keresi. Ha a vétel szimbólum tartósan a kijelzőn látható, a DCF jel legutóbbi vétele sikeres volt. Ha a vétel szimbólum nem látható a kijelzőn, a vétel kísérlet sikertelen volt, vagy az óraidőt kézzel állították be.
Ha a báziskészülék felállításának helyén a DCF jel nem vehető, akkor az óraidőt és a dátumot kézzel kell beállítani. lásd a
12. fejezetet.
b) DCF vétel kísérlet kézzel
Tartsa a „-“ (4) gombot kb. 3 másodpercig nyomva.
A báziskészülék ezután hangjelet ad ki, és a DCF vétel szimbóluma „ “ (N) villogni kezd. A vételi folyamat alatt ne mozgassa a báziskészüléket; a vétel kb. 5 percig tart. Ezalatt ne nyomjon egyetlen gombot sem.
Ha 5 perc elteltével sem jelenik meg az aktuális óraidő a kijelzőn, akkor vagy újabb keresést indít, vagy kézzel állítja be az óraidőt.
11. FELÁLLÍTÁS ÉS FELSZERELÉS
Miután a 9. és 10. fejezetben leírtak szerint üzembe helyezte a rendszer egységeit, hozzákezdhet a báziskészülék és a külső érzékelő elhelyezéséhez illetve felszereléséhez egy megfelelő helyre. A csavarlyukak fúrásánál figyeljen arra, hogy ne sértsen meg kábelt vagy vezetéket a falban!
a) Báziskészülék
Az időjárásállomás a kihajtható támasz (10) segítségével felállítható egy alkalmas helyen. Ennek vízszintesnek, megfelelő méretűnek, stabilnak és simának kell lennie, úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. A falra való szereléshez az időjárásjelző hátoldalán megfelelő furat (6) áll rendelkezésre.
A helyet úgy kell megválasztani, hogy az időjárásjelző készülék ne legyen fűtőtestek és hasonlók közelében. A közvetlen napsugárzás is kerülendő (az időjárásjelző felmelegszik, így már nem a helyiség levegőjének hőmérsékletét méri). Kerülje a huzatos helyeket (ablak vagy ajtó közelsége).
b) Külső érzékelő
A külső érzékelőt védett kültérben olyan helyre kell tenni, amely egész nap árnyékban van, Egyébként a napsugárzás következtében hibás mérési eredményeket kap. Ugyanez érvényes, ha a külső érzékelőre eső vagy hó kerül. Ha a külső érzékelő kijelzőjét közvetlenül le szeretné olvasni, akkor a helyét ennek megfelelően kell megválasztani (pl. egy ablak mellett). Szerelje fel úgy a külső érzékelőt, hogy függőlegesen/merőlegesen álljon, és az LC-kijelző felfelé nézzen.
Ha szükséges, a vele szállított külső hőérzékelőt is fel lehet használni. Húzza ki a gumidugót a hüvelyből (19), ami a külső érzékelő oldalán van, és csatlakoztassa ide a külső
hőérzékelőt. Ha a hőérzékelő kábelét pl. egy ablakon keresztül kell vezetni, akkor ügyeljen arra, hogy a kábelt éles szélek ne sértsék meg!
12. ÓRAIDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA
Mint már a 11. fejezetben szó volt róla, rossz DCF-vétel esetén szükség lehet a pontos idő és a dátum kézi beállítására. Mind a kézi beállítás, mind a DCF-jel vétele esetén kiválaszthatja a nap és a hónap kijelzési sorrendjét, az időzónát, valamint a hét napja rövid megjelölésének a nyelvét.
Ha a DCF vétel aktív, akkor ugorja át az óraidő- és dátum beállítást (ne állítson el semmit!). Ha az óraidő vagy a dátum véletlenül elállítódik, akkor újabb vétel kísérletet kell végezni a DCF jel vétele érdekében, hogy a báziskészüléken ismét a DCF adatok legyenek kijelezve.
Loading...
+ 4 hidden pages