a) Splošno .............................................................................................................. 15
b) Baterije in akumulatorji ...................................................................................... 15
Tehnični podatki ....................................................................................................... 15
a) Osnovna postaja ................................................................................................ 15
b) Zunanji senzor ................................................................................................... 15
Garancijski list .......................................................................................................... 17
Page 3
3
PREDVIDENA UPORABA
Izdelek je namenjen prikazu notranje in zunanje temperature ter časa. Na voljo je tudi
funkcija bujenja. S pomočjo grafičnih simbolov je prikazana tudi vremenska napoved
za naslednjih 12-24 ur.
Izmerjene vrednosti zunanjega senzorja se brezžično prenašajo na osnovno postajo.
Napajanje izdelka poteka z baterijami.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb samega izdelka,
poleg tega pa obstajajo še druge nevarnosti.
Pozorno in v celoti preberite ta navodila za uporabo. Vsebujejo veliko pomembnih
informacij za postavitev, delovanje in upravljanje naprave. Obvezno je treba
upoštevati varnostne napotke in vse ostale informacije v teh navodilih za uporabo.
VSEBINA PAKETA
- Osnovna postaja
- Zunanji senzor
- Navodila za uporabo
RAZLAGA SIMBOLOV
Simbol s klicajem opozarja na posebne nevarnosti pri uporabi, delovanju ali
upravljanju naprave.
Simbol z roko opozarja na posebne nasvete in napotke za upravljanje.
VARNOSTNI NAPOTKI
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Prav tako ne prevzemamo
odgovornosti za posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki
nastane/jo zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja
varnostnih napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do
uveljavljanja garancije.
- Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje
..izdelka na lastno pest nista dovoljena. Izdelka na odpirajte/razstavljajte (razen pri
..vstavljanju/menjavi baterij v skladu z opisom v teh navodilih za uporabo).
-.Tega izdelka ne uporabljajte v bolnišnicah ali zdravstvenih ustanovah. Čeprav
..zunanji senzor oddaja le relativno šibke brezžične signale, lahko ti povzročijo motnje
..v delovanju naprav, ki človeka ohranjajo pri življenju. Isto velja morda tudi na drugih
..območjih.
Page 4
4
- Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za nepravilne prikaze, izmerjene vrednosti
..ali vremenske napovedi, kot tudi ne za posledice, ki bi iz tega lahko sledile.
..Izdelek je predviden za zasebno rabo in ni primeren za uporabo v medicinske
..namene ali za obveščanje javnosti.
-.Izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek vsebuje majhne sestavne
..dele, steklo (prikazovalnik) in baterije. Izdelek postavite na mesto, kjer ga otroci ne
..bodo mogli doseči.
-.Osnovna postaja je primerna samo za suhe, zaprte prostore. Izdelka ne
..izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, hudi vročini, mrazu, vlažnosti ali mokroti,
..sicer se lahko poškoduje.
- Zunanji senzor je primeren za uporabo na prostem. Ne smete pa ga uporabljati v ali
..pod vodo, saj se pri tem uniči.
- Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati, saj je vašemu otroku
..lahkonevarna igrača.
- Če ste izdelek prinesli s hladnega v topel prostor (npr. po prevozu), lahko nastane
..kondenzna voda. Kondenzna voda lahko poškoduje izdelek. Pred začetkom
..uporabe izdelka zato počakajte, da bo njegova temperatura enaka sobni
..temperaturi. To lahko traja več ur.
- Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob
..padcu iz majhne višine.
- Napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
..senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali s premalo izkušenj in znanja, če jih pri
..uporabi nadzira oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, ali so prejele navodila za
..varno uporabo in razumejo z njimi povezane nevarnosti.
- Naprava in njena priključna vrvica ne smeta biti na dosegu otrok, mlajših od 8 let.
- Čiščenja in vzdrževanja naprave ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8
..let in pod nadzorom.
NAPOTKI ZA BATERIJE IN AKUMULATORJE
- Baterije/akumulatorji ne sodijo v otroške roke.
-.Pri vstavljanju baterij/akumulatorjev bodite vedno pozorni na pravilno polarnost
..(upoštevajte plus/+ in minus/-).
-
Baterije/akumulatorji naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci
..ali domače živali pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč.
-
Iztečene ali poškodovane
..razjede, zato v tem primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
-.Tekočine, ki lahko iztekajo iz baterij/akumulatorjev, so kemično zelo agresivne.
..Predmeti ali površine, ki pridejo v stik s temi tekočinami, se lahko deloma precej
..poškodujejo. Iz tega razloga baterije/akumulatorje shranjujte na ustreznem mestu.
-
Pazite, da
..prišlo do kratkega stika. Obstaja nevarnost eksplozije!
- Navadnih, nepolnilnih baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije! Polnite
..izključno za to predvidene polnilne baterije. Za polnjenje uporabite primeren
..polnilnik.
- Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati (npr. pri shranjevanju), vstavljene
..baterije/akumulatorje vzemite iz naprave. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost,
..da baterije/akumulatorji iztečejo, kar lahko povzroči škodo na samem izdelku in
..posledično izgubo pravice do uveljavljanja garancije!
baterij/akumulatorjev ne boste razstavljali, jih metali v ogenj ali da ne bo
baterije/akumulatorji lahko ob stiku s kožo povzročijo
Page 5
5
-.Vedno zamenjajte celoten komplet baterij/akumulatorjev. Uporabljajte samo
..baterije/akumulatorje istega tipa/proizvajalca in istega stanja napolnjenosti (ne
..mešajte polnih z delno polnimi ali praznimi baterijami/akumulatorji).
-.Navadnih, nepolnilnih baterij nikoli ne mešajte z akumulatorskimi baterijami.
..Uporabite ali navadne baterije ali akumulatorske baterije.
- Prosimo, da si za okolju prijazno odstranjevanje baterij in akumulatorjev preberete
..poglavje „Odstranjevanje“.
UPRAVLJALNI ELEMENTI
1 Območje prikaza za vremensko napoved za naslednjih 12-24 ur
2 Številka zunanjega senzorja (kanal)
3 Območje prikaza za zunanjo temperaturo
4 Območje prikaza za notranjo temperaturo
5 Območje prikaza za čas/čas bujenja
6 Simbol za sprejem brezžičnega signala zunanjega senzorja
7 Simbol zvonca (se pojavi, ko je aktivirana funkcija bujenja)
8 Simbol za sprejem DCF-signala
9 Tipka „ALARM SET“
10 Tipka „CH +“
11 Drsno stikalo za izbiro enote temperature °C ali °F
12 Tipka „SENSOR“
13 Tipka „SNOOZE/LIGHT“
14 Tipka „DISPLAY SET“
15 Tipka „MEM -“
16 Tipka „RESET“
17 Tipka „RCC“
18 Baterijski predal
Page 6
6
19 LED za postopek oddajanja (pri brezžičnem prenosu izmerjenih vrednosti kratko
......zasveti)
20 Tipka „RESET“
21 Odprtina za montažo na steno
22 Drsno stikalo za nastavitev oddajnega kanala
23 Baterijski predal
PRIPRAVA NA UPORABO
Osnovna postaja in zunanji senzor načeloma delujeta na polnilne baterije.
Vendar pa je zaradi manjše napetosti (navadna baterija = 1,5 V, polnilna
..............baterija = 1,2 V) čas delovanja krajši, kontrast prikazovalnika pa prej začne
..............upadati. Ker so polnilne baterije zelo občutljive na mraz, se čas delovanja
..............zunanjega senzorja pozimi močno skrajša.
Iz tega razloga vam priporočamo, da za napajanje tako osnovne postaje kot
tudi zunanjega senzorja uporabite kakovostne alkalne baterije, saj boste
tako zagotovili dolgo in zanesljivo delovanje obeh naprav.
-.Odprite baterijski predal na zadnji strani zunanjega senzorja, tako da pokrov
..baterijskega predala potisnite navzdol.
-.Z drsnim stikalom (22) nastavite oddajni kanal (1, 2 ali 3). Če uporabljate samo
..priložen zunanji senzor, potem izberite kanal 1. Če imate več kot en zunanji senzor
..(na osnovno postajo lahko prijavite do 3), potem morate vsak zunanji senzor
..nastaviti na drug kanal.
-.V baterijski predal (23) vstavite dve bateriji tipa AA/Mignon in pri tem pazite na
..pravilno polarnost (upoštevajte plus/+ in minus/-).
- Kratko pritisnite tipko „RESET“ (20).
- Ponovno zaprite baterijski predal.
Pri vsakem oddajanju zunanjega senzorja rdeča LED (19) na sprednji strani
zunanjega senzorja za kratek čas utripa.
b) Vstavljanje baterij v osnovno postajo
-.Odprite baterijski predal osnovne postaje, tako da pokrov baterijskega predala na
..spodnji strani potisnete nazaj v smeri puščice.
- V baterijski predal vstavite dve bateriji tipa AA/Mignon in pri tem pazite na pravilno
..polarnost (upoštevajte plus/+ in minus/-). Ponovno zaprite baterijski predal.
- Takoj po vstavljanju baterij se na osnovni postaji za kratek čas pojavijo vsi segmenti
..prikazovalnika, poleg tega pa zaslišite zvočni signal. Če se na prikazovalniku
..pojavijo samo čudni znaki, potem npr. s pomočjo zobotrebca pritisnite tipko
..„RESET“ (16).
..Druga možnost je, da za nekaj sekund iz naprave vzamete bateriji in ju nato
..ponovno vstavite.
Page 7
7
c) Iskanje razpoložljivih zunanjih senzorjev
-.Po vstavljanju baterij osnovna postaja samodejno začne iskati brezžični signal
..razpoložljivih zunanjih senzorjev. To iskanje traja pribl. 5 minut.
..V tem času osnovne postaje in zunanjega senzorja ne premikajte in ne pritiskajte
..nobenih tipk.
-.Ko je iskanje zaključeno, utripa simbol za sprejem DCF-signala (8). Osnovna
..postaja nato išče DCF-signal za samodejno nastavitev časa (glejte naslednjo
..točko).
d) Sprejema DCF-signala
Pri DCF-signalu gre za signal, ki ga pošilja oddajnik, ki se
nahaja v kraju Mainflingen (blizu Frankfurta ob Majni v
Nemčiji). Njegov domet znaša do 1.500 km, v idealnih
pogojih sprejema pa celo do 2.000 km.
DCF-signal med drugim vsebuje točen čas in datum
(vendar pa lahko osnovna postaja prikazuje samo čas).
Poleg tega vam tudi ni treba ročno nastavljati poletnega in
zimskega časa.
-.Potem ko osnovna postaja zaključi z iskanjem zunanjega senzorja, začne z
..iskanjem DCF-signala. Simbol za sprejem (8) utripa.
- Osnovne postaje ne postavljajte poleg elektronskih naprav, kovinskih delov, kablov
..itd. Slab sprejem lahko poleg tega povzročajo okna z izoliranimi okenskimi šipami z
..naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona, posebne prevlečene tapete ali
..kletni prostori.
-.Detekcija DCF-signala in njegova obdelava lahko trajata 6 minut. V tem času
..osnovne postaje ne premikajte. Ne pritisnite nobene tipke.
..Ko osnovna postaja pravilno obdela DCF-signal, potem se v zgornji vrstici
..prikazovalnika pojavi aktualen čas, simbol za sprejem (8) pa neha utripati. V
..poletnem času se levo poleg simbola za sprejem (6) pojavi napis „DST“ (= „Daylight
..Saving Time“ = poletni čas).
..Sinhronizacija osnovne postaje z DCF-signalom poteka večkrat na dan ob 02:00,
..08:00, 14:00 in 20:00. Že en sam uspešen sprejem na dan zadostuje, da je
..odstopanje vgrajene ure manjše od ene sekunde.
-.Če se po 6 minutah na prikazovalniku osnovne postaje še vedno ne prikaže
..aktualen čas, izberite drugo mesto postavitve osnovne postaje.
..Nato za ponovno aktivacijo poskusa sprejema DCF-signala kratko pritisnite tipko
..„RCC“ (17).
..Druga možnost je, da ročno nastavite čas na osnovni postaji.
- Nato je osnovna postaja pripravljena na uporabo.
e) Montaža/postavitev
Pred fiksno montažo zunanjega senzorja se prepričajte, da osnovna postaja
pravilno sprejema brezži
čni signal zunanjega senzorja.
Page 8
8
- Zunanji senzor lahko s pomočjo odprtine (21) na zadnji strani obesite na žebelj,
..vijak ali kavelj na steni. Druga možnost je, da ga postavite na ravno površino.
..Zunanji senzor je primeren za uporabo na zaščitenem mestu na prostem. Namestite
..ga tako, da ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi, sicer prihaja do napačnih
..izmerjenih vrednosti. Padavine na zunanjem senzorju prav tako vodijo do napačnih
..izmerjenih vrednosti, saj se ohišje ohlaja. Zunanjega senzorja nikoli ne potapljajte v
..ali pod vodo, sicer ga boste uničili!
..Iz tega razloga vam priporočamo, da skrbno izberete mesto postavitve, tako da bo
..zunanji senzor lahko izmeril pravilno temperaturo.
- Osnovno postajo lahko postavite na ravno in stabilno površino. Dragocene površine
..pohištva zaščitite pred praskami s primerno podlogo.
..Kot mesto postavitve izberite mesto, ki se ne nahaja na neposredni sončni svetlobi
..ali poleg radiatorja. V nasprotnem primeru bo prikazana napačna temperatura.
UPRAVLJANJE
a) Ročna aktivacija poskusa sprejema DCF-signala
- Za ponovno aktivacijo poskusa sprejema DCF-signala kratko pritisnite tipko „RCC“
..(17).
..Simbol za sprejem DCF-signala (8) začne utripati na prikazovalniku. Poskus
..sprejema traja pribl. 6 minut. V tem času osnovne postaje ne premikajte in ne
..pritisnite nobene tipke.
Osnovne postaje ne postavljajte poleg elektronskih naprav, kovinskih delov,
kablov itd. Slab sprejem lahko poleg tega povzročajo okna z izoliranimi
..............okenskimi šipami z naparjeno kovino, zgradbe iz armiranega betona,
..............posebne prevlečene tapete ali kletni prostori.
- Če na mestu postavitve sprejem DCF-signala ni možen, potem ročno nastavite čas.
..Pri tem deaktivirajte DCF-sprejemnik, tako da pritisnete in najmanj 3 sekunde držite
..tipko „RCC“ (17). Simbol za sprejem DCF-signala (8) izgine iz prikazovalnika.
..Za ponovno aktivacijo sprejema DCF-signala preprosto kratko pritisnite tipko „RCC“
..(17). Nato se ponovno aktivira poskus sprejema DCF-signala (glejte zgoraj).
- Na osnovni postaji kratko pritisnite tipko „SENSOR“ (12). Simbol za sprejem (6)
..utripa.
- Osnovna postaja nato išče razpoložljive zunanje senzorje (eden je priložen, do dva
..dodatna lahko naročite kot opremo). To iskanje traja 5 minut. V tem času osnovne
..postaje ne premikajte in ne pritisnite nobene tipke.
Če uporabljate več kot en zunanji senzor, potem morate vsakega nastaviti
na drug kanal. Pri tem uporabite drsno stikalo (22) v baterijskem predalu
..............zunanjega senzorja.
Page 9
9
..Če naprava ne najde zunanjega senzorja (samo črtice na območju prikaza za
..zunanji senzor), potem zmanjšajte razdaljo med zunanjim senzorjem in osnovno
..postajo ali izberite drugo mesto postavitve/montaže. Pri tem upoštevajte napotke v
..poglavju „Domet“.
- Ko želite deaktivirati sprejemnik za zunanji senzor, pritisnite in najmanj 3 sekunde
..držite tipko „SENSOR“ (12). Simbol za sprejem (6) izgine iz prikazovalnika. Nato
..naprava več ne sprejema izmerjenih podatkov z zunanjih senzorjev.
..Za aktivacijo sprejemnika enostavno kratko pritisnite tipko „SENSOR“ (12).
..Osnovna postaja nato aktivira iskanje razpoložljivih zunanjih senzorjev (glejte
..zgoraj).
c) Nastavitev 12 h/24 h načina, časa in časovnega pasu
- Za dostop do načina nastavitev pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko „DISPLAY
..SET“ (14), dokler na prikazovalniku ne utripa napis „12“ oz. „24“.
- S tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15) lahko preklapljate med 12 h in 24 h načinom
..prikaza časa.
..Pri 12 h načinu se v prvi polovici dneva levo poleg prikaza časa pojavi napis „AM“, v
..drugi polovici dneva pa se pojavi napis „PM“.
- Kratko pritisnite tipko „DISPLAY SET“ (14). Ure za prikaz časa utripajo.
- Nastavite ure s tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15). Za hitro spreminjanje vrednosti
..pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
- Kratko pritisnite tipko „DISPLAY SET“ (14). Minute za prikaz časa utripajo.
-.Nastavite minute s tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15). Za hitro spreminjanje
..vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
- Kratko pritisnite tipko „DISPLAY SET“ (14). Sekunde za prikaz časa utripajo.
- S kratkim pritiskom tipke „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15) sekunde ponastavite na „00“.
- Kratko pritisnite tipko „DISPLAY SET“ (14). Nastavitev za časovni pas utripa.
- Nastavite časovni pas s tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15) na območju od +23 do -
..23 ur. Za hitro spreminjanje vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
- Način nastavitev zapustite s kratkim pritiskom tipke „DISPLAY SET“ (14). Ponovno
..se pojavi prikaz časa.
Način nastavitev lahko zapustite na poljubnem mestu, tako da pritisnete in 3
sekunde držite tipko „DISPLAY SET“ (14). Nastavitve, ki ste jih do tedaj
..............izvedli, se pri tem shranijo.
Isto velja, če 1 minuto ne pritisnete nobene tipke. Tudi v tem primeru
naprava zapusti način nastavitev in shrani dotedanje nastavitve.
d) Preklapljanje med 12 h/24 h načinom prikaza časa
Postopajte v skladu z zgornjim opisom pod točko c).
Ko aktivirate način nastavitev, simbol za sprejem DCF-signala (8) izgine iz
prikazovalnika. Ko osnovna postaja uspešno opravi poskus sprejema (ob 02:00,
08:00, 14:00 in 20:00), se simbol ponovno pojavi. Nastavitev 12 h/24 h načina
prikaza časa se pri tem ohrani.
Page 10
10
e) Nastavitev časovnega pasu
Postopajte v skladu z zgornjim opisom pod točko c).
Ko aktivirate način nastavitev, simbol za sprejem DCF-signala (8) izgine iz
prikazovalnika. Ko osnovna postaja uspešno opravi poskus sprejema (ob 02:00,
08:00, 14:00 in 20:00), se simbol ponovno pojavi. Nastavitev časovnega pasu se pri
tem ohrani.
f) Funkcija bujenja
Ogled časa bujenja
- Za prikaz časa bujenja kratko pritisnite tipko „ALARM SET“ (9). Desno poleg prikaza
..časa se pojavi napis „AL“.
- Za vrnitev na prikaz časa nekaj sekund počakajte in v tem času ne pritisnite nobene
..tipke.
Aktivacija/deaktivacija funkcije bujenja
-.Ko je prikazan čas bujenja, za aktivacijo ali deaktivacijo funkcije bujenja kratko
..pritisnite tipko „ALARM SET“ (9).
- Ko je funkcija bujenja aktivirana, se zgoraj nad napisom „AL“ pojavi majhen simbol
..zvonca „“.
Nastavitev časa bujenja
- Ko je prikazan čas bujenja, pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko „ALARM SET“
..(9), dokler ne začne utripati prikaz ur časa bujenja. Nato tipko izpustite.
-.Nastavite ure časa bujenja s tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15). Za hitro
..spreminjanje vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
- Kratko pritisnite tipko „ALARM SET“ (9). Prikaz minut časa bujenja utripa.
-.Nastavite minute časa bujenja s tipko „CH +“ (10) oz. „MEM -“ (15). Za hitro
..spreminjanje vrednosti pritisnite in dalj časa držite posamezno tipko.
- Za izhod iz načina nastavitev kratko pritisnite tipko „ALARM SET“ (9).
Ko nastavite čas bujenja, se funkcija bujenja samodejno aktivira.
Aktivacija funkcije dremeža oz. izklop signala bujenja
- Ob nastavljenem času bujenja se aktivira signal bujenja, poleg tega pa utripa tudi
..simbol zvonca „“.
- S pritiskom tipke „SNOOZE/LIGHT“ (13) za 5 minut prekinete signal bujenja. V tem
..času utripa simbol zvonca „“.
..Nato se signal bujenja ponovno aktivira.
..Ta način postopanja lahko večkrat ponovite.
- Za izklop signala bujenja (ali funkcije dremeža) pritisnite tipko „ALARM SET“ (9).
Page 11
11
Če ne pritisnete nobene tipke, se signal bujenja po 2 minutah samodejno
izklopi.
Naslednji dan se signal bujenja ponovno aktivira ob nastavljenem času.
- Če je z osnovno postajo povezan več kot en zunanji senzor, za preklapljanje med
..zunanjimi senzorji kratko pritiskajte tipko „CH +“ (10). Na prikazovalniku je
..prikazana številka ustreznega senzorja (2).
- Če želite, da preklapljanje med zunanjimi senzorji poteka samodejno, pritisnite in 3
..sekunde držite tipko „CH +“ (10). V tem primeru je vsak kanal prikazan nekaj
..sekund, nato pa prikaz samodejno preklopi na naslednji kanal.
..Za deaktivacijo samodejnega preklapljanja kratko pritisnite tipko „CH +“ (10).
h) Preklapljanje enote temperature °C/°F
Z drsnim stikalom „°C °F“ (11) lahko preklapljate med enoto temperature °C (stopinje
Celzija) in °F (stopinje Fahrenheita).
i) Prikaz maksimalnih/minimalnih vrednosti
Osnovna postaja shranjuje ekstremne vrednosti notranje in zunanje temperature.
Večkrat kratko pritisnite tipko „MEM -“ (15) za preklapljanje med naslednjimi prikazi:
- Maksimalne vrednosti (na prikazovalniku „MAX“)
- Minimalne vrednosti (na prikazovalniku „MIN“)
- Trenutne izmerjene vrednosti
Če ne pritisnete nobene tipke, prikaz maksimalnih oz. minimalnih vrednosti
čez 5 sekund samodejno preklopi nazaj na prikaz trenutnih vrednosti.
j) Ponastavitev maksimalnih/minimalnih vrednosti
Za ponastavitev maksimalnih/minimalnih vrednosti pritisnite in pribl. 3 sekunde držite
tipko „MEM -“ (15).
k) Opozorilo na poledico
Ko se zunanja temperatura nahaja na območju od -2 °C do
+3 °C (+28 °F do +37 °F), se desno poleg zunanje
temperature pojavi majhen simbol snežinke (za položaj
simbola glejte puščico na desni sliki).
Izven tega območja simbol snežinke ni prikazan.
Page 12
12
l) Osvetlitev prikazovalnika
S kratkim pritiskom tipke „SNOOZE/LIGHT“ (12) za nekaj sekund aktivirate osvetlitev
prikazovalnika. Nato se osvetlitev samodejno deaktivira, da varčuje z energijo.
m) Vremenska napoved
Osnovna postaja iz poteka zračnega pritiska preteklih ur/dni izračuna vremensko
napoved za naslednjih 12-24 ur. Dosežena natančnost znaša pribl. 70 %.
Sončno Delno oblačno Oblačno Deževno
Upoštevajte:
- Ko se ponoči pojavi simbol „Sončno“, potem to pomeni zvezdnato noč.
- Prikaz ne predstavlja trenutnega stanja vremena, temveč gre za napoved vremena
..za naslednjih 12 do 24 ur.
- Vremenska napoved, izračunana na podlagi zračnega pritiska, doseže največ 70 %
..natančnost. Iz tega razloga je lahko dejansko vreme naslednji dan popolnoma
..drugačno. Ker izmerjen zračni pritisk velja le za območje s premerom pribl. 50 km,
..se lahko vreme tudi hitro spremeni. To velja predvsem za hribovita in gorata
..področja.
..Zato se nikar ne zanašajte na vremensko napoved osnovne postaje, temveč se
..pozanimajte na licu mesta, npr. če se nameravate odpraviti na izlet v hribe.
- Pri nenadnih ali večjih nihanjih zračnega pritiska se simboli posodobijo in vas s tem
..opozarjajo na spremembo vremena. Če se prikazani simboli ne spreminjajo, potem
..se zračni pritisk ni spremenil ali pa se je spremenil tako počasi, da ga osnovna
..postaja ni mogla zaznati.
- Ko se pojavi vremenska napoved „Sončno“ ali „Deževno“, se prikaz ne spremeni niti
..ob izboljšanju (prikaz „Sončno“) ali poslabšanju (prikaz „Deževno“) vremena, saj
..simboli že predstavljajo obe ekstremni situaciji.
..Simboli prikazujejo izboljšanje ali poslabšanje vremena, kar pa ne pomeni nujno, da
..bo dejansko sonce ali dež (kot je podano s simboli).
- Po prvem vstavljanju baterij v naslednjih 12 do 24 urah ne upoštevajte vremenske
..napovedi, saj mora osnovna postaja v tem časovnem obdobju na konstantni višini
..zbrati podatke o zračnem pritisku, da lahko potem poda natančnejšo vremensko
..napoved.
- Če osnovno postajo premaknete na mesto, ki se nahaja bistveno višje ali nižje od
..predhodnega mesta postavitve (npr. iz pritličja v zgornja nadstropja hiše), lahko
..osnovna postaja to med drugim zazna kot spremembo vremena.
n) Ponastavitev
- Če se na prikazovalniku osnovne postaje pojavijo samo čudni znaki, potem npr. s
..pomočjo zobotrebca kratko pritisnite tipko „RESET“ (16). Druga možnost je, da
..odstranite baterije in jih čez nekaj sekund ponovno vstavite.
Page 13
13
-.Zunanji senzor lahko prav tako ponastavite. Pritisnite tipko „RESET“ (20) v
..baterijskem predalu, npr. s pomočjo zobotrebca.
..Nato na osnovni postaji aktivirajte iskanje razpoložljivih zunanjih senzorjev, tako da
..kratko pritisnete tipko „SENSOR“ (12).
MENJAVA BATERIJ
a) Osnovna postaja
Ko so baterije že šibke, se kontrast prikazovalnika močno zmanjšuje. V tem primeru
baterije nadomestite z novimi. Pri tem se vse nastavitve in podatki izgubijo.
Postopanje je opisano v poglavju „Priprava na uporabo“.
b) Zunanji senzor
Ko so baterije šibke, zunanji senzor to sporoči na osnovno postajo, in sicer tako, da
se levo poleg prikaza zunanje temperature pojavi simbol baterije. V tem primeru
baterije nadomestite z novimi.
Če naprava po menjavi baterij več ne zazna zunanjega senzorja, potem na osnovni
postaji aktivirajte ročno iskanje razpoložljivih zunanjih senzorjev (kratko pritisnite
tipko „SENSOR“ (12)).
DOMET
Domet prenosa radijskih signalov med zunanjim senzorjem in osnovno
postajo pod optimalnimi pogoji znaša največ 50 metrov.
Pri tem podatku o dometu gre za tako imenovani „domet na prostem“.
Ta idealna postavitev (npr. osnovne postaje in zunanjega senzorja na
ravnem travniku brez dreves, hiš itd.) pa v praksi nikoli ni izvedljiva.
Ponavadi se osnovna postaja postavi nekje v hiši, zunanji senzor pa npr.
zunaj poleg okna.
Zaradi različnih vplivov na brezžični prenos žal ne moremo zagotoviti točno
določenega dometa.
Ponavadi uporaba naprave v enodružinski hiši poteka brez težav. Če
osnovna postaja ne sprejema nobenih podatkov z zunanjega senzorja (kljub
novim baterijam), potem zmanjšajte razdaljo med osnovno postajo in
zunanjim senzorjem, spremenite mesto postavitve.
Domet se lahko občutno zmanjša zaradi naslednjih dejavnikov:
- stene/zidovi, stropi iz armiranega betona,
- prevle
- bližina kovinskih in prevodnih predmetov (npr. radiatorji),
čene/naparjene okenske šipe iz izolirnega stekla, okna iz aluminija,
Page 14
14
- bližina človeškega telesa,
- širokopasovne motnje, npr. v stanovanjskih naseljih (DECT-telefoni, mobilni telefoni,
..brezžične slušalke, brezžični zvočniki, brezžične osnovne postaje, elektronske
..varuške itd.),
-.bližina slabo oklopljenih ali pogosto delujočih računalnikov ali drugih električnih
..naprav.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
Z izjemo občasne menjave baterij vam izdelka ni treba vzdrževati. Servisiranje ali
popravilo naprave lahko izvede samo strokovnjak ali specializirana delavnica. V
notranjosti izdelka ni sestavnih delov, ki bi jih lahko sami vzdrževali, zato naprave
nikakor ne odpirajte (z izjemo postopka vstavljanja in menjave baterij, ki je opisan v
teh navodilih za uporabo).
Za čiščenje zunanjosti osnovne postaje in zunanjega senzorja zadostuje suha,
mehka in čista krpa.
Ne pritiskajte premočno na prikazovalnik osnovne postaje, saj lahko s tem povzročite
praske, napačno delovanje prikazovalnika ali pa celo uničite prikazovalnik.
Prah na osnovni postaji lahko zelo enostavno odstranite z uporabo čistega, mehkega
čopiča z dolgimi ščetinami in sesalnika za prah.
Za odstranjevanje trdovratnejše umazanije z zunanjega senzorja uporabite mehko
krpo, navlaženo z mlačno vodo.
V nobenem primeru ne smete uporabljati agresivnih čistilnih sredstev, čistilnega
alkohola ali drugih kemičnih raztopin, saj lahko ta sredstva poškodujejo ohišje
(obarvanje) ali celo ovirajo delovanje naprave.
IZJAVA O SKLADNOSTI (DOC)
S tem podjetje Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Grosuplje,
izjavlja, da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve in druge veljavne predpise Direktive
1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti tega izdelka najdete na spletni strani www.conrad.si pod
opisom izdelka.
Page 15
15
ODSTRANJEVANJE
a) Splošno
Električnih in elektronskih naprav ni dovoljeno metati med gospodinjske
odpadke!
Izdelek po izteku njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
..............zakonskimi predpisi.
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o
ravnanju z odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in
akumulatorje. Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Baterije/akumulatorji z vsebnostjo škodljivih snovi so označeni s simbolom
levo, ki opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med
gospodinjske odpadke.
Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski
deponiji, v naših podružnicah ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji
tudi prodajajo!
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
TEHNIČNI PODATKI
a) Osnovna postaja
Napajanje: ......................................................................... 2 x baterija tipa AA/Mignon
Življenjska doba baterij: .............................................................................. pribl. 1 leto
Sprejem DCF-signala: .............................................................................................. da
Število zunanjih senzorjev: ................................................................................... do 3*
Merilno območje: ................................................. 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F)
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki
začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
Slovenije. Garancija za izdelek je 1 leto
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni
vrnili popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare
zaradi neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja
z izdelkom in mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev.
izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta
po preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE,
Klaus-Conrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta
66, 1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.