Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des
appareils.
Suite à l’application de cette réglementation dans les Etats membres, les utilisateurs résidant au sein de
l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques
usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet.
En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez
d’acheter un produit neuf similaire.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
retirer de l’appareil et les déposer dans un centre de collecte.
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et
tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte
et le traitement des piles usagées). Il est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères !
Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole
indiqué ci-contre signalant l’interdiction de les jeter aux ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous
pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre
commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs !
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France.
Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que
soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements
de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de
l’éditeur.
Reproduction, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications
sans avis préalable.
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes
concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le
produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
1. Introduction
Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, les
utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi !
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes
importantes relatives pour la mise en service et à la manipulation de l’appareil. Pensez-y lorsque
vous passez le produit à un tiers.
Pour cette raison, conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
2. Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour l’affichage de données météorologiques, réceptionnées via le signal
«METEOTIME».
Ce dernier est transmis par le même émetteur que celui du signal DCF. La station météo affiche
ainsi avec précision l’heure et la date. Le réglage de l’heure d’été et d’hiver n’est donc pas
nécessaire.
Le s do nnée s mé téoro logi ques du sign al «METE OT IME» sont mises à d ispo sition
par des météorologues professionnels. La station météo peut ainsi indiquer des prévisions
météorologiques allant jusqu’à 4 jours et même jusqu’à 2 jours pour 30 autre régions.
Le pack comprend également un capteur externe, qui permet de mesurer la température et le taux
d’humidité actuels. Ces mesures sont ensuite afficher sur l’écran de la station météo.
Les prévisions météorologiques de la station météo ne sont que des valeurs d’orientation.
El les ne r epré sent ent aucune p révi sion absolue préc ise. Le const ructe ur décl ine
toute responsabilité pour un affichage incorrect, des valeurs de mesure ou des prévisions
météorologiques et pour les conséquences qui en découlent.
Le produit est prévu pour un usage privé. Il n’est pas prévu pour un usage médical ou public.
Les composants de ce produit ne sont pas un jouet. Ils comprennent des pièces fragiles, des
pièces en verre pouvant être avalées de même que de petites pièces et des piles. Ne pas laisser
le produit à la portée des enfants ! Utilisez tous les composants en veillant à ce qu’ils restent
inaccessibles pour les enfants.
Le produit fonctionne sur piles. Le capteur extérieur transmet ses données à la station météo par
ondes radio via la bande de fréquence 433 MHz (la portée du capteur extérieur est de 30 m max.
en champ libre, cf. chapitre «champ libre»).
Vous trouverez un relevé avec toutes les caractéristiques et propriétés du produit au chapitre 5.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus occasionne l’endommagement de ce produit ;
d´autres risques sont en outre encourus.
Lisez attentivement et entièrement le présent mode d´emploi qui contient un grand nombre
d´informations importantes concernant le montage, le fonctionnement et la commande du produit.
Respectez impérativement les consignes de sécurité et les informations du présent mode d’emploi.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes.
Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur les conseils importants de
ce mode d’emploi, qui sont impérativement à respecter.
Le symbole de la «main» précède les recommandations et indications d’utilisation
particulières.
5. Caractéristiques et fonctionnement
a) Station météo
Au premier regard, la station météo ne se distingue pas d’une station météo classique.
Elle présente cependant l’atout de pouvoir exploiter et afficher des informations météorologiques
reçues par radio en plus du signal DCF (ou du signal HBG en Suisse) sous forme du signal appelé
«METEOTIME».
Les informations météo sont établies par des météorologues professionnels à l’aide des
instruments les plus modernes - elles se basent donc à des données semblables à celles que vous
connaissez des prévisions météorologiques dans la télévision et la radio.
Les prévisions suivantes s’affichent :
- Affichage des données météo (prévisions météo par symboles, température de jour, température
de nuit) pour la journée actuelle et les 3 jours suivants ; pour 60 régions européennes
- Affichage des données météo supplémentaires pour 30 autres régions européennes (pour la
journée actuelle et le jour suivant)
- Affichage de la probabilité de précipitations (aujourd’hui)
- Vitesse et direction du vent (aujourd’hui)
- Bulletin météo (par ex. en cas de tempête)
- Affichage de l’heure du lever et du coucher du soleil pour 470 métropoles européennes
Autres caractéristiques :
- Fonctionnement avec 2 piles du type CR2032
- Affichage de l’heure exacte radiopilotée, de la date et du jour de la semaine (fuseau horaire
réglable)
- Capteur intégré pour la température intérieure et l’humidité de l’air à l’intérieur
- Montage mural ou installation sur une table
- Différentes langues au choix pour l’affichage
- Pied spécifique fourni avec logement des piles intégré (celui-ci prend en charge l’alimentation
électrique de la station météo, lorsque celui-ci est inséré dans le pied)
- Utilisation uniquement en intérieur dans les locaux fermés et secs
b) Capteur extérieur
- Fonctionne avec 2 piles de type AA/LR6
- Radiotransmission de la mesure pour la température et l’humidité atmosphérique à la station
météo (technologie 433 MHz)
- A poser ou à fixer au mur
- Fonctionnement en extérieur
c) Support pour la station météo
- Compartiment pour 3 piles du type AAA/LR03
- Alimentation électrique de la station météo lorsque celle-ci est inséré dans le support
Comme le signal DCF/HGB ne peut transférer que peu de données utiles, il peut être
nécessaire de laisser le récepteur radio actif 24 heures sur 24, lui permettant ainsi de lire les
données «METEOTIME».
De ce fait, la station météo doit, en fonctionnement normal, être insérée dans le support, afin
d’éviter un remplacement régulier et onéreux des piles boutons de la station météo.
6. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un
non-respect des présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la
garantie !
Chère cliente, cher client, ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du
produit mais également à assurer votre propre sécurité et celle d’autres personnes. Pour cette
raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la mise en service du produit!
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/
ou de transformer le produit soi-même. N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit (sauf pour
effectuer les travaux décrits dans le présent mode d’emploi pour l’insertion ou le remplacement
des piles ou le nettoyage et le montage) !
- Les travaux d’entretien, de réglage et de réparation doivent uniquement être réalisés par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
N’utilisez pas ce produit dans les hôpitaux ou les établissements médicaux.
Bien que le capteur extérieur n´émette que des signaux radio relativement faibles, ils pourraient
cependant entraîner des perturbations fonctionnelles des équipements de survie. Il en est de
même dans d’autres lieux et domaines.
- Ce produit n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants. Le produit contient de petites
pièces, du verre (écran) et des piles. Installez le produit de sorte à ce qu’il se trouve hors de la
portée des enfants.
- La station météo a uniquement été conçue pour une utilisation en intérieur dans les locaux
fermés et secs. Ne l’exposez pas directement au rayonnement solaire, à une forte chaleur, au
froid, à l’humidité et aux liquides. Vous risqueriez sinon de l’endommager.
- Le capteur radio extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur. Il ne doit toutefois pas être
utilisé dans l’eau ni être immergé, cela le détruirait.
- Utilisez uniquement le produit dans les régions à climat modéré, pas dans les régions à climat
tropical.
- En cas de déplacement du produit d’une pièce froide dans une pièce chaude (par ex. durant le
transport), de l’eau de condensation peut se former Cela pourrait endommager le produit.
Avant toute utilisation, attendez donc que le produit ait atteint la température ambiante. Selon les
cas, cela peut durer plusieurs heures.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation
d’appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable,
spécialement formé à cet effet.
- Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance; il pourrait constituer un jouet dangereux
pour les enfants !
- Ce produit doit être manipulé avec précautions – les coups, les chocs, ou une chute, même d’une
faible hauteur, peuvent l’endommager.
7. Indications afférentes aux piles et accus
2 piles du type CR2032 sont requises pour la station météo. 2 piles de type R6/AA sont
nécessaires pour le capteur extérieur, 3 piles de type R03/AAA le sont pour le logement des piles
du pied.
Afin d’assurer un fonctionnement long et sûr, nous vous recommandons d’utiliser des piles
alcalines de grande qualité.
Lors de l’utilisation d’accus pour le capteur extérieur, la durée de fonctionnement diminue. En
effet, les accus possèdent une tension plus faible que celle des piles (accu = 1,2 V, pile = 1,5 V) et
également une capacité plus faible.
Les accus sont également plus sensibles aux variations thermiques que les piles.
Lorsque les accus sont insérés dans le pied, il se peut que la station météo commute sur une
alimentation interne via les deux piles boutons CR2032.
Si vous souhaitez tout de même utiliser des accus, employez impérativement des accus NiMH
spéciaux à faible autodécharge.
- Les piles/accus ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.
Lors de l’insertion des piles ou batteries, respectez la polarité (ne pas inverser plus / + et
moins / -).
- Ne laissez pas traîner les piles/accus, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de
les avaler. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin.
- En cas de contact avec la peau, les piles/accus qui fuient ou sont endommagés peuvent
entraîner des brûlures à l’acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
Veillez à ne pas court-circuiter, démonter ni jeter les piles ou les batteries dans le feu. Risque
d’explosion !
Il est interdit de recharger les piles jetables traditionnelles.
Risque d’explosion ! Rechargez uniquement les accus rechargeables prévues à cet effet et
n’utilisez que des chargeurs appropriés.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée (par ex. en cas de stockage),
retirez les piles ou accus insérés. Lorsque les piles ou accus sont trop vieux ils peuvent également
fuir et endommager le produit, entraînant ainsi la perte de la garantie !
Remplacez toujours toutes les piles en même temps, utilisez exclusivement des piles et des accus
du même type, du même fabricant et avec le même état de charge (ne pas mélanger piles et
accus pleins avec des piles et accus à moitié déchargées ou complètement déchargés).
Ne mélangez jamais piles accus. Utilisez soit des piles soit des accus.
245
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.