Eurochron EFW 750 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Best.-Nr. 1301798 / Version 04/15
FUNK-WECKER EFW 750
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und des Datums, außerdem ist eine Weck­funktion und eine Temperaturanzeige integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt.
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektri­scher Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
-
Funk-Wecker
-
Bedienungsanleitung
-
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer­den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, be­nutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
-
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
BEDIENELEMENTE
1 3 4 5 6 7 82
SET ALARM WAVE UP DOWN
FEATURES
-
Temperatur- und Datumsanzeige
-
Schlummerfunktion (Weckwiederholung)
-
Hintergrundbeleuchtung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN, AUFSCHRIFTEN
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Dieses Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis­tung/Garantie!
-
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
-
Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibra­tionen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
-
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
-
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.
-
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
-
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
-
Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Anleitung.
BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
-
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
-
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
-
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
-
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
(1) Display (2) Taste SNOOZE/LIGHT (3) Taste SET (4) Taste ALARM
(5) Taste WAVE (6) Taste UP (7) Taste DOWN (8) Batteriefachdeckel
BATTERIEN EINLEGEN / WECHSELN
-
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel (8) von der Rückseite.
-
Setzen Sie 2 Batterien des Typs AA polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben innerhalb des Batteriefachs.
-
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, beginnt sofort die automatische Su­che nach dem Zeitsignal. Die Ringe des Empfangssymbols blinken oben rechts im Display (1). Sobald das Signal empfangen wird, leuchten die Ringe dauerhaft und die korrekte Uhrzeit wird automatisch eingestellt. Je mehr Ringe leuchten, desto besser ist der Empfang.
-
Schließen Sie das Batteriefach.
-
Wechseln Sie die Batterien, sobald die Anzeige deutlich schwächer wird.
Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-

nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die Betriebsdauer.
DCF-EMPFANG
Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das DCF-Signal.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minu-

ten. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.
Die Synchronisierung mit der DCF-Zeit wird täglich automatisch durchgeführt. Dies reicht aus, um die Abweichung auf unter einer Sekunde pro Tag zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainflingen (nahe Frankfurt am Main) aus­gesendet. Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei idealen Empfangsbedingun­gen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theore­tisch eine Sekunde in einer Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das um­ständliche manuelle Einstellen der Som­mer- und Winterzeit.
DCF-EMPFANGSVERSUCH MANUELL DURCHFÜHREN
-
Drücken Sie im normalen Anzeigemodus die Taste WAVE (5). Das Produkt ver­sucht nun, das DCF-Signal zu empfangen.
-
Warten Sie dann wieder wie oben beschrieben einige Minuten, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.
UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN
Wenn der DCF-Empfang nicht möglich war, können Sie die Uhrzeit auch manuell ein­stellen.
-
Halten Sie die Taste SET (3) für ca. 2 Sekunden gedrückt, um in den Einstellmo­dus zu gelangen.
-
Ändern Sie den angezeigten Wert mit der Taste UP (6) oder DOWN (7). Halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
-
Um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu wechseln, drü­cken Sie die Taste SET.
-
Die Reihenfolge der einstellbaren Parameter lautet wie folgt:
-
Jahr > Monat > Tag> Sprache > Uhrzeit-Anzeigeformat (12/24 h) > Zeitzone > Stun­den > Minuten.
Für die Anzeige des Wochentags stehen folgende Sprachen zur Auswahl:

GE = Deutsch EN = Englisch FR = Französisch IT = Italienisch ES = Spanisch NE = Niederländisch DA = Dänisch
Hinweis zur Zeitzonen-Einstellung:

Falls Sie kein Funksignal empfangen, belassen Sie die Einstellung bei 00.
Falls Sie ein Funksignal empfangen, Ihre Ortszeit jedoch von der per Funk empfangenen Uhrzeit abweicht, können Sie den Zeitunterscheid (-12 bis +12 Stunden) einstellen. Dieser Zeitunterschied wird daraufhin bei der Uhrzeit­Anzeige einberechnet.
Falls während des Einstellens innerhalb von 30 Sekunden keine Taste ge-

drückt wird, wechselt das Produkt in den normalen Anzeigemodus.
ALARMZEIT EINSTELLEN
-
Halten Sie Taste ALARM (4) für 2 Sekunden gedrückt.
-
Ändern Sie den angezeigten Wert mit der Taste UP (6) oder DOWN (7). Halten Sie die Taste für einen Schnelldurchlauf gedrückt.
-
Um die Einstellung zu bestätigen und zum nächsten Parameter zu wechseln, drü­cken Sie die Taste ALARM.
-
Die Reihenfolge der einstellbaren Parameter lautet wie folgt:
-
Stunden (Alarm 1) > Minuten (Alarm 1) > Stunden (Alarm 2) > Minuten (Alarm 2).
ALARM AKTIVIEREN / SCHLUMMERFUNKTION
-
Drücken Sie die Taste ALARM (4). Auf dem Display wird die Alarmzeit 1 ange­zeigt.
-
Drücken Sie die Taste UP (6), um das Glockensymbol ein- oder auszublenden. Wenn das Glockensymbol auf dem Display leuchtet, ertönt der Alarm zur ein­gestellten Zeit.
-
Drücken Sie erneut die Taste ALARM. Auf dem Display wird die Alarmzeit 2 ange­zeigt. Verfahren Sie genau wie zuvor, um den Alarm 2 zu aktivieren/deaktivieren.
-
Sobald das Alarmsignal ertönt, bestehen folgende Möglichkeiten, um das Signal auszuschalten:
-
Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT (2) für die Schlummerfunktion. Der Alarm ertönt erneut nach 5 Minuten. Die Schlummerfunktion kann beliebig oft wieder­holt werden.
-
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal auszuschalten.
-
Nach 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch.
AUFSTELLORT
Wählen Sie einen ebenen, flachen, stabilen Aufstellort. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage, anderen-
falls sind Kratzspuren möglich. Stellen Sie den Funk-Wecker so auf, dass er nicht herunterfallen kann. Für einen einwandfreien DCF-Empfang sollte der Funk-Wecker nicht neben anderen
elektronischen Geräten, Kabeln, Metallteilen usw. aufgestellt werden.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können den Kunststoff des
Gehäuses verfärben.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie und entsorgen Sie diese ge-
trennt vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge­brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin­weist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batteri­en/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sam-
melstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung ............................... 2 x 1,5 V/DC Batterien, Typ AA
(nicht enthalten)
Zeitprotokoll ................................................ DCF 77
Stromaufnahme .......................................... max. 10 mA (Betrieb)
25 uA (Standby)
Temperatur-Anzeigebereich ..................... 0 bis +50 ºC
Betriebsbedingungen................................. 0 bis +50 ºC, 20 – 80 % rF
Lagerbedingungen ..................................... 0 bis +50 ºC, 20 – 80 % rF
Abmessungen (B x H x T) .......................... 129 x 102 x 51 mm
Gewicht ......................................................... 202 g
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun­gen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter

www.conrad.com
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Drücken Sie die Taste SNOOZE/LIGHT (2), um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5Sekunden zu aktivieren.
SOMMERZEIT
Im Sommer wird die Uhrzeit automatisch angepasst. Oben links im Display erscheint während der Sommerzeit das Sonnensymbol.
THERMOMETER
Drücken Sie die Taste DOWN (7), um zwischen den Temperatureinheiten ºC und ºF zu wechseln.
Dies ist eine Publikation der , Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover-
(www.conrad.com). filmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftli-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, chen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_0415_02/ETS-Mkd
OPERATING INSTRUCTIONS
Item no. 1301798 / Version 04/15
RADIO ALARM CLOCK EFW 750
INTENDED USE
The product displays the time of day and the date; furthermore an alarm function and a temperature display are integrated.
The time is set automatically using an integrated DCF receiver. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g.
in bathrooms, must be avoided under all circumstances. Any use other than that described above could lead to this product being damaged
and involves the risk of short-circuiting, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or converted. The safety instructions must be observed at all times. This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
PACKAGE CONTENTS
-
Radio alarm clock
-
Operating Instructions
FEATURES
-
Temperature and date display
-
Snooze function (repeated alarm)
-
Backlight
EXPLANATION OF SYMBOLS, INSCRIPTIONS
This symbol indicates specific risks associated with handling, function and use.
This symbol indicates special tips and notes on operation.

SAFETY INSTRUCTIONS
First, read the complete operating instructions carefully, as they con­tain important information about proper operation of the device.
Damage due to not following these operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for personal injuries and material da-
mages caused by the improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
-
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification of the product is not permitted.
-
Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations or heavy me­chanical loads.
-
If you have any doubts about the correct operation, or the safety of the product, please consult a specialist.
-
This product is not a toy and does not belong in the hands of children. Use the product only out of the reach of children; the product contains parts that can be swallowed as well as batteries.
-
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dan­gerous plaything for children.
-
Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or an ac­cidental drop, even from a low height.
-
Note also the safety instructions in the individual sections of this operating guide.
NOTES ON BATTERIES AND RECHARGEABLE BATTERIES
-
Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children.
-
Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk of them being swallowed by children or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
-
Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns; therefore, use suitable safety gloves.
-
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into fire. There is a risk of explosion!
-
Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; risk of explosion! Only re­charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger.
-
Make sure that the polarity is correct when inserting the battery/rechargeable battery (pay attention to plus/+ and minus/-).
CONTROLS
1 3 4 5 6 7 82
SET ALARM WAVE UP DOWN
(1) Display (2) SNOOZE/LIGHT button (3) SET button (4) ALARM button
(5) WAVE button (6) UP button (7) DOWN button (8) Battery compartment cover
INSERTING AND REPLACING BATTERIES
-
Remove the battery compartment cover (8) from the back of the device.
-
Insert 2 AA batteries, observing correct polarity. Heed correct polarity as indica­ted in the battery compartment.
-
Once you have inserted the batteries, the product searches immediately and automatically for the time signal. The rings of the reception icon flash at the top right of the display (1). The rings remain lit and the correct time is set automa­tically when reception is successful. The more rings that are lit, the better the reception.
-
Close the battery compartment.
-
Replace the batteries when display operation weakens significantly.
The use of rechargeable batteries is possible. However, the lower operating

voltage (rechargeable battery = 1.2 V, battery 1.5 V) and lower capacity will reduce the operating time.
DCF RECEPTION
Immediately after the batteries are inserted, the device makes a first attempt to receive the DCF signal.
The detection of the DCF signal and its analysis lasts a few minutes. Do not

move the radio-controlled alarm clock during this time. Do not press any buttons!
Bad reception can be caused, for example, by metalised insulated glass, rein-
forced concrete buildings, coated special wallpapers, proximity to electronic devices, or installation in basements.
The DCF time is automatically synchronised everyday. This is sufficient to keep the deviation less than one second per day.
The DCF signal is encoded and transmitted via a DCF transmitter in Mainflingen (near Frankfurt am Main). Its range is up to 1500 km and, under ideal reception conditions, even up to 2000 km.
Among other things, the DCF signal in­cludes the precise time (theoretical devia­tion of one second in a million years!) and the date.
Naturally, this also eliminates the hassle of manually setting up summer and winter times.
Loading...
+ 5 hidden pages