Instrukcja obsługi
Ścienny zegar radiowy
Nr produktu 1562190 EFW 5000
Nr produktu 1562193 EFW 5001
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wyświetlania czasu, daty, dnia tygodnia oraz temperatury. Czas i data są ustawiane
automatycznie za pomocą sygnału DCF; w przypadku problemów z odbiorem możliwe jest również
ustawianie ręczne. Zasilanie jest dostarczane za pomocą baterii.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy
bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji, produktu nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub
zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, itp. Dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy
rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Ścienny zegar radiowy
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony
kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
b) Baterie/Akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby
uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w
kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi
bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić
urządzenie.
• Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia. Nigdy nie należy
ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Elementy obsługowe
8
7
6
5
4
1
EFW 5001
2
3
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania,
których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z
obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa
rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać
się niebezpieczną zabawką dla dzieci!
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet
z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi
urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać,
aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
9
10
1113
12
1 Zawieszka
2 Pokrywka przegródki na baterię
3 Podstawka
4 Przycisk – °C/°F
5 Przycisk RESET
6 Przycisk AL ON/OFF
7 Przycisk MODE/SET
8 Przycisk + 12/24
9 Godzina
10 Wskaźnik odbioru
11 Dzień tygodnia
12 Temperatura
13 Data
Wkładanie / wymiana baterii
• Otworzyć przegrodę na baterie znajdującą się z tyłu urządzenia.
• Włożyć 3 baterie typu C, uważając na polaryzację. Należy przy tym przestrzegać oznaczeń biegunowości,
znajdujących się w środku komory na baterie.
• Zamknąć komorę na baterie.
Zmienić baterie, gdy tylko wyświetlacz zacznie wyraźnie słabnąć lub całkowicie zgaśnie.
Po wymianie baterii należy ponownie wykonać wszystkie ustawienia.
Odbiór sygnału DCF
Zaraz po włożeniu baterii rozpocznie się pierwsza próba odbioru sygnału DCF.
• Podczas wyszukiwania miga wskaźnik odbioru.
• Po pomyślnym odebraniu sygnału ikona odbioru będzie świecić światłem stałym. Na wyświetlaczu pojawią
się aktualny czas i data.
• Jeśli szukanie sygnału DCF nie powiedzie się, wskaźnik odbioru zgaśnie.
Rozpoznanie sygnału DCF i jego analiza trwa kilka minut. W tym czasie nie poruszaj produktem.
Nie należy naciskać żadnych przycisków.
Ze słabym odbiorem sygnału należy się liczyć np. przy oknach z metalizowanego szkła
izolowanego, konstrukcjach z betonu zbrojonego, tapetach pokrytych specjalną powłoką, w
pobliżu urządzeń elektronicznych lub w piwnicach.
Jeśli po 5 minutach nie pojawi się aktualna godzina, zmienić miejsce położenia produktu i
wcisnąć na 3 sekundy przycisk – °C/°F. W ten sposób próba odbioru zostanie wznowiona.
Synchronizacja czasu do sygnału DCF odbywa się
automatycznie, codziennie o 3:00 rano. Dzięki temu odchylenie
wynosi mniej niż jedna sekunda na dzień.
Sygnał DCF nadawany jest z nadajnika w miejscowości
Mainingen (w pobliżu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg
wynosi 1500 km, a w idealnych warunkach odbioru, nawet do
2000 km.
Sygnał DCF zawiera między innymi dokładną godzinę (odchyłka
teoretycznie jedna sekunda na milion lat!) i datę.
W oczywisty sposób eliminuje to kłopoty związane z ręczną
regulacją czasu letniego i zimowego.
Ręczna próba odbioru DCF
Sygnał DCF można wyszukiwać ręcznie w dowolnej, wciskając na ok. 3 sekundy przycisk – °C/°F.
Podczas wyszukiwania sygnał DCF pozostałe przyciski nie działają.
W czasie letnim na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik DST.
Każdy próba odbioru trwa maksymalnie ok. 5 minut.
Ręczne ustawianie daty oraz godziny
• W normalnym trybie wyświetlania wcisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MODE/SET, aż zacznie migać
godzina.
• Nacisnąć przycisk – °C/°F lub + 12/24, aby zmienić wartość. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby wartość
zmieniała się szybciej.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET. Zacznie migać liczba minut.
• Należy postępować w uprzednio opisany sposób, aby dokonać ustawień w następującej kolejności:
Godziny → minuty → sekundy → rok → wskaźnik formatu daty → miesiąc → dzień → język → strefa
czasowa
Wyświetlane sekundy zostaną zresetowane do wartości 00.
Podczas wyświetlania daty format można przełączać między D M (dzień/miesiąc) i M D
(miesiąc/dzień).
Dni tygodnia można wyświetlać w następujących językach:
angielskim (ENG), niemieckim (GER), francuskim (FRA), hiszpańskim (ESP), włoskim (ITA),
holenderskim (NET), duńskim (DAN) i rosyjskim (RU).
Jeśli sygnał DCF nie jest odbierany, pozostaw strefę czasową na wartości 0.
Jeśli odbierasz sygnał DCF, ale znajdujesz się w innej stree czasowej, niż Niemcy, ustawienie
można skorygować, ustawiając odpowiednią strefę czasową.
Jeśli przez 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie przełączy się w tryb
normalnego wyświetlania.
Funkcja alarmu
a) Wyświetlanie czasu alarmu
Krótko nacisnąć przycisk MODE/SET, aby przełączyć wyświetlanie godziny bieżącej i godziny alarmu.
b) Ustawianie alarmu
• Gdy wyświetlany jest czas alarmu, wcisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MODE/SET, aż zacznie migać
godzina.
• Ustawić godzinę przyciskiem – °C/°F lub + 12/24. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby wartość zmieniała
się szybciej.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET. Zacznie migać liczba minut.
• Ustawić minuty przyciskiem – °C/°F lub + 12/24.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET.
c) Włączanie/wyłączanie budzika
• Nacisnąć przycisk AL ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć alarm.
• Gdy alarm jest włączony, po prawej stronie wyświetlacza świeci się symbol dzwonka.
d) Zakończenie alarmu
• Wcisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm.
• Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, alarm wyłączy automatycznie się po 2 minutach.
Wskaźnik temperatury
• Krótko nacisnąć przycisk – °C/°F, aby przełączać między stopniami Celsjusza i Fahrenheita.
• Przy temperaturze poniżej 0 °C na wyświetlaczu pojawia wskaźnik się LL.L.
• Przy temperaturze powyżej +50 °C na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik HH.H.
Resetowanie
Nacisnąć przycisk RESET, aby w produkcie zostały zastosowane ustawienia fabryczne.
Miejsce montażu
a) Ogólne
Aby zapewnić dobry odbiór sygnału DCF, budzik radiowy nie powinien znajdować się w pobliżu
elektronicznych urządzeń, kabli, metalowych części itd.
b) Stół
• Rozłożyć podstawkę odchylając ją w dół. Stopkę wsunąć w obudowę, aż do oporu.
• Produkt należy ustawić na równej, stabilnej i płaskiej powierzchni.
• Produkt ustawić w taki sposób, aby był nieruchomy.
• Powierzchnie wartościowych mebli należy chronić za pomocą odpowiedniej podkładki. W przeciwnym
razie mogą pojawić się zarysowania.
c) Montaż ścienny
• Na tylnej ściance znajduje się zawieszka, umożliwiająca powieszenie zegara na ścianie.
• Do montażu ściennego konieczne jest zastosowanie odpowiednich wkrętów (brak w zestawie).
• Upewnić się, że użyte wkręty oraz ściana wytrzymają ciężar produktu.
Pielęgnacja i czyszczenie
• W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie
na działanie.
• Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
• Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na powierzchnie, aby uniknąć zarysowań.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest
zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając na symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/Akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje
na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg
= rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na
śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do
naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ...............................................3 x bateria 1,5 V, typ C (brak w zestawie)
Pobór prądu ..........................................20 mA (praca), 250 μA (w trybie czuwania)
Sygnał czasu ........................................DCF77
Czas trwania alarmu .............................2 minuty
Zakres wyświetlania temperatury .........od 0 do +50 °C
Warunki pracy/przechowywania ...........od -10 do +50 °C, 10 – 90 % wilgotności względnej
Wymiary (szer. x gł.) .............................394 x 41 mm
Waga ....................................................ok. 1,58 kg
Wskaźnik 12/24h
• Nacisnąć przycisk + 12/24, aby przełączać pomiędzy formatem 12 i 24-godzinnym.
• W przypadku trybu 12-godzinnego w pierwszej połowie dnia na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AM. W
drugiej połowie dnia pojawia się wskaźnik PM.
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili
druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1562190_3_v1_0717_02_IPL_m_pl