![](/html/1e/1e94/1e941deb74f04eb1535eaf3d5b25ac0cc96630ef4a3b6d1ac6062b30e16dda0b/bg1.png)
Instrukcja obsługi
Ścienny zegar radiowy
Nr produktu 1562190 EFW 5000
Nr produktu 1562193 EFW 5001
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wyświetlania czasu, daty, dnia tygodnia oraz temperatury. Czas i data są ustawiane
automatycznie za pomocą sygnału DCF; w przypadku problemów z odbiorem możliwe jest również
ustawianie ręczne. Zasilanie jest dostarczane za pomocą baterii.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy
bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji, produktu nie można w żaden sposób przebudowywać i/lub
zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, itp. Dokładnie
przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy
rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zakres dostawy
• Ścienny zegar radiowy
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony
kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
b) Baterie/Akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby
uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w
kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi
bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj
baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne
używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić
urządzenie.
• Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia. Nigdy nie należy
ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Elementy obsługowe
8
7
6
5
4
1
EFW 5001
2
3
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania,
których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z
obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa
rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać
się niebezpieczną zabawką dla dzieci!
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i
rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć
produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu nawet
z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi
urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać,
aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji,
prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
9
10
1113
12
1 Zawieszka
2 Pokrywka przegródki na baterię
3 Podstawka
4 Przycisk – °C/°F
5 Przycisk RESET
6 Przycisk AL ON/OFF
7 Przycisk MODE/SET
8 Przycisk + 12/24
9 Godzina
10 Wskaźnik odbioru
11 Dzień tygodnia
12 Temperatura
13 Data
Wkładanie / wymiana baterii
• Otworzyć przegrodę na baterie znajdującą się z tyłu urządzenia.
• Włożyć 3 baterie typu C, uważając na polaryzację. Należy przy tym przestrzegać oznaczeń biegunowości,
znajdujących się w środku komory na baterie.
• Zamknąć komorę na baterie.
Zmienić baterie, gdy tylko wyświetlacz zacznie wyraźnie słabnąć lub całkowicie zgaśnie.
Po wymianie baterii należy ponownie wykonać wszystkie ustawienia.
![](/html/1e/1e94/1e941deb74f04eb1535eaf3d5b25ac0cc96630ef4a3b6d1ac6062b30e16dda0b/bg2.png)
Odbiór sygnału DCF
Zaraz po włożeniu baterii rozpocznie się pierwsza próba odbioru sygnału DCF.
• Podczas wyszukiwania miga wskaźnik odbioru.
• Po pomyślnym odebraniu sygnału ikona odbioru będzie świecić światłem stałym. Na wyświetlaczu pojawią
się aktualny czas i data.
• Jeśli szukanie sygnału DCF nie powiedzie się, wskaźnik odbioru zgaśnie.
Rozpoznanie sygnału DCF i jego analiza trwa kilka minut. W tym czasie nie poruszaj produktem.
Nie należy naciskać żadnych przycisków.
Ze słabym odbiorem sygnału należy się liczyć np. przy oknach z metalizowanego szkła
izolowanego, konstrukcjach z betonu zbrojonego, tapetach pokrytych specjalną powłoką, w
pobliżu urządzeń elektronicznych lub w piwnicach.
Jeśli po 5 minutach nie pojawi się aktualna godzina, zmienić miejsce położenia produktu i
wcisnąć na 3 sekundy przycisk – °C/°F. W ten sposób próba odbioru zostanie wznowiona.
Synchronizacja czasu do sygnału DCF odbywa się
automatycznie, codziennie o 3:00 rano. Dzięki temu odchylenie
wynosi mniej niż jedna sekunda na dzień.
Sygnał DCF nadawany jest z nadajnika w miejscowości
Mainingen (w pobliżu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg
wynosi 1500 km, a w idealnych warunkach odbioru, nawet do
2000 km.
Sygnał DCF zawiera między innymi dokładną godzinę (odchyłka
teoretycznie jedna sekunda na milion lat!) i datę.
W oczywisty sposób eliminuje to kłopoty związane z ręczną
regulacją czasu letniego i zimowego.
Ręczna próba odbioru DCF
Sygnał DCF można wyszukiwać ręcznie w dowolnej, wciskając na ok. 3 sekundy przycisk – °C/°F.
Podczas wyszukiwania sygnał DCF pozostałe przyciski nie działają.
W czasie letnim na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik DST.
Każdy próba odbioru trwa maksymalnie ok. 5 minut.
Ręczne ustawianie daty oraz godziny
• W normalnym trybie wyświetlania wcisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MODE/SET, aż zacznie migać
godzina.
• Nacisnąć przycisk – °C/°F lub + 12/24, aby zmienić wartość. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby wartość
zmieniała się szybciej.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET. Zacznie migać liczba minut.
• Należy postępować w uprzednio opisany sposób, aby dokonać ustawień w następującej kolejności:
Godziny → minuty → sekundy → rok → wskaźnik formatu daty → miesiąc → dzień → język → strefa
czasowa
Wyświetlane sekundy zostaną zresetowane do wartości 00.
Podczas wyświetlania daty format można przełączać między D M (dzień/miesiąc) i M D
(miesiąc/dzień).
Dni tygodnia można wyświetlać w następujących językach:
angielskim (ENG), niemieckim (GER), francuskim (FRA), hiszpańskim (ESP), włoskim (ITA),
holenderskim (NET), duńskim (DAN) i rosyjskim (RU).
Jeśli sygnał DCF nie jest odbierany, pozostaw strefę czasową na wartości 0.
Jeśli odbierasz sygnał DCF, ale znajdujesz się w innej stree czasowej, niż Niemcy, ustawienie
można skorygować, ustawiając odpowiednią strefę czasową.
Jeśli przez 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie przełączy się w tryb
normalnego wyświetlania.
Funkcja alarmu
a) Wyświetlanie czasu alarmu
Krótko nacisnąć przycisk MODE/SET, aby przełączyć wyświetlanie godziny bieżącej i godziny alarmu.
b) Ustawianie alarmu
• Gdy wyświetlany jest czas alarmu, wcisnąć na ok. 3 sekundy przycisk MODE/SET, aż zacznie migać
godzina.
• Ustawić godzinę przyciskiem – °C/°F lub + 12/24. Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby wartość zmieniała
się szybciej.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET. Zacznie migać liczba minut.
• Ustawić minuty przyciskiem – °C/°F lub + 12/24.
• Zatwierdzić, naciskając przycisk MODE/SET.
c) Włączanie/wyłączanie budzika
• Nacisnąć przycisk AL ON/OFF, aby włączyć lub wyłączyć alarm.
• Gdy alarm jest włączony, po prawej stronie wyświetlacza świeci się symbol dzwonka.
d) Zakończenie alarmu
• Wcisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć alarm.
• Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, alarm wyłączy automatycznie się po 2 minutach.
Wskaźnik temperatury
• Krótko nacisnąć przycisk – °C/°F, aby przełączać między stopniami Celsjusza i Fahrenheita.
• Przy temperaturze poniżej 0 °C na wyświetlaczu pojawia wskaźnik się LL.L.
• Przy temperaturze powyżej +50 °C na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik HH.H.
Resetowanie
Nacisnąć przycisk RESET, aby w produkcie zostały zastosowane ustawienia fabryczne.
Miejsce montażu
a) Ogólne
Aby zapewnić dobry odbiór sygnału DCF, budzik radiowy nie powinien znajdować się w pobliżu
elektronicznych urządzeń, kabli, metalowych części itd.
b) Stół
• Rozłożyć podstawkę odchylając ją w dół. Stopkę wsunąć w obudowę, aż do oporu.
• Produkt należy ustawić na równej, stabilnej i płaskiej powierzchni.
• Produkt ustawić w taki sposób, aby był nieruchomy.
• Powierzchnie wartościowych mebli należy chronić za pomocą odpowiedniej podkładki. W przeciwnym
razie mogą pojawić się zarysowania.
c) Montaż ścienny
• Na tylnej ściance znajduje się zawieszka, umożliwiająca powieszenie zegara na ścianie.
• Do montażu ściennego konieczne jest zastosowanie odpowiednich wkrętów (brak w zestawie).
• Upewnić się, że użyte wkręty oraz ściana wytrzymają ciężar produktu.
Pielęgnacja i czyszczenie
• W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie
na działanie.
• Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
• Podczas czyszczenia nie należy zbyt mocno naciskać na powierzchnie, aby uniknąć zarysowań.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest
zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając na symbol agi i wprowadź numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z
gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/Akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem, który wskazuje
na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg
= rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach np. pod ikoną kosza na
śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do
naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ...............................................3 x bateria 1,5 V, typ C (brak w zestawie)
Pobór prądu ..........................................20 mA (praca), 250 μA (w trybie czuwania)
Sygnał czasu ........................................DCF77
Czas trwania alarmu .............................2 minuty
Zakres wyświetlania temperatury .........od 0 do +50 °C
Warunki pracy/przechowywania ...........od -10 do +50 °C, 10 – 90 % wilgotności względnej
Wymiary (szer. x gł.) .............................394 x 41 mm
Waga ....................................................ok. 1,58 kg
Wskaźnik 12/24h
• Nacisnąć przycisk + 12/24, aby przełączać pomiędzy formatem 12 i 24-godzinnym.
• W przypadku trybu 12-godzinnego w pierwszej połowie dnia na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik AM. W
drugiej połowie dnia pojawia się wskaźnik PM.
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy.
Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili
druku.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1562190_3_v1_0717_02_IPL_m_pl