![](/html/60/606b/606b3ad3ac73ae66be3a5c9ab68b38f078dfe487516ea4307201e4f8f60eb8be/bg1.png)
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ ÉBRESZTŐÓRA, EFW 5000
Rendelési szám: 67 27 21
RENDELTETÉS
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra kijelzi a pontos időt, ezen kívül ébresztő funkcióval
is rendelkezik.
Egy beépített DCF vevő segítségével a pontos idő beállítása automatikusan megy
végbe; természetesen ezek kézi úton is beállíthatók.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait és egyéb
információit.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek. Az útmutatóban található
cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog
fenntartva.
A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- Rádiójel vezérlésű ébresztőóra
- Használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes
károkért nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, vagy
a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem vállalunk
felelősséget.
Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia.
- Biztonsági- és engedélyezési okokból (CE) tilos a készüléket önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Ne szerelje szét a készüléket!
A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy nedvesség.
- A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a készüléket,
hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró alkatrészeket és egy
elemet tartalmaz.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, ezek a gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
- Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés
következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUMULÁTOROKRÓL
- Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye,
hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják
a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni.
Csak újratölthető akkumulátorokat töltsön fel, és használjon megfelelő
töltőkészüléket.
Az elemek berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).
ELEM BEHELYEZÉSE/CSERÉJE
Nyissa fel a hátoldalon található elemtartót, és tegyen be helyes polaritással egy
ceruzaelemet. Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
Közvetlenül az elem behelyezése után a rádiójel vezérlésű ébresztőóra keresni kezdi
a DCF jelet (ld. "Üzembe helyezés" fejezet).
Elemcserére van szükség, ha nagy időeltérések keletkeznek, a rádiójel vezérlésű
ébresztőóra megáll vagy a világítás nem működik.
Akkumulátorokat is használhat, az akkumulátoroknak az elemekhez
képest azonban kisebb a feszültségük (akku = 1,2V; elem = 1,5 V) és
a kapacitásuk, emiatt kisebb lesz az üzemélettartamuk.
DCF-VÉTEL
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi kísérletét.
Az óramutatók a kezdő pozícióba futnak és sikeres DCF vétel után automatikusan
beállnak az aktuális óraidőre.
A DCF-jel felismerése és annak kiértékelése
2-5 percig tarthat. Ezen idő alatt ne mozdítsa
meg a rádiójel vezérlésű ébresztőórát. Ne
működtessen egyetlen nyomógombot vagy
kapcsolót sem.
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt
ablakok, vasbeton épületek, speciális
bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a pincében való
elhelyezés esetén.
Amennyiben a mutatók 10 perc elteltével nem állnak be az aktuális óraidőre,
változtassa meg a rádiójel vezérlésű ébresztőóra felállítási helyét és nyomja meg egy
hegyes tárggyal a RESET gombot az óra hátlapján.
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
A DCF-időjellel történő napi automatikus szinkronizáláshoz a vételi kísérletet az óra
naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég ahhoz, hogy az óra
időeltérését egy másodperc alatt tartsa.
A DCF jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó sugározza le.
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett még 2000
km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés elméletileg 1 másodperc egymillió év
alatt!) és a dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás
között.
MOZGÁSÉRZÉKELŐ
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra mozgásérzékelővel rendelkezik, ami a világítást
és a szunnyadás funkciót vezérli.
A mozgásérzékelő aktiválásához mozgassa a kezét a rádiójel vezérlésű ébresztőóra
felett.
A mozgásérzékelő kb. 30 cm-es távolságból észleli a mozgást.
Az összes következő beállításnál ügyeljen arra, hogy ne aktiválja a
mozgásérzékelőt. Ezért tartsa lehetőség szerint a rádiójel vezérlésű
ébresztőórát egy kézzel a ház alsó felét fogva.
Amennyiben a kijelző megvilágítás mégis aktiválódna egy beállításnál, várjon
egy kicsit, amíg ismét elalszik.
AZ ÓRAIDŐ BEÁLLÍTÁSA KÉZZEL
Ha nem sikerült a DCF vétel, az óraidőt manuálisan is beállíthatja.
Az ébresztőóra továbbra is óránként megpróbálja a DCF idő vételét és
sikeres DCF vétel esetén átírja a manuális időbeállítást.
A sikeres DCF vétel arról ismerhető fel, hogy a rádiótorony szimbólum
folyamatosan látható a kijelzőn.
- Nyomja a „mode“ gombot három másodpercig.
- Állítsa be a villogó órajelzést a ill. gombokkal.
- Nyomja meg ismét a „mode“ gombot.
- Állítsa be a villogó percjelzést a ill. gombokkal.
- Nyomja meg ismét a „mode“ gombot.
- Állítsa be a villogó év-, hónap és dátum jelzést úgy, mint a fentieket, a ill.
gombokkal .
- A hét kijelzett napja automatikusan állítódik be.
- Nyomja meg ismét a „mode“ gombot az időbeállítás elmentéséhez.
A HÉT NAPJAI KIJELZÉSÉNEK NYELVE
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
- A hét napjai kijelzésének nyelve néhány másodpercenként váltakozik.
- Engedje el a gombot, ha a kívánt nyelv látható.
EN=angol/GE=német/IT=olasz/FR=francia/ SP=spanyol
ÓRA FORMÁTUM
- Nyomja meg röviden a gombot az óra jelzés 12- ill. 24 órás formátuma közötti
váltáshoz.
MÁSODIK IDŐZÓNA
A rádiójel vezérlésű ébresztőóra ki tudja jelezni egy második időzóna idejét. Az
időbeállítást manuálisan kell elvégezni.
a) Második időzóna megjelenítése
- Nyomja le a gombot három másodpercig, amíg egy F szimbólum meg nem
jelenik az időkijelzés mellett.
- A normál időkijelzéshez történő visszakapcsoláshoz nyomja le ismét a gombot
három másodpercig. Az időkijelzés melletti F szimbólum eltűnik.
b) Időbeállítás
- Nyomja le a gombot három másodpercig, amíg egy F szimbólum megjelenik az
időkijelzés mellett.
- Nyomja le a „mode“ gombot három másodpercig.
- Állítsa be a villogó órajelzést a ill. gombokkal .
- Nyomja meg ismét a „mode“ gombot az időbeállítás elmentéséhez.
ÉBRESZTÉSI FUNKCIÓ
2 ébresztési időt lehet beállítani. Az ébresztési idők jobbra lent jelennek meg a
kijelzőn.
- Nyomja meg a „mode“ gombot a két ébresztési idő kijelzése közötti váltáshoz.
a) 1. ébresztési idő beállítása
- Nyomja le a
gombot három másodpercig.
- Állítsa be az 1. ébresztési idő óra kijelzését a ill. gombbal .
— Nyomja meg ismét az 1 gombot.
![](/html/60/606b/606b3ad3ac73ae66be3a5c9ab68b38f078dfe487516ea4307201e4f8f60eb8be/bg2.png)
- Állítsa be az 1. ébresztési idő perc kijelzését a
ill gombbal .
— Nyomja meg ismét az 1 gombot.
- Állítsa be a szunnyadási idő perc kijelzését a
ill gombbal . A szunnyadási idő beállítási tartománya egy perctől
59 percig tart.
- Nyomja meg az 1 gombot ismét a beállítás mentéséhez és az 1. ébresztési
idő aktiválásához.
b) 2. ébresztési idő beállítása
- Nyomja le a 2 gombot három másodpercig.
- Állítsa be a 2. ébresztési időt az 1. ébresztési idővel megegyező módon.
c) Ébresztési funkció aktiválása/deaktiválása
- Nyomja meg az 1 ill. 2 gombot az adott ébresztési idő aktiválásához
ill. deaktiválásához.
- A kijelzőn aktivált ébresztési idő esetén megjelenik a megfelelő szimbólum.
d) Az ébresztés leállítása és a szunnyadás funkció
- A beállított időben az ébresztési jel kb. 4 percen keresztül szól.
- A szunnyadás funkciót (ébresztés ismétlést) a mozgásérzékelő segítségével lehet
aktiválni. Az ébresztő jel ekkor a beállított szunnyadási idő tartamára
abbamarad. Ezután ismét megszólal.
- Az ébresztési funkció kikapcsolásához nyomja meg a ill. a 2 gombot
.
MEGVILÁGÍTÁS
Amint a mozgásérzékelő aktiválódik, néhány másodpercre bekapcsol a kijelző
megvilágítás.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készülék nem igényel karbantartást, tehát ne szedje szét.
Tisztításához elég egy tiszta, puha, száraz ruhát használni. Ne használjon a
tisztításhoz vegyszereket, ezek elszínezhetik a ház műanyag részét.
ÁRTALMATLANÍTÁS
a) Készülék
Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a
háztartási szemétbe!
Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
ártalmatlanítani.
b) Elemek és akkuk
Végfelhasználóként Önt törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelet) minden
elhasznált elem és akku leadására; tilos a háztartási szeméttel együtt eltávolítani!
A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek
a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A
mértékadó nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom.
(A jelölés az elemen/akkun található pl. a baloldalon látható szeméttartály
szimbólumon.)
Az elhasznált elemeket, akkukat térítésmentesen leadhatja a lakóhelye közelében
található gyűjtőhelyen, szaküzleteinkben vagy minden olyan helyen, ahol elemet,
akkut árusítanak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek, és hozzájárul a környezet védelméhez.
KONFORMITÁSI NYILATKOZAT (DOC)
A Conrad Electronic cég (Klaus Conrad-Strasse 1, D- 92240 Hirschau) kijelenti, hogy
a jelen termék az 1999/5/EU alapvető irányelveinek, és egyéb érvényes előírásainak
megfelel.
E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható www.conrad.com
alatt.
MŰSZAKI ADATOK
Üzemi feszültség: 3 V/DC (2 db ceruzaelem)
Elemek élettartama: kb. 2 év
Méret: 70 x 88 x 18 mm