Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit, außerdem ist eine Weckfunktion integriert.
Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanlei-
tung sind unbedingt zu beachten.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun-
gen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
Funk-Wecker
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch,
sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die
durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen
wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Produktes nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet,
es darf nicht feucht oder nass werden.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben
Sie das Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält
verschluckbare Kleinteile sowie Batterien.
Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann
Kondenswasser entstehen. Lassen Sie es deshalb zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor Sie es verwenden.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
BATTERIE UND AKKU-HINWEISE
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
den, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
und Minus/- beachten).
BATTERIEN/AKKUS EINLEGEN/WECHSELN
Klappen Sie den Aufstellbügel an der Gehäuserückseite auf.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten und nehmen Sie ihn ab.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein. Die korrekte
Polung ist im Batteriefach angegeben.
Nach dem Einlegen der Batterien unternimmt der Funk-Wecker einen Empfangsver-
such für das DCF-Signal (siehe Kapitel „DCF-Empfang“).
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn im Display das Batteriewarnsymbol
erscheint.
Die Verwendung von Akkus ist möglich. Durch die geringere Betriebsspan-
nung (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt
sich jedoch die Betriebsdauer.
DCF-EMPFANG
Direkt nach dem Einlegen der Batterien erfolgt der erste Empfangsversuch für das
DCF-Signal. Während des DCF-Empfangsversuchs blinkt das Funkturmsymbol in der
Displayanzeige. Die Zeitanzeige stellt sich nach erfolgreichem DCF-Empfang automatisch auf die aktuelle Uhrzeit ein und das Funkturmsymbol wird dauerhaft angezeigt.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert etwa 3-5
Minuten. Bewegen Sie den Funk-Wecker in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie
keine Tasten oder Schalter!
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.
Falls nach 10 Minuten die aktuelle Uhrzeit nicht korrekt angezeigt wird, ver-
ändern Sie den Aufstellungsort des Funk-Weckers, entnehmen Sie die Batterien und legen Sie sie nach ca. 10 Sekunden erneut ein. Der Wecker startet
dann einen erneuten Empfangsversuch wie oben beschrieben.
Die Empfangsversuche für die tägliche automatische Synchronisierung mit der DCFZeit werden stündlich durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag
genügt, um die Abweichung auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl ingen (nahe Frankfurt am Main) ausgesendet.
Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km, bei
idealen Empfangsbedingungen sogar bis zu
2000km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theoretisch 1 Sekunde
in einer Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.
1500 km
2000 km
BEWEGUNGSSENSOR
Der Funkwecker besitzt einen Bewegungssensor, über den die Beleuchtung und die
Schlummerfunktion gesteuert werden.
Um den Bewegungssensor zu aktivieren, bewegen Sie Ihre Hand über dem Funkwecker.
Der Bewegungssensor erkennt diese Bewegung bis zu einem Abstand von ca. 30 cm.
Achten Sie bei allen folgenden Einstellungen darauf, den Bewegungssen-
sor nicht zu aktivieren. Halten Sie den Funkwecker dabei möglichst mit
einer Hand am unteren Teil des Gehäuses.
Falls die Displaybeleuchtung trotzdem bei einer Einstellung aktiviert
werden sollte, warten Sie kurz, bis sie wieder erloschen ist.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wenn der DCF-Empfang nicht möglich war, können Sie die Uhrzeit auch manuell einstellen.
Der Wecker versucht weiterhin stündlich die DCF-Zeit zu empfangen und
überschreibt nach erfolgreichem DCF-Empfang die manuelle Zeiteinstellung. Den erfolgreichen DCF-Empfang erkennen Sie daran, dass das Funk-
turmsymbol im Display dauerhaft angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste „mode“ drei Sekunden lang.
Stellen Sie die blinkende Stundenanzeige mit den Tasten bzw. ein.
Drücken Sie die Taste „mode“ erneut.
Stellen Sie die blinkende Minutenanzeige mit den Tasten bzw. ein.
Drücken Sie die Taste „mode“ erneut.
Stellen Sie die blinkende Anzeigen für das Jahr, den Monat und das Datum, wie
oben beschrieben mit den Tasten
Die Wochentagsanzeige wird automatisch eingestellt.
Drücken Sie die Taste „mode“ erneut, um die Zeiteinstellung zu speichern.
bzw. ein.
SPRACHE DER WOCHENTAGSANZEIGE
Drücken und halten Sie die Taste .
Die Sprache der Wochentagsanzeige wechselt nach einigen Sekunden.
Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Sprache angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste kurz, um die Uhrzeitanzeige auf das 12h- bzw. 24h-
Format umzuschalten.
ZWEITE ZEITZONE
Der Funk-Wecker kann die Zeit einer zweiten Zeitzone anzeigen. Die Zeiteinstellung
muss manuell erfolgen.
a) Zweite Zeitzone anzeigen
Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang, bis ein F-Symbol neben der Zeitan-
zeige erscheint.
Um wieder zur normalen Zeitanzeige zurückzuschalten, drücken Sie die Taste
erneut drei Sekunden lang. Das F-Symbol neben der Zeitanzeige erlischt
wieder.
b) Zeiteinstellung
— Drücken Sie die Taste
zeige erscheint.
— Drücken Sie die Taste „mode“ drei Sekunden lang.
— Stellen Sie die blinkende Stundenanzeige mit den Tasten
— Drücken Sie die Taste „mode“ erneut, um die Zeiteinstellung zu speichern.
drei Sekunden lang, bis das F-Symbol neben der Zeitan-
bzw. ein.
WECKFUNKTION
Es können 2 Weckzeiten eingestellt werden. Die Weckzeiten werden rechts unten im
Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste „mode“, um zwischen den beiden Weckzeitanzeigen zu
wechseln.
a) Weckzeit 1 einstellen
Drücken Sie die Taste 1 drei Sekunden lang.
Stellen Sie die blinkende Stundenanzeige für die Weckzeit 1 mit den Tasten
bzw.
ein.
— Drücken Sie die Taste
Stellen Sie die blinkende Minutenanzeige für die Weckzeit 1 mit den Tasten
bzw.
ein.
Drücken Sie die Taste 1 erneut.
Stellen Sie die blinkende Minutenanzeige für die Schlummerzeit mit den Tasten
bzw. ein. Die Schlummerzeit hat einen Einstellbereich von einer Minute bis
59 Minuten.
Drücken Sie die Taste 1 erneut, um die Einstellung zu speichern und die Weck-
zeit 1 zu aktivieren.
b) Weckzeit 2 einstellen
Drücken Sie die Taste 2 drei Sekunden lang.
Stellen Sie die Weckzeit 2 analog zur Weckzeit 1 ein.
c) Weckfunktion aktivieren/deaktivieren
Drücken Sie die Taste 1 bzw. die Taste 2, um die betreffende Weckzeit zu akti-
vieren bzw. zu deaktivieren.
Im Display erscheint bei aktivierter Weckzeit das entsprechende Symbol.
d) Wecksignal beenden & Schlummerfunktion
Zur eingestellten Weckzeit ertönt das Wecksignal für ca. 4 Minuten.
Die Schlummerfunktion (Weckwiederholung) kann durch den Bewegungssensor
aktiviert werden. Das Wecksignal wird hierbei für die eingestellte Schlummerzeit
unterbrochen. Danach ertönt es erneut.
Um die Weckfunktion abzuschalten, drücken Sie die Taste 1 bzw. die Taste 2.
1
erneut.
BELEUCHTUNG
Sobald der Bewegungssensor aktiviert wird, schaltet sich die Displaybeleuchtung
für einige Sekunden ein.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist für Sie bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei, zerlegen Sie es
niemals.
Für eine Reinigung verwenden Sie bitte ein sauberes, weiches, trockenes Tuch.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, diese können den Kunststoff des
Gehäuses angreifen.
ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpfl ichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/
Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpfl ichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DOC)
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden Sie unter
www.conrad.com.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 3 V/DC (2 Batterien vom Typ AAA/Micro)
Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre
Abmessungen: 70 x 88 x 18 mm
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
The product displays the time of day; furthermore, an alarm function is integrated.
The time is set automatically using an integrated DCF receiver.
Always observe the safety instructions and all other information included in these
operating instructions.
This product complies with the applicable National and European regulations. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All
rights reserved.
CONTENTS
Radio controlled alarm clock
Operating Instructions
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read all of the operating instructions before using the product
for the fi rst time; they contain important information about the cor-
rect operation. The warranty will be void in the event of damage caused
by failure to observe these safety instructions! We do not assume any
liability for any consequential damage!
Nor do we assume any liability for material and personal damage caused
by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such
cases, the warranty will be null and void.
For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modifi cation of the
product is not permitted. Never dismantle the product.
The product is intended exclusively for use in dry interiors; it must not get damp
or wet.
This product is not a toy and does not belong in the hands of children. Only use
the product out of the reach of children; the product contains parts that can be
swallowed as well as batteries.
Condensation may form when the product is brought from a cold room into a
warm one. Wait until it has reached room temperature before using it.
Do not leave the packaging materials unattended. They may become dangerous
playthings for children.
Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
drops, even from a low height.
NOTES ON BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
Batteries/rechargeable batteries do not belong in the hands of children.
Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; there is a risk that
they could be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor
immediately.
Leaking or damaged batteries/rechargeable batteries in contact with the skin
can cause acid burns, therefore, use suitable protective gloves.
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown
into a fi re. There is a risk of explosion!
Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! Only
charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use suitable
rechargeable battery chargers.
Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable bat-
Swing open the support bracket at the back of the housing.
Slide the lid of the battery compartment downward and remove it.
Insert two AAA/micro batteries observing the correct polarity. The correct polarity
is indicated in the battery compartment.
Immediately after inserting the batteries, the radio clock will start searching for the
DCF signal (see also section “DCF Reception”).
Close the battery compartment again.
Replacing the batteries is necessary when the battery warning symbol appears on
the display.
The use of rechargeable batteries is possible. The lower voltage (recharge-
able battery = 1.2 V, battery 1.5 V) and lower capacity, however, will reduce
the life span.
DCF RECEPTION
Immediately after the batteries are inserted, the device makes the fi rst attempt to
receive the DCF signal. While the device is attempting to receive the DCF signal, the
radio tower symbol fl ashes on the display. After successfully receiving the the DCF
signal, the time is automatically set to the current time and the radio tower symbol
is shown continuously.
The recognition and interpretation of the DCF signal can take approximately
3-5 minutes. Do not move the clock during this time. Do not press any buttons or switches!
Bad reception can be caused, for example, by metalized insulated glass, rein-
forced concrete buildings, coated special wallpapers, proximity to electronic
devices, or installation in cellars.
If the correct time is not shown after 10 minutes, move the radio clock to
another location, remove the batteries and re-insert them after about 10
minutes. Then the alarm clock starts a new attempt to receive the signal as
described above.
The reception attempt for the daily automatic synchronisation with the DCF time is
done several times a day. One successful reception per day is suffi cient to keep the
deviation to less than 1 second.
The DCF signal is transmitted via a transmitter in
Main-fl ingen (near Frankfurt). Its range is up to
1500 km and, under ideal reception conditions,
even up to 2000 km.
Among other things, the DCF signal includes the
precise time (theoretical deviation of 1 second in
a million years!) and the date.
Naturally, this also eliminates the hassle of
manually setting summer and winter time.
1500 km
2000 km
MOTION SENSOR
The radio alarm clock has a motion sensor, which can be used to control lighting and
snooze function.
In order to activate the motion sensor, move your hand over the alarm clock.
The motion sensor recognises this movement up to a distance of approx. 30 cm.
Make sure not to activate the motion sensor during all following set-
tings. If possible, hold the alarm clock with one hand at the lower part of
the housing.
If the display light is activated while changing the settings, wait for a
moment until it goes out.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.