a) Basisstation .............................................................................................................. 31
b) Außensensoren ....................................................................................................... 31
3
1. EINFÜHRUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anfor-
derungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
aus dem Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis: 42 ct/min
inkl. MwSt.)
E-Mail: Bitte verwenden Sie unser Formular im Internet
www.conrad.de, unter der Rubrik „Kontakt“.
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich:www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz:Tel.-Nr.: 0848 / 80 12 88
Fax-Nr.: 0848 / 80 12 89
E-Mail: support@conrad.ch
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
4
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Anzeige der Innen-/Außentemperatur und der Innen-/
Außenluftfeuchte. Als Besonderheit werden die Daten von 3 Außensensoren gleichzeitig angezeigt.
Die Messdaten der 3 Außensensoren werden per Funk drahtlos zur Basisstation
übertragen.
Uhrzeit und Datum können per DCF-Zeitzeichensignal automatisch eingestellt werden. Es ist aber auch eine manuelle Einstellung möglich (z.B. bei Empfangsproblemen).
Der Betrieb von Basisstation und Außensensoren erfolgt mit Batterien.
Eine Aufstellung mit allen Merkmalen und Eigenschaften des Produkts fin-
(
den Sie in Kapitel 5.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für inkorrekte Anzeigen oder
Messwerte und die Folgen, die sich daraus ergeben können.
Das Produkt ist für den Privatgebrauch vorgesehen; es ist nicht für medizinische
Zwecke oder für die Information der Öffentlichkeit geeignet.
Die Bestandteile dieses Produkts sind kein Spielzeug, sie enthalten zerbrechliche
bzw. verschluckbare Glas- und Kleinteile, außerdem Batterien. Das Produkt gehört
nicht in Kinderhände!
Betreiben Sie alle Komponenten so, dass sie von Kindern nicht erreicht werden
können.
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, sie
enthält viele wichtige Informationen für Aufstellung, Betrieb und Bedienung. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
5
3. LIEFERUMFANG
Basisstation
—
3x Außensensoren
—
3x Halterung für Außensensor
—
Bedienungsanleitung
—
4. SYMBOL-ERKLÄRUNG
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinwei-
Zwei Weckfunktionen (Montag-Freitag und Samstag/Sonntag); mit Schlummer-
—
modus („SNOOZE“)
Wenn eine Weckfunktion eingeschaltet ist, kann ein zusätzlicher Frost-Alarm
—
aktiviert werden (dieser aktiviert ein zusätzliches Wecksignal vor der eingestellten Weckzeit, wenn über den Außensensor für Kanal 1 („CH1“) eine Temperatur von < 0 °C gemessen wird)
Anzeige der Innentemperatur/-luftfeuchte
—
Komfort-Indikator für Innen- und Außensensoren
—
Anzeige der Außentemperatur/-luftfeuchte von 3 Sensoren gleichzeitig
—
Tendenz-Anzeigen für Temperatur/Luftfeuchte
—
Temperaturanzeige in Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) umschaltbar
—
Maximumwert- und Minimumwert-Speicher
—
Tischaufstellung über ausklappbaren Standfuß (oder Wandmontage über Öff-
—
nung auf der Rückseite)
Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
—
b) Außensensoren
Betrieb über je 2 Batterien vom Typ AAA/Micro
—
Funkübertragung der Temperatur- und Luftfeuchtemesswerte zur Basisstation
—
(433 MHz-Technik)
Jeder der mitgelieferten 3 Außensensoren ist fest auf einen unterschiedlichen
—
Kanal eingestellt (Kanal 1, 2 oder 3); siehe Aufschrift auf dem Außensensor
Spezieller Standfuß für Wand-/Decken-/Bodenmontage
—
Betrieb im geschützten Außenbereich
—
7
6. SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts, son-
dern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen. Lesen Sie
sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
in Betrieb nehmen!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
—
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/Zerlegen Sie es nicht
(bis auf die in dieser Anleitung beschriebenen Arbeiten zum Einlegen/Wechseln der Batterien)
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fach-
—
mann oder einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Ein-
—
richtungen. Obwohl die Außensensoren nur relativ schwache Funksignale aussenden, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt
—
enthält Kleinteile, Glas (Display) und Batterien. Platzieren Sie das Produkt so,
dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
Die Basisstation ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Set-
—
zen Sie sie keiner direkten Sonneneinstrahlung, starker Hitze, Kälte, Feuchtigkeit oder Nässe aus, andernfalls wird sie beschädigt.
Die Außensensoren sind für den Betrieb im Innenbereich und im geschützten
—
Außenbereich geeignet. Sie dürfen aber nicht in oder unter Wasser betrieben
werden, dabei werden sie zerstört.
Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
—
Wenn das Produkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird (z.B.
—
bei Transport), kann Kondenswasser entstehen. Dadurch könnte das Produkt
beschädigt werden.
8
Lassen Sie deshalb das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor
Sie es verwenden. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das
—
Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
—
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
—
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
7. BATTERIE- UND AKKUHINWEISE
Für die Basisstation sind 2 Batterien vom Typ AA/Mignon erforderlich. Für
(
jeden der 3 Außensensoren werden je 2 Batterien vom Typ AAA/Micro benötigt.
Der Betrieb mit Akkus ist grundsätzlich möglich.
Durch die geringere Spannung von Akkus (Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und
die geringere Kapazität kommt es jedoch zu einer kürzeren Betriebsdauer,
es ist auch eine Verringerung der Funkreichweite möglich. Außerdem sind
Akkus kälteempfindlicher als Batterien.
Wenn Sie trotz dieser Einschränkungen Akkus verwenden wollen, so sollten
Sie ausschließlich spezielle NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung einsetzen.
Für einen langen und sicheren Betrieb empfehlen wir Ihnen, in der Basisstation und in den Außensensoren nur hochwertige Alkaline-Batterien einzulegen.
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
—
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+
—
und Minus/- beachten).
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
—
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
—
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
9
Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv.
Gegenstände oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils
massiv beschädigt werden. Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder
—
ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-
—
den. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingeleg-
—
ten Batterien/Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur
—
Batterien/Akkus des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands
(keine vollen mit halbvollen oder leeren Batterien/Akkus mischen).
Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien
—
oder Akkus.
Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte
—
das Kapitel „Entsorgung“.
10
8. ANZEIGEN/BEDIENELEMENTE
a) Basisstation
1 Temperatur/Luftfeuchte von Außensensor 1 („CH1“)
2 Temperatur/Luftfeuchte von Außensensor 2 („CH2“)
3 Temperatur/Luftfeuchte von Außensensor 3 („CH3“)
4 Innentemperatur/Innenluftfeuchte
5 Anzeigebereich für Uhrzeit/Datum/Wochentag/Weckzeit
6 Taste „ALARM“
7 Taste „°C/°F“
8 Taste „SNOOZE“
9 Taste „MEM“
10 Taste „MODE“
11 Taste „“
12 Taste „“
13 Öffnung für Wandmontage
14 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AA/Mignon
15 Ausklappbarer Standfuß
11
b) Außensensoren
16 Taste „Test“ (versenkt angeordnet): Nur für interne Zwecke des Herstellers, nicht
betätigen!
17 Batteriefach für 2 Batterien vom Typ AAA/Micro
18 Halterung (auch als Standfuß verwendbar); an 3 Positionen am Außensensor
aufsteckbar (oben, unten, hinten)
Es befinden sich 3 Außensensoren im Lieferumfang. Jeder ist auf einen fe-
(
sten Kanal eingestellt; beachten Sie die Aufschriften auf der Frontseite des
Außensensors:
„CH1“ = Kanal 1
„CH2“ = Kanal 2
„CH3“ = Kanal 3
12
9. INBETRIEBNAHME
Legen Sie zuerst Batterien in die 3 Außensensoren ein und erst danach in
(
die Basisstation.
Während der Inbetriebnahme sollten sich die Außensensoren in der Nähe
der Basisstation befinden (innerhalb 1 m Abstand, jedoch nicht direkt nebeneinander).
Halten Sie außerdem einen Abstand von mindestens 1 m zu anderen elektronischen Geräten (z.B. Fernseher, Computer, Telefon) und Metallteilen (z.B.
Heizkörper) ein. So stellen Sie sicher, dass die Basisstation die Außensensoren korrekt erkennt.
a) Batterien in die Außensensoren einlegen
Öffnen Sie das Batteriefach (17) auf der Rückseite der Außensensoren, schie-
—
ben Sie dazu den Batteriefachdeckel ein Stück nach unten, so dass er sich abnehmen lässt.
Legen Sie in jeden Außensensor 2 Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrich-
—
tig in das Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
—
Legen Sie jetzt Batterien in die Basisstation ein, siehe nächster Abschnitt.
—
b) Basisstation
Öffnen Sie das Batteriefach (14) auf der Rückseite der Basisstation.
—
Legen Sie 2 Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in das Batteriefach
—
der Basisstation ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
—
Im Display erscheinen kurz nach dem Einlegen der Batterien alle Display-
—
segmente.
Anschließend blinkt links im Display bei jedem der drei Außensensoren das
—
Empfangssymbol.
Die Basisstation sucht jetzt nach dem Signal der 3 Außensensoren. Sollten nicht
alle Außensensoren erkannt werden (z.B. weil noch keine Batterien eingelegt
wurden), so können Sie die Suche später manuell starten, siehe Kapitel 11.
13
Nach dem Ende der Außensensor-Suche blinkt links unten im Display die
—
Empfangsanzeige für das DCF-Signal. Je nach Empfangsstärke des DCF-Signals
sind mehr Kreise sichtbar.
Schwaches Signal -> Starkes Signal
Platzieren Sie die Basisstation z.B. nahe einem Fenster. Halten Sie minde-
(
stens 1 m Abstand zu anderen elektronischen Geräten (Fernseher, Computer, Telefon) und Metallteilen (z.B. Heizkörper) ein.
Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten oder in
Kellerräumen.
Wenn eine gute Empfangsposition gefunden wurde, so bewegen Sie in dieser Zeit die Basisstation nicht. Betätigen Sie keine Tasten auf der Basisstation.
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann einige Minuten dauern.
Beachten Sie für weitere Informationen zum DCF-Empfang das Kapitel 10.
Nach der einwandfreien Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung
—
erscheint die korrekte Uhrzeit unten im Display und die Empfangsanzeige hört
auf zu blinken.
Falls keine aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, so können Sie entweder die beiden
Batterien kurz aus der Basisstation entnehmen oder eine weitere Suche nach
dem DCF-Signal starten, siehe Kapitel 10. b).
Auch eine manuelle Einstellung von Uhrzeit/Datum ist möglich, beachten Sie
dazu das Kapitel 12. a).
14
c) Aufstellung/Montage
Die Basisstation lässt sich über eine Öffnung auf der Rückseite an einem Nagel,
—
einer Schraube oder einem Haken an der Wand befestigen.
Mittels einem ausklappbaren Aufstellfuß kann die Basisstation auf einer ebe-
nen, stabilen Fläche aufgestellt werden. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren.
Wählen Sie als Aufstellort eine Stelle, die nicht direktem Sonnenlicht ausge-
(
setzt ist (Messwertverfälschung der Temperaturmessung). Halten Sie auch
ausreichend Abstand zu Heizkörpern ein.
Beachten Sie außerdem für die Aufstellung von Außensensor und Basisstation das Kapitel „16. Reichweite“.
Die bei jedem Außensensor mitgelieferte Halterung (18) kann als Wand-/Decken-
—
halterung und als Standfuß verwendet werden. Sie lässt sich je nach gewünschtem Montageort an der Oberseite, der Unterseite und auch an der Rückseite
des Außensensors aufstecken.
Die 3 Außensensoren sind zum Betrieb im Innenbereich und im geschützten
(
Außenbereich geeignet. Sie sollten so platziert werden, dass sie weder direkter Sonneneinstrahlung noch Regen/Schnee ausgesetzt sind, da es andernfalls zu falschen Messwerten kommt.
Achten Sie bei der Montage der 3 Außensensoren im Außenbereich darauf,
dass diese nur aufrecht montiert werden, so dass das Batteriefach nach
unten hin zeigt, da andernfalls Wasser eindringen kann.
Tauchen Sie die Außensensoren niemals in oder unter Wasser, dadurch werden sie zerstört!
15
10. DCF-EMPFANG
a) Allgemein
Beim DCF-Signal handelt es sich um ein Signal,
das von einem Sender in Mainflingen (nahe
Frankfurt am Main) ausgesendet wird. Dessen
Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei idealen
Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die
genaue Uhrzeit und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit an der Basisstation, da die Zeitumstellung automatisch vorgenommen wird.
Der erste DCF-Empfangsversuch wird durchgeführt, wenn die Basisstation die Suche nach den
Außensensoren abgeschlossen hat.
Die Suche nach dem DCF-Signal und dessen Auswertung dauert mehrere
(
Minuten. Bewegen Sie in dieser Zeit die Basisstation nicht, drücken Sie keine Tasten.
Weitere Empfangsversuche werden um 01:00, 02:00, 03:00, 04:00, 06:00, 09:00,
12:00, 15:00, 18:00 und 21:00 Uhr durchgeführt. Bereits ein einziger erfolgreicher
Empfang pro Tag hält die Abweichung der in der Basisstation integrierten Uhr auf
unter einer Sekunde.
Wenn bei der Erstinbetriebnahme aufgrund von Empfangsproblemen auch nach
mehr als 10 Minuten keine korrekte Uhrzeit angezeigt wird, so starten Sie einen
neuen Empfangsversuch. Gehen Sie dazu wie in Kapitel 10. b) beschrieben vor.
Im Kapitel „14. Behebung von Störungen“ und „16. Reichweite“ finden Sie
(
weitere Informationen, was bei der Wahl des Aufstellungsorts der Basisstation zu beachten ist und was Sie versuchen können, einen einwandfreien
Empfang des DCF-Signals zu erreichen.
Ist am Aufstellungsort der Basisstation kein DCF-Empfang möglich, so stellen Sie Uhrzeit und Datum manuell ein, siehe Kapitel 12. a).
16
b) DCF-Empfang aus– und einschalten, DCF-Suche starten
Zum Ausschalten bzw. Einschalten des DCF-Empfangs halten Sie die Taste „“ (12)
jeweils für etwa 3 Sekunden gedrückt.
Beim Ausschalten verschwindet die Empfangsanzeige für das DCF-Signal (un-
—
ten links im Display).
Direkt nach dem Einschalten des DCF-Empfangs führt die Basisstation eine Su-
—
che nach dem DCF-Signal durch, siehe auch Kapitel 9. b).
Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann einige Minu-
(
ten dauern.
Bewegen Sie in dieser Zeit die Basisstation nicht, drücken Sie keine Taste.
Ist am Aufstellungsort der Basisstation kein DCF-Empfang möglich, so stel-
len Sie Uhrzeit und Datum manuell ein, siehe Kapitel 12. a).
c) Sommer-/Winterzeit
Die Zeitumschaltung für die Sommer-/Winterzeit erfolgt automatisch.
17
11. AUSSENSENSOR(EN) SUCHEN
Sollte die Basisstation einen der Außensensoren nicht finden (z.B. bei schlechten
Empfangsbedingungen oder nach einem Batteriewechsel), so können Sie die Suche nach dem bzw. den Außensensoren manuell starten.
Halten Sie die Taste „“ (11) so lange gedrückt, bis bei jedem Außensensorkanal
links im Display die Empfangsanzeige für den Funkempfang der Außensensoren
blinkt.
Die Sensorsuche dauert einige Minuten. Bewegen Sie in dieser Zeit die Basisstation
nicht, drücken Sie keine Taste an der Basisstation.
Falls ein Außensensor nicht gefunden wird, so kontrollieren Sie dessen Bat-
(
terien; stellen Sie den Außensensor an einer anderen Stelle auf, verringern
Sie den Abstand zwischen Basisstation und Außensensoren.
Symbol blinkt: Sensorsuche
Signal des Außensensors einwandfrei erkannt
Kein Signal-Empfang in den letzten 24 Stunden
18
12. BEDIENUNG DER BASISSTATION
a) Uhrzeit manuell einstellen
Halten Sie die Taste „MODE“ (10) so lang gedrückt, bis unten im Display die
—
Jahreszahl blinkt.
Stellen Sie das Jahr mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Für eine Schnellverstellung ist die jeweilige Taste länger gedrückt zu hal-
(
ten.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), der Monat blinkt.
—
Stellen Sie den Monat mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), das Datum blinkt.
—
Stellen Sie das Datum mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), die Reihenfolge für die Anzeige von
—
Monat („M“) und Datum („D“) blinkt im Display.
Mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) lässt sich jetzt die Reihenfolge umschal-
ten („D M“ = Datum/Monat, „M D“ = Monat/Datum).
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), anschließend blinkt „12 Hr“ bzw.
—
„24 Hr“ im Display.
Schalten Sie mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) zwischen dem 12h- bzw. 24h-
Modus um.
Beim 12h-Modus erscheint links neben der Uhrzeit in der ersten Tageshälfte
(
die Einblendung „AM“ und in der zweiten Tageshälfte „PM“.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), die Stunden blinken.
—
Stellen Sie die Stunden mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), die Minuten blinken.
—
Stellen Sie die Minuten mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10).
—
Mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) lässt sich jetzt die Sprache auswählen:
„DE“ = Deutsch
„Fr“ = Französisch
„IT“ = Italienisch
„SP“ = Spanisch
„DU“ = Niederländisch
„SW“ = Schwedisch
„En“ = Englisch
19
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), dann wird der Einstellmodus beendet.
—
Es erscheint die zuvor eingestellte Uhrzeit.
Wenn Sie die Uhrzeit oder das Datum manuell einstellen, dann wird der DCF-
(
Empfang deaktiviert. Soll wieder ein DCF-Empfang stattfinden, so gehen Sie
wie in Kapitel 10. b) beschrieben vor.
Die Einstellungen für die Sprache der Anzeige des Wochentags und des 12h/24h-Modus bleiben dabei erhalten.
b) 12h-/24h-Modus umschalten
Halten Sie die Taste „MODE“ (10) so lang gedrückt, bis unten im Display die
—
Jahreszahl blinkt.
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE“ (10), bis „12 Hr“ bzw. „24 Hr“ im Dis-
—
play blinkt.
Mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) kann nun zwischen dem 12h- bzw. 24h-
Modus umgeschaltet werden.
Beim 12h-Modus erscheint links neben der Uhrzeit in der ersten Tageshälfte
(
die Einblendung „AM“ und in der zweiten Tageshälfte „PM“.
Drücken Sie jetzt so oft kurz die Taste „MODE“ (10), bis keine Anzeige mehr
—
blinkt, dann wird der Einstellmodus verlassen.
c) Sprache für die Anzeige des Wochentags auswählen
Halten Sie die Taste „MODE“ (10) so lang gedrückt, bis unten im Display die
—
Jahreszahl blinkt.
Drücken Sie so oft kurz die Taste „MODE“ (10), bis unten rechts im Display die
—
Sprache für die Anzeige des Wochentags blinkt.
Mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) lässt sich jetzt die Sprache auswählen:
„DE“ = Deutsch
„Fr“ = Französisch
„IT“ = Italienisch
„SP“ = Spanisch
„DU“ = Niederländisch
„SW“ = Schwedisch
„En“ = Englisch
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), dann wird der Einstellmodus verlas-
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „MODE“ (10), um zwischen den verschiedenen
Anzeigearten umzuschalten:
Stunde : Minute : Sekunde
—
Stunde : Minute : Wochentag
—
Stunde : Minute : Wochentag(für zweite Zeitzone)
—
Stunde : Minute : Sekunde(für zweite Zeitzone)
—
Datum : Monat (bzw. Monat : Datum, je nach Einstellung)
—
Werden Daten der zweiten Zeitzone angezeigt, erscheint links neben der
(
Uhrzeitanzeige die Einblendung „ZONE“.
Die Einstellung der Zeitzone ist im nächsten Abschnitt beschrieben.
e) Zeitzone einstellen
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „MODE“ (10), bis links neben der Uhrzeit-
—
anzeige die Einblendung „ZONE“ erscheint.
Halten Sie die Taste „MODE“ (10) so lang gedrückt, bis unten die Anzeige der
—
Zeitzone blinkt („0:00+“).
Stellen Sie die Zeitzone mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein (für Schnell-
—
verstellung jeweilige Taste länger gedrückt halten). Der Einstellbereich liegt zwischen -12 und +12 Stunden (Anzeige „12:00-“ bis „12:00+“).
Drücken Sie kurz die Taste „MODE“ (10), um die Einstellung zu speichern und
—
den Einstellmodus zu verlassen.
Zwischen der normalen Uhrzeitanzeige und der Anzeige der Zeitzone kön-
(
nen Sie jetzt wie in Kapitel 10. d) beschrieben umschalten.
21
f) Weckfunktion auswählen bzw. Weckzeit ansehen
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „ALARM“ (6), bis die gewünschte Weckfunktion
und die momentante Weckzeit im Display angezeigt wird.
Wenn „OFF“ im Display erscheint, ist die entsprechende Weckfunktion
(
deaktiviert.
Folgende Weckfunktionen gibt es:
Symbol „ W“: Die Weckfunktion wird nur an den Werktagen Montag bis Frei-
—
tag ausgelöst.
Symbol „ S“): Die Weckfunktion wird nur Samstag und Sonntag ausgelöst.
—
Symbol „PRE AL“: Bei niedrigen Außentemperaturen unter 0 °C (gemessen
—
am Außensensor mit Kanal 1) wird zu einer einstellbaren Zeit (15, 30, 45, 60, 75
oder 90 Minuten) vor der eigentlichen Weckzeit der sog. Frost-Alarm ausgelöst.
Dadurch haben Sie genug Zeit, um z.B. die Scheiben Ihres Autos eisfrei zu machen oder Schnee zu räumen.
Damit der Frost-Alarm (Anzeige „PRE AL“) eingeschaltet bzw. eingestellt
(
werden kann, muss zuerst entweder die Weckfunktion „ W“ oder „ S“
eingeschaltet werden, da sonst kein Frost-Alarm stattfinden kann.
g) Weckfunktion ein-/ausschalten
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „ALARM“ (6), bis die gewünschte Weck-
—
funktion erscheint (siehe Kapitel 12. f).
Mit der Taste „“ (12) wird die ausgewählte Weckfunktion eingeschaltet.
—
Unten rechts im Display wird jeweils das entsprechende Symbol angezeigt, welche Weckfunktion eingeschaltet ist, siehe Symbole und Beschreibung in Kapitel
12. f).
Mit der Taste „“ (11) wird die ausgewählte Weckfunktion ausgeschaltet (in der
—
untersten Displayzeile erscheint die Anzeige „OFF“).
Damit der Frost-Alarm (Anzeige „PRE AL“) eingeschaltet bzw. eingestellt
(
werden kann, muss zuerst entweder die Weckfunktion „ W“ oder „ S“
eingeschaltet werden, da sonst kein Frost-Alarm stattfinden kann.
h) Weckzeit einstellen
Drücken Sie mehrfach kurz die Taste „ALARM“ (6), bis entweder die Weck-
—
funktion „ W“ oder „ S“ erscheint (siehe Kapitel 12. f).
Schalten Sie die gerade ausgewählte Weckfunktion mit der Taste „“ (12) ein,
—
so dass anstatt „OFF“ eine Weckzeit angezeigt wird (z.B. „7:00“).
22
Halten Sie die Taste „ALARM“ (6) so lange gedrückt, bis die Stunden der Weck-
—
zeit zu blinken beginnen.
Stellen Sie die Stunden der Weckzeit mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein
(für Schnellverstellung jeweilige Taste länger gedrückt halten).
Drücken Sie kurz die Taste „ALARM“ (6), die Minuten der Weckzeit blinken.
—
Stellen Sie die Minuten der Weckzeit mit den Tasten „“ (11) bzw. „“ (12) ein
(für Schnellverstellung jeweilige Taste länger gedrückt halten).
Drücken Sie kurz die Taste „ALARM“ (6), um die Einstellung zu speichern und
—
den Einstellmodus zu verlassen.
i) Frost-Alarm ein-/ausschalten und einstellen
Der Frost-Alarm wird vor der eigentlichen Weckzeit („
wenn der Außensensor für Kanal 1 (Aufschrift „CH1“) eine Temperatur unter 0 °C
misst. Als Zeit für den Frost-Alarm sind 15, 30, 45, 60, 75 und 90 Minuten einstellbar.
Beispiel:
Sie stellen die Weckzeit auf 6:00 Uhr ein und den Frost-Alarm auf 45 Minuten. Wenn
der Außensensor für Kanal 1 um 5:15 Uhr eine Temperatur unter 0 °C misst, gibt die
Basisstation um 5:15 Uhr ein zusätzliches Wecksignal aus. Um 6:00 Uhr erfolgt
dann das normale Wecksignal.
Falls noch nicht geschehen, schalten Sie wie in Kapitel 12. g) beschrieben min-
—
destens eine der Weckfunktionen „ W“ bzw. „ S“ ein, sonst lässt sich der
Frost-Alarm nicht einschalten.
Wählen Sie erst jetzt den Frost-Alarm aus, drücken Sie so oft kurz die Taste
—
„ALARM“ (6), bis im Display „PRE AL“) angezeigt wird.
Schalten Sie den Frost-Alarm mit der Taste „“ (12) ein bzw. mit der Taste „“
—
(11) aus.
Bei eingeschaltetem Frost-Alarm wird eine Zeit von 15, 30, 45, 60, 75 oder
(
90 Minuten angezeigt.
Bei ausgeschaltetem Frost-Alarm wird „OFF“ angezeigt.
Halten Sie die Taste „ALARM“ (6) so lange gedrückt, bis die angezeigte Zahl
—
(15, 30, 45, 60, 75 oder 90) blinkt. Stellen Sie die Minuten des Frost-Alarms mit
der Taste „“ (11) bzw. „“ (12) ein.
Drücken Sie kurz die Taste „ALARM“ (6), um die Einstellung zu speichern und
—
den Einstellmodus zu verlassen.
W“ oder „ S“) ausgelöst,
23
j) Schlummerfunktion aktivieren bzw. Wecksignal beenden
Wenn das Wecksignal zu der eingestellten Zeit ertönt, blinkt das zugehörige Symbol für die Weckfunktion (siehe Kapitel 12. f).
Durch Drücken der Taste „SNOOZE“ (8) wird das Wecksignal für die Dauer von
—
5 Minuten unterbrochen. Während dieser Zeit blinkt das Symbol für die Weckfunktion und das Symbol „ZZ“. Anschließend wird das Wecksignal neu gestartet. Diese Vorgehensweise ist mehrfach möglich.
Beenden Sie das Wecksignal, indem Sie die Taste „ALARM“ (6) kurz drücken.
—
Wenn Sie das Wecksignal nicht manuell beenden, so wird es nach 2 Minuten
(
automatisch beendet.
k) Temperatureinheit umschalten °C/°F
Drücken Sie kurz die Taste „°C/°F“ (7), um zwischen der Temperatureinheit °C (Grad
Celsius) bzw. °F (Grad Fahrenheit) umzuschalten.
l) Anzeige der Minimum-/Maximumwerte
Drücken Sie kurz die Taste „MEM“ (9), im Display werden die Minimumwerte
—
der Innen-/Außentemperaturen angezeigt, zusätzlich erscheint „MIN“ hinter
jedem Temperaturwert.
Drücken Sie nochmals kurz die Taste „MEM“ (9), im Display werden die Maximum-
—
werte der Innen-/Außentemperaturen angezeigt, zusätzlich erscheint „MAX“
hinter jedem Temperaturwert.
Mit einem weiteren kurzen Druck auf die Taste „MEM“ (9) gelangen Sie wieder
—
zurück zur Anzeige der aktuellen Messwerte.
m) Löschen der Minimum-/Maximumwerte
Halten Sie die Taste „MEM“ (9) für etwa 3 Sekunden gedrückt. Anschließend werden die Minimum- und Maximumwerte gelöscht.
n) Tendenz-Anzeigen
Links neben den Temperaturwerten bzw. rechts neben den Luftfeuchtewerten zeigen Pfeilsymbole die jeweilige Tendenz der Messwerte an:
Steigend Gleichbleibend Fallend
24
o) Komfort-Indikator
Zwischen den Werten der Innentemperatur/Innenluftfeuchte bzw. Außentemperatur/Außenluftfeuchte wird entweder „DRY“, „COM“ oder „WET“ angezeigt.
Dabei handelt es sich um den sog. Komfort-Indikator, der anhand der Temperatur
und Luftfeuchte errechnet wird.
AnzeigeTemperaturLuftfeuchte
DRY-5 °C bis +50 °CUnter 40%
(+23 °F bis +122 °F)
COM+20 °C bis +23 °C40% - 65%
(+68 °F bis +73,4 °F)
WET-5 °C bis +50 °CÜber 65%
(+23 °F bis +122 °F)
Keine<+20 °C oder >+23 °C40% - 65 %
Anzeige(<+68 °F oder >+73,4 °F)
Durch den Komfort-Indikator erhalten Sie eine schnelle Einschätzung der
(
vorhandenen Umgebungsbedingungen am Aufstellort der Basisstation bzw.
der drei Außensensoren:
„DRY“ = zu trocken
„COM“ = ideal
„WET“ = zu feucht
Bei einer zu feuchten Umgebung im Innenbereich besteht die Gefahr der
Schimmelbildung, wenn sich Feuchtigkeit in der Luft auf kalten Wänden niederschlägt, z.B. bei mangelhafter Isolierung der Außenwände oder Fenster.
25
13. BATTERIEWECHSEL
a) Basisstation
Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast stark abnimmt oder
das Symbol „“ links neben der Innentemperatur erscheint.
Tauschen Sie die Batterien dann gegen neue aus; gehen Sie wie in Kapitel 9. b)
beschrieben vor.
b) Außensensoren
Bei schwachen Batterien in einem der Außensensoren erscheint bei dem entsprechenden Außensensor (Kanal 1, 2 oder 3) links neben der Außentemperatur das
Symbol „
Sind die Batterien vollständig leer und der Außensensor überträgt keine Messdaten
mehr, so werden nur noch Striche für Außentemperatur/Außenluftfeuchte angezeigt.
Gehen Sie für einen Batteriewechsel wie in Kapitel 9. a) beschrieben vor.
(
“.
Wenn die Basisstation einen oder mehrere Außensensoren nicht mehr findet, so führen Sie eine manuelle Suche nach den Außensensoren durch, siehe Kapitel 11.
26
14. BEHEBUNG VON STÖRUNGEN
Mit der Basisstation haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der
Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen und
Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.
Kein Empfang des Signals eines Außensensors
Wenn die Basisstation von einem oder mehreren der mitgelieferten Außensensoren
keine Messdaten empfängt, so werden für die Messwerte nur noch Striche im Display der Basisstation angezeigt.
Beachten Sie in diesem Falle folgende Hinweise:
Starten Sie eine manuelle Suche nach dem Signal der drei Außensensoren (sie-
—
he Kapitel 11).
Die Batterien im Außensensor sind schwach oder leer. Setzen Sie versuchswei-
—
se neue Batterien in den Außensensor ein.
Der Abstand zwischen Basisstation und Außensensor ist zu groß. Verändern
—
Sie den Aufstellungsort von Basisstation oder Außensensor.
Sehr niedrige Außentemperaturen (unter -20 °C) verringern die Leistungsfä-
—
higkeit von Batterien (bei Akkus ist dieser Effekt noch stärker). Dadurch nimmt
die Reichweite ab bzw. der Außensensor funktioniert nicht mehr richtig.
Ein anderer Sender auf der gleichen oder benachbarten Frequenz stört das
—
Funksignal des Außensensors. Möglicherweise hilft es hier, den Abstand zwischen Basisstation und Außensensor zu verringern oder einen anderen Aufstellungsort zu wählen.
Gegenstände bzw. abschirmende Materialien (metallisierte Isolierglasfenster,
—
Stahlbeton usw.) behindern den Funkempfang. Die Basisstation steht zu nahe
an anderen elektronischen Geräten (Fernseher, Computer). Verändern Sie den
Aufstellungsort der Basisstation und des Außensensors.
Kein DCF-Empfang
Gegenstände bzw. abschirmende Materialien (metallisierte Isolierglasfenster,
—
Stahlbeton usw.) behindern den Empfang. Die Basisstation steht zu nahe an
anderen elektronischen Geräten (z.B. Fernseher, Computer), Kabeln oder Steckdosen. Verändern Sie den Aufstellungsort der Basisstation.
Bei der Aufstellung der Basisstation in einem Kellerraum o.ä. ist das DCF-
—
Signal zu schwach, ein Empfang ist nicht möglich. Gleiches gilt, wenn die Basisstation zu weit vom DCF-Sender entfernt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell ein, siehe Kapitel 12. a).
27
Die Basisstation unternimmt jeden Tag mehrere Empfangsversuche für das DCF-
—
Signal, siehe Kapitel 10. Lassen Sie deshalb die Basisstation einfach einen Tag
stehen, vielleicht ist der Empfang zu anderen Tageszeiten störungsfrei.
Bereits ein einziger erfolgreicher Empfang pro Tag hält die Abweichung der in
der Basisstation integrierten Uhr auf unter einer Sekunde.
Starten Sie eine erneute Suche nach dem DCF-Signal, beachten Sie dazu das
—
Kapitel 10. b).
Der Frost-Alarm lässt sich nicht einschalten
Damit sich der Frost-Alarm („PRE-AL“) einschalten lässt, muss vorher minde-
—
stens eine der beiden Weckfunktionen („ W“ oder „ S“) eingeschaltet werden.
15. WARTUNG UND REINIGUNG
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch
eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende
Bestandteile im Inneren der Bestandteile des Produkts, öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim
Einlegen/Wechseln der Batterien).
Zur Reinigung der Außenseite der Basisstation und der Außensensoren genügt ein
trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Display der Basisstation, dies kann zu
(
Kratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen der Anzeige.
Staub auf der Basisstation kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels und einem Staubsauger leicht entfernt werden.
Zur Entfernung von stärkeren Verschmutzungen an den Außensensoren kann ein
leicht mit lauwarmen Wasser angefeuchtetes weiches Tuch verwendet werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
28
16. REICHWEITE
Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Außensensor und Basisstation beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 30 m.
Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-
(
Reichweite“.
Diese ideale Anordnung (z.B. Basisstation und Außensensoren auf einer glatten,
ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der Praxis nie anzutreffen.
Normalerweise wird die Basisstation im Haus aufgestellt, die Außensensoren z.B.
unter einem Carport oder seitlich am Fenster bzw. in anderen Räumen des Gebäudes.
Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte Reichweite garantiert werden.
Normalerweise ist jedoch der Betrieb in einem Einfamilienhaus ohne Probleme
möglich.
Wenn die Basisstation keine Daten vom Außensensor erhält (trotz neuer Batterien), so beachten Sie das Kapitel 14.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper)
—
Nähe zum menschlichen Körper
—
Breitbandstörungen, z.B. in Wohngebieten (DECT-Telefone, Mobiltelefone, Funk-
—
kopfhörer, Funklautsprecher, andere Funk-Basisstationen, Baby-Überwachungssysteme usw.)
Nähe zu elektrischen Motoren, Transformatoren, Netzteilen
—
Nähe zu Steckdosen, Netzkabeln
—
Nähe zu schlecht abgeschirmten oder offen betriebenen Computern oder an-
—
deren elektrischen Geräten
29
17. ENTSORGUNG
a) Allgemein
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
b) Batterien und Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll
ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
18. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (DOC)
Hiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter:
(
www.conrad.com
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.