Eurochron EFS-3110A User guide [it]

Istruzioni per l’uso
Sensore esterno per EFS-3110A
N°. 1760612
Utilizzo conforme
Il sensore esterno viene utilizzato per raccogliere dati meteorologici all'aperto. I dati misurati del sensore sono trasmessi alla stazione meteorologica in modalità wireless via radio. Il sensore può anche ricevere il segnale orario DCF e trasmetterlo alla stazione meteorologica connessa. È costruito in conformità con il grado di protezione IPX3. Il sensore ausiliario è alimentato da 2 batterie da 1,5 V. Il sensore può essere utilizzato con le stazioni meteorologiche Conrad codice 1615871 e 1760613, quest'ultima tuttavia non dispone di funzione DCF. Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato. Nel caso in
cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe
subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
• Sensore esterno
Istruzioni d’uso
• L’uso del prodotto in scuole, centri di formazione, club e laboratori di bricolage e in
self-service deve essere monitorato da personale qualicato.
• Durante il funzionamento del sensore non coprire le prese d’aria sul suo
alloggiamento.
b) Batterie/batterie ricaricabili
• Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie/batterie
ricaricabili.
• Rimuovere le batterie/le batterie ricaricabili nel caso in cui il prodotto non venga
batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite possono causare
corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi quando si maneggiano batterie/batterie ricaricabili danneggiate.
Conservare le batterie/batterie ricaricabili al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie/batterie ricaricabili incustodite perché potrebbero venire ingoiate
da bambini o animali domestici.
Sostituire tutte le batterie/le batterie ricaricabili contemporaneamente. L'utilizzo contemporaneo di batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nel prodotto può
causare perdite nelle batterie/batterie ricaricabili e danneggiare il dispositivo.
Non smontare batterie/batterie ricaricabili, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. Pericolo di esplosione!
Elementi di controllo
1
4
Istruzioni di funzionamento aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose / persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generale
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini!
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, da gas, vapori o solventi inammabili.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, mettere fuori servizio il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
5
2 3
1 LED di stato della trasmissione 2 Tasto RCC 3 Tasto RESET 4 Foro per appendere 5 Interruttore a slitta per selezione del
canale
6 Vano batterie
6
Posizionamento del sensore
Assicurarsi di non danneggiare cavi o li nascosti quando si effettuano fori/serraggi.
Per poter vedere bene il LED (1) dello stato trasmissione, si consiglia di montare il sensore esterno a sinistra o a destra di una nestra.
Per quanto riguarda la posizione di installazione, selezionare ad es. una parete rivolta a nord, in modo che il sensore esterno non sia esposto alla luce solare diretta. Altrimenti possono vericarsi misurazioni errate! Anche le precipitazioni dirette sul sensore ausiliario (pioggia o neve) dovrebbero essere evitate. Montare il sensore ausiliario in un'area ombreggiata tutto il
giorno, la luce solare diretta e la radiazione di calore proveniente da oggetti possono portare
a misurazione errata della temperatura.
• È possibile montare il sensore ausiliario su una parete con una vite adeguata o un chiodo
adatto (entrambi non in dotazione).
Il sensore esterno può anche essere posizionato su una supercie piatta e stabile.
• Assicurarsi di effettuare un’installazione il più possibile in linea diretta tra la stazione
meteorologica e il sensore per garantire una buona ricezione radio. Si potrebbe vericare una cattiva ricezione radio in caso per esempio di nestre con vetro isolante metallizzato,
cemento armato, carta da parati rivestita in modo particolare, presenza di dispositivi elettronici
nelle vicinanze o negli scantinati. Non utilizzare il sensore su veicoli o oggetti in movimento.
a) Come inserire le batterie nel sensore esterno
Aprire il coperchio del vano batterie (6) sul retro del sensore esterno.
Selezionare un canale utilizzando l’interruttore a scorrimento per la scelta del canale (5).
Inserire nel vano batterie due batterie di tipo AA/Mignon (non incluse) facendo attenzione al
corretto orientamento della polarità (Più/+ e Meno/-).
Il sensore esterno è pronto per l'uso. Dopo aver inserito le batterie, il sensore esterno inizia a inviare segnali radio a intervalli di 60 secondi.
Richiudere il vano batterie.
È possibile alimentare il sensore esterno con batterie ricaricabili. A causa della
bassa tensione (batterie normali = 1,5 V, batterie ricaricabili = 1,2 V), la durata di funzionamento può essere inferiore. Le batterie sono molto sensibili alla
temperatura, e quindi con basse temperature ambiente la loro durata diminuisce
di molto. Si consiglia pertanto di utilizzare solo batterie al litio di alta qualità e non batterie ricaricabili.
Sostituire le batterie/batterie ricaricabili quando non è possibile stabilire nessuna
connessione permanente con la stazione meteorologica collegata.
Se si utilizzano più sensori esterni (max. 8), è necessario impostarli ciascuno su un
canale diverso.
La stazione meteorologica cerca automaticamente il segnale radio dei sensori e si connette non
appena viene trovato. L'intensità del segnale o i dati misurati del sensore vengono visualizzati sul display della stazione meteorologica dopo la ricezione del segnale.
Dopo aver impostato il canale di comunicazione, questo può essere modicato solo
rimuovendo le batterie e reinserendole.
b) Ricezione DCF
Il sensore esterno riceve il segnale DCF e lo invia alla stazione meteo. Assicurarsi che ci sia una connessione wireless senza ostacoli tra i due.
Premere il tasto RCC (2) una volta, per iniziare manualmente la ricerca del segnale orario DCF.
La sincronizzazione con l'ora DCF viene eseguita dal sensore ogni giorno alle 2:00 e alle 17:00. Questo basta a mantenere la deviazione temporale al di sotto di un secondo al giorno.
Il segnale DCF viene inviato da un trasmettitore localizzato a Mainingen (nelle vicinanze di Francoforte sul Meno). Copre un raggio di 1500 km, che arriva no a 2000 km in condizioni di ricezione ideale. Tra i segnali DCF è compresa anche l'ora esatta (con una deviazione teorica di un secondo in un milione di anni!) e la data. Naturalmente, elimina anche il problema dell'impostazione manuale dell'ora legale e solare nella stazione meteorologica connessa.
Le funzioni per la ricezione DCF per il codice 1615871 sono complete, come
descritto nel suo manuale utente. La stazione meteorologica con il codice 1760613 riceve il segnale DCF.
c) Ripristino
Premere il tasto RESET una sola volta per ripristinare il sensore ausiliario alle impostazioni di fabbrica dopo un malfunzionamento.
Dati tecnici
Tipo batteria .................................. 2 x AA (non incluse) (si consigliano batterie al litio per
basse temperature)
Gamma di frequenze radio ........... 433,92 Mhz (±75 kHz)
Potenza di trasmissione ............... 7 dBm
Portata .......................................... max. 30 m (in campo libero)
Grado di protezione ...................... IPX3
Condizioni d’esercizio ................... da -40 a +60 °C, UR 1 - 99 % (senza condensa)
Condizioni di immagazzinamento ... da -20 a +60 °C, umidità relativa 10 - 80 % (senza
condensa)
Dimensioni (L x A x P)................... 61 x 114 x 40 mm
Peso ............................................. 81 g
Manutenzione e pulizia
Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione di corrente.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto stesso.
Utilizzare un panno inumidito e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal
prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
L'utente nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le
batterie/batterie ricaricabili usate; è vietato smaltirle tra i riuti domestici.
Le batterie/batterie ricaricabili che contengono sostanze tossiche sono
contrassegnate dal simbolo qui mostrato, che ricorda il divieto di smaltirle tra i
riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle batterie/batterie ricaricabili, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie/batterie ricaricabili usate presso i punti di raccolta
del Comune, le nostre liali o ovunque vengano vendute batterie/batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1760612_v3_0319_02_DS_m_it_(1)
Loading...