Eurochron EFS-3110A User guide [pl]

Instrukcja obsługi
Dodatkowy czujnik do EFS-3110A
Nr zamówienia 1760612
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Dodatkowy czujnik służy do rejestrowania danych meteorologicznych na zewnątrz. Dane pomiarowe z czujnika są przesyłane bezprzewodowo do stacji meteorologicznej. Czujnik może również odbierać sygnał czasu DCF i przesyłać go do podłączonej stacji meteorologicznej. Jest on skonstruowany zgodnie ze stopniem ochrony IPX3. Dodatkowy czujnik jest zasilany przez 2 baterie 1,5 V. Czujnik może być używany ze stacjami meteorologicznymi o numerach zamówienia rmy Conrad 1615871 i 1760613. Ta ostatnia nie ma jednak funkcji DCF. Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji, produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wglądu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nazwy rm i produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Dodatkowy czujnik
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach obsługa produktu musi być nadzorowana przez wykwalikowany personel.
Podczas eksploatacji nie należy zakrywać otworów w obudowie czujnika.
b) Baterie/akumulatory
Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyciekiem. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić rękawice.
Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj ich do ognia. Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Elementy obsługowe
1
4
5
2 3
6
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
na skutek porażenia prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowego użytkowania zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci!
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed przypadkowym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek produktu
nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacyjne i naprawy przeprowadzać może wyłącznie specjalista lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
1 Dioda LED stanu nadawania 2 Przycisk RCC
3 Przycisk RESET 4 Otwór do zawieszenia
5 Przełącznik suwakowy do wyboru
kanału
6 Komora na baterie
Pozycjonowanie czujnika
Podczas wiercenia i dokręcania upewnij się, że nie zostaną uszkodzone żadne
kable lub ukryte przewody. Aby w najlepszy możliwy sposób zobaczyć diodę LED (1) stanu nadawania, zalecamy zamontowanie czujnika zewnętrznego z lewej lub prawej strony okna.
Wybierz miejsce montażu, przykładowo ścianę skierowaną na północ, tak aby dodatkowy czujnik nie był wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. W przeciwnym wypadku może dojść do fałszowania mierzonych wartości! Należy również unikać bezpośrednich opadów atmosferycznych na dodatkowy czujnik (deszcz lub śnieg). Zamontuj dodatkowy czujnik w obszarze zacienionym przez cały dzień, bezpośrednie światło słoneczne i promieniowanie cieplne z obiektów fałszuje pomiar temperatury.
Dodatkowy czujnik można zamontować na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów lub gwoździ (jednych i drugich brak w wyposażeniu).
Dodatkowy czujnik można postawić na równej, stabilnej powierzchni.
Jeśli to możliwe, zamontuj w bezpośredniej linii widzenia między stacją meteorologiczną a
czujnikiem, aby zapewnić dobry odbiór radiowy. Ze słabym odbiorem sygnału radiowego należy się liczyć np. przy oknach z metalizowanego szkła izolowanego, konstrukcjach z betonu zbrojonego, tapetach pokrytych specjalną powłoką, w pobliżu urządzeń elektronicznych lub w piwnicach. Nie używaj czujnika w pojazdach ani ruchomych obiektach.
a) Wkładanie baterii do dodatkowego czujnika
Otwórz pokrywkę komory baterii (6) na tylnej stronie dodatkowego czujnika.
Wybierz kanał za pomocą przełącznika suwakowego do wyboru kanału (5).
Włóż dwie baterie typu AA/Mignon (baterie nie są dołączone do zestawu) do komory
baterii (6), zachowując prawidłową biegunowość (patrz plus/+ i minus/-).
Dodatkowy czujnik jest gotowy do pracy. Po włożeniu baterii dodatkowy czujnik rozpoczyna wysyłanie sygnałów radiowych w odstępach co 60 sekund.
Zamknij ponownie komorę baterii.
Dodatkowy czujnik można zasilać akumulatorem. Jednakże, z powodu niższego
napięcia (baterie = 1,5 V, akumulatory = 1,2 V), czas pracy może zostać znacznie skrócony. Akumulatory są bardzo wrażliwe na temperaturę, co prowadzi do dalszego skrócenia czasu pracy w niskich temperaturach otoczenia. Dlatego zalecamy stosowanie wyłącznie baterii litowych o wysokiej jakości, a nie akumulatorów.
Wymień baterie/akumulatory, jeśli brak jest stałego połączenia z podłączoną stacją
meteorologiczną.
W przypadku używania kilku czujników (maks. 8), każdy z nich musi być ustawiony
na inny kanał.
Stacja meteorologiczna automatycznie wyszukuje sygnał radiowy z czujników i łączy się, gdy tylko zostanie on znaleziony. Siła sygnału lub dane pomiarowe czujnika są wyświetlane na wyświetlaczu stacji meteorologicznej po pomyślnym odbiorze sygnału.
Po ustawieniu kanału komunikacji można go zmienić tylko przez wyjęcie baterii lub
zresetowaniu.
b) Odbiór DCF
Dodatkowy czujnik odbiera sygnał czasu DCF i wysyła go do stacji meteorologicznej. Upewnij się, że między nimi zapewnione jest niezakłócone połączenie bezprzewodowe.
Naciśnij jeden raz przycisk RCC (2), aby ręcznie uruchomić wyszukiwanie sygnału czasu DCF.
Synchronizacja z czasem DCF jest przeprowadzana przez czujnik automatycznie każdego dnia o godzinie 2.00 i 17.00. Dzięki temu odchylenie czasu wynosi mniej niż jedną sekundę na dzień.
Sygnał DCF nadawany jest z nadajnika w miejscowości Mainingen (w pobliżu Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg wynosi 1500 km, a w idealnych warunkach odbioru nawet do 2000 km. Sygnał DCF zawiera między innymi dokładną godzinę (odchylenie wynosi teoretycznie jedną sekundę na milion lat!) i datę. W oczywisty sposób eliminuje to kłopoty związane z ręczną regulacją czasu letniego i zimowego w połączonej stacji meteorologicznej.
Funkcje odbioru DCF w przypadku nr zam. 1615871 są kompletne, jak opisano to w
niniejszej instrukcji obsługi. Stacja meteorologiczna nr zam. 1760613 sama odbiera sygnał DCF.
c) Resetowanie
Naciśnij jeden raz przycisk RESET, aby zresetować dodatkowy czujnik do ustawień fabrycznych po nieprawidłowym działaniu.
Dane techniczne
Typ baterii ..................................... 2 baterie AA (brak w zestawie) (do niskich temperatur
zalecane są baterie litowe)
Zakres częstotliwości radiowej .....433,92 MHz (±75 kHz)
Moc nadawania ............................ 7 dBm
Zasięg ........................................... Maks. 30 m (w wolnej przestrzeni)
Stopień ochrony ............................ IPX3
Warunki eksploatacji ..................... -40 do +60 °C, 1 - 99 % wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Warunki przechowywania ............. -20 do +60 °C, 10 - 80 % wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .......... 61 x 114 x 40 mm
Masa ............................................. 81 g
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego.
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, płynu
czyszczącego na bazie alkoholu ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu użyj wilgotnej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi, i wprowadź numer katalogowy produktu w polu
wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do
odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Wyjmij wszystkie włożone baterie/akumulatory i wyrzuć je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone są symbolem,
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiorczych, do sklepów producenta lub we wszystkich punktach, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/ akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1760612_v3_0319_02_DS_m_pl_(1)
Loading...