Eurochron EFRM 10 Operation Manual [pl]

RADIOWY DESZCZOMIERZ
EFRM 10
Nr zam. 563065
INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
PL
2
SPIS TREŚCI
1. Wprowadzenie ....................................................................................................................................... 4
2. Objaśnienie symboli ............................................................................................................................. 5
3. Stosowanie zgodne z przeznaczeniem ............................................................................................ 4
4. Elementy zestawu ................................................................................................................................ 5
5. Zasady bezpieczeństwa ...................................................................................................................... 6
6. Zasady użycia baterii i akumulatorów ..............................................................................................7
7. Właściwości i funkcje urządzenia ...................................................................................................... 8
a) Stacja bazowa .................................................................................................................................. 8
b) Moduł zewnętrzny .......................................................................................................................... 8
8. Elementy obsługi stacji bazowej ....................................................................................................... 9
a) Panel czołowy .................................................................................................................................. 9
b) Tylna strona .................................................................................................................................... 10
9. Uruchamianie ........................................................................................................................................ 11
a) Stacja bazowa: wstawianie baterii, nastawy podstawowe .................................................... 11
b) Moduł zewnętrzny: wstawianie baterii...................................................................................... 13
c) Stacja bazowa: ustawienie lub montaż ścienny ...................................................................... 13
d) Moduł zewnętrzny: ustawienie/ montaż na zewnątrz budynku ..........................................14
10. Obsługa ..................................................................................................................................................15
a) Nastawy podstawowe ................................................................................................................... 15
b) Włączenie/ wyłączenie alarmu deszczowego ......................................................................... 15
c) Wskazywanie godziny/daty/ilości opadu .................................................................................. 16
d) Kasowanie całkowitej ilości opadów .......................................................................................... 16
e) Wykres przebiegu opadów( „History”) ..................................................................................... 17
f) Kasowanie danych dotyczących opadów ................................................................................. 17
g) Przełączenie z wyświetlenia temperatury wewnętrznej na zewnętrzną .......................... 17
h) Wyświetlanie maksymalnych/minimalnych wartości dla temperatury
wewnętrznej i zewnętrznej .......................................................................................................... 18
i) Kasowanie wartości maksymalnych i minimalnych ...............................................................18
j) Wyświetlanie trendów zmian temperatury .............................................................................. 18
PL
3
k) Alarm temperaturowy .................................................................................................................. 19
Włączenie/wyłączenia alarmu temperaturowego .................................................................. 19
Ustawianie wartości granic temperatury dla alarmu temperaturowego .......................... 19
Co wydarzy się po przekroczeniu lub spadnięciu wartości granicy temperatury? ........ 19
l) Wskaźnik odbioru..........................................................................................................................20
m) Funkcja oszczędzania prądu .......................................................................................................20
n) Wskaźnik wyczerpania baterii dla modułu zewnętrznego ..................................................20
o) Resetowanie ................................................................................................................................... 20
11. Wskazówki dotyczące zasięgu urządzenia ................................................................................... 21
12. Wymiana baterii .................................................................................................................................. 22
a) Stacja bazowa ................................................................................................................................ 22
b) Moduł zewnętrzny ........................................................................................................................ 22
13. Konserwacja i czyszczenie ................................................................................................................ 23
a) Stacja bazowa ................................................................................................................................ 23
b) Moduł zewnętrzny ........................................................................................................................ 23
14. Deklaracja zgodności (DOC) ............................................................................................................. 23
15. Utylizacja .............................................................................................................................................. 24
a) Ogólnie ............................................................................................................................................ 24
b) Baterie i akumulatory .................................................................................................................. 24
16. Dane techniczne ................................................................................................................................. 24
PL
4
1. WPROWADZENIE
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie.
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Produkt jest zgodny z wymogami krajowymi i europejskimi.
W celu utrzymania jego dobrego stanu i zapewnienia bezpiecznej pracy należy przestrzegać poniższych instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część produktu. Zawiera ważne wskazówki
dotyczące jego uruchomienia i bezpiecznej obsługi. Prosimy mieć to na uwadze w przypadku korzystania z produktu przez osoby trzecie. Prosimy o zachowanie instruk­cji obsługi i dokładne zapoznanie się z jej treścią!
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Pytania w kwestiach technicznych prosimy kierować:
Polska: Nr tel.: 801 005 133 lub (12) 622 98 00
Nr fax: (12) 622 98 10
E-mail: bok@conrad.pl
Godziny pracy: pn-pt 9.00-17.00
2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia zawarte w instrukcji
obsługi, które muszą być ściśle przestrzegane.
Symbol „ręka“ użyto podając konkretne wskazówki i uwagi dotyczące działania i
obsługi produktu.
PL
5
3. STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Radiowy deszczomierz „EFRM 10“ to wysokiej jakości stacja do monitorowania ilości opadów (deszczu).
Produkt składa się z dwóch podstawowych elementów: z modułu zewnętrznego wraz ze zbior­nikiem opadów, mechanizmem pomiarowym, wbudowanym termometrem zewnętrznym i na­dajnikiem radiowym oraz ze stacji bazowej. Ta ostatnia może być użytkowana wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz budynku; nie może być poddana działaniu wilgoci ani zamoczeniu!
Stacja bazowa została wyposażona w duży wyświetlacz ciekłokrystaliczny, na którym wska­zywana jest nie tylko ilość opadów i wykres graficzny przebiegu opadów („HISTORY”) lecz również temperatura wewnętrzna lub zewnętrzna ( z możliwością przełączenia z °C/°F), czas rzeczywisty (alternatywnie data) oraz wskaźnik trendów zmian temperatury wewnętrznej wzgl. zewnętrznej.
Dysponuje również pamięcią minimalnych i maksymalnych wartości temperatury wewnętrznej i zewnętrznej, ponadto możliwe jest włączenie alarmu temperaturowego (spadek poniżej określonej temperatury bądź przekroczenie danej wartości zgłaszane jest sygnałem akustycz­nym).
Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego nie zaś do celów medycznych ani do informo­wania opinii publicznej.
Producent nie bierze odpowiedzialności za nieprawidłowe wskazania, zmierzone wartości czy prognozy pogody ani za ewentualne konsekwencje, które mogą z tego wyniknąć.
Produkt nie jest zabawką, zawiera delikatne oraz łatwe do połknięcia elementy oraz baterie. Należy chronić go przed dziećmi!
Prosimy o ustawienie wszystkich komponentów w taki sposób, aby dzieci nie miały do nich dostępu.
Produkt jest zasilany bateryjnie. Zespół zewnętrzny (deszczomierz + czujnik temperatury zewnętrznej) przesyła dane drogą radiową w paśmie 433 MHz, zasięg uzależniony jest od war­unków otoczenia.
Każde inne niż opisane powyżej zastosowanie może spowodować uszkodzenie produktu lub inne niebezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i obsługi zawartych w tej instrukcji.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi, zawarte w niej informacje są ważne
dla prawidłowej instalacji, eksploatacji i serwisu.
4. ELEMENTY ZESTAWU
Stacja bazowa z podstawką
Moduł zewnętrzny (mechanizm pomiarowy z wbudowanym termometrem zewnętrznym i
nadajnikiem radiowym)
Instrukcja obsługi
PL
6
5. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Wszelkie szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi powodują
utratęrękojmi/gwarancji! Za skutki wywołane szkodami nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody materialne lub uszkodzenia ciała spo-
– –
Moduł zewnętrzny przewidziany jest zasadniczo do stosowania na zewnątrz. Jednakże
– –
wodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa.
Ze względów bezpieczeństwa i certyfikacji (CE) samowolna modyfikacja i/lub zmiany pro-
duktu są zabronione.
Produktu nie należy używać w szpitalach lub placówkach medycznych. Mimo iż moduł
zewnętrzny (mechanizm pomiarowy/termometr zewnętrzny) emituje tylko stosunkowo słabe sygnały radiowe, mogą one doprowadzić do nieprawidłowego działania systemów pod­trzymywania życia. Tak może być także w innych obszarach działania.
Stacja bazowa nadaje się do użytkowania tylko w suchych pomieszczeniach. Nie należy
wystawiać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego ciepła, wilgoci lub deszczu.
nie może być zainstalowany w wodzie lub pod wodą. Należy go tak ustawić aby zapewnić przepływającej wodzie deszczowej swobodny odpływ.
Należy zabezpieczyć opakowanie produktu przed dziećmi aby nie stało się dla nich
niebezpieczną zabawką.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie; uderzenia, wstrząsy lub upadek nawet z niewie-
lkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie.
PL
7
6. ZASADY UŻYCIA BATERII I AKUMULATORKÓW
Należy pamiętać:
Możliwe jest zasilanie stacji bazowej oraz modułu zewnętrznego za pomocą akumula-
Z uwagi na niższe napięcie (akumulatorek = 1,2 V, bateria = 1,5 V) oraz mniejszą
– –
– – –
Płyn wyciekające z baterii/akumulatorków są chemicznie bardzo agresywne. Przedmioty lub
– – –
torków..
pojemność, uzyskuje się tu krótszy okres żywotności. Następuje również zmniejszenie zasięgu radiowego. W niższych temperaturach zewnętrznych akumulatorki wykazują większą czułość niż baterie. Zalecamy więc stosowanie raczej wysokiej jakości baterii alkalicznych aby umożliwić długą i pewną pracę.
Baterie/akumulatorki należy chronić przed dziećmi.
Przy wkładaniu baterii/akumulatorków należy przestrzegać zasad biegunowości (plus/+ i
minus/- ).
Nie należy używać baterii jednocześnie z akumulatorkami, prosimy używać albo baterii albo
akumulatorków. Zużyte baterie (wzgl. akumulatorki) prosimy wymieniać w komplecie, nie należy stosować do połowy pełnych baterii (wzgl. akumulatorków) razem z pełnymi.
Nie należy pozostawiać baterii/akumulatorków bez nadzoru, istnieje niebezpieczeństwo ich
połknięcia przez dzieci lub zwierzęta domowe. W razie połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatorki mogą powodować w bezpośrednim kon-
takcie uszkodzenia skóry, w takich przypadkach należy stosować odpowiednie rękawiczki ochronne.
powierzchnie, które wchodzą w nimi w kontakt mogą zostać znacznie uszkodzone. Dlatego też należy przechowywać baterie/akumulatorki w odpowiednim miejscu.
Należy uważać aby baterie/akumulatory nie miały zwarcia, nie należy ich demontować ani
wrzucać do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Do ładowania
należy używać wyłącznie akumulatorków z odpowiednimi ładowarkami.
Podczas dłuższego nieużywania produktu (np. składowania), należy usunąć wstawione ba-
terie/akumulatorki. Przeterminowane baterie/akumulatorki i wyciekająca z nich substancja mogą uszkodzić produkt i spowodować utratę rękojmi/gwarancji!
PL
8
7. WŁAŚCIWOŚCI I FUNKCJE URZĄDZENIA
a) Stacja bazowa
Zasilanie wymaga 3 baterii typu Mignon/AA
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Wbudowany zegar kwarcowy, wskazywanie czasu rzeczywistego, daty, 12/24-godzinny tryb
wyświetlania z możliwością przełączania
Wskazywanie temperatury wewnętrznej/zewnętrznej, możliwość przełączania °C/°F
Pamięć wartości minimalnych/maksymalnych dla temperatury wewnętrznej/zewnętrznej
Wskazywanie trendów zmian temperatury wewnętrznej/zewnętrznej (spadek, stagnacja, wz-
rost)
Alarm temperaturowy dla temperatury wewnętrznej/zewnętrznej (przy przekroczeniu wzgl.
spadnięciu poniżej nastawionej wartości zostanie wyzwolony sygnał akustyczny)
Wskazywanie ilości opadów (z możliwością przełączania między wartością dzienną tygod-
niową/miesięczną)
Wykres graficzny ilościowego przebiegu opadów („History“)
Do pracy w suchych, zamkniętych pomieszczeniach
b) Moduł zewnętrzny
Zasilanie wymaga 2 baterii typu Mignon/AA
Pomiar ilości opadów
Pomiar temperatury zewnętrznej
Wbudowany nadajnik do transmisji radiowej danych w zakresie ilości opadów/temperatury
zewnętrznej
Do pracy w nieosłoniętym terenie na zewnątrz budynku
PL
9
8. ELEMENTY OBSŁUGI STACJI BAZOWEJ
1 2
3
5
C
D
B
A
4
a) Panel czołowy
1 Sekcja wyświetlania temperatury wewnętrznej/zewnętrznej
2 Sekcja wyświetlania czasu, daty, ilości opadów
3 Graficzny wykres opadów („History“)
4 Wskazywanie trendów zmian temperatury wewnętrznej/zewnętrznej (spadek, stagnacja,
wzrost)
5 Symbol deszczu
A Przycisk „MODE/RAIN SETTING“
B Przycisk „2SINCE“
C Przycisk „8HISTORY“
D Przycisk „IN/OUT TEMP/SEARCH“
Loading...
+ 19 hidden pages