Istruzioni per l'uso
Timer a 1 linea EDT 8001
N. d'ordine 1754733
Uso previsto
Questo prodotto è dotato di un timer per il conto alla rovescia / un cronometro, tre memorie e volume
regolabile degli allarmi. Può essere installato su una parete, posizionato su un tavolo o fissato su una
superficie magnetica, grazie ai magneti integrati.
Progettato per il solo uso in interni. Non usare in ambienti esterni. Il contatto con l’umidità, ad esempio nei
bagni, deve essere evitato in ogni circostanza.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modifica del prodotto non sono consentite.
Qualsiasi uso diverso da quanto indicato potrebbe arrecare danni al prodotto. Inoltre, un uso improprio può
comportare altri pericoli. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di
cessione del prodotto a terzi, accludere anche le presenti istruzioni operative.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni
di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispetti proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della spedizione
• Timer
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati dal link www.conrad.com/downloads o eseguendo la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Questo simbolo con il punto esclamativo inscritto in un triangolo è utilizzato per evidenziare
informazioni importanti nelle presenti istruzioni per l'uso. Leggere sempre attentamente queste
informazioni.
Il simbolo freccia indica suggerimenti e informazioni speciali per il funzionamento.
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e
osservare nello specifico le informazioni sulla
sicurezza. In caso di mancato rispetto delle
istruzioni per la sicurezza e delle informazioni
sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, si declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone o cose. In questi casi,
la garanzia decade.
a) Informazioni generali
• Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla
portata di bambini e animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito.
Potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i
bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme,
dalla luce diretta del sole, da forti urti, da umidità
elevata, da condensa e gas, da vapori e solventi
infiammabili.
• Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione
meccanica.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in
modo sicuro, metterlo fuori servizio e proteggerlo
da qualsiasi uso accidentale. Il corretto
funzionamento non è più garantito se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in
condizioni ambientali avverse o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate
al trasporto.
Componenti principali
1
2
1 Display LCD
2 Pulsante CLEAR
3 Pulsante M1
4 Pulsante M2
5 Pulsante M3
6 Pulsante START/STOP con indicatore LED
• Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi,
urti o cadute, anche da altezze ridotte, possono
danneggiare il prodotto.
• Consultare un esperto in caso di dubbi sul
funzionamento, la sicurezza o il collegamento del
prodotto.
• Manutenzione, modifiche o riparazioni devono essere
eseguite solo da un tecnico o presso un centro di
riparazione autorizzato. Non esitare a contattare
la nostra assistenza tecnica o altri tecnici in caso di
domande che non trovano risposta in questo manuale.
b) Batterie
• Osservare la corretta polarità durante l’inserimento
della batteria.
• Per evitare danni da fuoriuscite di acido, rimuovere
le batterie dal dispositivo in caso di inutilizzo
prolungato. Batterie danneggiate o con fuoriuscite
potrebbero causare ustioni da acido a contatto
con la pelle. Pertanto, maneggiare le batterie non
integre con guanti protettivi idonei.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Non lasciare le batterie incustodite in luoghi
accessibili, poiché vi è il rischio di ingestione da
parte di bambini o animali domestici.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
L’uso di batterie vecchie o nuove nel dispositivo
può generare delle perdite dalle stesse batterie e
può danneggiare il dispositivo.
• Le batterie non devono essere disassemblate,
cortocircuitate o gettate nel fuoco. Mai ricaricare
batterie non ricaricabili. C'è il rischio di esplosione!
6
7
7 Pulsante/manopola del TIMER
8 Magneti
9 Foro di installazione a parete
10 Supporto per tavolo
11 Coperchio vano batterie
12 Interruttore di regolazione del volume
12
8
9
10
11
Funzionamento
a) Inserimento/sostituzione delle batterie
• Rimuovere il coperchio del vano batterie (11).
• Inserire le 2 batterie AAA, rispettando le polarità
indicate nel vano batterie.
• Riposizionare il coperchio del vano batterie (11).
Sostituire le batterie se la luminosità
del display LCD (1) diminuisce o se
diventa nero.
b) Controllo del volume
Regolare il volume del segnale acustico dell'allarme
utilizzando l'apposito interruttore di regolazione (12).
Silenzioso , basso , alto .
c) Timer per il conto alla rovescia
Impostazione del timer
• Se è impostata la modalità di visualizzazione dell'ora
attuale, premere il pulsante START/STOP (6) per
accedere alla modalità timer.
• Ruotare la manopola (7) per impostare il timer.
- In senso orario (per andare avanti)
- In senso antiorario (per andare indietro)
• Premere il pulsante START/STOP (6) per avviare
il timer. Premere nuovamente per arrestare il timer.
• Il LED (6) lampeggerà di verde durante il conto alla
rovescia.
• Al termine del conto alla rovescia:
- Suonerà un allarme (nessun allarme suonerà
se l'interruttore di regolazione del volume del
segnale acustico (12) è impostato su Off ).
- Il timer inizierà a funzionare come cronometro
• Il LED (6) lampeggerà di rosso per 1 minuto.
• Premere START/STOP per arrestare l'allarme e
tornare all'ora predefinita del conto alla rovescia.
Modifica degli incrementi (H:MM:ss / MM:SS)
Scorrere tra gli incrementi “H:MM:ss” e “MM:SS”
premendo e tenendo premuto il pulsante TIMER (7)
per 2 secondi.
d) Memoria del conto alla rovescia del
timer (M1, M2, M3)
Salvare le ore del conto alla rovescia
• Impostare l'ora desiderata del conto alla rovescia
utilizzando la manopola del TIMER (7).
• Premere e tenere premuto M1 (3), M2 (4) o M3 (5)
per 2 secondi.
Il display LCD (1) lampeggerà e verrà emesso un
segnale acustico per indicare che l'ora del conto
alla rovescia è stata salvata.
Non si udirà alcun segnale acustico se
l'interruttore di regolazione del volume
• Per sovrascrivere la memoria, ripetere la
procedura sopra descritta, immettendo un diverso
intervallo di tempo.
Uso della memoria del timer
• Premere M1 (3), M2 (4) o M3 (5) per selezionare
un’ora del conto alla rovescia tra quelle
precedentemente salvate.
• Premere il pulsante START/STOP (6) per avviare
il conto alla rovescia.
e) Timer con funzione di cronometro
• Premere CLEAR (2) per riportare i valori a zero.
• Premere il pulsante START/STOP (6) per avviare
il timer.
Il LED (6) non lampeggerà durante l'uso della
funzione cronometro.
• Premere il pulsante START/STOP (6) per
arrestare il timer.
f) Visualizzazione dell'orologio
Visualizzazione dell'orario
In modalità di inattività, premere e tenere premuto
il pulsante START/STOP (6) per due secondi per
passare dalla visualizzazione dell'orologio al conto
alla rovescia/cronometro.
Impostazione dell'orologio
• In modalità timer, premere e tenere premuto il
pulsante START/STOP (6) per due secondi per
accedere alla modalità orologio.
• In modalità orologio, premere e tenere premuto
il pulsante START/STOP (6) per 2 secondi fino a
quando l'ora inizia a lampeggiare.
• Ruotare la manopola del TIMER (7) per impostare
il formato dell'ora in 12 o 24 ore.
• Premere il pulsante START/STOP (6) per
impostare l'ora.
Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa
la traduzione, riservati. È vietata la riproduzione di qualunque genere, ad es. fotocopie, microlm o memorizzazione su
sistemi per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale.
Questa pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1754733_v3_0519_02_dh_m_it
(12) è impostato su Off .
• Ruotare la manopola del TIMER (7) per regolare l'ora.
• Premere il pulsante START/STOP (6) per salvare
l'ora e uscire dalle impostazioni.
g) Manopola del timer (regolazione della
sensibilità)
È possibile regolare il livello di sensibilità della
manopola del TIMER (7), in modo che ruotandola i
numeri cambino con maggiori incrementi.
• In modalità orologio, premere e tenere premuto
il pulsante START/STOP (6) per accedere alla
modalità timer.
• Premere e tenere premuto CLEAR (2) per cinque
secondi, fino a quando sul display LCD (1) viene
visualizzato un numero tra "1-3" lampeggiante.
• Ruotare la manopola del TIMER (7) per selezionare
un valore tra 1-3 (1 indica una sensibilità minore, 3
una sensibilità maggiore).
• Premere CLEAR (2) per salvare le impostazioni.
h) Opzioni di installazione
Il supporto per tavolo (10) può lasciare
dei segni su superfici delicate.
Se si utilizzano i magneti (8) per fissare
La superficie di installazione deve
In caso di fissaggio a parete
il timer su una superficie metallica,
assicurarsi che sia fissato saldamente in
posizione, prima di lasciarlo andare.
essere asciutta, pulita, piana, stabile e
priva di detriti.
nell'apposito foro di installazione (9),
durante la realizzazione del foro o
l'inserimento delle viti, assicurarsi che
non vi siano cavi, fili o tubi sotto la
superficie. L'involontaria perforazione
dei cavi elettrici può causare pericolo di
morte per scossa elettrica!
Manutenzione e pulizia
• Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre
soluzioni chimiche in quanto possono danneggiare
l'alloggiamento e causare malfunzionamenti.
• Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di
pelucchi.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono rifiuti riciclabili
e non devono essere smaltiti assieme
ai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di
vita, smaltire il prodotto in conformità alle
relative disposizioni di legge.
Rimuovere l’eventuale batteria e
smaltirla separatamente.
b) Batterie
Gli utenti finali sono tenuti per legge
(Ordinanza sulle batterie) a riconsegnare
tutte le batterie usate (ricaricabili). È vietato
smaltirle assieme ai rifiuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate
presso i punti di raccolta del Comune, le nostre filiali
o ovunque vengano vendute batterie.
Si adempie così agli obblighi di legge e si contribuisce
alla tutela dell’ambiente.
tossiche sono contrassegnate dal
simbolo qui accanto, che ricorda il
divieto di smaltirle tra i rifiuti domestici.
Le denominazioni principali per i
metalli pesanti sono: Cd = cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo
(l’indicazione si trova sulle batterie,
per es. sotto il simbolo del bidone
dell’immondizia indicato a sinistra).
Dati tecnici
Alimentazione ................... 2 batterie AAA
Countdown-Timer ............. 99 min 59 s
Cronometro ....................... 99 hr 59 min 59 s
Intervallo di tempo ............ 1 s
Condizioni operative ............ da -5 a +50 °C, 10 - 80 %
Condizioni di
conservazione ........................ da -20 a +60 °C, 10 - 80 %
Dimensioni (L x P x A) ......90 x 63,5 x 29,5 mm
Peso ................................. 74 g
di umidità relativa
di umidità relativa