Eurocave v101 User Manual

Mode d’emploi - Gamme Première - V101 User Manual - Première Range - V101 Gebrauchsanweisung - Reihe Première - V101 Modo de empleo - Gama Première - V101 Gebruiksaanwijzing - Première-lijn - V101 Guida di uso - Gamma Première - V101
3 FR
Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels à un vieillissement optimal des vins :
La température :
Les deux ennemis du vin sont les températures extrêmes et les fluctuations brutales de températures. Une température constante comprise entre 10° et 14°C est considérée comme idéale pour le plein épanouissement du vin.
L’hygrométrie :
C’est un facteur essentiel, permettant aux bouchons de conserver leurs caractéristiques d’étanchéité. Le taux d’hygrométrie doit être supérieur à 50% (idéalement situé entre 60 et 75 %).
L’obscurité :
La lumière et en particulier sa composante ultraviolette dégrade très rapidement le vin par oxydation irréversible des tanins. Ainsi, il est fortement conseillé de stocker le vin dans l’obscurité ou à l’abri des U.V..
L’absence de vibration :
Les vibrations perturbent le lent processus d’évolution biochimique du vin et sont souvent fatales aux meilleurs crus.
La circulation de l’air :
Le renouvellement constant de l’air évite les moisissures dans votre cave. Les caves EuroCave bénéficient d’un système d’aération par effet soupirail, ce qui lui vaut d’être très proche d’une aération de cave naturelle.
Le rangement :
Déplacer trop souvent les bouteilles est nuisible à la bonne conservation des vins. Disposer de rangements adaptés limitant les manipulations est indispensable.
Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Vins français
Alsace 10°C Beaujolais 13°C Bordeaux Blanc Liquoreux 6°C Bordeaux Blanc Sec 8°C Bordeaux Rouge 17°C Bourgogne Blanc 11°C Bourgogne Rouge 18°C Champagne 6°C Jura 10°C Languedoc-Roussillon 13°C Provence Rosé 12°C Savoie 9°C Vins de Loire Blanc Sec 10°C Vins de Loire Liquoreux 7°C Vins de Loire Rouge 14°C Vins du Rhône 15°C Vins du Sud Ouest Liquoreux 7°C Vins du Sud Ouest Rouge 15°C
Vins australiens
Cabernet franc 16°C Cabernet sauvignon 17°C Chardonnay 10°C Merlot 17°C Muscat à petit grain 6°C Pinot noir 15°C Sauvignon blanc 8°C Semillon 8°C Shiraz 18°C Verdhelo 7°C
Autres vins
Californie 16°C Chili 15°C Espagne 17°C Italie 16°C
Températures usuelles de service des vins
BIENVENUE DANS LUNIVERS EUROCAVE
4
SOMMAIRE
1 • D
ESCRIPTIF DE VOTRE CAVE À VIN
p. 5
2 • C
ONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
p
. 6
3 • A
LIMENTATION ÉLECTRIQUE
p. 6
4 • P
ROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
p. 6
5 • I
NSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN
I- Généralités p. 7 II- Réversibilité de la porte p. 8
6 • A
MÉNAGEMENT
- R
ANGEMENT
I- Différents types de rangements p. 9 II- Conseils d’aménagement de votre cave à vin p. 9 III- Ajouts de clayettes coulissantes p. 9 IV- Modifications de l’aménagement de la cave à vin p. 10
7 • M
ISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN
I- Branchement p. 10 II- Mise en fonction p. 10 III- Descriptif du pupitre de contrôle p. 11 IV- Réglage de la température p. 11
8 • E
NTRETIEN COURANT
p. 12
9 • A
NOMALIES DE FONCTIONNEMENT
p. 12
10 • C
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ÉNERGÉTIQUES
p. 13
11 • S
IMULATIONS DE RANGEMENT
p. 73-74
11
4
10
5
9
7
6
3
12
2
2
1
8
5 FR
1 - DESCRIPTIF DE VOTRE CAVE À VIN
1 - Coffre de la cave
2 - Charnières
3 - Porte (équipée d’une serrure à clé)
4 - Clayette coulissante (ACMS)
5 - Clayette de stockage
6 - Emplacement de la sonde de température
7 - Étiquette signalétique
8 - 2 pieds réglables pour mise à niveau
13
9 - Trou d’aération libre
10 - Trou d’aération + filtre à charbon actif
11 - Tableau de commande
12 - Grille
13 - Serrure à 2 mouvements
N’utilisez la cave à vin que pour l’usage prévu, comme décrit dans le présent guide. Ne débranchez jamais la cave à vin en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise m
urale. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure sur la longueur. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se suspendre aux clayettes de la cave à vin. Ils pourraient endommager la cave à vin et se blesser gravement. Prendre soin de toujours mettre les clefs hors de portée des enfants, pour éviter qu’ils ne s’enferment. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensoriels ou mentales réduites, ou par manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'ils aient été supervisés ou instruits concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable et de sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil NB : afin d’assurer une sécurité
optimale, la cave est équipée d’une serrure à 2 mouvements. Pour o
uvrir ou fermer la porte, vous devez pousser puis tourner la clef en la maintenant appuyée (voir schéma).
DANGER :
Risque de pièges pour les enfants. Avant de recycler votre
ancienne cave à vin :
- Enlevez la porte.
-
Laissez les clayettes en place de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement entrer à l'intérieur de l’appareil.
Ne jamais endommager le circuit frigorifique de votre appareil.
6
2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le cordon d’alimentation de la cave à vin est muni d’une fiche à brancher dans une prise standard mise à la terre pour prévenir tout risque de choc électrique. Faites vérifier la prise secteur par un électricien qualifié qui vous assurera qu’elle est bien mise à la terre et qui effectuera, si nécessaire, les travaux de mise en conformité. Rendez-vous chez votre revendeur EuroCave habituel pour changer le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave garantie d’origine constructeur.
IMPORTANT :
toute intervention doit être effectuée par un électricien qualifié.
Lorsque vous utilisez votre cave à vin, observez toujours certaines précau tions de base, notamment :
3 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Mise au rebut de l’emballage : Les pièces d’emballage utilisées par EuroCave sont fabriquées en matériaux recyclables. Après le déballage de votre cave, apportez les pièces d’emballage dans une déchetterie. Elles seront, pour la plupart, recyclées.
Recyclage : un geste citoyen Les équipements électriques et électroniques ont des effets potentiellement nocifs sur l'environnement et la santé humaine du fait de la présence de substances dangereuses. Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés. Lors de l'achat d'un nouveau produit EuroCave (cave à vin, Climatiseur de cave, Vin au Verre), vous pouvez confier le recyclage de votre ancien appareil à votre distributeur EuroCave. Parlez-en à votre distributeur EuroCave, il vous précisera les modalités d'enlèvement et de collecte mis en place au sein du réseau EuroCave.
En conformité avec les dispositions législatives en matière de protection et respect de l’environnement, votre cave à vin ne contient pas de C.F.C..
Pour économiser de l’énergie :
- Installez votre cave dans un endroit adapté (voir page 7) et dans le respect des plages de températures données.
- Gardez la porte ouverte le moins de temps possible.
- Assurez-vous de la bonne étanchéité du joint de porte et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. Si c’est le cas, contactez votre revendeur EuroCave.
N. B. : Lors du renouvellement de votre cave à vin, condamnez la serrure pour éviter que les enfants ne s’enferment par mégarde à l’intérieur de la cave. Mettez hors d’usage les appareils inutilisables en les débranchant et en coupant le cordon d’alimentation.
4 - PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
ET ECONOMIES D
ENERGIE
Assurez-vous que la prise est bien mise à la terre et que votre installation est protégée
par un disjoncteur différentiel (30 mA*).
*non valable dans certains pays.
En cas de déménagement dans un pays étranger, vérifiez si les caractéristiques de la cave correspondent au pays (tension, fréquence).
Avertissement
Pour votre sécurité personnelle, la cave à vin doit être correctement mise à la terre.
7 FR
5 - INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN
- Lors de la livraison de votre appareil, assurez-vous, après déballage, que votre cave ne présente aucun défaut d’aspect extérieur (choc, déformation,...).
- Ouvrez la porte et vérifiez l’intégrité de l’intérieur de votre appareil (parois, clayettes, charnières, bandeau de contrôle,...).
- En cas de problème, contactez votre revendeur EuroCave.
- Transportez alors votre cave vers l’emplacement que vous lui avez choisi. Cet emplacement devra :
-
être ouvert sur l’extérieur pour ménager une circulation d’air (pas de placard fermé,...),
- être éloigné d’une source de chaleur,
- ne pas être trop humide (lingerie, buanderie, salle de bains,...),
- avoir un sol stable et plan,
- disposer d’une alimentation électrique (prise standard, 16A, reliée à la terre avec disjoncteur différentiel, 30 mA)*.
*
non valable dans certains pays
-
Ne placez pas votre cave dans une zone susceptible d’être inondée.
- Evitez les projections d’eau sur toute la partie arrière de l’appareil.
- Posez sur le support du compresseur, le bac de récupération d’eau (que vous trouverez dans le sachet “accessoires” de votre cave), en le plaçant sous le petit tuyau sortant du coffre, la partie la plus profonde du bac se trouvant sous ce tuyau.
- Prenez le cordon (que vous trouverez sur la “grille” de votre cave), branchez-le à l’arrière gauche en bas de la cave, sur le connecteur prévu à cet effet.
- Dégagez le cordon secteur pour qu’il soit accessible et positionnez votre appareil en ménageant un espace de 8 à 10 cm entre le mur et la paroi arrière de votre cave.
- Dégagez le câble d’alimentation électrique afin qu’il n’entre en contact avec aucun composant de l’appareil.
-
Attendre 48 h
avant tout branchement afin de laisser reposer les fluides du circuit interne.
- Inclinez légèrement la cave vers l’arrière afin de procéder au réglage des pieds avant (réglage par vissage ou dévissage), de manière à mettre votre cave de niveau (utilisation d’un niveau à bulle recommandée).
- Enlevez les éléments de protection disposés à l’intérieur de votre cave.
- Positionnez le filtre à charbon, que vous trouverez dans le sachet “accessoires”, en le rentrant par l’intérieur de votre cave, dans le trou d’aération situé en haut à gauche (voir schéma ci-contre).
- Cet appareil est réservé à une installation en pose libre.
- Ne branchez pas plusieurs caves sur une multiprise.
NB : Lors de tout déplacement de votre cave, ne pas l’incliner à plus de 45°,
et toujours sur la face latérale du côté du cordon électrique.
Le saviez-vous ?
Une cave à vin doit être conçue de manière à ce que les bouteilles ne soient pas en contact avec la paroi du fond. Le cas échéant, la condensation créée sur la paroi, peut ruisseler sur les clayettes et endommager les
étiquettes des bouteilles. Par ailleurs, le contact avec la paroi froide peut créer un point de givre néfaste pour le vin.
I - Généralités
8
5 - INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN
1 - 2 : bouchons 3 : vis torx 25 4 : charnière supérieure
II - Réversibilité de la porte
a - Récapitulatif des pièces
b - Réversibilité de la porte
La porte de votre cave à vin est réversible. Vous pouvez ainsi changer son sens d’ouverture.
• Fermez la porte.
• Enlevez les bouchons, (Fig.A).
• Enlevez les vis torx et la charnière supérieure.
• Démontez l’axe à l’aide d’une clé (Fig.B).
• Enlevez délicatement le bouchon à l’aide d’une lame fine et montez à la place l’axe (Fig.B).
• Repositionnez le bouchon côté opposé (Fig.B).
ATTENTION : les portes vitrées sont massives. Prenez toutes les précautions nécessaires pour ne pas vous blesser ou la faire tomber. Ne la posez jamais sur ses bords, au risque de la casser.
• Positionnez la porte sur l’axe de la charnière inférieure. Plaquez la porte contre le bandeau de cuve.
• Placez l’axe de la charnière supérieure dans le logement correspondant de la porte.
• Installez les 3 vis (Fig.C). Assurez-vous que le joint est bien plaqué, sinon ajustez.
• Installez les 3 bouchons.
• Attendre 48 heures avant de rebrancher
1
3
2
4
Fig.B
Fig.C
Fig.A
9 FR
6 - AMÉNAGEMENT - RANGEMENT
Votre cave EuroCave a été étudiée pour être évolutive. Elle permet selon son type de s’adapter à vos besoins et d’évoluer en matière de rangement :
I - Différents types de rangement
Capacité : 7 bouteilles
Clayette coulissante Magnum équipée de
"Main du sommelier"
Ref : ACGMS
C
apacité : 32 bouteilles
Kit de présentation
articulée
Ref : AOPRESAR
C
apacité : 77 bouteilles
P
oids maxi : 100 kg
C
apacité : 78 bouteilles Poids maxi : 100 kg
Clayette de stockage
Universelle Ref : AXUH
Clayette de stockage
Bordelaise Ref : AXBH
Capacité : 10 bouteilles
Clayette coulissante
Champagne
Ref : ACHH
C
apacité : 12 bouteilles
Clayette coulissante
équipée de "Main du
sommelier"
Ref : ACMS
C
apacité : 22 bouteilles
Clayette de
présentation Ref : ACPH
C
apacité : 20 bouteilles
Clayette coulissante de
dégustation Ref : ACVH
La configuration de votre cave peut être modifiée selon vos besoins. Reportez-vous pages 21-22 pour voir des simulations de rangements.
III - Ajout de clayettes coulissantes
II - Conseils d’aménagement de votre cave à vin
Votre cave à vin EuroCave a été étudiée pour recevoir en toute sécurité un nombre maximal de bouteilles. Nous vous conseillons de respecter les quelques conseils qui suivent afin d’optimiser son chargement.
- Veillez à répartir vos bouteilles de la façon la plus homogène possible sur les différentes clayettes que comporte votre cave, afin de répartir le poids en plusieurs endroits. Veillez également à ce que vos bouteilles ne touchent pas la paroi du fond de la cave.
- Veillez également à répartir vos bouteilles de façon homogène sur toute la hauteur de la cave à vin (proscrire les chargements du type toutes les bouteilles en haut, ou toutes les bouteilles en bas).
- Bien respecter les consignes de chargement selon le type de rangement dont est équipée votre cave, et ne jamais empiler de bouteilles sur une clayette coulissante.
- Si vous disposez de clayettes coulissantes, positionnez-les de préférence en partie supérieure de votre cave pour en faciliter l’accès quotidien.
- De même, disposez une ou deux bouteilles de chacun de vos différents vins sur les clayettes coulissantes et gardez votre réserve sur les clayettes de stockage. Vous n’aurez plus qu’à compléter en cas de consommation.
- Lors de l’utilisation de votre cave à vin, ne tirez jamais plus d’une clayette coulissante à la fois.
Lors de l’achat de votre cave, les clayettes coulissantes sont réglées pour s’ajuster parfaitement aux dimensions intérieures de votre appareil. En cas d’achat d’une nouvelle clayette coulissante, vous pouvez être amené à effectuer ce réglage. Pour cela, desserrez les vis (1) de la première coulisse (2) droite ou gauche (2 vis) puis positionnez la coulisse à la largeur désirée et resserrez les vis. Répétez l’opération pour la deuxième coulisse (si besoin).
NB : pour optimiser le rangement de vos bouteilles dans votre cave V101, la clayette coulissante repère 4 (page 5) doit être une clayette coulissante universelle (ACMS).
1
2
2
6- AMÉNAGEMENT - RANGEMENT
IV - Modification de l’aménagement de la cave
Pour changer une clayette de stockage d’emplacement, procédez tout d’abord au déchargement complet de celle-ci, puis déplacez les supports de clayettes en prenant soin de les refixer comme ci-contre :
Pour changer une clayette coulissante d’emplacement, procédez tout d’abord au déchargement complet de celle-ci. Enlevez ensuite le plateau coulissant en le faisant glisser vers vous tout en soulevant la partie avant. Enlevez les guides coulissants des parois en repérant le guide de droite et le guide de gauche, puis procédez à leur réinstallation comme ci-dessous :
Procédez ensuite à la remise en place de la clayette coulissante comme ci-contre :
Mise en place de la partie
avant du guide
Mise en place de la partie
arrière du guide
7 - MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN
I - Branchement
Faites vérifier que votre prise est bien alimentée (présence des fusibles et leurs ampérages, disjoncteur différentiel 30 mA* en état (*non valable dans certains pays).
Assurez-vous d’attendre 48h avant la mise en service.
II - Mise en fonction
Appuyez sur le bouton “U” situé sur le bandeau de régulation jusqu’à ce que l’afficheur soit activé. Pendant la mise en marche de la régulation, le message “OD” apparaît. Attendez l’affichage de la température sans toucher aucun des boutons de commandes, ni débrancher l’alimentation.
P
aroi
Guide
Paroi
Guide
Paroi
Guide
Paroi
Guide
Guide
Clayette coulissante
P
aroi
Support de clayette
10
11 FR
7 - MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN
III - Descriptif du pupitre de contrôle
Afficheur de la température
Bouton Marche/Arrêt
Touches de sélection et de réglage
Touche de validation de la température de consigne.
IV - Réglage des températures
Le réglage de la température de votre cave à vin s’effectue entièrement depuis le pupitre de commande.
• Afficheur de température : Affiche la température effective à l’intérieur de votre cave à vin.
• Boutons ( / ) : permettent de sélectionner la température désirée à l’intérieur de la cave.
• Bouton
P
: permettent de confirmer la température de consigne.
• Bouton Marche / arrêt (
U
) : permet d'activer et d'éteindre la cave.
Pour régler la température de votre cave :
• Appuyez quelques secondes sur le bouton , le symbole "SPI" apparaît alternativement avec la température de consigne précédente.
• Régler la température désirée à l’aide des boutons et .
• Confirmez votre programmation en appuyant quelques secondes sur le bouton
P
.
Votre programmation sera automatiquement validée si aucun bouton n'est activé dans les 15 secondes suivant la programmation.
La plage de réglage conseillée pour la conservation et le vieillissement est de 9°C à 15°C, la consigne par défaut est réglée à 12°C.
Pour fonctionner correctement votre cave doit être placée dans une pièce dont la
température est comprise entre 0 et 35°C.
Lors de modifications significatives des températures de consigne, plusieurs heures peuvent être nécessaires à votre cave à vin pour se stabiliser et afficher les températures souhaitées.
Pour obtenir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de remplir votre cave au minimum à 75 % de sa capacité.
La température peut nécessiter un certain temps de stabilisation, lorsque vous avez chargé dans la cave un grand nombre de bouteilles. Il est possible que ce phénomène se produise à la mise en service de la cave. Cela ne résulte pas d’une anomalie de fonctionnement.
Attendez quelques jours. Si par contre le phénomène persiste, contactez votre revendeur Eurocave.
N.B. : Seules une exposition
prolongée
à des températures hors plage et des fluctuations de températures peuvent être nocives pour vos crus.
8 - ENTRETIEN COURANT
12
9 - ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Dans tous les cas, si le fonctionnement de votre appareil vous paraît anormal, prenez contact avec votre revendeur EuroCave.
- Si le compresseur ne fonctionne pas alors que la température demandée est inférieure de plus de 2°C à la température ambiante, alors assurez-vous de l’alimentation de la prise de courant en y connectant n’importe quel appareil électrique, et assurez-vous que l'afficheur est correctement alimenté (voir bouton "U" du pupitre de contrôle).
- Si le compresseur ne s’arrête jamais, alors mettez la main sur le condenseur (grille métallique située sur le long de la paroi extérieure à l’arrière de votre appareil), si le condenseur est froid : prenez contact avec votre revendeur. Si le condenseur est chaud, procédez au réglage le plus chaud possible. Si le compresseur ne s’arrête pas, débranchez l’appareil et prenez contact avec votre revendeur.
- En cas de défaillance de la sonde de mesure de température, l’afficheur indique "EI" ou "-EI".
- En cas de dépassement du seuil critique des températures, en dessous de 3°C, l'afficheur indique "LOI", et au dessus de 22°C, l'afficheur indique "HII".
L’utilisation de portes vitrées peut altérer les performances de votre cave à vin dans
certaines conditions de température extrême.
Toute intervention sur le groupe froid doit être effectuée par un frigoriste qualifié, qui devra réaliser avant remise en route un contrôle d’étanchéité du circuit. De même, toute intervention sur le circuit électrique devra être effectuée par un électricien qualifié.
Votre cave à vin EuroCave est un appareil au fonctionnement simple et éprouvé. Les quelques opérations d’entretien qui suivent vous permettront d’en obtenir une grande longévité.
- Chaque année, veillez à remplacer le filtre à charbon actif logé dans le trou d’aération supérieur de votre cave. Enlevez le filtre à charbon manuellement (voir schéma ci-contre). Le filtre à charbon est disponible auprès de votre revendeur habituel. Il doit être remplacé par une pièce garantie d’origine constructeur.
- Dépoussiérez le condenseur (grille métallique située le long de la paroi arrière à l’extérieur de votre appareil) 2 fois par an.
- Lors du nettoyage de l’arrière de votre cave et avant tout déplacement de celle-ci, assurez-vous que la prise de courant a bien été débranchée et la cave déchargée de ses bouteilles.
- Effectuez une fois par an un nettoyage complet de l’intérieur de votre cave après l’avoir débranchée et déchargée (utilisez de l’eau et du produit nettoyant non agressif, puis rincez soigneusement).
Une surveillance régulière de votre appareil, et de tout ce qui peut vous paraître anormal assortie du signalement de cette anomalie éventuelle à votre revendeur, seront le gage d’une grande durée de vie de votre cave à vin.
Hauteur Largeur Profondeur Poids à vide Plage de température Consommation
préconisée
mm mm mm (kg) T° mini T° maxi par 24h* (kWh)
V 101 950 654 689 44 0 35 0,7
* Consommation par 24h mesurée avec une température extérieure de 25°C en porte pleine. Précision régulation : +/-1°C, Précision affichage : +/- 1°C
10 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
ÉNERGÉTIQUES
Norm es Votre produit répond aux normes suivantes : 1
SE CURI T E
2006/95/CE
Normes EN60335-1 : 2002+A1+A2+A11+A12+A13
EN60335-2-24 : 2003+A1+A2+A11
2
CE M
2004/108/CE
Norme EN55014-1/2
13 FR
Données relatives à la consommation d’énergie
* Consommation d'énergie calculée sur la base du résultat obtenu par 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et d'emplacement de l'appareil.
Ces app a reils sont de st iné s un iq uem ent au stock age du v in .
Catégorie de tous les modèles : 2 Classe climatique : Nos appareils sont conçus pour être utilisés à une température ambiante comprise entre 10°C et 32°C (Classe SN). Néanmoins, se reporter aux tableaux des caractéristiques techniques pour connaître les performances optimales de votre produit.
Ces app a reils n e sont p a s intég rables.
Référence
Classe
d'efficacité
énergétique
Consommation
d'énergie annuelle AEc*
(Kwh/an)
Volume utile
(litres)
Température des
autres
compartiments
Emission
acoustique (dB(A))
V-101 porte pleine
C 256 224
N.A
38
V-101 porte vitrée
F 383 224
N.A
38
NOTES
3 EN
Our biding desire is to accompany your enthusiasm for wine throughout the years… To do so, EuroCave puts all of its know-how into action to bring together the 6 essential factors in optimal wine maturing:
Temperature:
The two worst enemies of your wine are extreme temperatures and sudden fluctuations in temperature. A constant temperature of 10° to 14°C (50 to 57°F) is considered to be ideal for your wine to reach its apogee.
Humidity :
This is an essential factor, enabling corks to retain their sealing qualities. The humidity rate must be higher than 50% (ideally between 60 and 75 %).
Darkness:
Light, and more especially its ultra-violet component, will rapidly prove noxious to your wine by irreversible oxidation of its tannins. For this reason we strongly advise that wines be stored in the dark, far from U.V. light.
Lack of vibration:
Vibration disturbs the slow process of your wine’s biochemical evolution, and is often fatal for the finest wines.
Air circulation:
A constant supply of fresh air prevents mould from developing in your cabinet. EuroCave cabinets benefit from a ventilation system with breather effect, which makes it very similar to the ventilation system of a natural cellar.
Storage:
Moving bottles too often is harmful to wine preservation. Having the right type of storage, which restricts undue handling, is essential.
We thank you for the confidence you have placed in us.
WELCOME TO THE WORLD OF EUROCAVE
French Wines
Alsace 10°C / 50°F Beaujolais 13°C / 55°F Sweet white Bordeaux 6°C / 43°F Dry white Bordeaux 8°C / 46°F Bordeaux reds 17°C / 63°F White Burgundy 11°C / 52°F Burgundy reds 18°C / 64°F Champagne 6°C / 43°F Jura 10°C / 50°F Languedoc-Roussillon 13°C / 55°F Provence Rosé 12°C / 54°F Savoie 9°C / 48°F Dry white Loire wines 10°C / 50°F Sweet white Loire wines 7°C / 45°F Loire reds 14°C / 57°F Rhône wines 15°C / 59°F Sweet wines from the South-West 7°C / 45°F Reds from the South-West 15°C / 59°F
Australian Wines
Cabernet franc 16°C / 61°F Cabernet sauvignon 17°C / 63°F Chardonnay 10°C / 50°F Merlot 17°C / 63°F Muscat à petit grain 6°C / 43°F Pinot noir 15°C / 59°F Sauvignon blanc 8°C / 46°F Semillon 8°C / 46°F Shiraz 18°C / 64°F Verdhelo 7°C / 45°F
Other wines
Californian 16°C / 61°F Chile 15°C / 59°F Spanish 17°C / 63°F Italian 16°C / 61°F
Standard wine service temperatures
4
CONTENTS
1 • D
ESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET
p. 5
2 • I
MPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
p
. 6
3 • E
LECTRICAL POWER SUPPLY
p. 6
4 • C
ARE FOR THE ENVIRONMENT AND POWER SAVING
p. 6
5 • I
NSTALLING YOUR WINE CABINET
l- Generalities p. 7 II- Door reversibility p. 8
6 • L
AYOUT
- S
TORAGE
l- Various types of storage p. 9 lI- Recommendations on your wine cabinet layout p. 9 lII- Adding sliding shelves p. 9 lV- Modification to cabinet layout p. 10
7 • C
OMMISSIONING YOUR WINE CABINET
l- Connection p. 10 II- Switching on the cabinet p. 10 III- Description of control panel p. 11 IV- Temperature setting p. 11
8 • E
VERYDAY MAINTENANCE
p. 12
9 • T
ROUBLESHOOTING
p. 12
10 • E
NERGY AND TECHNICAL FEATURES
p. 13
11 • L
AYOUT SIMULATIONS
p. 73-74
5 EN
1 - DESCRIPTION OF YOUR WINE CABINET
1 - Cabinet body
2 - Hinge
3 - Door (with lock)
4 - Sliding shelf (ACMS)
5 - Storage shelf
6 - Temperature sensor location
7 - Identification label
8 - 2 adjustable feet for levelling
9 - Free breather hole
10 - Breather hole + active carbon filter
11 - Control panel
12 - Grid
13 - A double movement lock
11
4
10
5
9
7
6
3
12
2
2
1
8
13
Never use your wine cabinet for anything other than its specific purpose as described in this guide. Never unplug the cabinet by pulling on the supply lead. Take a firm hold on the plug and pull out smoothly in a straight line from the wall socket. N
ever use a split power lead or one showing signs of wear along the length. A damaged lead should be changed immediately. Do not allow children to climb, sit, stand on or hang from the cabinet shelves. They could damage your wine cabinets, as well as badly hurting themselves. Make sure that you keep the keys always out of the reach of children, so there is no risk of them locking themselves in.
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced mental, sensory or physical abilities, or by persons with no knowledge o
r experience, except where they are supervised or given prior instructions regarding the use of the appliance by somebody responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
N.B.: For optimal safety, the cabinet is equipped with a two-movement lock. To open or close the door, you must first push and maintain p
ressure while turning the key (see
diagram).
DANGER
: Risk of child entrapment. Before you throw away your old wine cabinet :
- Take off the door.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb
inside.
Never damage your appliance’s refrigeration unit.
6
2 - IMPORTANT SAFETY RECOMMENDATIONS
The wine cabinet power lead is equipped with a standard plug for an earthed wall socket, to prevent any risk of electrical shocks. Have your mains socket checked by a qualified electrician, who can verify correct earthing and if necessary bring your installation into line with Standards. Contact your usual EuroCave dealer to change your power lead if it is damaged. It must be replaced with a guaranteed manufacturer’s part EuroCave lead.
IMPORTANT:
any intervention must be made by a qualified electrician.
When using your wine cabinet, you should always observe certain basic precautions, especially:
3 - ELECTRICAL POWER SUPPLY
Disposal of packaging: The packaging units used by EuroCave are entirely made of recyclable materials. After unpacking your cabinet, take the packaging to a waste disposal centre. For the most part it will be recycled.
Recycling: A caring gesture Electrical and electronic equipment have potentially hazardous effects on the environment and public health due to the presence of noxious substances. You should therefore never trash electrical or electronic equipment along with unsorted municipal waste. When buying a new EuroCave product (Wine cabinet, cellar conditioner, Vin au Verre), you can entrust the recycling of your old appliance to your EuroCave dealer. Speak to your EuroCave dealer; he will explain all the collection and disposal resources that have been set up within the EuroCave network.
In compliance with the legal provisions covering respect and care for the environment, your wine cabinets does not contain CFC.
Power saving:
- Install your cabinet in an appropriate place (see page 7) and within the recommended temperature range.
- Keep the door open for as short a time as possible.
- Ensure that the door seal is in good condition and not damaged. If it is damaged, contact your EuroCave dealer.
N. B.: When replacing your wine cabinet, condemn the lock so that children cannot accidentally shut themselves inside. Place unusable appliances out of use by unplugging them and by cutting the power lead.
4 - CARE FOR THE ENVIRONMENT
AND POWER SAVING
Ensure that your socket is correctly earthed and that your installation is protected by
a differential circuit breaker(30 mA*).
*not valid for some countries.
Should you move to another country, check if the wine cabinet specifications comply with the country (voltage, frequency).
Warning
For your personal safety, the wine cabinet must be correctly earthed.
7 EN
5 - INSTALLING YOUR WINE CABINET
- When your appliance is delivered, ensure, after unpacking, that your cabinet shows no exterior appearance defects (impacts, buckling, etc.).
- Open the door and check the integrity of the inside of your appliance (walls, shelves, hinges, control strip, etc.).
- In the event of a problem, contact your EuroCave dealer.
- Now move your cabinet to its chosen location. This location should:
-
be open to the exterior to enable air circulation (not a closed cupboard, etc.),
- be removed from any heat source,
- not be too damp (laundry room, utility, bathroom, etc.),
- have a solid and flat floor,
- have an electrical power supply (standard power socket, 16A, with earth and differential circuit breaker, 30 mA)*.
*
not valid for some countries.
- Do not place your cabinet in an area that might be flooded.
- Avoid water splashes over all or part of the back of the appliance.
- Place the water recuperation tank on the compressor stand (you will find this in the “accessories” bag in your cabinet), sliding it under the little outlet hose from the casing, with the deepest part of the tank under the hose.
- Take the power lead, (which you will find in the “accessories” bag in your cabinet), and connect it to the connector at the bottom left of the cabinet (see adjoining diagram).
- Release the power cable so that it is accessible and position your appliance, leaving a space of 8 to 10cm between the wall and the rear of your wine cabinet.
- Release the power cable so that it does not enter into contact with any part of the appliance.
-
Wait 48 h
before plugging in, so that the internal circuit fluids can settle.
- gently tip cabinet backwards in order to adjust the front feet (by unscrewing or tightening), so as to achieve a level for your cabinet (we recommend the use of a spirit level).
- Remove the protective elements inside your cabinet.
- Position the carbon filter, which you will find in the “accessories” bag, placing it inside the cabinet in the breather hole at the top left (see adjoining diagram).
- This wine cabinet is designed to be used as a free standing unit only.
- Never connect several wine cabinets to a multi-socket.
N.B.: Whenever moving your cabinet, never tip by more than 45°,
And always on the lateral face on the electrical lead side.
Did you know?
A wine cabinet has to be designed so that no bottle comes into contact with the back wall. If this were to happen, the condensation on the wall could trickle over the shelves and damage the bottle labels. Incidentally,
contact with the cold wall could create a frost point, which would be harmful to your wine.
I - Generalities
8
5 - INSTALLING YOUR WINE CABINET
b - Door reversibility
Your wine cabinet door is reversible. In this way you can change which way it opens.
• Close the door
• Remove the grommets, (Fig.A).
• Remove the torx screws and the upper hinge.
• Remove the pin with a spanner (Fig. B).
• Carefully remove the plug with a thin blade and in its place fit the pin and washer (Fig. B).
• Replace the plug on the opposite side (Fig. B).
WARNING: the glazed doors are very heavy. Take all necessary precautions not to injure yourself or drop the door. Never place it on its edges, which may break it.
• Position the door onto the pin of the lower hinge. Hold the door against the door seal.
• Place the pin of the upper hinge in the corresponding slot of the door.
• Fit the 3 screws. Ensure that the hinge is fixed properly into place, if not adjust it. (Fig.C).
• Fit the 3 grommets.
• Wait 48 hours before plugging in
1 - 2: grommets 3: Torx screws 25 4: upper hinge
II - Door reversibility
a - Parts summary
1
3
2
4
Fig.B
Fig.C
Fig.A
9 EN
6 - LAYOUT – STORAGE
I - Various types of storage
II - Recommendations on your wine cabinet layout
Your EuroCave wine cabinet has been designed to hold a maximum number of bottles in complete safety. We recommend that you abide by the following suggestions in order to optimise its storage capacity.
- Please distribute your bottles as evenly as possible on the various shelves in your cabinet, in order that the weight is distributed over a wider area. Also make sure that bottles do not touch the back or the walls of the cabinet.
- Please distribute bottles as evenly as possible over all of the upper area of the wine cabinet (try not to put all your bottles either at the top, or at the bottom).
- Be sure to follow the storage recommendations according to the type of storage shelves in your cabinet, and never pile bottles on top of each other on a sliding shelf.
- If you are equipped with sliding shelves, it is preferable to place these at the top of the cabinet for ease of daily access.
- For the same reason, place one or two bottles of each of your various wines on the sliding shelves and keep you reserve bottles on the storage shelves. You then only have restock the top shelves a you drink a bottle.
- When using your wine cabinet, never pull out more than one sliding shelf at a time.
Your EuroCave cabinet has been designed to be evolutionary. Depending on the model, it enables you to adapt it to your needs, and evolve in terms of storage:
To optimise the layout of your V-101 wine cabinet, the sliding shelf n°4 (page 5) must be a sliding shelf (ACMS).
C
apacity: 7 Bottles
Magnum sliding shelf,
fitted with the
"Main du sommelier"
Ref : ACGMS
C
apacity: 32 Bottles
Articulated presentation
kit Ref: AOPRESAR
C
apacity: 77 Bottles
M
ax. weight: 100 kg
C
apacity: 78 Bottles
Max. weight: 100 kg
Universal storage shelf
Ref: AXUH
Bordeaux storage shelf
Ref: AXBH
Capacity: 10 Bottles
Champagne sliding
shelf Ref: ACHH
Capacité : 12 bouteilles
Universal sliding shelf,
fitted with the "Main du
sommelier"
Ref : ACMS
C
apacity: 22 Bottles
Presentation shelf
Ref: ACPH
C
apacity: 20 Bottles
Tasting sliding shelf
Ref: ACVH
Your wine cabinet’s configuration can be modified according to your requirements. Refer to pages 21 to 22 for a selection of storage simulations.
III - Adding sliding shelves
When you purchase your wine cabinet, the dimensions of the sliding shelves have been adjusted so that they fit perfectly into the interior of your cabinet. In the event that you purchase another sliding shelf, if necessary, you can adjust it yourself. To do this, loosen the right and left screws (1) of the first slider (2) (2 screws), then adjust the slide to the width required and retighten the screws. Repeat the procedure for the second slider (if required).
1
2
2
6- LAYOUT – STORAGE
IV - Modification to cabinet layout
To change the position of a storage shelf, first of all completely unload the shelf, and move the shelf supports taking care to re-attach them as shown opposite:
To change the position of a sliding shelf, first of all completely unload the shelf. Then lift the sliding shelf and slid it towards you whilst holding the front of it upwards. Remove the wall slider guides, marking which is right and which is left, then reinstall them as shown below:
Then replace the sliding shelf as shown opposite:
Installing the front section
of the guide
Installing the rear section
of the guide
7 - COMMISSIONING YOUR WINE CABINET
1- Connection
Check that the plug is connected to a power supply (presence of correct amp fuses, functioning 30 mA* differential circuit breaker (*not applicable to certain countries).
Make sure you wait 48H before commissioning.
I1- Switching on
Press the “U” button, located on the adjustment panel until the display is activated. When the adjustment function is starting up, the message “OD” will appear. Wait for the temperature to be displayed – do not touch any of the control buttons or unplug the appliance during this time.
W
all
Guide
Wall
Guide
Wall
Guide
Wall
Guide
Guide
Sliding shelf
Wall
S
helf
s
upport
10
11 EN
7 - COMMISSIONING YOUR WINE CABINET
III - Description of control panel
Temperature display
On/Off button
Adjustment buttons
Confirmation boutton
IV - Temperature setting
Setting the temperature of your wine cabinet is carried out on the control panel inside.
• Temperature display: Displays the current temperature inside your wine cabinet.
• Adjustment buttons ( / ) set the desired temperature inside the cabinet.
• Confirmation button "P": confirm the setting temperature.
• On/off button: "U" switches the wine cabinet on and off.
To adjust the temperature of your cabinet:
• Press and hold down the button for a few seconds. The symbol “SPI” will appear alternatively with the previous temperature setting.
• Set the desired temperature by pressing the and buttons.
• Confirm your programming by pressing and holding down the “P” button for a few seconds.
Your programming will be automatically confirmed if no button is pressed within the 15 seconds following programming.
The recommended control range for preserving and maturing your wine is from 9°C/48°F to 15°C/59°F, the default setting is 12°C/54°F.
To operate correctly, your cabinet should be located in a room with a temperature
between 0°C/32°F and 35°C/95°F.
When there has been a significant modification in set temperatures, it can take several hours for your wine cabinet to stabilise and display the desired temperature.
For optimal performance, we recommend that you fill your cabinet to at least 75% of its capacity.
You have loaded your cabinet with a large number of bottles: it takes several hours for your cabinet to reach the right temperature. This could happen when first starting up the cabinet, this is not due to an operating fault.
If, however, after a few days, the problem persists, contact your EuroCave (or Around Wine) dealer.
N.B: Only
prolonged
exposure to excessive temperatures or violent fluctuations in temperature will harm your fine ‘crus’.
12
9 - OPERATING ANOMALIES
8 - EVERYDAY MAINTENANCE
In the event of your cabinet not operating correctly, please contact your EuroCave wine cabinet retailer.
- If the compressor does not start even though the desired temperature is lower (more than 2°C (36°F) than room temperature, check the wall socket by plugging in any type of electric appliance, and make sure that the display is correctly supplied with power (see button “U” on the control panel).
- If the compressor does not stop, place your hand on the condenser (metal grid located the length of the rear wall of your appliance). Contact your dealer if the condenser is cold. If the condenser is hot, set the
hot temperature as high as possible. If the compressor does not stop, unplug the cabinet and contact
your dealer.
- In the event that the temperature sensor is faulty, the symbol “EI" or "-EI" is displayed. Where the critical temperature threshold is exceeded, for temperatures below 3°C (37°F), the display indicates “LOI”. For temperatures above 22°C (71°F), the display indicates “HII”.
Use of a glass door can change your wine cabinet’s performance in certain extreme
temperature conditions.
Any intervention on the refrigeration unit must be carried out by a qualified refrigeration technician, who will check the circuit is waterproof before powering up. In the same way, any intervention on the electrical circuit must be carried out by a qualified electrician.
Your EuroCave wine cabinet is a tried and tested, easy-to-use appliance. The following few maintenance o
perations will enable your cabinet to provide you with many years of faithful service.
- Each year, you should replace the active carbon filter located in the upper breather hole of your cabinet. Manually remove the carbon filter (see diagram opposite). You can obtain a replacement carbon filter from your usual retailer. The replacement part should have an original manufacturer’s guarantee.
- Clean and dust the condenser (metal grid located the length of the rear wall of the cabinet) twice a year.
- When cleaning the back of the cabinet, and before moving it, make sure it has been disconnected from the mains power supply and that there are no bottles left in the cabinet.
- Once a year completely clean the interior of your cabinet after emptying it and ensuring it disconnected from the power supply (use water and a non abrasive cleaning product, then rinse carefully).
Checking the appliance regularly and, if you suspect that something is not functioning correctly, notifying your retailer of this possible anomaly, is the best way to ensure that your wine cabinet will provide you with long and faithful service.
Loading...
+ 56 hidden pages