Istruzioni Originali - Translation of the Original Instructions -
Traduction des Instructions Originales - Übersetzung der Originalanleitungen -
Traducción de las Instrucciones Originales
IT
AVVERTENZE E SICUREZZE
IT
Il costruttore ha ragionevolmente previsto ogni sicurezza possibile onde
garantire l’incolumità degli utilizzatori, ma le svariate condizioni di installazione e/o movimentazione possono creare situazioni incontrollabili o non
prevedibili; per cui è necessario valutare sempre eventuali rischi residui e
tenere in considerazione i seguenti suggerimenti:
• Porre attenzione nella movimentazione della macchina, perché sussistono
rischi di caduta.
• Gli elementi di imballo (cartone, cellophane, punti metallici, polistirolo,
ecc..) possono tagliare, ferire o divenire pericolosi se non maneggiati
con cura o usati impropriamente; non lasciare alla portata di bambini o
persone non responsabili.
• Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriata per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l’avete acquistato.
• Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione e regolazione,
devono essere lette e ben comprese le avvertenze di questo manuale.
• L’azienda non risponde di alcun danno a cose o persone derivante da una
mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza, installazione e manutenzione, di questo manuale.
• Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere sostituito
dall’utente. In caso di danneggiamento, spengere l’apparecchio e per la
sua sostituzione rivolgersi esclusivamente al costruttore, o al suo servizio di
assistenza, o a personale professionalmente qualificato per evitare pericolo.
• Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si
raccomanda di renderlo inoperante, dopo aver staccato la spina dalla
presa di corrente, tagliare il cavo di alimentazione.
• Qualunque anomalia o difetto va tempestivamente segnalato al personale
autorizzato e qualificato per effettuare l’installazione e la manutenzione.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica.
• In caso d’incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio fare sostituire il cavo con un altro di tipo adatto dal costruttore, o al suo servizio di
assistenza, o da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo,
in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa
sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
• È sconsigliabile l’uso di adattatori prese multiple e/o prolunghe.
• È obbligatorio il collegamento di messa a terra, nonché la rispondenza
dell’impianto con le normative vigenti nel paese di installazione.
II
• L’installazione della macchina va effettuata esclusivamente da personale
autorizzato e qualificato.
• Verificare l’integrità dei componenti e, qualora si verifichino difetti o anomalie, sospendere l’installazione e chiederne la sostituzione.
CAMPO D’IMPIEGO E USO PREVISTO
• Il macinadosatore è concepito per un uso professionale da personale
specializzato.
• Il macinadosatore dovrà essere destinato al solo uso per il quale è
espressamente concepito, e cioè macinazione di caffè in grani tostato,
ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
•
L'apparecchio non deve essere usato da bambini o da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da persone senza adeguata esperienza e conoscenza a meno che non siano controllati o date loro istruzioni.
I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparec-
chiatura.
• L’apparecchio non può essere utilizzato in condizioni ambientali estreme
e comunque non al di fuori dell’intervallo di temperature (-5° C ÷ +30° C).
• L’utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese
d’installazione, oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assicurarsi che vengano effettuate correttamente le periodiche operazioni di
manutenzione.
• L’installatore, l’utilizzatore o il manutentore hanno l’obbligo di segnalare
al costruttore eventuali difetti o deterioramenti che possano compromettere l’originale sicurezza dell’impianto.
•
L’installatore ha l’obbligo di verificare le corrette condizioni ambientali, in
modo che garantiscano la sicurezza e l’igiene degli operatori e degli utenti.
• Le responsabilità derivanti dai componenti montati a bordo della macchina sono delegate ai rispettivi costruttori; le responsabilità del personale
autorizzato all’uso della macchina sono delegate al cliente.
• L’apparecchio è utilizzabile 24 ore su 24 con servizio intermittente come
riportato sulla targhetta dati ai valori Ton e Toff. I componenti della macchina sono stati progettati e realizzati per una durata di almeno 1000 ore
di funzionamento.
• Tale durata è condizionata da una opportuna pulizia e manutenzione.
AVVERTENZE FONDAMENTALI
• Non toccare l’apparecchio con mani umide o bagnate.
• Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa.
• Non esporre la macchina agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
• Non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone non
responsabili.
• Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale,
III
stabile ed in grado di sopportare il peso della macchina.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica staccando
la spina.
• Non utilizzare getti d’acqua o detergenti per la pulizia della macchina.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e
non manometterlo.
• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi originali.
• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.
• Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina della
rete di alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato.
• Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore
né tanto meno introdurvi acqua o liquidi di alcun genere.
• In caso di danneggiamento del cavo, far provvedere tempestivamente
alla sua sostituzione presso il costruttore, o il servizio di assistenza autorizzato, o personale professionalmente qualificato.
• Mentre l’apparecchio è in funzione non introdurre mai nel contenitore del
caffè in grani (8) (vedi Fig. 1) cucchiai, forchette o altri utensili per effettuare prelievi o interventi.
• Per estrarre eventuali otturazioni dal beccuccio erogatore, spengere
sempre prima l’apparecchio.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Per spostare o movimentare la macchina non prenderla mai dal contenitore caffè in grani.
• Nel caso un corpo estraneo blocchi il motore, spengere immediatamente
la macchina e contattare un centro assistenza autorizzato.
ATTENZIONE
L'indicazione “MOTORE PROTETTO DA TERMICA” contraddistingue
le macchine che sono dotate di protezione termica del motore.
Se detto dispositivo entra in funzione non tentare alcuna manovra, ma
staccare la macchina dalla rete di alimentazione e accertarsi prima di
riavviare la macchina che ogni anomalia sia stata risolta.
EN
PRECAUTIONS AND SAFETY FEATURES
Machine design has taken into account all reasonable user safety precautions; nevertheless, particular conditions of installation and/or handling
may create unforeseen situations beyond the installer's control which will
require case-by-case evaluation of residual risks.
We recommend keeping the following in mind:
• Always handle the machine with care to avoid the danger of its falling.
• The packing materials (carton, cellophane, staples, polystyrene, etc.) can
cut, wound or create hazards if used improperly or handled carelessly.
Store such materials out of reach of children and irresponsible persons.
IV
EN
• This symbol on the appliance or package means that the
appliance must not be considered as normal household
refuse but that it must instead be delivered to an appropriate
collection centre for the recycling of electric and electronic
appliances. Make sure that this appliance is disposed of correctly and you too will be making your contribution to the prevention of
negative effects on health and the environment, which could otherwise
be caused by inadequate disposal. Recycling materials helps to preserve
our natural resources. For more information about how to recycle this
product, you can contact your local council office, local refuse disposal
service or the retailer from whom you purchased the appliance.
• Before carrying out any installation or adjustment process, be sure to
have read and thoroughly understood the warnings in this manual.
• The company cannot be held liable for any damage to people or property
resulting from failure to respect the instructions concerning safety, installation and maintenance contained in this manual.
•
The power cord of this appliance must never be replaced by the user. In
case of damage, switch the appliance off and contact only the manufacturer
or related after-sales service, otherwise a skilled personnel for replacement.
• Should you decide to no longer use this type of appliance, we recommend that you make it inoperative: unplug the appliance from the mains
socket and cut off the power cord.
• All defects and/or anomalous machine behaviour should be reported
immediately to authorized installation and/or maintenance personnel.
• Before connecting the machine, check that electrical power supply corresponds to the specifications on the data plate.
• In case of incompatibility between the plug and the socket, have the plug
replaced with a suitable type by the manufacturer, his after-sales service,
or by skilled personnel, who should also check that the section of the plug
wires is suitable for the power absorbed by the appliance.
• Avoid use of multiple-plug adapters and extension cords.
• The ground wire must be connected; the electrical system must meet the
standards set by local safety laws and regulations.
• The machine must be installed only by authorized, qualified personnel.
• Check that the machine components have suffered no damage during
shipping; in the case defects or anomalies are found, interrupt installation
and request replacement.
APPLICATIONS AND USE
• This grinder dispenser has been devised for professional use by trained
personnel.
• The grinder/dispenser must be used only for the application for which it
was designed; that is, grinding roasted coffee beans. Any other use must
be considered improper and therefore dangerous.
• The manufacturer shall not be held responsible for damages deriving
from improper, erroneous or unreasonable use of the machine.
• The appliance must not be used by children or people with reduced,
physical, sensorial or mental abilities. It must also never be used by peo-
V
ple without the necessary skills and experience unless under supervision
or during training.
Do not allow children to play with this equipment at any time.
• The machine is not designed for use in extreme environmental conditions
and in any case at temperatures outside the -5°C to +30°C range.
• The user must respect the general safety regulations in force in the
country in which the machine is installed as well as the rules of common
sense, and shall be responsible for ensuring that periodic machine maintenance is correctly performed.
•
The persons installing and using the machine and performing machine
maintenance shall inform the manufacturer of any defects or damages due
to wear that might jeopardize the original safety features of the machine.
• The installer shall be responsible for checking that the machine is
installed in tolerable environmental conditions such as to not to create
health or safety hazards for those using the machine.
• Any responsibility deriving from components manufactured and installed
on the machine shall be assumed by the respective manufacturers;
responsibility attributable to the persons authorized to use the machine
shall be assumed by the customer.
• The device can be used 24 hours a 24 with intermittent service as listed
on the nameplate values Ton and Toff. The machine components are
designed and built to ensure at least 1000 hours' operation.
• Good cleaning and maintenance also contribute to determining long
machine life.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
• Never touch the machine with damp or wet hands.
• Never use the machine when barefoot.
• Never attempt to unplug the machine by pulling the power cord or the
machine itself.
• Do not expose the machine to atmospheric agents (sun rain, etc..).
•
Never allow the machine to be used by children or by irresponsible persons.
• Always use the appliance on a flat, steady surface that is able to support
its weight.
• Always unplug the machine from the power supply before performing any
cleaning or maintenance operations.
• Do not use water jets or detergents for cleaning the appliance.
• In the case of machine breakdown or malfunction switch the machine off
and do not tamper with it.
• For repairs contact only an authorized service center and request use of
original spare parts.
• Non-observance of the above precautions may make the machine unsafe
for future use.
• Do not leave the machine switched on when not in use. Unplug the
machine when not in use.
• Do not obstruct the ventilation and/or heat dissipation openings and/or
slits nor introduce water or any other liquids into same.
VI
• Should the wire be damaged, have it immediately repaired by the manufacturer, his authorized after-sales service, or skilled personnel.
• Never insert spoons, forks or other utensils into the coffee bean container
(8)(see Fig. 1) to make withdrawals or interventions.
• Always switch off the appliance before removing blockages from the coffee bean container.
• Never place the appliance in water or other liquids.
• Should a foreign body stop the motor, switch the machine off immediately
and contact an authorized service center.
WARNING
Those machines bearing the "EL. MOTOR WITH THERMAL
PROTECTION" indication are equipped with device which protects
the motor from overheating.
When this device is engaged, do not attempt to operate the machine:
isolate the machine from the power supply and eliminate the cause of
the trouble before re-starting.
FR
NOTES ET DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Le fabricant a raisonnablement prévu tous les dispositifs de sûreté possibles pour garantir la sécurité des utilisateurs mais les différentes conditions d'installation et/ou de manipulation peuvent créer des situations
incontrôlables ou non prévisibles; il est donc nécessaire d'évaluer toujours
les éventuels risques résiduels et tenir compte des conseils suivants:
• Faire attention lors de la manipulation de la machine car il existe des
risques de chute.
•
Les éléments de l'emballage (carton, cellophane, agrafes métalliques, polystyrène, etc..) peuvent couper, blesser ou devenir dangereux si ils ne sont pas
manipulés avec précaution ou si ils sont utilisés de façon impropre; ne les
laissez pas à la portée des enfants ou des personnes non responsables.
• Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le
produit ne doit pas être considéré comme un déchet domestique mais qu'il doit être remis auprès d'un centre de récolte
destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit soit éliminé correctement,
vous contribuez à la prévention des effets nuisibles pour l'environnement
et pour la santé qui, autrement, pourraient être causés par une élimination
inadéquate. Le recyclage des matériaux aide à conserver les ressources
naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter l'administration communale, le service local d'élimination
des déchets ou votre revendeur.
• Avant d'installer ou de régler la machine, l’opérateur doit avoir lu et compris
toutes les prescriptions de sécurité contenues dans ce manuel.
• Le fabricant ne répond pas des dommages aux personnes ou aux choses
dérivant du non respect des prescriptions de sécurité, d'installation ou
d'entretien contenues dans ce manuel.
• Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'uti-
FR
VII
lisateur. En cas d’endommagement du câble, éteindre l’appareil et le faire
remplacer uniquement par un technicien qualifié.
• Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est vivement conseillé de
le rendre inefficace en coupant le câble d’alimentation, après avoir débranché le câble du réseau d’alimentation électrique.
• Toute anomalie ou défaut doit être immédiatement signalé au personnel
autorisé et qualifié pour l'installation et l'entretien du produit.
• Avant de brancher l’appareil, contrôlez que les données indiquées sur la
plaquette correspondent à celles du réseau électrique.
• En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par une nouvelle du type adapté par un technicien qualifié. En
particulier, ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de l’installation soit bien adaptée à la puissance absorbée de l'appareil.
• Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des prises multiples et des rallonges.
•
Il est obligatoire de prévoir une mise à la terre, ainsi que le respect des normes
en vigueur dans le pays d'installation en ce qui concerne l'installation électrique.
•
La machine doit être installée exclusivement par un technicien autorisé et qualifié.
• Vérifiez l'intégrité des composants et, en cas de défauts ou d'anomalies,
interrompez l'installation et exigez leur remplacement.
DOMAINE D'UTILISATION ET USAGE PRÉVU
• Ce moulin-doseur est conçu pour un usage professionnel de la part d'un
personnel spécialisé.
• Ce moulin-doseur devra être destiné exclusivement à l'usage pour lequel
il a été conçu, à savoir pour la mouture du café en grains; tout autre
usage est considéré abusif et donc dangereux.
• Le fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des dommages éventuels causés par une mauvaise ou déraisonnable utilisation.
•
L’appareil ne doit pas être utilisé par les enfants ou par les personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par
des personnes sans expérience et sans connaissance du produit à moins
qu'elles n'aient reçu des instructions et qu'elles soient surveillées. Les
enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé dans des conditions extrêmes et
dans tous les cas en dehors de l'intervalle de température -5°C ÷ +40°C.
• L’utilisateur doit respecter les normes de sécurité en vigueur dans le pays
d'installation, ainsi que les règles dictées par le bon sens et il doit vérifier
que les opérations périodiques d'entretien soient bien effectuées.
• L’installateur, l'utilisateur ou la personne préposée à l'entretien sont
obligés de signaler au fabricant tout défaut ou détérioration éventuels
pouvant compromettre la sécurité initiale d'utilisation de l'installation.
• L’installateur est obligé de vérifier que les conditions environnementales soient correctes, de façon à ce qu'elles garantissent la sécurité et
l'hygiène des opérateurs et des utilisateurs.
• Les responsabilités dérivant des composants installés sur la machine
sont déléguées aux fabricants respectifs; les responsabilité du personnel
autorisé à l'usage de la machine sont déléguées au client.
VIII
• Cet appareil est utilisable 24h/24h avec un service intermittent. Les composants de la machine ont été conçus et fabriqués pour une durée de vie
d'au moins 1000 heures de fonctionnement.
• Cette durée dépend d'un nettoyage et d'un entretien corrects.
REMARQUES FONDAMENTALES
•
Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• N'utilisez pas l’appareil pieds nus.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
•
N'exposez pas la machine aux agents atmosphériques (soleil, pluie, etc..).
• Ne permettez pas aux enfants et aux personnes non responsables d'utiliser l'appareil.
• Pendant l'utilisation, positionnez l'appareil sur une surface horizontale,
stable et en mesure de supporter le poids de la machine.
•
Avant d'entreprendre toute opération de nettoyage ou d'entretien, coupez
l'appareil du réseau électrique en débranchant la fiche de la prise de courant.
• N'utilisez pas de jets d'eau ou de produits de nettoyage.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignezle et ne le modifiez pas.
• Pour l'éventuelle réparation, adressez-vous toujours à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales.
• L’inobservance de ces indications pourrait compromettre la sécurité de
l’appareil.
• Ne laissez pas l'appareil branché inutilement. Débranchez la fiche du
réseau d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée.
• Ne bouchez pas les ouvertures ou les fissures de ventilation ou de dispersion de la chaleur, et n'y introduisez pas d'eau ou de liquides.
• Si le câble est endommagé, pourvoir rapidement à sa substitution auprès
d'un revendeur autorisé.
•
Lorsque l'appareil est en marche, n'introduisez jamais dans le récipient
du café en grains
pour effectuer des prélèvements ou des interventions.
• Pour libérer le bec verseur des éventuelles obstructions, éteignez toujours auparavant l'appareil.
• Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
• Pour déplacer ou manipuler la machine, ne la prenez jamais par le récipient du café en grains.
• Si un corps étranger bloque le moteur, éteignez immédiatement la
machine et contactez un centre de service après-vente autorisé.
(8)
des cuillères, des fourchettes ou d'autres ustensiles
ATTENTION
L'indication "MOTEUR PROTÈGE PAR THERMIQUE" distingue les
machines qui sont munies d'une protection thermique du moteur.
Si ce dispositif se met en marche, n'essayez pas d'effectuer des
manœuvres mais débranchez la machine du réseau d'alimentation et
vérifiez avant de remettre la machine en marche que toutes les anomalies aient été résolues.
IX
DE
WARNHINWEISE UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
Der Hersteller hat im Rahmen des Möglichen alle Sicherheitsmaßnahmen
getroffen, um die Unversehrtheit des Benutzers zu gewährleisten. Durch
unterschiedliche Installations- und/oder Beförderungsbedingungen können jedoch unkontrollierbare und unvorhersehbare Situationen eintreten.
Eventuelle Restrisiken müssen daher jederzeit in Betracht gezogen werden. Darüber hinaus sind folgende Hinweise zu berücksichtigen:
• Seien Sie bei der Beförderung der Maschine vorsichtig, da die Gefahr
besteht, dass sie herunter fällt.
• Die Verpackungselemente (Karton, Cellophan, Metallklammern,
Styroporteile usw.) können scharfkantig sein, Verletzungen hervorrufen
oder gefährlich werden, wenn sie unvorsichtig gehandhabt oder unsachgemäß verwendet werden. Lassen Sie Verpackungsteile nicht in Reichweite
von Kindern oder unverantwortlichen Personen liegen.
• Dieses Symbol am Produkt bzw. auf der Packung bedeutet,
dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten, für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten gerüsteten
Stelle abgegeben werden muss. Indem Sie eine korrekte
Entsorgung des Geräts veranlassen, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden, die
durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Außerdem
trägt das Wertstoff- Recycling dazu bei, unsere Naturschätze zu bewahren.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
den Gemeindeämtern, bei den lokalen Entsorgungsstellen oder auch bei
dem Händler, bei dem Sie es gekauft haben.
•
Bevor Sie Installations- und Einstellarbeiten jeglicher Art vornehmen, müssen
die Hinweise dieses Handbuchs gelesen und voll verstanden worden sein.
• Die Firma haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch mangelnde Einhaltung der Sicherheits-, Installations- und Wartungshinweise
dieses Handbuchs zustande kommen.
• Das Stromkabel dieses Gerätes darf vom Verbraucher selbst nicht ersetzt
werden. Im Schadensfall das Geräts abschalten und das Kabel ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen.
• Wenn das Gerät nicht mehr verwendet werden soll, muss es betriebsunfähig gemacht werden. Zu diesem Zweck ist nach Abziehen des Steckers aus
der Steckdose das Versorgungskabel durchzuschneiden.
•
Störungen und Fehler jeglicher Art müssen umgehend dem Personal mitgeteilt werden, das für Installation und Wartung qualifiziert und zugelassen ist.
• Vor dem Anschluss des Gerätes prüfen, ob die Betriebsdaten auf dem
Typenschild mit denen des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
• Sollte die Steckdose nicht mit dem Gerätestecker kompatibel sein, lassen Sie die Steckdose von qualifiziertem Personal durch eine geeignete
Ausführung ersetzen. Das beauftragte Personal muss insbesondere sicher
stellen, dass der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme
des Geräts ausreichend ist.
DE
X
• Von der Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder
Kabelverlängerungen wird abgeraten.
• Das Vorhandensein eines Erdleiters ist zwingend vorgeschrieben, ebenso wie die Übereinstimmung der Elektroanlage mit den einschlägigen
Vorschriften des Installationslands.
• Die Installation der Maschine darf ausschließlich durch zugelassenes und
qualifiziertes Personal vorgenommen werden.
•
Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Bauteile. Sollten Fehler oder Anomalien
festgestellt werden, die Installation abbrechen und Ersatz anfordern.
EINSATZBEREICH UND BESTIMMUNGSZWECK
• Die Dosiermühle ist für den professionellen Gebrauch durch Fachpersonal
ausgelegt.
•
Die Dosiermühle darf nur für den Zweck verwendet werden, für den sie ausdrücklich bestimmt ist, d.h. zum Mahlen gerösteter Kaffeebohnen. Jede andere Verwendung ist als unsachgemäß zu betrachten und ist daher gefährlich.
• Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch unsachgemäßen, falschen und vernunftwidrigen
Gebrauch des Geräts entstehen sollten.
• Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit beschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen ohne
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verwendet werden, sofern sie
nicht überwacht oder eingewiesen werden.
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät darf nicht unter extremen Umweltbedingungen und keinesfalls
außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs (-5°C ÷ +40°C) eingesetzt werden.
• Der Benutzer hat sich neben den Regeln des gesunden Menschenverstands
an die im Installationsland geltenden Sicherheitsvorschriften zu halten und
sicher zu stellen, dass die regelmäßigen Wartungsarbeiten ordnungsgemäß durchgeführt werden.
• Installationstechniker, Benutzer und Wartungstechniker sind verpflichtet, dem Hersteller eventuelle Defekte oder Schäden zu melden, die die
ursprüngliche Sicherheit der Anlage beeinträchtigen könnten.
• Der Installationstechniker ist verpflichtet, die korrekten
Umgebungsbedingungen zu überprüfen, um die Sicherheit und Hygiene
der Bediener und der Kunden zu gewährleisten.
• Die Haftung für die an Bord der Maschine montierten Bauteile tragen die
jeweiligen Hersteller. Die Haftung für das mit dem Betrieb der Maschine
betraute Personal trägt der Kunde.
• Das Gerät kann mit intermittierendem Betrieb rund um die Uhr verwendet
werden. Die Bauteile der Maschine sind für eine Betriebsdauer von mindestens 1000 Stunden ausgelegt und hergestellt.
• Die Standzeit ist von geeigneter Reinigung und Wartung abhängig
XI
WICHTIGE WARNHINWEISE
• Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn Sie nasse Hände oder Füße haben.
• Das Gerät nicht barfuß betreiben.
• Ziehen Sie nicht am Versorgungskabel oder am Gerät selbst, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
•
Setzen Sie die Maschine keinen Wettereinflüssen aus (Sonne, Regen usw.).
• Kindern oder unverantwortlichen Personen darf die Benutzung des
Geräts nicht gestattet werden.
• Das Gerät während des Betriebs auf einer horizontalen, stabilen und für
das Gewicht der Maschine geeignete Fläche aufstellen.
•
Bevor Sie Reinigungs-oder Instandhaltungsarbeiten jeglicher Art vornehmen,
muss das Gerät durch Abziehen des Steckers vom Stromnetz getrennt werden.
• Kein Strahlwasser oder Reinigungsmittel verwenden.
• Bei Defekten oder Funktionsstörungen das Gerät abschalten und nicht
versuchen, es selbst zu reparieren.
• Wenden Sie sich bei eventuellen Reparaturen ausschließlich an eine
zugelassene Kundendienststelle und verlangen Sie die Verwendung von
Original- Ersatzteilen.
• Die mangelnde Einhaltung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit
des Gerätes beeinträchtigen.
• Das Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen. Wenn das Gerät nicht
benutzt wird, den Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Die Öffnungen oder Schlitze für Lüftung oder Wärmeableitung dürfen nicht verschlossen werden. In diese Öffnungen dürfen keinesfalls
Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingefüllt werden.
• Bei Beschädigung des Kabels, lassen Sie es umgehend bei einem zugelassenen Händler austauschen.
• Während des Betriebs des Geräts keinesfalls Löffel, Gabeln oder dergleichen in den Kaffeebehälter (8) einführen.
• Um eventuelle Verstopfungen des Ausgussschnabels zu beseitigen, vorher immer das Gerät abschalten.
• Das Gerät keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Zum Verlagern oder Tragen die Maschine keinesfalls am
Kaffeebohnenbehälter fassen.
• Sollte der Motor durch einen Fremdkörper blockiert sein, die Maschine
sofort abschalten und eine zugelassene Kundendienststelle rufen.
ACHTUNG
Mit dem Hinweis “MOTOR MIT THERMOSCHUTZSCHALTER” sind
diejenigen Maschinen gekennzeichnet, deren Motor mit einem
Thermoschutzschalter ausgestattet ist.
Sollte diese Schutzeinrichtung nicht ansprechen, nicht versuchen,
den Schaden selbst zu beheben, sondern die Stromversorgung der
Maschine unterbrechen und vor dem Wiedereinschalten sicherstellen, dass die Störung behoben wurde.
XII
ES
ADVERTENCIAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
El fabricante ya ha previsto todos los dispositivos de seguridad posibles
para garantizar la incolumidad de los usuarios, pero las diferentes condiciones de instalación y/o desplazamiento pueden crear situaciones incontrolables o imprevisibles; por esto es necesario evaluar siempre los posibles
riesgos residuales y tener en consideración las siguientes sugerencias:
• Prestar atención al desplazar la máquina ya que existen riesgos de caída.
• Los elementos del embalaje (cartón, celofán, puntos metálicos, poliestireno, etc..) pueden provocar cortes, heridas o ser peligrosos si no se manejan con atención o si se usan de forma inapropiada; no dejar al alcance de
niños o de personas no responsables.
• Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el
producto no debe ser considerado como un residuo doméstico
normal sino que deberá entregarse a un apropiado centro de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto sea eliminado correctamente, se contribuye a prevenir las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y para la salud causadas por una eliminación inapropiada. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales.
Para más información detallada sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con la oficina municipal, el servicio local de eliminación de
residuos domésticos o con el revendedor en donde se ha comprado la
máquina.
• Antes de efectuar cualquier operación de instalación y regulación, hay que
leer y haber comprendido bien las advertencias de este manual.
• La empresa no se responsabiliza por ningún daño a objetos o personas
provocados por el incumplimiento de las disposiciones de seguridad, instalación y mantenimiento de este manual.
• El cable de alimentación de este aparato no debe ser reemplazado por el
usuario. En caso de desperfectos, apagar el aparato y, para su sustitución,
acudir exclusivamente al personal profesionalmente cualificado.
Si decide no volver a utilizar un aparato de ese tipo, se recomienda inutilizar-
•
lo, tras haber desconectado el enchufe, cortando el cable de alimentación.
•
Cualquiera anomalía o defecto tiene que ser comunicado sin demora al personal autorizado y cualificado para efectuar la instalación y el mantenimiento.
• Antes de conectar el aparato, asegurarse de que los datos de la placa
coincidan con los de la red de distribución eléctrica.
• En caso de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato, encomendar la sustitución de la toma con otra de tipo adecuado a personal cualificado profesionalmente. El antedicho, en particular, deberá cerciorarse de
que la sección de los cables sea adecuada a la potencia absorbida por el
aparato.
Se desaconseja el uso de adaptadores, enchufes múltiples y/o alargadores.
•
• Es obligatoria la toma de tierra así como que la instalación cumpla con las
normas vigentes en el país de instalación.
ES
XIII
• La instalación de la máquina debe ser efectuada exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
• Controlar el buen estado de los componentes y, si muestran defectos o
anomalías, interrumpir la instalación y solicitar su sustitución
ÁMBITOS DE APLICACIÓN Y USO PREVISTO
• El molinillo-dosificador ha sido concebido para uso profesional por parte de
personal especializado.
El molinillo-dosificador deberá destinarse solo al uso para el que ha sido
•
expresamente concebido, es decir, la molienda de café tostado en grano; cualquier uso diferente deberá considerarse inapropiado y, por tanto, peligroso.
• El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños
causados por usos inapropiados, incorrectos o irresponsables.
• El aparato no debe ser usado por niños o por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin una adecuada experiencia y conocimiento a no ser que estén controladas o se les
faciliten instrucciones.
Los niños deben estar vigilados para que no jueguen con el aparato.
• El aparato no puede ser utilizado en condiciones ambientales extremas y,
en todo caso, fuera del intervalo de temperatura (-5°C ÷ +40°C).
• El usuario debe atenerse a las normas de seguridad vigentes en el país de
instalación, además de a las reglas de sentido común y asegurarse de que
se efectúen correctamente las operaciones de mantenimiento periódicas.
• El instalador, el usuario o el encargados de mantenimiento tienen la obligación de comunicar al fabricante los eventuales defectos o deterioros que
pudiesen afectar a la seguridad original de la instalación.
• El instalador tiene la obligación de controlar las correctas condiciones
medioambientales de manera que garanticen la seguridad e higiene de los
operadores y usuarios.
• Las responsabilidades derivadas del montaje de los componentes a bordo
de la máquina se remiten a los respectivos fabricantes; las responsabilidades del personal autorizado a usar la maquina se remiten al cliente.
• El aparato se puede utilizar las 24 horas con servicio intermitente. Los componentes de la máquina han sido diseñados y realizados para una duración
de por lo menos 1000 horas de funcionamiento.
• Dicha duración depende de una limpieza y mantenimiento adecuados.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES
• No tocar el aparato con las manos húmedas o los pies mojados.
• No usar el aparato si se está descalzo.
• No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No exponer la máquina a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
• No permitir que el aparato sea usado por niños o por personas no responsables.
XIV
• Durante el uso, colocar el aparato sobre un plano horizontal, estable y que
soporte el peso de la máquina.
• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica, quitando el enchufe.
• No utilizar chorros de agua ni detergentes.
• En caso de avería o de mal funcionamiento del aparato, apagarlo y no
alterarlo.
• Para efectuar eventuales reparaciones, acudir exclusivamente a un centro
de asistencia técnica autorizado y solicitar el uso de piezas y recambios
originales.
• El incumplimiento de lo antedicho puede afectar a la seguridad del aparato.
• No dejar el aparato enchufado inútilmente. Desconectar el enchufe de la
red de alimentación cuando el aparato no se utilice.
• No obstruir las aperturas o las rendijas de ventilación o de evaporación del
calor ni tampoco introducir agua o líquidos de ningún tipo.
• En caso de cable dañado, solicitar sin demora su sustitución al revendedor
autorizado.
• Mientras el aparato esté en marcha, no introducir nunca en el contenedor
de café en grano (8) cucharas, tenedores u otros utensilios para efectuar
extracciones o intervenciones.
• Para extraer las eventuales obstrucciones de la boquilla de erogación, apagar antes el aparato.
• No sumergir nunca el aparato en agua o en otros líquidos.
• Para desplazar o mover la máquina, no agarrarla nunca por el contenedor
de café en grano.
En caso de que un cuerpo extraño bloquee el motor, apagar inmediatamen-
•
te la máquina y ponerse en contacto con un centro de asistencia autorizado.
ATENCIÓN
La etiqueta "MOTOR PROTEGIDO POR TÉRMICO" indica que la máquina está equipada con protección térmica del motor.
Si dicho dispositivo se dispara, no intentar efectuar ninguna maniobra
sino que hay que desconectar la máquina de la red de alimentación
y asegurarse, antes de volver a poner en marcha la máquina, de que
todas las anomalías se hayan resuelto.
XV
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
EC DECLARATION OF CONFORMITY
CONTI VALERIO S.r.l.
Via Luigi Longo 39/41 – 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità, che il prodotto
Declare under our responsibility, that the product:
MACINADOSATORE PER CAFFE’ MODELLI:
COFFEE GRINDER MODELS:
ATOM 60
ATOM SPECIALTY 65
ATOM SPECIALTY 75
VERSIONE /
VERSION : 200 - 240 V / 50 Hz
EQUIPAGGIATE CON DOSATORE MECCANICO O ELETTRONICO
MATRICOLA DAL /
SERIAL Nr. FROM : 0001-18
Al quale si riferisce questa dichiarazione, è costruito in conformità alle direttive:
To which this declaration relates, following the provisions of the directives:
2014/30/EU – 2014/35/EU – 2011/65/EU – 2012/19/EU
Ed è conforme alle direttive:
following the provisions of the directives:
UNI EN 12100/1-2; UNI EN ISO 13857; CEI EN 55014-1/2; CEI EN 61000-3-2/3;
CEI EN 60335-1; CEI EN 60335-2-64; CEI EN 62233; EN 60704-1:1994;
autorizziamo la seguente persona a costituire il fascicolo tecnico:
we authorize the following person to compile the technical file:
Sig. Filippo Conti – Via Luigi Longo 39/41 – 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY
Il legale rappresentante:
Data / Date: Marzo 2018 / March 2018
The Legal Representative:
Filippo Conti
XVI
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.