Eureka 570 User Manual

Cordless, Rechargeable
Index
Important Safeguards................2
Service Information ...................4
Battery Disposal ........................4
Assembly............................... 5-6
Use & Dust Cup ........................7
Filter & Charge Battery .............8
Brush Roll & Blockages.............9
Warranty..................................10
Customer Order Form ............. 11
VACUUM CLEANER
Household Type
Owner’s Guide
Model 570
Charge 14-16 hours before first use.
IMPORTANT
product to the store.
For assembly problems or questions contact: Eureka’s
Customer Service Division toll free at 1-800-282-2886*, 7 a.m. to 8 p.m., Central Standard Time, Monday through Saturday.
For replacement of broken or missing items to be shipped
direct to you, call 1-800-438­7352*, 8 a.m. to 4:45 p.m., Central Standard Time, Monday through Friday.
*En Mexico llame al 5670-6169.
www.eureka.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using this vacuum cleaner.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not operate the vacuum cleaner or charger that has been damaged in any way.
If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center.
To avoid excessive heat and damage to the unit or batteries, do not operate the
vacuum cleaner while charging.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near
children.
Use only as described in this manual.
Use only the charger provided to recharge; MEC model 35-15-150 for 120 volt.
Do not pull or carry the charger by cord, use cord as a handle, close a door on cord,
or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces.
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the charger, not the cord.
Do not handle charger or vacuum cleaner with wet hands.
DO NOT MUTILATE OR INCINERATE BATTERIES AS THEY WILL EXPLODE AT
HIGH TEMPERATURES.
Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions.
If the liquid gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
The terminal on the vacuum cleaner should be kept free and clean of objects. While
there is no shock hazard from the terminal, a burn could occur if metal objects are inserted into the terminal area.
This vacuum cleaner creates suction. Keep hair , loose clothing, fingers , and all parts
of body away from openings and moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or
other objects into the fan chamber in case the unit would accidentally be turned on.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
Locate charger indoors in a cool, dry area not exposed to the weather to avoid
electrical shock and/or cleaner damage.
Keep your work area well lighted.
Unplug electrical appliances before vacuuming them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:
N’utilisez pas l’aspirateur à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
N’utilisez jamais l’aspirateur ou le chargeur s’ils ont été endommagés. Si l’aspir ateur
ne fonctionne pas comme il le faut, s’il a été échappé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur, s’il a été échappé dans de l’eau, retournez-le à un centre de service avant de l’utiliser. Pour éviter que l’aspirateur surchauffe, ou que l’aspirateur ou les piles soient
endommagés, n’utilisez pas l’aspirateur lorsqu’il est encore dans son support de recharge. Ne permettez pas que l’aspirateur soit utilisé comme un jouet. Une attention
particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant. Suivez les recommandations d’utilisation de ce manuel.
Pour recharger l’aspirateur, utilisez uniquement le chargeur qui l’accompagne –
Eureka modèle nº 35-15-150 pour 120 volt. Ne pas tirer l’aspirateur ou le transporter par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en
guise de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des bordures ou des coins pointus. Tenir le cordon à distance des surfaces chauffantes. Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante
pour transporter le courant. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. P our débrancher , empoignez le chargeur
et non pas le cordon. Ne pas manipuler le chargeur ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
NE PAS MUTILER OU INCINÉRER LES PILES. LES PILES EXPLOSENT A DES
TEMPERATURES EXCESSIVES. Il peut y avoir des fuites des éléments des piles lorsque celles-ci sont soumises à
des conditions d’emploi excessif ou de température excessiv e. Si le liquide touche la peau (1) laver tout de suite la peau av ec de l’eau et du sav on (2) Neutraliser av ec un acide doux, tel que le jus de citron ou le vinaigre. Au cas de contact avec les yeux, nettoyer à grande eau pour un minim um de 10 minutes. Cherchez des soins médicaux. La borne de l’aspirateur doit être maintenue propre et libre de tout autre objet. Il n’y
a aucun risque de choc électrique de la borne elle-même, mais une brûlure est possible si des objets en métal sont introduits dans la borne. Cet aspirateur crée de la succion. Tenir les parties mobiles et les ouvertures loin des
cheveux, des habits, des doigts et de toute partie du corps. Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument comme des cigarettes, des
allumettes ou les cendres chaudes. Ne pas utiliser sans que le filtre ne soit installé. Lors de réparations ou d’entretien, il
ne faut jamais mettre les doigts, ou autres objets, près du v entilateur dans le cas où l’aspirateur serait accidentellement mis en marche. Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers.
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de
l’essence. Ne pas utiliser dans les endroits où ces liquides pourr aient être présents. Situez le support pour l’aspirateur à l’intérieur, dans un endroit frais, sec et protégé
pour éviter le choc électrique ou les dommages. Travaillez toujours dans un endroit bien éclairé.
Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer avec l’aspirateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
GENERAL INFORMATION
The cordless vacuum cleaner is the answer for quick, convenient, and easy cleanups. Grab the cordless cleaner for convenience rather than using a larger cleaner. Always have the battery recharging either in the unit or out of the unit to provide a ready charge.
Charge for 14-16 hours before first use.
Batteries could lose charge in shipping.
It is best to charge the batteries when temperatures are between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). Other temperatures could damage batteries.
While charging, the charger may become warm to the touch. This is a normal condition and does not indicate a problem.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. If additional service is required, telephone toll free:
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-282-2886
for the nearest Eureka Authorized Warranty Station. If you prefer, you can write to The Eureka Company , Bloomington, IL 61701, USA. In Canada write to The Eureka Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Warranty for complete service information.
DO NOT OIL. The motor has lubrication and has a permanent seal.
Rating Plate
The model number is indicated on the rating plate which is located on the back of the vacuum cleaner. For prompt and complete service, always refer to these numbers
Model and Type No. _____________________ Serial No. or Date Code __________________
Important Battery Disposal Information - Call 1-800-822-8837 Nickel-Cadmium Batteries
Your vacuum cleaner uses nickel-cadmium batteries in a removable pack. To protect our environment, properly dispose of the battery pack when the batteries no longer hold a charge. A municipal waste will not dispose of the battery pack.
Remove the battery pack and take or send it to your nearest Eureka
Ni-Cd
NOTE: Remove the battery pack only when the batteries no longer hold a charge
and you plan to dispose of them.
4
Warranty Service Station. To learn the address of the nearest factory
service center call 1-800-282-2886.
Loading...
+ 8 hidden pages