For assembly problems or questions and
replacement of broken or missing items
contact: Eureka’s Customer Service Division
toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to 7:30
p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to
6:30 p.m. Saturday.
To order replacement parts and accessories
contact Eureka’s Customer Service Division
toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to 7:30 p.m.,
(CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m.
Saturday, or visit our web site,
www.eureka.com.
*En Mexico llame al 5670-6169.
Important Information 2-3
Assemble .................... 5
Use .............................. 7
Accessories ................. 9
How to Remove
Blockages ................. 10
Brush Roll ................. 11
Brush Roll Belt .......... 11
Filter .......................... 12
Dust Cup ................... 13
Warranty .................... 16
Part No.73657 (12/03)
Please Retain
We suggest you record the model, type and serial numbers
below. They are located on the silver rating plate on your cleaner.
For prompt and complete service information, always refer to
these numbers when inquiring about service.
Model & Type___________________________
Serial No. ______________________
It is also important to keep your receipt as proof of date of
purchase.
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave vacuum cleaner when plugged in.
Turn off the switch and unplug the electrical cord
when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, have unit serviced before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with
inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
• Do not put any object into openings. Do not use
with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce airflow.
• This vacuum cleaner creates suction and contains
a revolving brush roll. Keep hair, loose clothing,
fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
• Do not place cleaner on furniture or stairs as the
brush roll may cause damage. Place cleaner on
floor with the handle in storage position while using
attachments.
• Do not pick up anything that is burning or smoking,
such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Belt pulleys can become hot during normal use. To
prevent burns, avoid touching the belt pulley when
servicing the drive belt.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible
liquids such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming
them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
Conseils pour l’emploi correct de votre aspirateur
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les
suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique,
ou de blessure:
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
• Ne pas laisser l’aspirateur seul quand il est
branché. Mettre l’interrupteur sur arrêt et
débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
ou avant l’entretien.
• Ne permettez pas qu’il soit utilisé comme jouet.
Une attention particulière est nécessaire lorsque
utilisé par ou prés d’un enfant.
• Suivez les recommandations d’utilisation de ce
manuel. Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabriquant.
• Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche sont
endommagés. Si l’aspirateur ne fonctionne pas
comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est
endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
échappé dans l’eau, retournez-le à un centre de
service avant d’utiliser.
• Ne pas le tirer ou le transporter par le cordon, ne
pas utiliser le cordon en guise de poignée. Ne pas
fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon
sur des coins ou bordures pointus. Ne pas circuler
sur le cordon avec l’aspirateur. Tenir le cordon à
distance des surfaces chauffantes.
• Ne pas utiliser des rallonges ou des prises qui n’ont
pas de capacité suffisante pour transporter le
courant.
• Ne pas rien insérer dans les ouvertures. Ne pas
utiliser si des ouvertures sont bloquées; assurezvous qu’elles soient dégagées de poussière,
mousse, cheveux ou toute autre chose qui pourrait
réduire le passage de l’air.
• Cet aspirateur créé de la succion et contient un
rouleau-brosse tournant. Tenir les parties mobiles
et les ouvertures loin des cheveux, du linge, des
doigts et de toute partie du corps.
• Ne pas mettre l’aspirateur sur les meubles ou sur
les escaliers car le rouleau-brosse peut faire des
dommages. Placer l’aspirateur sur le plancher avec
le manche en entreposage position temps que les
accessoires sont en usage.
• Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou fument
comme les cigarettes, allumettes ou cendres
chaudes.
• Les poulies du courroie peuvent devenir chaudes
pendant l’utilisation normale. Pour prévenir des
brûlures, évitez de touché la poulie du courroie
lorsque vous réparez la courroie.
• Portez une attention particulière lorsque vous
nettoyez les escaliers.
• Ne pas utiliser pour ramasser des liquides
inflammables ou combustibles comme de
l’essence: Ne pas utiliser dans les endroits où ces
liquides pourraient être présents.
• Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un
endroit propre et sec.
• Fermer tous les contrôles avant de débrancher.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour
débrancher, tenez la fiche et non le cordon.
• Ne pas manipuler la fiche ou l’aspirateur avec les
mains mouillées.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• Maintenez un bon éclairage à l’endroit où vous
travaillez.
• Débrancher les appareils électrique avant de les
balayer.
3
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). This
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus
large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être
insérée dans la prise, retourner la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer
une prise adéquate par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche.
General Information
The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles. Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner
to prevent hose clogs.
DO NOT OIL the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and
sealed.
Customer Assistance
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information please
call, 1-800-282-2886. You should know the model, type and serial numbers when you call.
Thermal Cut Off
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the
cleaner suddenly shuts off, turn the switch off and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of
overheating such as a blocked hose or clogged filters. If these conditions are found, fix them and wait at least 30
minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and turn on the
switch. If the cleaner still does not run, then call 1-800-282-2886 for customer assistance.
4
How To Assemble
CAUTION: Assemble the cleaner completely before plugging into an electrical outlet.
CAUTION: Moving parts, stay clear of brush roll when plugging in.
NOTE: Features may vary by model yet all parts assemble the same.
Step A Remove Dust Cup
Dust
Cup
Latch
Dust Cup
Handle
Two Screw Locations
Step B Attach Handle
NOTE: Screws must be installed to properly
secure the handle.
Handle
Tabs
Slots
Dust Cup
1. Remove dust cup from unit to expose the two
screw installation locations. Release the dust cup
by rotating the dust cup latch to the left. Pull out
and up on the dust cup handle to remove from
unit.
Screw
2. Position handle as above. Slide the handle down
over the top of the unit, inserting handle tabs into
slots on unit.
3. Find the two screws in the accessory bag
included in the carton. To secure the handle on
the unit, install the two screws.
Screw
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.