Eureka 402a-1 Owner's Manual

Lightweight Upright
Index
Important Safeguards ...............2
Service Information ...................4
Assembly............................... 5-6
Use & Dust Cup ........................7
Brush Roll & Blockages.............8
Customer Order Form ...............9
Warranty..................................11
V ACUUM CLEANER
Household Type
Owner’ s Guide
400 Series
IMPORTANT
Do not return this
product to the store.
Customer Service Division toll free at 1-800-282-2886*, 7 a.m. to 8 p.m., Central Standard Time, Monday through Saturday.
For replacement of broken or missing items to be shipped
direct to you, call 1-800-438­7352*, 8 a.m. to 4:45 p.m., Central Standard Time, Monday through Friday .
*En Mexico llame al 5670-6169.
www.eureka.com
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center before using.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
• This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brush roll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not use without dust cup filter in place.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Unplug electrical appliances before vacuuming them.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.
A VERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou blessure:
• N’utilisez pas a l’extérieur ou sur une surface mouillée.
Ne quitte pas l’aspirateur lorsqu’il est branche. Fermer le poste et débrancher la corde électrique lorsqu’il n’est pas en marche et/ou avant de le repérer.
• N’utilisez pas comme un jouet. Portez attention l’orsque vous l’utilisez pies ou par un enfant.
• Utilisez seulement comme décrit dans ce livret. Utilisez seulement les accessoires recommandes par le fabricant.
• N’utilisez pas avec une corde ou prise endommagée. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le faut, s’y il a été échappe, endommage, laisse a l’extérieur, ou échappe dans l’eau, retourne l’aspirateur a un centre de réparation avant de s’en servir.
• Ne tirez pas et ne portez pas par le corde, utilisez la corde comme une poignée, fermez un porte sur la corde, ou tirez la corde autour des coins aigu. Ne passez pas l’aspirateur sur la corde. Éloignez la corde des surfaces chaudes.
• N’utilisez pas la corde électrique ou la prise de courant avec insuffisamment de capacité de courant.
• Fermez tout les contrôle avant de débrancher.
• Ne débranchez pas en tirant sur la corde. Pour débrancher saisir la prise, non la corde.
• Ne touchez pas la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées.
• Ne mettez aucun objets dans les ouvertures. N’utilisez pas avec des ouvertures bouches; gardez libre de poussière, tissue ouate, cheveux et n’importe quoi qui peut réduire la courant atmosphérique.
• Cet aspirateur crée de la succion et contient un rouleau-brosse tournant. Tenir les parties mobiles et les ouvertures loin des cheveux, des habits, des doigts et de toute partie du corps.
• Ne ramassez rien qui brûle ou fument, tel que cigarettes, allumettes, ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas sans le filtre de tasse de poussière en place.
• Utilisez des précautions lorsque vous nettoyé sur des escaliers.
• N’utilisez pas pour ramasser des liquides inflammable ou combustible, tel que de l’essence, ou utilise dans les endroits ou ses derniers peuvent être présent.
• Entreposez votre aspirateur a l’intérieur dans un endroit propre et sec.
• Garder votre lieu de travail bun éclaire.
• Débrancher les appareils électrique avant de les balayer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3
T o reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une des lames est plus large). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise, retourner la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifie. Ne pas modifier la fiche.
GENERAL INFORMATION
Use the cleaner to pick up dirt and dust particles. A void picking up hard or sharp objects that could damage the vacuum cleaner.
Service Information
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information, telephone our toll free number for the nearest Eureka Authorized Warranty Station. Y ou should know the model, type and serial number or date code
when you call:
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701, USA. In Canada write to The Eureka Company , 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Warranty for complete service information.
USA: 1-800-282-2886
Mexico: 5670-6169
Canada: 1-800-282-2886
DO NOT OIL the motor or the brush roll. The motor and brush roll are permanently sealed and lubricated.
Rating Plate
The rating plate on the back of the vacuum cleaner shows the model number. For prompt and complete service, always refer to these numbers.
Model and Type No. __________________ Serial No. or Date Code _______________
THE EUREKA COMPANY
BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701 USA
HOUSEHOLD TYPE
MODEL TYPE SERIAL #
CE Rating System (Cleaning Effectiveness per Amp)
This is not an Amp rating. Amps do not measure dirt removal, only the amount of electricity used. Cleaning Effectiveness per Amp is determined by dividing this model’s Cleaning Effectiveness by its Amps. CLEANING EFFECTIVENESS is the perfect value obtained from dividing:
a. the geometric men of the amount of embedded carpet dirt removed in testing under
ASTM Test Method F608-97 by
b. the value 29 (the geometric mean of the midpoints of the % dirt pick up scales chosen
as a reference for the rating system).
4
Loading...
+ 8 hidden pages