Euphonix MC Control User Guide [de]

USER GUIDE
MUSIC | AUDIO POST | VIDEO | FILM
Document Revision: C
professional control surface
i
professional control surface
Im Interesse einer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Euphonix das Recht vor, jederzeit unangekündigt und unverbindlich Verbesserungen an diesem Handbuch und dem beschriebenen Produkt vorzunehmen.
MC Mix, MC Control, MC Pro, System 5-MC und EuCon sind Warenzeichen von Euphonix, Inc.
©2008 Euphonix, Inc. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne die schriftliche Erlaubnis von Euphonix, Inc. in irgendeiner Form und mit irgendwelchen Mitteln reproduziert, übertragen, abgeschrieben, in einem Datenabfragegerät gespeichert oder in eine Sprache übersetzt werden
Informationen zur Fernmeldetechnik und zu Sicherheitsvorschriften
HINWEIS: Diese Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Class B Digi-
talgerät, gemäß Part 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen wirksamen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in einem Wohngebiet bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt möglicherweise Radiofrequenz-Energien aus, die bei Nicht-
BEDIENUNGSHANDBUCH
beachtung der Anleitungen störende Interferenzen bei der Radioübertragung verursachen können. Es kann zudem nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder TV­Empfang verursacht – was sich durch Ein-/Ausschalten des Geräts feststellen lässt, können Sie die Interferenzen möglicherweise durch folgende Maßnahmen beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder platzieren.
Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen.
Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers anschließen.
Fachhändler oder erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.
Modifikationen am Produkt, die nicht ausdrücklich von Euphonix, Inc. gebilligt wurden, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
Schließen Sie die MC Control immer über ein abgeschirmtes Ethernet-Kabel des Typs an, der mit dem Gerät geliefert wurde.
KONFORMITÄTSE RKLÄRU NG
Euphonix, Inc.,
220 Portage Ave
Palo Alto, CA, 94306 USA
(650) 846-1173
erklärt unter ihrer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt
MC Control
Part 15 der FCC Vorschriften entspricht.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen verkraften, inklusive Interfer­enzen, die den Betrieb in unerwünschter Weise beeinflussen könnten.
professional control surface
Kanada
ABN 91 051 557 905
Dieses digitale Class B Gerät entspricht dem kanadischen ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Europäische Union
Canada
Australien
Japan
BEDIENUNGSHANDBUCH
iii
professional control surface
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtiso­lierter "gefährlicher Spannung" im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
1) Lesen Sie diese Anleitungen.
2) Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
BEDIENUNGSHANDBUCH
4) Befolgen Sie alle Anleitungen.
5) Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch.
7) Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend den Anleitungen des Herstellers.
iv
8) Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Wärme­klappen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern).
9) Dieses Gerät muss an eine Wechselspannungsquelle mit Sicherheitserdung ange­schlossen werden. Dieses Gerät wird mit einem für Ihre Gegend geeigneten Netzkabel geliefert. Sie dürfen die Sicherheitserdung des Netzkabels nicht modifizieren oder außer Kraft setzen.
10) Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie speziell auf Netzstecker, Steckdosenleisten und den Kabel­anschluss am Gerät.
11) Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Halterungen/Zubehörteile.
professional control surface
12) Benutzen Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Winkel oder Tisch. Gehen Sie beim Bewegen einer Wagen/Geräte-Kombination vorsichtig vor, um Verletzungen durch Umkippen zu ver­meiden.
13) Ziehen Sie bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch des Geräts den Stecker aus der Steckdose.
14) Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. Netzkabel oder Netz­stecker beschädigt sind, Flüssigkeit oder Objekte ins Gerät gelangt sind, das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war, es nicht normal funktioniert oder fallengelas­sen wurde.
BEDIENUNGSHANDBUCH
15) VORSICHT – UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
16) Setzen Sie dieses Gerät keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät.
17) Um dieses Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
18) Der Netzstecker des Netzkabels muss stets erreichbar sein.
19) Erreichbare Sicherung (nur GB):
Vorsicht: Um ein Brandrisiko auszuschließen, ersetzen Sie die Sicherung nur durch
eine Sicherung gleichen Typs und Nennwerts.
Attention: Pour ne pas compromettre la protection contre les risques d’incendie,
remplacer par un fusible de même type et de même caractéristiques nominales.
v
professional control surface
Inhalt
Abbildungsverzeichnis........................................................................................ xi
Kapitel 1: Vorstellung der Artist-Serie............................................................ 13
Kapitel 2: Einrichten und Installieren ............................................................. 17
2.1 MC Control einrichten................................................................. 17
2.1.1 MC Control hochstellen.................................................. 17
2.1.2 Geräte der Artist-Serie physisch koppeln ....................... 18
2.2 Installation................................................................................. 20
Kapitel 3: Häufige Aufgaben............................................................................. 25
Kapitel 4: Oberflächenregler............................................................................ 31
4.1 Power-Schalter........................................................................... 32
4.2 Shift-Taste .................................................................................32
4.3 Kanalzüge .................................................................................. 33
4.3.1 Fader............................................................................. 33
4.3.2 ON................................................................................. 34
4.3.3 SOLO............................................................................. 34
4.3.4 SEL................................................................................ 34
4.3.5 ASSIGN.......................................................................... 34
4.3.6 REC ............................................................................... 34
4.3.7 AUTO............................................................................. 34
4.4 Navigationsregler....................................................................... 35
BEDIENUNGSHANDBUCHINHALT
vii
4.4.1 BANK und NUDGE .......................................................... 35
4.4.2 MIXER und CLOSE........................................................... 36
4.4.3 HOME und END............................................................... 36
4.4.4 APPLICATION ................................................................. 36
4.4.5 WORKSTATION .............................................................. 37
4.4.6 Zwischen mehreren Artist-Geräten navigieren ................37
professional control surface
4.5 Drehregler.................................................................................. 37
4.5.1 Knob Set-Wahl............................................................... 37
4.5.2 Drehreglerfunktionen .................................................... 39
4.5.3 Knob Set-Navigationstasten........................................... 39
4.6 Soft Keys.................................................................................... 41
4.7 Jog-Rad und Transportregler....................................................... 42
4.7.1 Jog-Radfunktionen.........................................................42
4.7.2 Transportregler.............................................................. 43
4.8 CONTROL ROOM/MONITOR-Drehregler....................................... 44
BEDIENUNGSHANDBUCHINHALT
viii
Kapitel 5: Touchscreen und Regler.................................................................. 45
5.1 Tracks-Ansicht............................................................................ 46
5.2 Soft Key-Ansicht......................................................................... 47
5.3 Setup-Bildschirme...................................................................... 48
5.3.1 Control Room ................................................................ 48
5.3.2 Monitor .........................................................................49
Kapitel 6: EuControl........................................................................................... 51
6.1 Surfaces..................................................................................... 52
6.2 Workstations.............................................................................. 55
6.3 General ...................................................................................... 57
6.3.1 Workstation tracks knob set changes............................. 57
6.3.2 Open plug-ins on workstation when editing ................... 57
6.3.3 Close plug-ins on workstation when editing ...................57
6.3.4 Select by Touch ............................................................. 57
6.3.5 Auto-bank to selected track ........................................... 58
6.3.6 Display track numbers on surface .................................. 58
6.3.7 Solo Mode ..................................................................... 58
professional control surface
6.4 Preferences................................................................................ 59
6.4.1 MC Mix display screen dim time ..................................... 59
6.4.2 Footswitch..................................................................... 59
6.4.3 MC Control Display ........................................................60
6.5 Assign........................................................................................ 61
6.5.1 Display application’s track numbers............................... 62
6.5.2 Lock to application ........................................................62
6.5.3 Clear All Assignments ....................................................62
6.6 Layouts...................................................................................... 63
6.6.1 Recall ............................................................................63
6.6.2 Store ............................................................................. 63
6.6.3 Clear ............................................................................. 63
6.6.4 Clear All......................................................................... 64
6.7 Soft Keys.................................................................................... 65
6.7.1 Save.............................................................................. 66
BEDIENUNGSHANDBUCHINHALT
6.7.2 Revert ........................................................................... 66
6.7.3 Restore.......................................................................... 66
6.7.4 Section.......................................................................... 66
6.7.5 Page.............................................................................. 66
6.7.6 New Page ...................................................................... 66
6.7.7 Delete Page ................................................................... 66
6.7.8 Soft Key Label................................................................ 67
6.7.9 Layout ........................................................................... 67
6.7.10 Icon............................................................................... 67
6.7.11 Font............................................................................... 67
6.7.12 Color .............................................................................67
6.7.13 Command ...................................................................... 67
Anhang A: IP-Addresse einstellen .................................................................... 73
ix
professional control surface

Abbildungsverzeichnis

1-1 MC Control und MC Mix .................................................................................. 13
2-1 Ausklappfuß (links); Hochstellbügel (rechts) .................................................. 18
2-2 Seitenwände abnehmen (links); Hochstellbügel entfernen .............................. 18
2-3 Schrauben auf der Unterseite entfernen ......................................................... 19
2-4 Verbindungsteil und Seitenwand entfernen .................................................... 19
2-5 MC Mix und MC Control sind an der Seitenwand miteinander verbunden ......... 19
2-6 Menüleiste mit EuControl-Icon ........................................................................ 20
2-7 Netzadapter anschließen ................................................................................ 20
2-8 Ethernet-Kabel und rückseitige Buchse .......................................................... 21
2-9 MC Control ist an den Router (links) und direkt an den Computer (rechts) angeschlossen 21
2-10 FOOTSWITCH-Eingang auf der Rückseite ......................................................... 23
3-1 Soft Knobs, Soft Keys und Touchscreen .......................................................... 26
3-2 Fader-Kanalzug (links); PAGE-, NUDGE-, BANK- und BACK-Tasten (rechts) ....... 27
3-3 Jog-Rad, Transport-Tasten und Shift-Taste unten rechts .................................. 29
4-1 MC Control-Oberfläche ................................................................................... 31
4-2 Fader-Kanalzug .............................................................................................. 33
4-3 Fader-Navigationsregler ................................................................................. 35
4-4 Das Kanalzug-Fenster bewegt sich über die Spuren der Anwendung ............... 35
4-5 Knob Set-Navigationstasten ........................................................................... 39
4-6 Soft Keys ........................................................................................................ 41
4-7 Jog-Rad und Transporttasten .......................................................................... 42
BEDIENUNGSHANDBUCHABBILDUNGSVERZEICHNIS
xi
5-1 Touchscreen .................................................................................................. 45
5-2 Track-Ansicht ................................................................................................. 46
5-3 Soft Key-Ansicht ............................................................................................. 47
5-4 Setup: Control Room ...................................................................................... 48
5-5 Setup: Monitor ............................................................................................... 50
6-1 EuControl Settings aus der Taskleiste wählen ................................................. 51
professional control surface
6-2 Surfaces-Register ........................................................................................... 52
6-3 Workstations-Register .................................................................................... 55
6-4 General-Register ............................................................................................ 57
6-5 Preferences-Register ...................................................................................... 59
6-6 Assign-Register .............................................................................................. 61
6-7 Layouts-Register ............................................................................................ 63
6-8 Soft Keys-Register .......................................................................................... 65
6-9 Command Editor ............................................................................................ 68
6-10 Key Command-Dialog ..................................................................................... 69
BEDIENUNGSHANDBUCHABBILDUNGSVERZEICHNIS
xii
6-11 EuCon Right Wheel-Befehl, der horizontal zoomt. ........................................... 70
6-12 Speziell konfigurierter Jump to Page-Dialog springt zu Seite 4 von Surface Soft Keys. 71
6-13 Recall Layout-Befehl ...................................................................................... 71
6-14 Befehl im Soft Keys-Register erstellen ............................................................ 72
6-15 Network Setup Touchscreen mit gewählter Use DHCP-Option ......................... 73
6-16 Network Setup Touchscreen mit IP Address- und Subnet Mask-Feldern ........... 74
professional control surface

Kapitel 1: Vorstellung der Artist-Serie

Die MC Control und MC Mix bilden die Desktop-Kontrolloberflächen der Artist­Serie. Sie steuern über eine 100 Mbs Ethernet EuCon-Verbindung beliebige Au­dio/Video-Anwendungen, die auf einem Workstation-Computer laufen. EuCon ist ein HiSpeed-Kommunikationsprotokoll, das die Steuerung praktisch jeder Anwendungsfunktion ermöglicht.
Die MC Mix und MC Control können jeweils als eigenständige Geräte betrieben werden, wobei bis zu vier MC Mix-Geräte mit oder ohne MC Control zu einer größeren Kontrolloberfläche kombinierbar sind. Viele Funktionen der Artist-Se­rie sind der Euphonix MC Pro und dem System 5-MC entlehnt.
BEDIENUNGSHANDBUCHVORSTELLUNG DER ARTIST-SERIE
13
Abb. 1-1 MC Control und MC Mix
Die MC Control unterstützt zwei Anwendungstypen:
EuCon-präparierte Anwendungen (d. h., Cubase, Logic Pro) sind so pro­grammiert, dass sie direkt das EuCon-Protokoll unterstützen. Sie bieten den höchsten Grad an Integration, hochauflösenden Reglern und HiSpeed-Kon­nektivität.
EuCon-unpräparierte Anwendungen, die Mackie Control oder HUI (d. h. Pro Tools, Final Cut Pro und Digital Performer) unterstützen, können viele Funk­tionen steuern – sie sind aber weniger integriert als EuCon-präparierte An­wendungen.
Die MC Control kann einige Funktionalitäten über EuCon-unpräparierte Anwend­ungen, die kein HUI oder Mackie Control unterstützen, bereitstellen, indem sie Tastenbefehle über EuCon sendet.
professional control surface

EuControl Software

Die EuControl Software ist verantwortlich für das Finden, Koppeln und Kommu­nizieren mit allen MC Control- und MC Mix-Geräten im Netzwerk. EuControl muss auf dem Workstation-Computer, auf dem die Anwendungen laufen, installiert sein, bevor die Geräte der Artist-Serie benutzt werden.

Richtlinien für dieses Bedienungshandbuch

Das Bedienungshandbuch kennzeichnet alle Funktionen auf der MC Control­Oberfläche und -Rückseite mit fetten Großbuchstaben (z. B. NUDGE X, PAN, SEL, SOLO).
Die Shift-Taste wird in Verbindung mit anderen Tasten verwendet, um auf blau markierte Sekundärfunktionen über den Hauptfunktionen zuzugreifen. Bei der
BEDIENUNGSHANDBUCHVORSTELLUNG DER ARTIST-SERIE
MC Control befindet sich unten links und rechts jeweils eine Shift-Taste. Um Shift-Funktionen einfach zu beschreiben, verkürzen wir “Shift-Taste gedrückt halten und NUDGE X-Taste drücken” auf die Form “CLOSE-Taste drücken”.
Spur bezieht sich auf die Spur einer Anwendung, während sich Faderzug or Ka­nalzug auf den Hardware-Faderzug der MC Control bezieht.
14

PDF sinnvoll nutzen

Die Acrobat PDF-Version dieses Handbuchs kann Ihnen beim Einsatz der MC als wertvolle Online-Hilfe beim Lernen dienen. Das PDF bietet einige nützliche Funktionen:
Die Lesezeichen auf der linken Seite dienen als ständig sichtbares Inhalts­verzeichnis. Klicken Sie auf eine Themenüberschrift, um zu dieser Seite zu springen. Klicken Sie auf ein + Symbol, um diese Überschrift zu erweitern und Unterüberschriften anzuzeigen. Klicken Sie auf das - Symbol, um die Unterüberschriften einzuklappen.
Das Inhalts- und Abbildungsverzeichnis des Handbuchs enthält aktive Links zu den Seiten. Wählen Sie den Hand-Cursor und fahren Sie mit ihm über eine Überschrift, bis sich die Hand in einen Finger verwandelt. Dann können Sie mit einem Klick zu diesem Thema und dieser Seite springen.
Alle Querverweise sind aktive Links. Bewegen Sie den Hand-Cursor über der Referenz, bis er sich in einen Finger verwandelt. Dann können Sie mit einem Klick der Referenz folgen.
professional control surface
Mit den Links/Rechts-Pfeiltasten auf der unteren Leiste können Sie die An­sichten wechseln. So können Sie beispielsweise einem Querverweis folgen und wieder zur Seite zurückkehren, die Sie vorher gelesen hatten.
Wählen Sie die Find-Option aus dem Edit-Menü (Strg-F), um ein Thema zu suchen. Diese Funktion kann als „fliegender Index” dienen.
Mit dem Lupen-Tool oder der Zoom Edit-Box auf der oberen Leiste zoomen Sie ein/aus. Sehr praktisch beim Studieren einer komplexen Grafik oder zum Einstellen der Textgröße zum einfachen online Lesen.
Um das PDF zu öffnen, benötigen Sie Acrobat Reader Version 6 oder höher. Sie können die Software kostenlos herunterladen unter:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
BEDIENUNGSHANDBUCHVORSTELLUNG DER ARTIST-SERIE
15
professional control surface

Kapitel 2: Einrichten und Installieren

Euphonix möchte Ihre Erfahrungen mit der MC Control erfreulich und problem­los gestalten. Daher werden wir die folgende Software und Dokumentation regelmäßig aktualisieren:
EuControl: Diese Software betreibt Ihre MC Control und kommuniziert mit Ihrer Au­dio/Video-Anwendung. Laden Sie nach dem Starten von EuControl immer die neueste Version herunter, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
MC Control Bedienungshandbuch (PDF): Das komplette Handbuch für Ihre MC Con­trol, das Sie gerade lesen.
EuCon Anwendung - Einrichtungsanleitung (PDF): Die MC Control unterstützt viele Anwendungen, die alle etwas anders eingerichtet werden. Dieses Dokument enthält ergänzende Anleitungen für jede Anwendung.
Bevor Sie fortfahren, sollten Sie die neuesten Versionen herunterladen unter:
www.euphonix.com/artist/support

2.1 MC Control einrichten

BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
Nehmen Sie die MC Control, den Netzadapter, das Netzkabel, die Installations­CD, das Ethernet Crossover-Kabel und die Hochstellbügel aus der Verpackung.

2.1.1 MC Control hochstellen

Die MC Control kann mit den unterseitigen, kleinen Klappfüßen hoch- oder schräggestellt werden. Oder sie kann nach Befestigung der größeren Hochstell­bügel hoch- und schräggestellt werden. Da die MC Control bei beiden Verfahren umgedreht werden muss, sollte man dies vor dem Anbringen der Kabel durch­führen. Drehen Sie das Gerät um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage.
Ziehen Sie alle vier kleinen Ausklappfüße heraus, um die MC Control etwas zu erhöhen. Ziehen Sie nur die beiden hinteren Füße heraus, um das Gerät in Ihre Richtung schrägzustellen (Abb. 2-1 links).
17
professional control surface
Abb. 2-1 Ausklappfuß (links); Hochstellbügel (rechts)
Ausklapp-
Hoch­stellbügel
fuß
Zwei größere separate Hochstellbügel können das Gerät stärker als die Aus­klappfüße hoch- und schrägstellen. Drücken Sie die Bügel vorsichtig in die un­terseitigen Halterungen, bis sie einrasten – Abb. 2-1.
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
Um die Hochstellbügel zu entfernen:
1. Verschieben Sie die Seitenwände, um sie zu entfernen (Abb. 2-2 links).
18
2. Drücken Sie auf die beiden Riegel, um die Hochstellbügel zu lösen (Abb. 2­2 rechts).
3. Ziehen Sie den Hochstellbügel nach oben aus der MC Control, um ihn zu ent­fernen

2.1.2 Geräte der Artist-Serie physisch koppeln

Man kann eine MC Control physisch an bis zu vier MC Mix andocken, um eine größere stabile Kontrolloberfläche zu bilden. Wie man mit EuControl die Ober­flächen in der gewünschten Reihenfolge koppelt, wird unter Surfaces auf Seite 52 beschrieben.
Abb. 2-2 Seitenwände abnehmen (links); Hochstellbügel entfernen
professional control surface
Um eine MC Control mit einer MC Mix zu koppeln:
1. Entfernen Sie beim MC Mix-Gerät mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (Größe 2) die beiden silbernen Schrauben (Abb. 2-3).
Vielleicht müssen Sie kräftig drehen, da die Schrauben fest angezogen sind.
Abb. 2-3 Schrauben auf der Unterseite entfernen
2. Heben Sie das schwarze Plastikverbindungsteil und die Seitenwand hoch
und weg von der MC Mix (Abb. 2-4).
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
19
Abb. 2-4 Verbindungsteil und Seitenwand entfernen
3. Entfernen Sie bei der MC Control die Seitenwand (siehe Abb. 2-2 links) auf
der Seite, auf der sie mit der MC Mix verbunden wird.
4. Schieben Sie das Verbindungsteil der MC Control in die MC Mix, um beide Geräte zu koppeln (Abb. 2-5).
Abb. 2-5 MC Mix und MC Control sind an der Seitenwand miteinander verbunden
professional control surface

2.2 Installation

EuControl­Icon
DC In 15 V
FO
O
TSWITCH
Netzadapter
Netzkabel
DC-Ausgangskabel
1. Wenn Sie die aktuellste Software aus dem Web geladen haben, doppelklicken Sie auf den Installer. Andernfalls legen Sie die Installations-CD in Ihren Mac­intosh ein.
HINWEIS:Wenn Sie die aktuellste Software aus dem Web geladen haben, sollten Sie
die Installations-CD aus dem Mac-Laufwerk nehmen.
2. Befolgen Sie die Anleitungen zum Installieren der Software.
Wenn Sie zum Downloaden der aktuellsten Version von EuControl aufge-
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
fordert werden, befolgen Sie die Bildschirmanleitungen.
EuControl startet automatisch und läuft, wenn dieses Icon in der Menü­leiste erscheint.
20
Abb. 2-6 Menüleiste mit EuControl-Icon
3. Schalten Sie Ihren Macintosh aus.
4. Stecken Sie ein Ende des AC-Netzkabels in den Netzadapter (Abb. 2-7
links) und das andere Ende in eine Netzsteckdose. Das Netzkabel muss ganz in den Adapter eingesteckt sein.
Abb. 2-7 Netzadapter anschließen
5. Verbinden Sie das DC-Ausgangskabel des Netzadapters mit DC In auf der
linken Seite der Rückwand (Abb. 2-7 rechts).
professional control surface
6. Stecken Sie ein Ende des Ethernet Crossover-Kabels in die Ethernet-Buchse
Eucon
Ethernet­Kabel
(markiert mit ) auf der Rückseite der MC Control (Abb. 2-8).
Abb. 2-8 Ethernet-Kabel und rückseitige Buchse
7. Stecken Sie das andere Ende des Ethernet Crossover-Kabels in eine freie
Ethernet-Buchse an Ihrem Computer, Router oder Ethernet Switch (Abb. 2-
9).
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
Ein Ethernet Router oder Switch ist erforderlich, um zusätzliche MC Mix­Geräte an ein LAN (Local Area Network) anzuschließen. Beim direkten An­schluss an den Computer (Abb. 2-9-rechts) müssen Sie eventuell das Inter­net-Kabel entfernen.
Bei einem Mac mit zwei Ethernet Ports sollten Sie Ethernet 1, nicht Ethernet 2, verwenden.
Abb. 2-9 MC Control ist an den Router (links) und direkt an den Computer (rechts) angeschlossen
8. Schalten Sie Ihren Router (falls zutreffend) und dann Ihren Mac ein und
warten Sie, bis er hochgefahren ist.
21
professional control surface
9. Drücken Sie die POWER-Taste der MC Control.
Beobachten Sie die obere rechte Ecke des Bildschirms und warten Sie bis zu 60 Sekunden. Ein grünes Icon in der Menüleiste zeigt die korrekte In­stallation an.
Wenn das grüne Icon nicht erscheint:
•Siehe My Surfaces auf Seite 52 und fügen Sie die MC Control manuell
hinzu.
• Schalten Sie MC Control und Mac aus und wiederholen Sie die Schritte 8 und 9.
• Wenn Ihr Mac vor 2002 hergestellt wurde und Sie einen Ethernet
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
10. Wenn Sie die aktuellste Software aus dem Web heruntergeladen haben,
müssen Sie eventuell die Firmware Ihrer Artist-Geräte aktualisieren. Anlei-
22
tungen hierzu finden Sie unter Update Firmware auf Seite 53.
Router oder Switch verwenden, müssen Sie in einem Computerladen ein normales „gerades” Ethernet-Kabel (anstelle des mitgelieferten Crossover Ethernet-Kabels) kaufen.
• Die aktuellsten Fehlersuche-Infos finden Sie unter
www.euphonix.com/artist/support.
11. Starten Sie Ihre Anwendung und öffnen Sie ein Projekt (Logic, Cubase, Digi-
tal Performer, Pro Tools etc.).
12. Um Ihre Anwendung für die Zusammenarbeit mit der MC Control einzurich-
ten, informieren Sie sich bitte über die Details in der Einrichtungsanleitung der EuCon Anwendung, die Sie am Anfang dieses Abschnitts heruntergela­den haben.

Zweite Workstation steuern

Die MC Control kann Anwendungen steuern, die auf einem zweiten Computer laufen, der in diesem Handbuch als Workstation bezeichnet wird. Die meisten Anwender müssen dieses Verfahren nicht durchführen, da EuControl auf der gleichen Workstation wie ihre Audio/Video-Anwendungen laufen wird.
Legen Sie die Installations-CD in Ihren Macintosh ein. Oder laden Sie die neueste Software aus dem Web und doppelklicken Sie auf den Installer. Befol­gen Sie die Anleitungen zum Installieren der Software.
professional control surface
HINWEIS:Wenn Sie die aktuellste Software aus dem Web geladen haben, sollten Sie
DC In 15 V
FOOTSWITCH
FOOTSWITCH-
Eingang
die Installations-CD aus dem Mac-Laufwerk nehmen.
Kopieren Sie die neueste Software, die Sie am Anfang dieses Kapitels herunter­geladen haben auf die zweite Workstation. Doppelklicken Sie auf den Install Eu- Con Workstation Installer im Extras-Ordner und gehen Sie nach den Anleitungen vor, um die EuCon-Software zu installieren.

Fußschalter anschließen

Die MC Control ist auf ihrer Rückseite mit einem ¼” FOOTSWITCH-Eingang bestückt. Mit dem Fußschalter kann man bei einer Aufnahme ein Punch In/Out durchführen. Schließen Sie den Fußschalter an, bevor Sie die MC Control ein­schalten. Weitere Details auf Seite 59.
BEDIENUNGSHANDBUCHEINRICHTEN UND INSTALLIEREN
23
Abb. 2-10 FOOTSWITCH-Eingang auf der Rückseite
professional control surface

Kapitel 3: Häufige Aufgaben

Wenn Sie die Schritte in Kapitel 2: Einrichten und Installieren durchgeführt ha­ben, sollten Sie Ihre MC Control jetzt näher kennenlernen. Gehen Sie diese ein­fachen Tutorials zu häufigen Aufgaben am besten in der dargebotenen Reihenfolge durch. Folgende wichtige Komponenten und Begriffe der Nutzerschnittstelle werden bei den Aufgaben verwendet:
Die Soft Knobs lassen sich wie herkömmliche Regler drehen und wie eine Taste drücken, um auf eine weitere kontextsensitive Funktion zuzugreifen (manche Soft Knobs besitzen keine zweite Funktion).
Die Soft Knobs greifen auf ein hierarchisches Menüsystem zu. Am Anfang des Menüsystems steht das „oberste Knob Set“. Mit ihm kann man unter acht mit den Soft Knobs steuerbaren Funktionen wählen.
Der Touchscreen verfügt über zwei Reihen mit sechs Soft Key Labels, die den bei­den Reihen physischer Soft Keys entsprechen (Abb. 3-1). Drücken Sie die S und T Page-Taste der SOFT KEYS, um weitere Soft Key Labels anzuzeigen.
Halten Sie eine der Shift-Tasten gedrückt, die sich in der unteren linken und rech­ten Ecke der MC Control befinden, um die blau gekennzeichneten Funktionen auf­zurufen (Abb. 3-3).
BEDIENUNGSHANDBUCHHÄUFIGE AUFGABEN
25
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHHÄUFIGE AUFGABEN
SOFT KEYS
HOME
END
Soft Knobs
Soft Knobs
Pan Soft
Inserts
Soft Keys
Knob
Soft Knob
Page­Tasten
Soft Key Labels
SOFT KEYS
26
Abb. 3-1 Soft Knobs, Soft Keys und Touchscreen

Fader-Kanalzug

1. Drücken Sie die SEL-Taste von Kanalzug 1 der MC Control (Abb. 3-2).
Die entsprechende Spur wird in Ihrer Anwendung gewählt und auf dem Touchscreen markiert.
2. Bewegen Sie den Fader von Kanalzug 1 auf und ab.
Jetzt steuern Sie den Pegel der ersten Spur Ihrer Anwendung mit Ihrer MC Control. Oben auf dem Touchscreen werden eine Pegelanzeige und weitere Spurinformationen angezeigt.
professional control surface
Abb. 3-2 Fader-Kanalzug (links); PAGE-, NUDGE-, BANK- und BACK-Tasten (rechts)
AUT
O
REC N
A
SSIGN
SEL
Y
12
6
0
5
10
20
30
ON
SOLO
Fader SEL-Taste
CFG
PAGE
BANK
HOME
NUDGE
MIXER
END
BANK
CLOSE
NUDGE
W
ORKSTATION
APPLICATION
TOP
BACK
PAGE
CFG
3. Drücken Sie den PAN Soft Knob (Abb. 3-1), um auf das Pan Knob Set zuzu­greifen.
4. Drehen Sie den betreffenden Soft Knob, um das Panning der Audiospur Ihrer Anwendung einzustellen.
BEDIENUNGSHANDBUCHHÄUFIGE AUFGABEN
5. Drücken Sie die NUDGE X Taste (Abb. 3-2), um alle vier Spuren um einen Ka-
6. Halten Sie die Shift-Taste (Abb. 3-3) gedrückt und drücken Sie die BANK W
7. Drücken Sie die BANK X Taste (Abb. 3-2), um eine Verschiebung über vier
Hinweis: Dies ist nicht der gleiche Regler, den Sie in Schritt 3 drückten.
nalzug zu verschieben.
Wenn vorher die Spuren 1–4 den Kanalzügen 1–4 zugewiesen waren, sind jetzt die Spuren 2–5 den Kanalzügen 1–4 zugewiesen.
Taste (Abb. 3-2), um die Spuren 1–4 auf die Kanalzüge 1–4 zurückzusetzen.
Die Shift-Taste greift auf die blau markierten Funktionen zu, in diesem Fall die HOME-Funktion. Praktischerweise befindet sich in der unteren linken Ecke der MC Control eine weitere Shift-Taste.
Spuren durchzuführen.
Wenn vorher die Spuren 1–4 den Kanalzügen 1–4 zugewiesen waren, sind jetzt die Spuren 5–8 den Kanalzügen 1–4 zugewiesen.
Die NUDGE W und BANK W Tasten führen die gleichen Verfahren aus, aber in entgegengesetzter Richtung.
27
professional control surface

Inserts

1. Fügen Sie auf Spur 1 Ihrer Anwendung ein Plug-In ein.
2. Falls die Spuren 1–4 nicht den Kanalzügen 1–4 zugeordnet sind, halten Sie
die Shift-Taste gedrückt (Abb. 3-3) und drücken Sie die BANK W Taste, um die Spuren 1–4 auf die Kanalzüge 1–4 zurückzusetzen.
3. Drücken Sie die Fader SEL-Taste von Kanalzug 1.
4. Drücken Sie die BACK-Taste (Abb. 3-2), bis das oberste Knob Set auf dem
Touchscreen angezeigt wird.
5. Drücken Sie den INSERTS Soft Knob (Abb. 3-1).
BEDIENUNGSHANDBUCHHÄUFIGE AUFGABEN
28
Die Namen der auf dieser Spur vorhandenen Plug-Ins werden über die Soft Knobs verteilt.
6. Drücken Sie den Soft Knob neben dem Namen des gewünschten Plug-Ins, um es zu wählen.
Die Parameter des Plug-Ins werden über die Soft Knobs verteilt.
7. Drehen Sie den Soft Knob neben dem gewünschten Parameter, um dessen Wert einzustellen.
8. Drücken Sie die PAGE-Tasten, um weitere Parameter aufzurufen.
9. Drücken Sie die BACK-Taste, um dieses Plug-In zu verlassen.
professional control surface

Transport-Tasten und Jog-Rad

JOG-
Shift-Taste
Transport-
Jog-Rad
Tasten
Taste
1. Mit den PLAY-, STOP-, FF- und REW-Buttons navigieren Sie auf der Zeitachse des Edit-Fensters Ihrer Anwendung.
2. Drücken Sie die JOG-Taste.
3. Drehen Sie das Jog-Rad nach rechts und links, um sich auf der Zeitachse
jeweils vorwärts und rückwärts zu bewegen.
P
REW
SHUTTLE
JOG
ZOOM VERT
ZOOM HORIZ
L
A Y
S
T
OP
F
F
REC
BEDIENUNGSHANDBUCHHÄUFIGE AUFGABEN
Abb. 3-3 Jog-Rad, Transport-Tasten und Shift-Taste unten rechts
29
professional control surface

Kapitel 4: Oberflächenregler

CFG
PAGE
BANK
HOME
NUDGE
MIXER
END
BANK
CLOSE
NUDGE
W
O
RK
S
TATIO
N
APPL
ICATION
TOP
BACK
JOG
SHUTTLE
ZOOM HORIZ
ZOOM VERT
POWER
REC
REW
F
F
S
T
OP
P
LA
Y
SOFT KEYS
HOME
END
MC CONTROL
M
O
N
I
TO
R
CONTR
OL ROOM
PAGE
CFG
A
UTO
REC
N
A
SS
IG
N
SE
L
Y
A
UT
O
REC
N
A
SS
IG
N
SE
L
Y
A
UT
O
REC
N
A
SS
IG
N
SE
L
Y
A
UTO
REC
N
A
SSIG
N
SEL Y
12
60
40
6
0
5
10
20
30
8
12
60
40
6
0
5
10
20
30
8
12
60
40
6
0
5
10
20
30
8
12
60
40
6
0
5
10
20
30
8
SOLO ON ON ON ONSOLO SOLO SOLO
Fader-Kanalzüge Power-Schalter
Navigation
Pegelregler
Soft Keys
Soft Knobs-Drehregler
Shift-TasteSoft Key- Transport und
Navigation Jog-Rad
Shift-Taste
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
31
Abb. 4-1 MC Control-Oberfläche
professional control surface
Die MC Control verfügt über vier Kanalzüge mit jeweils einem berührungs­empfindlichen Fader, acht berührungsempfindlichen Drehreglern, die um einen 7“ Touchscreen angeordnet sind, zwölf Soft Keys, Transport-Tasten, Jog-Rad und verschiedenen Navigations-Buttons.
Die MC Control wird mit einem externen DC-Netzteil ausgeliefert. Auf der Rück­seite befinden sich Buchsen für: Gleichspannungseingang, RJ-45 Ethernet und ¼“ Fußschalter.

4.1 Power-Schalter

Drücken Sie die POWER-Taste, um die MC Control ein-/auszuschalten.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Beim Einschalten erscheint auf dem Touchscreen ein Euphonix-Logo.
Beim Ausschalten werden alle Aktivitäten des Touchscreens beendet.

4.2 Shift-Taste

Die Shift-Taste verwenden Sie in Verbindung mit anderen Tasten, um auf blau
32
markierte Funktionen über den Primärfunktionen zuzugreifen. Halten Sie eine der Shift-Tasten in der unteren linken und rechten Ecke der MC Control gedrückt und drücken Sie dann die andere Taste.
Shift-Funktionen werden in diesem Bedienungshandbuch mit folgender verein­fachter Terminologie beschrieben: “Shift + ANWENDUNGS-Tasten drücken” wird beschrieben als “WORKSTATION-Taste drücken.”
Die Shift-Taste lässt sich wie die Feststelltaste der Computertastatur arretieren, indem man beide Shift-Tasten gleichzeitig drückt. Dies ist praktisch, wenn man mehrere Shift-Funktionen nacheinander aufrufen möchte. Drücken Sie eine der Shift-Tasten, um die Arretierung aufzuheben.
professional control surface

4.3 Kanalzüge

A
U
T
O
REC
N
ASSIGN
SE
L
Y
12
60
40
6
0
5
10
20
30
8
SOLO
ON
Die MC Control verfügt über vier Fader-Kanalzüge mit jeweils einem berühr- ungsempfindlichen Fader, die Spuren in einer Audio/Video-Anwendung steuern.

4.3.1 Fader

Der Fader steuert die Spur, die diesem Kanalzug zugeordnet ist. Er ist motori­siert und folgt den in der Anwendung vorgenommenen Änderungen, z. B. Auto­mation. Er ist auch berührungsempfindlich, was manche Anwendungen bei der Automatisierung nutzen.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
33
Wenn Select by Touch unter General Preference eingestellt ist (siehe Seite 57), wird durch Berühren des Faders diese Spur gewählt und fokussiert, genau wie durch Drücken der Sel-Taste.
Wenn Sie bei gedrückter Shift-Taste einen Fader berühren, wird dieser auf Unity Gain eingestellt.
Abb. 4-2 Fader-Kanalzug
professional control surface

4.3.2 ON

Die Spur ist ein- und nicht stummgeschaltet, wenn die On-Taste des Kanalzugs leuchtet. Die Spur ist aus- und somit stummgeschaltet, wenn die On-Taste des Kanalzugs nicht leuchtet.

4.3.3 SOLO

Die SOLO-Taste leuchtet rot, wenn die Spur dieses Kanalzugs solo geschaltet ist. Andernfalls leuchtet die Taste nicht.

4.3.4 SEL

Ein Druck auf die SEL-Taste eines Faders wählt diese Spur in der Anwendung
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
und weist ihr an der MC Control die Fokussierung zu. Bei gewählter Spur leuchtet die SEL-Taste gelb. Ansonsten leuchtet sie nicht. Alle Reglerfunktionen wirken auf die fokussierte Spur.
HINWEIS:Bei manchen Anwendungen kann man mehrere Spuren wählen, wenn man
34
hierbei die Shift-Taste an der Workstation gedrückt hält. In diesem Fall ist die fokussierte Spur diejenige, deren SEL-Taste zuletzt gedrückt wurde.

4.3.5 ASSIGN

Drücken Sie die ASSIGN-Taste, um das Assign-Register im EuControl Settings­Dialog aufzurufen (siehe Assign auf Seite 61).

4.3.6 REC

Drücken Sie die REC-Taste, um eine Spur für die Aufnahme vorzubereiten. Die
REC-Taste leuchtet rot, um die Aufnahmebereitschaft dieser Spur anzuzeigen.
Drücken Sie erneut die REC-Taste, um die Aufnahmebreitschaft einer Spur wieder aufzuheben.
HINWEIS:Bei manchen Anwendungen blinkt die REC LED bei Aufnahmebereitschaft und

4.3.7 AUTO

Um den Automationsmodus der Anwendung bei einer Spur zu ändern, drücken Sie die
AUTO
-Taste, bis der gewünschte Automationsmodus auf dem Touchscreen erscheint.
leuchtet bei der Aufnahme.
professional control surface

4.4 Navigationsregler

CFG
PAGE
BANK
HOME
NUDGE
MIXER
END
BANK
CLOSE
NUDGE
W
ORKS
TATION
APPLICATION
TOP
BACK
PAGE
CFG
1234567891011 141312 15 16
Tracks
Strips
Window
Scrollen Sie mit den BANK- und NUDGE-Tasten durch die Spuren der Anwend- ung. HOME und END sind Shortcuts zur jeweils ersten und letzten Bank.
Abb. 4-3 Fader-Navigationsregler

4.4.1 BANK und NUDGE

BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Die BANK- und NUDGE-Tasten bestimmen, welche Spuren den Kanalzügen zugewiesen sind. Stellen Sie sich die vier Kanalzüge wie ein Fenster vor, das sich in die Richtung bewegt, die von dem Pfeil über den Spuren der Anwendung an­gezeigt wird (Abb. 4-4).
Abb. 4-4 Das Kanalzug-Fenster bewegt sich über die Spuren der Anwendung
NUDGE W
Verschiebt das Fenster um eine Spur nach links. Wenn die Kanalzüge 1–4 die Spuren 5–8 belegt hatten, belegen Sie jetzt die Spuren 4–7.
NUDGE X
Verschiebt das Fenster um eine Spur nach rechts. Wenn die Kanalzüge 1–4 die Spuren 5–8 belegt hatten, belegen Sie jetzt die Spuren 6–9.
35
professional control surface
BANK W
Bewegt das Fenster um eine Bank (vier Spuren) nach links. Wenn die Kanalzüge 1–4 eine Bank bildeten, die bei Spur 5 anfing, fängt die Bank jetzt bei Spur 1 an. Nochmaliges Drücken der BANK W Taste bewirkt nichts, da die erste Bank bereits angezeigt wird.
BANK X
Bewegt das Fenster um eine Bank (vier Spuren) nach rechts. Wenn die Kanal­züge 1–4 eine Bank bildeten, die bei Spur 5 anfing, fängt die Bank jetzt bei Spur 9 an.

4.4.2 MIXER und CLOSE

BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Diese Tasten werden nicht von allen Anwendungen unterstützt.
MIXER
Öffnet und schließt das Mixer-Fenster der Anwendung.
CLOSE
Schließt alle offenen Fenster oder Dialogboxen der Anwendung.
36

4.4.3 HOME und END

HOME
Springt zur ersten Bank, wobei die Spuren 1–4 den Kanalzügen 1–4 zugewiesen sind.
END
Springt zur letzten Bank.

4.4.4 APPLICATION

Drücken Sie die APPLICATION-Taste, um zwischen den beiden zuletzt benutzten geöffneten Anwendungen zu wechseln. Halten Sie die APPLICATION-Taste ge- drückt und drücken Sie BANK X, um zyklisch zwischen allen geöffneten An­wendungen zu wechseln. Halten Sie die APPLICATION-Taste gedrückt und drücken Sie ungen zu wechseln.
BANK W, um zyklisch in umgekehrter Richtung zwischen Anwend-
professional control surface

4.4.5 WORKSTATION

Die MC Control kann Anwendungen steuern, die auf einem zweiten Computer laufen, der in diesem Leitfaden als Workstation bezeichnet wird. Drücken Sie die WORKSTATION-Taste, um die MC Control an eine andere Workstation zu koppeln. Sie müssen vorher mit EuControl eine Liste der Workstations erstellen, zwischen denen diese Taste umschaltet (siehe Workstations auf Seite 55).
Während der Kopplung an eine zweite Workstation kann die Tastatur und Maus Ihres Macs so konfiguriert werden, dass sie diese Workstation und nicht Ihren Mac steuern (siehe Seite 56).

4.4.6 Zwischen mehreren Artist-Geräten navigieren

Die BANK- und NUDGE-Tasten führen bei dem kombinierten Spuren-Set die glei­chen Aktionen durch.

4.5 Drehregler

Der Touchscreen ist von acht berührungsempfindlichen Drehreglern umgeben. Mit jedem dieser stufenlos drehbaren Regler lassen sich Parameter, wie Pan und Aux Send-Pegel, einstellen. In den Regler ist auch ein Schalter integriert, der von oben gedrückt werden kann. Er heißt Knob Top-Taste und dient normalerweise zum Aufrufen von Submenüs, aber auch zum Ein-/Ausschalten von Parame­tern.

4.5.1 Knob Set-Wahl

Ein Knob Set ist eine Reihe von Reglern, die von EuCon-Anwendungen zum Steuern von Plug-Ins, EQs, Dynamik, Aux Sends etc. verwendet werden. Nach dem Starten der MC Control wird das Top Level Knob Set auf dem Touchscreen dargestellt, das alle acht Knob Sets neben den acht Drehreglern anzeigt. Drück­en Sie ein Knob Top, um das entsprechende Knob Set zu wählen und das MC Control-Menüsystem aufzurufen.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
37
Manche dieser Regler-Sets können ein weiteres Regler-Set namens Submenü aufrufen und anzeigen. Beispiel: Das Inserts Knob Set zeigt die Namen aller auf der Spur eingefügten Plug-Ins an – einen Plug-In Namen pro Regler. Ein Druck auf die Knob Top-Taste eines Plug-Ins zeigt dessen Parameter auf den Reglern zum Editieren an. Dieses neue Regler-Set ist ein Submenü des Inserts Knob Sets. Drücken Sie die BACK-Taste, um zur obersten Ebene des Inserts Knob Sets zurückzukehren. Da Submenüs mehr als eine Ebene tief sein können, muss man hierfür manchmal wiederholt die BACK-Taste drücken.
professional control surface
INSERTS
Nach einem Druck auf die INSERTS-Taste wird das Inserts Knob Set zum Edit­ieren von Plug-Ins angezeigt. Das erste Plug-In wird auf dem Regler angezeigt. Wird einer dieser Knob Tops gedrückt, werden die ersten acht Plug-In Parameter zum Editieren angezeigt. Nach einem Druck auf das Knob Top eines Plug-Ins werden dessen Parameter zum Editieren angezeigt.
EQ
Nach einem Druck auf die EQ-Taste wird das EQ Knob Set zum Konfigurieren der EQ-Regler und -Filter angezeigt. Es werden vier EQ-Bänder auf acht Reglern an­gezeigt.
AUX
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Nach einem Druck auf die AUX-Taste wird das Aux Knob Set zum Steuern der Aux­iliary Sends angezeigt. Es erscheint der erste Aux Send. Es können bis zu acht Aux Sends gleichzeitig angezeigt werden.
PAN
Nach einem Druck auf die PAN-Taste wird das Pan Knob Set zum Konfigurieren
38
des Links/Rechts- oder Surround-Pannings angezeigt. Es erscheint normaler­weise der Left/Right Pan-Regler. Es wird die erste Seite von acht Pan-Reglern angezeigt.
INPUT
Nach einem Druck auf die INPUT-Taste wird das Input Knob Set zum Konfigur­ieren von Input Routing, Mic Gain, Phantomspannung und anderen anwend­ungsspezifischen Parametern angezeigt.
DYN
Nach einem Druck auf die DYN-Taste wird das Dynamics Knob Set zum Konfigu­rieren der Kompressoren, Limiter, Expander und Gates angezeigt.
GROUP
Nach einem Druck auf die GROUP-Taste wird das Group Knob Set zum Konfiguri­eren des Group Bus-Routings oder der Control Group (VCA) Mitgliedschaft an­gezeigt.
MIX
Nach einem Druck auf die MIX-Taste wird das Mix Knob Set zum Konfigurieren des Output Routings angezeigt.
professional control surface

4.5.2 Drehreglerfunktionen

CFG
PAGE
W
ORKSTATION
APPLICATION
TOP
BACK
PAGE
CFG
Jeder Drehregler verfügt über folgende Funktionen:
Durch Berühren des Reglerbilds auf dem Touchscreen wird der Status des primären Parameters, z. B. EQ Band 1 On/Off, umgeschaltet. Bei Status On leuchtet links unten eine kleine grüne LED.
Durch Gedrückthalten der Shift-Taste und Berühren des Reglerbilds auf dem Touchscreen wird der sekundäre Parameter (falls vorhanden) umge­schaltet. Damit kann man einen Aux Send zwischen pre und post Fader um­schalten.
Damit kann man auch die Reglerfunktion zwischen zwei oder mehr Parame­tern, z. B. EQ Frequency und Q, umschalten.
Bei Aktivierung leuchtet oben links eine kleine gelbe LED.

4.5.3 Knob Set-Navigationstasten

Da ein Knob Set mehr Parameter als Regler besitzen kann, können Sie mit den
PAGE W und PAGE X Tasten zwischen den Parametern scrollen.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
39
PAGE W
Drücken Sie die PAGE W Taste, um zur vorherigen Seite zu scrollen. Auf der ers­ten Seite bleibt ein Druck auf die PAGE W Taste wirkungslos. Die PAGE W Taste leuchtet gelb, wenn noch eine vorherige Seite existiert.
PAGE X
Drücken Sie die PAGE X Taste, um zur nächsten Seite zu scrollen. Auf der letzten Seite bleibt ein Druck auf die PAGE leuchtet gelb, wenn noch eine nächste Seite existiert.
Abb. 4-5 Knob Set-Navigationstasten
X Taste wirkungslos. Die PAGE X Taste
professional control surface
Konfigurationsseiten (CFG)
Viele Knob Sets verfügen über eine Konfigurationsseite zum Einrichten dieses Regler-Sets. Mit der Konfigurationsseite für das Inserts Regler-Set lassen sich beispielsweise Plug-Ins einer Spur zuweisen. Die Konfigurationsseite für das Aux Regler-Set weist Aux Sends einer Spur zu. Manche Anwendungen rufen über die Konfigurationsseite Plug-Ins und EQs auf.
Drücken Sie gleichzeitig die PAGE W + PAGE X Tasten, um die Konfigurations­seite eines Knob Sets aufzurufen, falls vorhanden. Ist die Konfigurationsseite aufgerufen, leuchten die PAGE W und PAGE X Tasten.
BACK Drücken Sie die BACK-Taste, um zum vorherigen Knob Set zurückzukehren.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Drücken Sie wiederholt die BACK-Taste, um alle Submenüs zu verlassen und das oberste Knob Set anzuzeigen.
TOP
Drücken Sie die TOP-Taste, um sofort alle Submenüs zu verlassen und das ober­ste Knob Set anzuzeigen. Dies entspricht dem wiederholten Drücken der BACK- Taste.
40
professional control surface

4.6 Soft Keys

SOFT KEYS
HOME
END
Die MC Control unterstützt Surface Soft Keys (Beschreibung in diesem Ab­schnitt) und Touchscreen Soft Keys (Soft Key-Ansicht auf Seite 47). Dies ist eins der mächtigsten Features der MC Control und Sie sollten Soft Keys auf Seite 65 unbedingt lesen und lernen, wie man am besten mit diesen leistungsstarken Tasten arbeitet und sie auf den persönlichen Bedarf abstimmt.
Unter dem Touchscreen sind 12 Soft Keys (sechs pro Zeile) angeordnet. Am un­teren Rand des Touchscreens sehen Sie die Labels für jeden Soft Key.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
41
Abb. 4-6 Soft Keys
Die Soft Key Labels enthalten Text und ein optionales Icon.
Die Soft Keys sind auf mehrere Seiten mit 12 Soft Keys pro Seite verteilt. Die Seitennummerierung beginnt bei 1 und die Anzahl der Seiten ist unbegrenzt. Man kann einen Soft Key so programmieren, dass er zu einer beliebigen Soft Key-Seite springt, wodurch sich Menüs und Netze von Soft Key-Seiten erstellen lassen.
Mit folgenden Tasten navigieren Sie durch die Soft Key-Seiten:
SOFT KEYS S: Geht zur vorherigen Soft Key-Seite, falls vorhanden.
SOFT KEYS T: Geht zur nächsten Soft Key-Seite, falls vorhanden.
HOME: Geht zu Soft Key-Seite 1.
END: Geht zur letzten Soft Key-Seite.
professional control surface

4.7 Jog-Rad und Transportregler

JOG/
SHUTTLE-
Shift-Taste
Transport-
Jog-Rad
tasten
Taste
ZOOM HORZ
Taste
ZOOM VERT-
Das Jog-Rad steuert die Jog-, Shuttle-, Zooming- und andere Funktionen. Es wird von Tasten umgeben, die Jog-Radfunktionen und Transporttasten steuern.
Viele EuCon-Anwendungen steuern noch weit mehr Funktionen mit dem Jog­Rad, z. B. das Zuschneiden von Clip-Anfang und -Ende, das Einstellen des Clip­Gains, das Erstellen von Crossfades usw. Diese Funktionen werden mit Soft Keys aufgerufen.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
42
REW
SHUTTLE
JOG
ZOOM VERT
ZOOM HORIZ
P L
A Y
S
T
OP
F
F
REC
Abb. 4-7 Jog-Rad und Transporttasten

4.7.1 Jog-Radfunktionen

JOG: Drücken Sie die JOG-Taste und drehen Sie das Jog-Rad nach rechts oder
links, um sich auf der Zeitachse jeweils vor- und rückwärts zu bewegen. In diesem Modus leuchtet die gelbe LED.
SHUTTLE: Drücken Sie die SHUTTLE-Taste und drehen Sie das Jog-Rad nach
rechts und links, um die Wiedergabegeschwindigkeit jeweils in Vor- und Rück­wärtsrichtung einzustellen. Die Wiedergabegeschwindigkeit ist proportional zur Position des Rads. In diesem Modus leuchtet die gelbe LED.
ZOOM HORIZ: Drücken Sie ZOOM HORIZ und drehen Sie das Jog-Rad, um hori­zontal in die Anwendung zu scrollen – normalerweise auf der Zeitachse des Ar­range oder Project-Fensters. In diesem Modus leuchtet die gelbe LED.
ZOOM VERT: Drücken Sie ZOOM VERT und drehen Sie das Jog-Rad, um vertikal
zu zoomen – normalerweise um die Spurhöhe oder Wellenform im Arrange- oder Project-Fenster einzustellen. In diesem Modus leuchtet die gelbe LED.
professional control surface

4.7.2 Transportregler

REW
Zum schnellen Rückspulen drücken Sie REW. Diese Funktion variiert je nach An­wendung.
Mögliche Implementationen:
Schnelles Rückspulen bis STOP oder bis eine andere Taste gedrückt wird.
Eine bestimmte Strecke zurückspulen.
Schnelles Rückspulen bei gedrückt gehaltener REW-Taste bis diese losge­lassen wird.
FF
Zum schnellen Vorspulen drücken Sie die FF-Taste. Diese Funktion variiert je nach Anwendung.
Mögliche Implementationen:
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Schnelles Vorspulen bis STOP oder bis eine andere Taste gedrückt wird.
Eine bestimmte Strecke vorspulen.
Schnelles Vorspulen bei gedrückt gehaltener FF-Taste bis diese losgelassen wird.
STOP Ein Druck auf STOP stoppt alle anderen Funktionen.
PLAY Ein Druck auf PLAY spielt das Projekt ab.
REC
Ein Druck auf REC startet die Aufnahme ab der aktuellen Position. Alle aufnah­mebereiten Spuren werden auf Aufnahme geschaltet.
43
professional control surface

4.8 CONTROL ROOM/MONITOR-Drehregler

Drehen Sie den CONTROL ROOM-Regler, um den Pegel im Kontrollraum einzu­stellen. Der Regler steuert entweder Studio Monitor Express oder eine Anwend­ung, die eine EuCon Monitorsektion unterstützt.
Drücken Sie die CONTROL ROOM Knob Top-Taste, um den Kontrollraumpegel stummzuschalten. Ein erneuter Tastendruck hebt die Stummschaltung auf.
Drehen Sie den MONITOR-Regler (Shift + CONTROL ROOM), um den Pegel von Monitor A einzustellen, der normalerweise für die Regelung des Kopfhörerpe­gels eingesetzt wird.
BEDIENUNGSHANDBUCHOBERFLÄCHENREGLER
Drücken Sie die MONITOR Knob Top-Taste, um den Monitorpegel stummzu­schalten. Ein erneuter Tastendruck hebt die Stummschaltung auf.
44
professional control surface

Kapitel 5: Touchscreen und Regler

Infobereich
Regler­Displays
Regler­Displays
Kanalzug-Display
Soft Key-Label der Oberfläche
Menü­leiste
In der Mitte der MC Control befindet sich ein Touchscreen mit breitem Einblick­winkel.
BEDIENUNGSHANDBUCHTOUCHSCREEN UND REGLER
45
Abb. 5-1 Touchscreen
Der Touchscreen zeigt immer folgende Objekte an:
Regler-Displays: Es befinden sich vier auf jeder Seite des Touchscreens. Sie zei­gen die aktuelle Funktion des entsprechenden Reglers an.
Infobereich: Zeigt den Namen der Anwendung und der Workstation, die pri­mären und sekundären Timecode-Displays oder den fokussierten Spurnamen. Berühren Sie diesen Bereich, um zwischen den Optionen zu wechseln.
Kanalzug-Displays: Zeigt die den Kanalzügen zugewiesenen Spuren. Die fokus­sierte Spur ist gelb unterstrichen.
Soft Key Label: Zeigt unterhalb des Bildschirms für jeden der 12 Soft Keys ein optionales Icon gefolgt von einem Text-Label.
professional control surface
Menüleiste: Zeigt die Tracks- oder Soft Key-Ansicht oder die Setup-Bildschirme auf dem Touchscreen an. Die Mitte des Bildschirms ändert sich und zeigt die je­weils gewählte Menüansicht an.

5.1 Tracks-Ansicht

Die Tracks-Ansicht zeigt 32 Spuren gleichzeitig an und ermöglicht so ein schnel­les Stumm-, Solo- und Aufnahmebereitschalten sowie das Wählen von Spuren, die nicht den Fadern zugewiesen sind.
BEDIENUNGSHANDBUCHTOUCHSCREEN UND REGLER
46
Wählen Sie mit einem der vier runden linksseitigen Buttons ein Verfahren und berühren Sie dann einen oder mehrere der quadratischen Track-Buttons, um das Verfahren auf den gewählten Spuren auszuführen. Berühren Sie nochmals einen gewählten Track-Button, um ihn abzuwählen.
Solo: Ein von einem gelben Kreis eingeschlossenes “S” in der unteren linken Ecke des Track-Rechtecks zeigt an, dass die Spur auf Solo geschaltet ist.
Rec: Eine von einem roten Kreis eingeschlossene Track-Nummer in der unteren
Abb. 5-2 Track-Ansicht
professional control surface
rechten Ecke zeigt an, dass die Spur aufnahmebereit geschaltet ist.
Mute: Ein dunkelgrauer Button zeigt an, dass die Spur stummgeschaltet ist.
Sel: Das Rechteck der Spur ist gelb markiert, wenn die Spur gewählt ist. Die zu-
letzt gewählte Spur wird fokussiert.
TS: Scrollt eine Reihe mit acht Spuren nach unten/oben, falls es im Projekt mehrere Zeilen mit Spuren gibt. Drücken Sie die Shift-Taste der MC Control oder der Workstation-Tastatur und berühren Sie einen dieser Buttons, um eine ganze Seite (32 Spuren) nach unten/oben zu scrollen. Die TS Buttons werden deak­tiviert, wenn keine weiteren Spuren mehr angezeigt werden können.

5.2 Soft Key-Ansicht

BEDIENUNGSHANDBUCHTOUCHSCREEN UND REGLER
47
In dieser Ansicht werden 24 Touchscreen Soft Keys in vier Zeilen mit je sechs Soft Keys angezeigt.
Abb. 5-3 Soft Key-Ansicht
professional control surface
T scrollt vorwärts zur nächsten Seite mit Soft Keys (Ausnahme: letzte Seite).
S scrollt zur vorherigen Seite mit Soft Keys zurück (Ausnahme: Seite 1).
Berühren Sie einfach einen Soft Key, um dessen Funktion auszuführen. Siehe Soft Keys auf Seite 65. Dort erfahren Sie, wie man Soft Key-Seiten anpasst und eigene Soft Key-Funktionen erstellt.

5.3 Setup-Bildschirme

Weniger gebräuchliche Funktionen finden Sie auf den folgenden Setup Touch­screens. Mit den Soft Keys kann man durch die Seiten navigieren. Der Soft Key oben rechts heißt Exit und bringt Sie zum zuletzt benutzten Touchscreen zurück.
BEDIENUNGSHANDBUCHTOUCHSCREEN UND REGLER

5.3.1 Control Room

Der Control Room Touchscreen wählt die Quelle des Kontrollraum-Pegelreglers und bietet Talkback-, Dim- und Mute-Funktionen. Damit steuert man normaler­weise Studio Monitor Express, aber man kann auch EuCon Monitorsektionen steuern, falls dies von einer Anwendung unterstützt wird.
48
Abb. 5-4 Setup: Control Room
professional control surface
Control Room Source: Zeigt die möglichen Quellen für den Kontrollraum-Pegel­regler. Falls mehr als vier Quellen vorhanden sind, kann man mit den TS Pfeil­Buttons durch die Quellen scrollen. Berühren Sie die gewünschte Quelle, um diese zu wählen und zu markieren.
Talk: Aktiviert die Talk-Funktion, mit der man sich mit Personen in einem an­deren Raum unterhalten kann. Bei aktivierter Talk-Funktion leuchtet der Button, auch wenn die Funktion von der Anwendung oder vom Studio Monitor Express GUI aktiviert wurde.
Dim: Bedämpft den Kontrollraumpegel (leuchtet bei aktivierter Dim-Funktion).
Cut: Schaltet den Kontrollraumpegel stumm (leuchtet bei aktivierter Cut-Funk-
tion).

5.3.2 Monitor

Der Monitor Touchscreen wählt die Quelle des Monitorpegelreglers oder schal­tet Monitor A stumm. Wenn Sie die Shift-Taste gedrückt halten, können Sie durch Drehen des Kontrollraumreglers den Pegel von Monitor A in Studio Moni­tor Express oder der angedockten Anwendung ändern, falls diese eine EuCon Monitorsektion unterstützt.
BEDIENUNGSHANDBUCHTOUCHSCREEN UND REGLER
49
Abb. 5-5 Setup: Monitor
Monitor Source: Listet die möglichen Quellen für den Monitorpegelregler auf.
Bei mehr als vier Quellen kann man mit den TS Pfeil-Buttons durch die Quellen scrollen. Berühren Sie eine der Quellen, um diese zu markieren und zur aktuel­len Monitorquelle zu machen.
Cut: Schaltet den Monitorpegel stumm (leuchtet bei aktivierter Cut-Funktion).
professional control surface

Kapitel 6: EuControl

EuControl wird beim Einschalten Ihres Mac automatisch gestartet und läuft im Hintergrund. EuControl ist verantwortlich für das Finden, Koppeln und Kommu­nizieren mit allen MC Control- und MC Mix-Geräten im Netzwerk. Um auf die Kon­figuration von EuControl zuzugreifen, klicken Sie auf das grüne Icon in der Mac-Taskleiste und wählen EuControl Settings.
Es kann immer nur eine Instanz von EuControl auf einer Workstation laufen. Aller­dings kann auf mehreren Workstations in einem gemeinsamen Netzwerk jeweils eine EuControl laufen. Jede Instanz einer EuControl kann eine MC Control und bis zu vier MC Mix-Einheiten im Netzwerk verbinden. Diese Geräte funktionieren zusammen wie eine einzige Kontrolloberfläche. Nach deren Kopplung sind diese Artist-Geräte für andere Instanzen von EuControl erst wieder verfügbar, nach­dem sie getrennt wurden.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
51
Abb. 6-1 EuControl Settings aus der Taskleiste wählen
Die Register werden in der Reihenfolge (links nach rechts) besprochen, in der sie am oberen Rand des EuControl Settings-Dialogs erscheinen.
professional control surface

6.1 Surfaces

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
52
Das Surfaces-Register zeigt alle Artist-Geräte im Netzwerk und jene Geräte, die mit Ihrer Instanz von EuControl verbunden sind.
Abb. 6-2 Surfaces-Register

All Surfaces

All Surfaces zeigt alle Artist-Geräte im Netzwerk. Ein hellgrau angezeigtes Gerät ist entweder mit Ihrer eigenen oder einer anderen Instanz von EuControl, die auf einer anderen Workstation läuft, bereits verbunden. In beiden Fällen ist es nicht wählbar.

My Surfaces

My Surfaces zeigt die Artist-Geräte, die mit Ihrer Instanz von EuControl verbunden sind. In der My Surfaces-Liste kann eine MC Control und bis zu vier MC Mixes ent­halten sein, die zu einer einzigen großen Oberfläche gekoppelt sind.
Die oben-nach-unten Reihenfolge entspricht jeweils der links-nach-rechts Reihenfolge der Oberflächen. Die Oberfläche links außen ist Fader Kanalzug 1 zugewiesen. Mit den und Buttons können Sie die Liste neu ordnen.
Um ein Artist-Gerät umzubenennen, doppelklicken Sie auf den bestehenden Na­men und geben einen neuen Namen ein.
professional control surface
Add B
Klicken Sie auf Add B, um den gewählten All Surfaces-Eintrag der My Surfaces­Rubrik zuzuweisen. Dadurch wird dieses Artist-Gerät mit Ihrer Instanz von Eu­Control verbunden. Sie können auch ein Artist-Gerät via Drag & Drop von All Sur­faces nach My Surfaces ziehen.
Add B ist deaktiviert, wenn alle Artist-Geräte in All Surfaces mit einer Instanz von EuControl verbunden sind.

Remove

Klicken Sie auf Remove, um die gewählte Oberfläche von My Surfaces zu ent­fernen und für andere Instanzen von EuControl verfügbar zu machen.
Remove ist deaktiviert, wenn keine Oberfläche gewählt ist.

Update Firmware

Immer wenn eine neue Version von EuControl installiert wird, muss eventuell die Firmware jeder MC Control und MC Mix in Ihrem System aktualisiert werden. Die Firmware ist in EuControl eingebettet. Sie benötigen also keine Internet­Verbindung.
Wählen Sie jedes Artist-Gerät in der My Surfaces-Liste (Shift-Klicken, um meh­rere Geräte zu wählen). Drücken Sie Update Firmware, um deren Firmware zu ak­tualisieren. Wenn in einem Dialog die Meldung angezeigt wird, dass die Firmware auf dem neuesten Stand ist, müssen nichts weiter unternehmen.
Gehen Sie nach den Anleitungen in der EuControl-Dialogbox vor.
Das Artist-Gerät muss an eine funktionierende Stromquelle angeschlossen sein.
Sie dürfen die Artist-Geräte während des Updates nicht ausschalten oder versuchen, das Update zu unterbrechen.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
53
Der Status der einzelnen aktualisierten Artist-Geräte wird am Gerät sowie in

Control unit banks independently

Wählen Sie diese Schaltbox, um unabhängig von anderen angedockten MC Mixes auf die Bank einer angedockten MC Control zuzugreifen.
der EuControl-Dialogbox angezeigt.
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
54

Show Info

Wählen Sie ein Artist-Gerät und klicken Sie auf Show Info, um Namen und Hard­ware/Software-Informationen auf dem Kanaldisplay von Kanalzug 1 und in einem Dialog auf dem Mac anzuzeigen.
professional control surface

6.2 Workstations

Ein Artist-Gerät kann Anwendungen steuern, die auf einem zweiten Computer laufen, der in diesem Handbuch als Workstation bezeichnet wird. Das Worksta­tions-Register enthält die Liste von Workstations, die man mit der WORKSTA-
TION-Taste zyklisch durchgehen kann. In dieser Liste kann jede Workstation
enthalten sein, auf der die EuCon-Software läuft, inklusive jenen, die von einer System 5-MC, MC Pro und MC Control gesteuert werden.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
55
Abb. 6-3 Workstations-Register
All Workstations All Workstations listet alle via EuCon aktivierten Workstations im Netzwerk auf.
Wenn die Workstation bereits in der My Workstations-Liste steht, wird sie grau dargestellt und kann nicht gewählt werden.
My Workstations My Workstations listet die Workstations auf, an die man durch Drücken der
WORKSTATION-Taste andocken kann.
professional control surface
Man kann eine Workstation, die bereits an eine andere, auf einem anderen Computer laufende Instanz von EuControl angedockt ist, in die My Worksta­tions-Liste aufnehmen. Sie kann hier aber erst angedockt werden, nachdem sie von der anderen Instanz von EuControl getrennt wurde. Auf diese Weise können mehrere Anwender Workstations gemeinsam nutzen, ohne ständig ihre My Workstations-Liste editieren zu müssen.
Add B
Klicken Sie auf Add B, um die aus der All Workstations-Liste gewählte Worksta- tion der My Workstations-Liste hinzuzufügen. Wenn die Workstation bereits in der My Workstations-Liste steht, wird sie grau dargestellt und kann nicht ge­wählt werden.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
56

Remove

Klicken Sie auf Remove, um die gewählte Workstation aus der My Workstations­Liste zu entfernen.

Attach/Detach

Wählen Sie eine Workstation in der My Workstations-Liste und klicken Sie auf Attach. In der Attach-Spalte neben dieser Workstation erscheint ein Häkchen. Diese Workstation kommuniziert jetzt mit den Artist-Geräten, die mit Ihrer In­stanz von EuControl verbunden sind.
Wenn die gewählte Workstation bereits angedockt ist, zeigt der Button Detach an.

Redirect keyboard and mouse control to attached external workstation

Tastatur und Maus Ihres Macs können, falls gewünscht, eine zweite externe Workstation steuern. Wählen Sie diese Option, um die Tastatur- und Maus­steuerung zur angedockten Workstation umzuleiten. Tastatur und Maus steuern jetzt nicht mehr Ihren Mac. Ist diese Option nicht gewählt (Voreinstellung), steuern Tastatur und Maus den Mac.
Sie können manuell durch Drücken von ctrl+option+\ zwischen der Steuerung des Macs und der angedockten externen Workstation umschalten.
professional control surface

6.3 General

Dieses Register steuert, wie das Artist-Gerät und die Anwendungssoftware zusammenarbeiten.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
57
Abb. 6-4 General-Register

6.3.1 Workstation tracks knob set changes

Die Workstation registriert, welches Knob Set gewählt ist, und zeigt die passen­den Regler an.

6.3.2 Open plug-ins on workstation when editing

Wenn ein Plug-In Knob Set bei der MC Control gewählt ist, öffnet die Worksta­tion das Fenster des Plug-Ins.

6.3.3 Close plug-ins on workstation when editing

Wenn man an der MC Control durch das Knob Set eines Plug-Ins navigiert, schließt die Workstation das Fenster des Plug-Ins.

6.3.4 Select by Touch

Durch das Berühren eines MC Control-Faders wird diese Spur in der Anwendung gewählt in der MC Control fokussiert. Dies entspricht dem Drücken der Fader
SEL
-Taste.
professional control surface

6.3.5 Auto-bank to selected track

6.3.6 Display track numbers on surface

6.3.7 Solo Mode

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Wenn eine Spur in der Anwendung gewählt wird, zeigt die MC Control die Bank an, die diese Spur enthält. Dadurch bleibt die gewählte Spur der Oberfläche zugewiesen.
Die Spurnummer wird zusammen mit dem Spurnamen im Kanal-Display an­gezeigt.
Solo in place
Schaltet alle Spuren außer der solo geschalteten Spur stumm.
After-Fader Listen (AFL)
Der Solo-Pegel wird hinter dem Fader-Pegel abgegriffen.
Pre-Fader Listen (PFL)
58
Der Solo-Pegel wird vor dem Fader-Pegel abgegriffen.
professional control surface

6.4 Preferences

Abb. 6-5 Preferences-Register

6.4.1 MC Mix display screen dim time

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
59
Durch Ziehen des Sliders bestimmen Sie, wie lange die Display-Bildschirme der MC Mix(es) inaktiv sein können, bevor ihre Anzeige-Intensität auf die Hälfte re­duziert wird.

6.4.2 Footswitch

Mit dem Fußschalter führen Sie bei der Aufnahme ein Punch In/Out durch. Dies ist praktisch, wenn man aufnehmen und gleichzeitig ein Instrument spielen möchte.
Man kann zwei Arten von Fußschaltern an die MC Control anschließen:
Momentary – Es gibt zwei nichtrastende Typen: a) Arbeitskontakt - Drücken zum Schließen des Kontakts; b) Ruhekontakt - Drücken zum Öffnen des Kontakts.
Toggle – Rastet ein beim Drücken; Rastet aus durch nochmaliges Drücken.
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Sie sollten einen der nichtrastenden Typen verwenden. Der einrastende Typ funktioniert auch, aber man muss zweimal drücken. Die MC Control unterschei­det automatisch zwischen nichtrastenden Typen, indem sie prüft, ob beim Ein­schalten ein Arbeitskontakt oder Ruhekontakt vorliegt.
Operation
Diese Kategorie bestimmt, was beim Drücken des Fußschalters passiert. Wählen Sie die Option, die am besten zu Ihrer Anwendung passt.
Record | Record: Ein Druck auf den Fußschalter betätigt die RECORD-Taste und schaltet somit auf Aufnahme. Das Loslassen des Fußschalters bewirkt nichts. Ein erneutes Drücken des Fußschalters betätigt erneut die RECORD-Taste und veranlasst ein Punch-Out.
Record | Play: Der erste Druck auf den Fußschalter betätigt die RECORD-Taste und veranlasst ein Punch-In. Das Loslassen des Fußschalters bewirkt nichts. Ein erneutes Drücken des Fußschalters betätigt die PLAY-Taste und veranlasst ein Punch-Out und die Fortsetzung der Wiedergabe.
Status
60
Dieses Feld kann nicht eingestellt werden, aber es zeigt den aktuellen Status des Fußschalters (Ein/Aus) und dessen Polarität.

6.4.3 MC Control Display

Ziehen Sie den Brightness-Slider, um das MC Control Touchscreen Display ein­zustellen. Dieser Regler ist grau und inaktiv, wenn keine MC Control an Ihre In­stanz von EuControl angeschlossen ist.
professional control surface

6.5 Assign

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Abb. 6-6 Assign-Register
Dieses Register verwaltet, wie Spuren den Kanalzügen der MC Control zugewie­sen werden. Standardmäßig werden Spuren automatisch in 4er-Banken zuge­ordnet.
HINWEIS: Wenn ein Projekt wieder geöffnet wird, werden die ersten vier Spuren den
Kanalzügen zugewiesen.
Klicken Sie auf die Assigned To-Spalte, um ein Popupmenü mit folgenden Op­tionen aufzurufen:
auto assigned: Spuren werden automatisch in Reaktion auf die Bank- und Nudge-Tasten zugewiesen.
attentioned/selected track: Dieser Kanalzug wird der fokussierten Spur zugewiesen. Man kann eine Spur fokussieren, indem man sie in der An­wendung wählt oder die Fader SEL-Taste drückt.
61
professional control surface
blank strip: Dieser Kanalzug bleibt leer und ist erst von NUDGE- und BANK­Verfahren betroffen, wenn ein Layout aufgerufen oder explizit erneut zuge­wiesen wird. Dies ist praktisch beim Erstellen eines Layouts, das keine vier Spuren benötigt.
Im Popupmenü ist die aktuelle Auswahl auf der linken Seite mit einem Häkchen markiert.

6.5.1 Display application’s track numbers

Wählen Sie diese Auswahlbox, um zusätzlich zum Spurnamen deren Nummer anzuzeigen.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL

6.5.2 Lock to application

62

6.5.3 Clear All Assignments

HINWEIS: Nicht alle Anwendungen unterstützen die Anzeige von Spurnummern.
Transport: Wählen Sie diese Auswahlbox, um die Transportregler an die An-
wendung zu koppeln, die oben links im Dialog aufgelistet ist (Logic Pro in Abb. 6-6). Die Regler bleiben auch dann gekoppelt, wenn die gewählte Anwendung nicht ganz oben steht.
Monitor and Control Room: Wählen Sie diese Schaltbox, um den CONTROL ROOM/MONITOR-Regler an die Anwendung zu koppeln, die oben links im Dialog
aufgelistet ist. Die Regler bleiben auch dann gekoppelt, wenn die gewählte An­wendung nicht ganz oben steht.
Klicken Sie auf Clear All Assignments, um alle Kanalzüge so einzustellen, dass sie automatisch zugewiesen werden.
professional control surface

6.6 Layouts

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Die den MC Control-Kanalzügen zugewiesenen Spuren lassen sich als Layout speichern. Das Layout wird aus den aktuellen Kanalzug-Zuordnungen erstellt und kann benannt werden. Es kann später wieder aufgerufen werden.

6.6.1 Recall

Markieren Sie einen Namen in der Name-Spalte und klicken Sie auf Recall, um das Layout wieder aufzurufen.

6.6.2 Store

Klicken Sie auf Store, um die aktuelle Spurzuordnung der MC Control als neues Layout zu speichern. Doppelklicken Sie auf den voreingestellten Namen in der Name-Spalte, um den Namen zu editieren.

6.6.3 Clear

Markieren Sie einen Namen in der Name-Spalte und klicken Sie auf Clear, um dieses Layout zu löschen.
Abb. 6-7 Layouts-Register
63
professional control surface

6.6.4 Clear All

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
64
Klicken Sie auf Clear All, um alle Layouts zu löschen. In dem erscheinenden Dia­log müssen Sie das Löschen aller bestehenden Layouts bestätigen.
professional control surface

6.7 Soft Keys

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Abb. 6-8 Soft Keys-Register
Dieses Register steuert Soft Key-Zuordnungen für die Oberfläche (Surface) und den Touchscreen. Der einzige Unterschied zwischen beiden besteht darin, dass die Surface Soft Keys über die 12 runden Buttons unter dem Touchscreen auf­gerufen werden (siehe Soft Keys auf Seite 41), während die Touchscreen Soft Keys über den Soft Keys Setup Touchscreen aufgerufen werden (siehe Soft Key- Ansicht auf Seite 47).
Die oben links im Fenster aufgelistete Anwendung (Logic Pro in Abb. 6-8) ist fokussiert, da sie
von Ihrer MC Control gesteuert wird;
Computer-Tastaturbefehle und Maus-Events empfängt.
Die MC Control kann viele Anwendungen mit jeweils eigenen Soft Key-Zuord­nungen steuern. Da die MC Control dynamisch reagiert, wenn die fokussierte Anwendung wechselt, sind Sie anfänglich vielleicht überrascht, wenn sich die Soft Keys-Zuordnungen in EuControl ändern. Schalten Sie den Fokus einfach zurück auf die gewünschte Anwendung und wechseln Sie dann zurück zur Eu­Control, um die Zuordnungen wiederherzustellen. Obwohl die ungespeicherten Soft Key-Änderungen einer Anwendung bei Fokuswechseln erhalten bleiben, bis Sie die Anwendung verlassen, sollten Sie dennoch häufig speichern.
65
professional control surface

6.7.1 Save

6.7.2 Revert

BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL

6.7.3 Restore

6.7.4 Section

Prüfen Sie unbedingt, ob die richtige Anwendung fokussiert ist, bevor Sie die Save-, Restore- oder Revert-Verfahren anwenden.
Klicken Sie auf Save, um alle Änderungen an der Zuordnung und/oder Funktion der Soft Keys dauerhaft zu speichern. Die Änderungen bleiben auch ohne Aus­führung der Save-Funktion erhalten, bis Sie EuControl verlassen.
Klicken Sie auf Revert, um die Soft Key-Zuordnungen vor dem letzten Save- Befehl wiederherzustellen. Dadurch werden alle seit dem letzten Start von Eu­Control vorgenommenen Änderungen verworfen.
Klicken Sie auf Restore, um die Soft Key-Zuordnungen auf die Werksvoreinstel­lungen zurückzusetzen.
66
Klicken Sie auf das Section-Popupmenü, um den zu editierenden Soft Key-Typ zu wählen: Touchscreen oder Surface. Die Touchscreen Soft Keys erscheinen auf dem Touchscreen der MC Control und werden durch Berührung ausgeführt. Die Surface Soft Key Labels erscheinen auf dem Touchscreen unter der Menüleiste und werden durch Drücken der entsprechenden runden Tasten unter dem Touchscreen angesprochen.

6.7.5 Page

Wählen Sie die Soft Key-Seite, die Sie ansehen und editieren möchten, aus dem Page-Popupmenü oder gehen Sie mit den Pfeilen neben dem Menü die Seiten vorwärts/rückwärts durch.

6.7.6 New Page

Klicken Sie auf New Page, um nach der letzten Seite eine neue Seite mit Soft Keys hinzuzufügen. Die Anzahl an Soft Key-Seiten ist unbegrenzt.

6.7.7 Delete Page

Klicken Sie auf Delete Page, um die momentan angezeigte Seite mit Soft Keys zu löschen.
professional control surface

6.7.8 Soft Key Label

Wählen Sie einen Soft Key (sein Rand ist gelb markiert) und geben Sie ein Label in dieses Textfeld ein.

6.7.9 Layout

Wählen Sie Text Only, Icon Only oder Text and Icon aus dem Layout-Popupmenü.

6.7.10 Icon

Klicken Sie auf den Icon-Button und wählen Sie ein Icon aus dem standard Mac­Dialog.

6.7.11 Font

Klicken Sie auf den Font-Button und wählen Sie einen Font aus dem standard Mac-Dialog.

6.7.12 Color

Klicken Sie auf den Color-Button und wählen Sie eine Farbe aus dem standard Mac-Dialog.

6.7.13 Command

Wählen Sie einen Soft Key (sein Rand ist gelb markiert) und klicken Sie auf Com­mand, um die diesem Soft Key zugewiesen Befehle einzusehen oder zu editieren.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
67
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
68
Abb. 6-9 Command Editor
Abb. 6-9 zeigt einen EuCon Tastenbefehl (Key Command), der eine rechte Loca­tor-Marke setzt. Der Befehlstyp wird in der linken Spalte (unter Details) einge­stellt. Die mittlere Spalte zeigt den Tastenbefehlstyp (Global Command). Der spezielle globale Befehl (Global Command) wird in der rechten Spalte gewählt. (Set Right Locator).
Die einzelnen Befehlstypen und das Erstellen eines neuen Befehls werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
Key
Key Commands können Menübefehle und andere anwendungsspezifische Be­fehle, die Tastenentsprechungen besitzen, ausführen und sogar nötigenfalls spezielle Zeichenketten einfügen. Mit Key Commands kann man auch ein Makro erstellen, das aus mehreren, nacheinander ausgeführten Befehlen besteht und via Soft Key ausgeführt wird. Abb. 6-10 zeigt den Key Command-Dialog.
professional control surface
Abb. 6-10 Key Command-Dialog
Tippen Sie Zeichen in das Textfeld des Details-Bereiches ein. Stellen Sie den Tastenbefehl mit Hilfe der Control-, Shift-, Alt/Opt- und Win/Cmd-Modifikatoren und dem Insert Special-Menü fertig.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
Wählen Sie Repeat, damit der Befehl bei gedrückt gehaltenem Soft Key wieder­holt wird. Beispiel: Wenn die Taste einen Nudge-Befehl ausführt und Repeat gewählt ist, wird bei gedrückt gehaltenem Soft Key das Nudge-Verfahren fortge­setzt.
Klicken Sie auf Delete, um den gewählten Befehl zu löschen.
EuCon
Die EuCon-Befehlstypen in der Details-Spalte sind anwendungsspezifisch. Das Beispiel in Abb. 6-11 zeigt: Transport Controls, Key Commands, Left Wheel Con­trols und Right Wheel Controls.
Left und Right Wheel Controls gehören zur MC Pro, die zwei Jog-Räder besitzt. Da die MC Control nur ein Rad besitzt, kann man entweder den Left oder Right Wheel-Regler verwenden. Abb. 6-11 zeigt einen Right Wheel Control EuCon­Befehl, der mittels Jog-Rad horizontal zoomt.
69
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
70
Abb. 6-11 EuCon Right Wheel-Befehl, der horizontal zoomt.
Jede Anwendung unterstützt viele EuCon-Befehle. Stöbern Sie einfach darin, um die für Ihre Projekte nützlichsten Befehle zu finden. Spezielle Fragen zu den Befehlen werden in der Dokumentation der Anwendung beantwortet.
HINWEIS: Anwendungen, die nicht auf EuCon abgestimmt sind und weder HUI noch
Mackie Control unterstützen, besitzen keine EuCon-Befehle.
Man kann die Breite der drei rechten Spalten ändern, indem man am unteren Rand des Scroll-Bereichs klickt und zieht.
Page
Der Page-Befehl konfiguriert einen Soft Key so, dass er zu einer bestimmten Soft Key-Seite springt. Wählen Sie Touchscreen oder Surface aus dem Section-Menü und wählen Sie dann Next Page, Previous Page oder Jump to Page aus dem Ac- tion-Menü. Das Page-Feld, das nur bei gewählter Jump to Page-Option aktiv ist, bestimmt die Seitennummer.
professional control surface
Abb. 6-12 Speziell konfigurierter Jump to Page-Dialog springt zu Seite 4 von Surface Soft Keys.
MC
Die primäre Funktion von MC Command Type ist, ein Layout aufzurufen (siehe Layouts auf Seite 63). Wählen Sie Recall Layout aus dem Action-Menü und wählen Sie die Layout-Nummer aus dem Layout-Menü. Die anderen Befehle die­nen der Kompatibilität mit der MC Pro und werden mit der MC Control nicht be­nutzt.
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
71
Abb. 6-13 Recall Layout-Befehl
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHEUCONTROL
72
Neuen Soft Key erstellen
Der Record-Befehl wird in der standard Anwendung erstellt, die für die meisten – wenn nicht sogar für alle – Anwendungen eingestellt ist. Dieser Abschnitt zeigt am Beispiel des Record-Befehls, wie man einen neuen Soft Key erstellt.
1. Wählen Sie Touchscreen oder Surface aus dem Section-Popupmenü.
2. Wählen Sie eine leere Taste und klicken Sie auf Command.
3. Wählen Sie EuCon und das Add-Popupmenü.
4. Wählen Sie Transport Controls aus der linken Spalte.
Die EuCon-Befehle versehen den Button automatisch mit einem Label, aber sie wählen kein Icon.
5. Wählen Sie Record aus der mittleren Spalte.
Abb. 6-14 zeigt den fertigen Record-Befehl.
Abb. 6-14 Befehl im Soft Keys-Register erstellen
professional control surface

Anhang A: IP-Addresse einstellen

Die meisten MC Control-Anwender werden nie eine statische Internet Proto­col (IP) Adresse einstellen müssen, aber falls dies nötig sein sollte, bietet die MC Control die entsprechenden Möglichkeiten.
Normalerweise benutzt die MC Control das Dynamic Host Configuration Pro­tocol (DHCP), um seine IP-Adresse – normalerweise von einem Router – zu er­halten. Die MC Control kehrt zur Link-Local Adressierung zurück, um eine IP­Adresse zu erzeugen, falls kein DHCP Server im Netzwerk zu finden ist – z. B. wenn eine MC Control mit einem Ethernet-Kabel direkt an einen Computer angeschlossen ist. Beide Bezugsmethoden von IP-Adressen können durch das Bereitstellen einer statischen IP-Adresse außer Kraft gesetzt werden, die die MC Control in allen Fällen beim Einschalten verwendet.
VORSICHT: Versuchen Sie dies nur, wenn Sie bereits Erfahrung mit dem Konfigurieren
eines Netzwerks haben.
Um eine statische IP-Adresse einzustellen:
BEDIENUNGSHANDBUCHIP-ADDRESSE EINSTELLEN
1. Halten Sei die PAGE W und PAGE X Tasten gleichzeitig gedrückt, drücken
Sie die POWER-Taste und lassen Sie sie los.
Auf dem Touchscreen erscheint der Network Setup-Bildschirm.
Abb. 6-15 Network Setup Touchscreen mit gewählter Use DHCP-Option
73
professional control surface
BEDIENUNGSHANDBUCHIP-ADDRESSE EINSTELLEN
2. Berühren Sie den Parameter Use DHCP (Obtain IP Address automatically).
Dadurch wird der Parameter abgewählt und es werden die IP Address- und Subnet Mask-Felder auf dem Touchscreen angezeigt.
Abb. 6-16 Network Setup Touchscreen mit IP Address- und Subnet Mask-Feldern
74
3. Berühren Sie die erste Box des IP Address-Felds. Stellen Sie seinen Wert ein, indem Sie einen der acht Regler oder das Jog-Rad drehen.
4. Stellen Sie mit dieser Technik alle Werte der IP Address- und Subnet Mask­Felder ein.
5. Berühren Sie den OK-Button, um diese statische IP-Adresse zu speichern. Schalten Sie die MC Control ein und aus, um die neue IP-Adresse zu verwen­den.
Sie können jederzeit den Cancel-Button berühren, um die an der IP-Adresse vorgenommenen Änderungen rückgängig zu machen.
Loading...