Eufab 13467 User manual [ml]

BELEUCHTUNG - LEUCHTMITTEL
LED-Glühbirne 12-Volt, BAY15D mit 4 LED
2 Stück SB-verpackt
einfacher Einbau durch Austausch der Glühbirne
keine Adapter o.ä. erforderlich
schont Ihre Batterie bei ausgeschaltetem Motor
Nicht zugelassen lt. STVZO.
Montage
Bitte achten Sie bei der Montage auf die richtige Polung! Fassung (-) minus Fußkontakt (+) plus Wenn nach dem Einsetzen keine Lichtfunktion sichtbar ist, entfernen Sie die LED und drehen diese um 180° herum.
Sicherheitshinweis
Nur für 12 Volt Anschluss geeignet. Bei allen Arbeiten an der elektrischen Anlage, zur Vermeidung von Kurzschlüssen, stets die betreffenden Verbraucher ausschalten.
Achtung
Für eventuelle Schäden, die durch unsachgemäßen Einbau oder unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen, übernehmen wir keine Haftung!
Assembly
Please ensure correct wiring during assembly! Holder (-) minus Foot contact (+) plus If, after it has been inserted, the light does not function, remove the LED and turn it round 180°.
Safety information
Only suitable for 12 Volt connections. Always switch off the respective consumer when working on the electrical system to avoid short-circuits.
Note
We will assume no liability for damage caused by improper installation or use of the product!
Montage
Lors du montage, veuillez observer la polarité correcte ! Monture (-) moins Contact de pied (+) plus Si elle ne s'allume pas après son insertion, veuillez de nouveau enlever la DEL et la remettre en place en la tournant de 180°.
Consigne de sécurité
La DEL convient uniquement à une connexion de 12 Volts. Avant tout travail sur l'installation électrique, afin d'éviter des courts-circuits, il faut éteindre les consommateurs connectés.
Attention
Nous ne pouvons pas être tenus responsables en cas d'éventuels dommages dus à un montage incorrect ou à une utilisation non conforme du produit !
Montaje
¡Tenga en cuenta por favor la polaridad al efectuar el montaje! Zócalo: negativo (–) Contacto de base: positivo (+) Si después de insertarlo, no funciona la luz, quite el LED y gírelo 180°.
Indicación de seguridad
Adecuada sólo para conexión de 12 voltios. Para evitar cortocircuitos, desconecte siempre los respectivos consumidores en todos los trabajos en el sistema eléctrico.
Atención
¡No asumimos ninguna responsabilidad por posibles daños que surgiesen debido a un montaje o un uso impropios del producto!
Montaggio
Durante il montaggio assicurarsi che la polarità sia corretta! supporto (-) meno contatto a pedale (+) plus Se dopo l’inserimento non si attiva alcuna funzione luminosa, togliere il LED è ruotarlo di 180°.
Avvertenza sulla sicurezza
Adatto solo per un collegamento da 12 volt. Durante tutti i lavori sull’impianto elettrico, per evitare cortocircuiti disinserire sempre le utenze interessate.
Attenzione
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da un montaggio o un uso non appropriato del prodotto!
Montage
Gelieve bij de montage op de correcte polarisering te letten! Fitting (-) min Voetcontact (+) plus Indien er na het inzetten geen lichtfunctie zichtbaar is, dan verwijdert u de LED en keert u ze 180° om.
Veiligheidsinstructie
Alleen geschikt voor aansluiting op 12 volt. Bij alle werkzaamheden aan de elektrische installatie, om kortsluitingen te vermijden, steeds de betreffende verbruikers uitschakelen.
Let op
Voor eventuele schade, die door ondeskundige inbouw of ondeskundig gebruik van het product ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Montáž
Při montáži dbejte na správnou polaritu! objímka (-) mínus kontakt s podstavcem (+) plus Pokud po zapojení nesvítí, odstraňte LED žárovku a otočte ji o 180°.
Bezpečnostní pokyn
Vhodná pouze pro připojení na 12 V. Při všech pracích na elektrickém zařízení vždy vypněte příslušný spotřebič, abyste zabránili vzniku zkratu.
Upozorně
Za případné škody, které vzniknou následkem neodborné montáže nebo neodborným používáním výrobku, nepřebíráme žádnou záruku!
Montáž
Pri montáži dbajte na správnu polaritu! objímka (-) mínus kontakt s podstavcom (+) plus Ak po zapojení nesvieti, odstráňte LED žiarovku a otočte ju o 180°.
Bezpečnostný pokyn
Vhodná len pre pripojenie na 12 V. Pri všetkých prácach na elektrickom zariadení vždy vypnite príslušný spotrebič, aby ste zabránili vzniku skratom.
Upozornenie
Za prípadné škody vzniknuté neodbornou montážou alebo neodborným používaním výrobku nepreberáme žiadnu záruku!
Montaż
Podczas montażu przestrzegać właściwej biegunowości! Oprawa (–) minus Zestyk stopy (+) plus Jeżeli po włożeniu LED nie świeci, to należy ją wyjąć o obrócić o 180°.
Wskazówka bezpieczeństwa
Przystosowana tylko do przyłącza 12 V. Podczas wykonywania prac przy instalacji elektrycznej, dla uniknięcia zwarcia zawsze wyłączyć dany odbiornik elektryczny.
Uwaga
Za ewentualne uszkodzenia spowodowane wadliwą zabudową lub niewłaściwym użytkowaniem wyrobu nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności cywilnej!
Mонтаж
При монтаже следите за правильной полярностью! Оправа: (-) минус Ножной контакт: (+) плюс Если после их установки они не будут светиться, удалите светодиоды и поверните их на 180°.
Указания по технике безопасности
Подходят только для подключения 12 вольт. Чтобы избежать коротких замыканий при выполнении всяких работ на электрооборудовании, всегда отключайте соответствующие потребители.
Внимание!
Мы не принимаем на себя никакой гарантийной ответственности за неисправности, возникающие вследствие неправильного монтажа или неправильного применения изделия!
EUFAB GmbH, Champagne 6, D – 42781 Haan
Loading...