EUCHNER ZSE User Manual [en, de, es, fr, it]

Betriebsanleitung Zustimmtaster ZSE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der EUCHNER-Zustimmtaster ist ein handbetätigter Befehlsgeber, der Arbeiten im Gefahrenbereich von automatisierten Fertigungssystemen in der Betriebs­art manueller Betrieb ermöglicht. Diese Betriebs­art muss entsprechend EN 60204, Teil 1 mit einem abschließbaren Wahlschalter festgelegt werden.
Der Zustimmtaster ist so mit der Maschinen­steuerung zu verknüpfen, dass die Anforderungen an Stromkreise, die der Sicherheit dienen, gemäß VDI 2854 und/oder EN ISO 10218-1 erfüllt sind. Unter den dort genannten Bedingungen kann durch das Zustimmsignal die Schutzwirkung von beweg­lichen Schutzeinrichtungen aufgehoben werden. Au­torisiertes Bedienpersonal kann dann den Gefah­renbereich betreten:
beim Einrichten
beim Beobachten von Arbeitsabläufen
bei der Instandhaltung.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die Ein­bindung des Geräts in ein sicheres Gesamt­system. Dazu muss das Gesamtsystem z.B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren nach Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 be­nutzt, reduziert sich möglicherweise der Perfor­mance Level (PL), wenn mehrere Geräte hinter­einander geschaltet werden.
Der Anwender des Zustimmtasters muss bleiben­de Restrisiken beurteilen und dokumentieren.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die Angaben des Datenblatts, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Zustimmsignal darf nicht vorgetäuscht werden, indem das Schaltglied in der Stufe 2 festgesetzt wird.
Funktion
Stufe 1: Aus-Funktion, Stellteil nicht gedrückt Stufe 2: Zustimmfunktion, Stellteil bis Mittelstel-
lung gedrückt (Druckpunkt)
Stufe 3: Aus-Funktion mit Zwangstrennung, Stell-
teil bis Endanschlag gedrückt
Durch Loslassen des Stellteils oder Durchdrücken über den Druckpunkt hinaus, wird die Zustimm­funktion aufgehoben. Bei Rückführung von Stufe 3 in Stufe 1 wird die Zustimmfunktion nicht wirksam. Funktionen der verschiedenen Ausführungen siehe Bild 1.
Sicherheitshinweise
Zustimmtaster erfüllen eine Personenschutz-Funk­tion. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Alle für den speziellen Einsatzfall geltenden Si­cherheits- und Unfallverhütungsvorschriften, wie z.B. Richtlinien der Berufsgenossenschaf­ten, sicherheitstechnischen Anforderungen des VDI (EN ISO 10218-1, VDI 2854), EN 60204, EN 12100, EN ISO 13849, EN 61062, DIN VDE 0106 Teil 100 usw. sind einzuhalten.
Elektromechanische Zustimmtaster/-einrichtungen sind so mit der Steuerung zu verknüpfen, dass die Anforderungen an Stromkreise, die der Sicherheit dienen gemäß EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, EN ISO 13849-1, DIN EN ISO 11161 und VDI 2854 erfüllt sind.
Mit dem Zustimmtaster allein dürfen keine Be­fehle für gefahrbringende Zustände eingelei­tet werden.
Die Sicherheitsfunktion von Zustimmtastern darf nicht umgangen (Kontakte überbrückt), manipuliert oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden. Der Zustimmtaster muss gegen Überlistung durch den Bediener geschützt werden.
Zustimmtaster dürfen nur von autorisierten Personen bedient werden, die Gefahrenzu­stände rechtzeitig erkennen und sofort Gegen­maßnahmen einleiten können.
Jede Person, die sich im Gefahrenbereich auf­hält, muss einen eigenen Zustimmtaster mit sich führen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetrieb­nahme ausschließlich durch autorisiertes Fach­personal.
Montage
Der Zustimmtaster muss zwingend in ein geeig­netes Gehäuse eingebaut werden.
Zustimmtaster ohne Schutzkappe von hinten durch den Schalttafelausschnitt schieben.
Schutzkappe von vorn bis zum Anschlag auf den Zustimmtaster aufschrauben.
Beim Einbau muss darauf achten, dass alle drei Schaltstellungen ungehindert erreicht werden.
Das Bedienelement muss sicher befestigt sein, darf aber durch die Befestigung nicht verspannt werden.
Der Einbau muss so erfolgen, dass eine Manipu­lation durch einfache mechanische Maßnahmen (Einklemmen, Klebeband usw.) nicht möglich ist.
Elektrischer Anschluss
Die beim Errichten einer Anlage verwendeten Kabel und Leitungen (ausgenommen Schutz­leiter), die bei der Berührung ohne Öffnen oder Entfernen einer Abdeckung zugänglich oder auf fremden leitfähigen Teilen verlegt sind, müssen entweder doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen Ader und Oberfläche aufweisen oder von einem Metallmantel mit ausreichender Stromtragfähigkeit für den Fall eines Schlusses zwischen Ader und Mantel umgeben sein.
Bei Spannungen > AC 50 V / > DC 120 V Isolierhülsen auf den freien Flachsteckan­schlüssen anbringen.
Gefährdungen durch Quetschen oder Zerschneiden der Anschlussleitung müssen durch geeignete Maßnahmen ausgeschlossen werden:
Schutz der Leitung durch entsprechende Verle­gung, z.B. in einem Schutzschlauch.
Überwachung von Querschlüssen mit einem Aus­wertegerät.
Verwendung einer Leitung, deren Adern einzeln geschirmt sind. Diese Schirme sind mit dem Schutzleitersystem der Maschine oder Anlage zu verbinden. Damit werden Leitungskurzschlüsse erkannt und die Steuerung durch Ansprechen des Kurzschlussschutzes sofort abgeschaltet.
Inbetriebnahme
Überprüfung des Zustimmtasters (Zustimmfunktion in Stufe 2 und Zwangstrennung in Stufe 3) durch Funktionskontrolle.
Wartung und Kontrolle
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewähr­leisten, sind regelmäßige Kontrollen auf elektrische und mechanische Funktion erforderlich.
Bei Funktionsstörungen oder Beschädigung muss der Zustimmtaster ausgetauscht wer­den. Instandsetzung nur durch den Hersteller!
Hinweis: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des Typenschilds ersichtlich.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Elektrischem Anschluss nicht durch autorisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen
EG-Konformitätserklärung
Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit, dass das Produkt in Übereinstimmung ist mit den Be­stimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie(n) und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
Angewendete Richtlinien und Normen:
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- EN 60947-5-8:2006
- EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010
- EN 61000-4-6:2009 Leinfelden, März 2013
Dipl.-Ing. Stefan Euchner Geschäftsführer
Duc Binh Nguyen Dokumentationsbevollmächtigter
Die unterzeichnete EG-Konformitätserklärung ist dem Produkt beigelegt.
Technische Daten
Parameter Wert
Werkstoff Gehäuse Kunststoff, Farbe schwarz Werkstoff Schutzkappe CR, Farbe schwarz Masse ca. 100 g Schutzart nach IEC 60529 frontseitig IP65
Lebensdauer min. Stellung 1-2-1 1x10 Stellung 1-2-3-1 1x105 Zyklen Umgebungstemperatur -5 ... +60 °C Verschmutzungsgrad (extern, nach EN 60947-1) Einbaulage beliebig Anschlagfestigkeit > 100 N Schaltelemente siehe Bild 1 Schaltprinzip Schleichschalter Anschlussart Flachsteckanschluss 2,8 x 0,8 mm
ZSE2-3 und ZSE2-4 Schaltelement E3 Lötanschluss Bemessungsstoß­spannungsfestigkeit Bemessungs­isolationsspannung Bedingter Kurzschlussstrom 100 A Gebrauchskategorie AC-15 4 A 230 V nach EN 60947-5-1 DC-13 3 A 24 V Schaltstrom min. bei 24 V 1 mA Schaltspannung min. bei 10 mA Kurzschlusssicherung 4 A gG
Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849-1
B
10d
Anschlüsse IP00
5
Zyklen
3 (Industrie)
nach IEC 760
= 2,5 kV
U
imp
= 250 V
U
i
12 V
5
5 x 10
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 www.euchner.de info@euchner.de
Betriebsanleitung Zustimmtaster ZSE
Type
Schalt­element
Schaltweg­diagramm
Bild 1: Funktion der Schaltelemente
ZSE2-1 ZSE2-2 ZSE2-3 ZSE2-4
T
Kontakte offen Kontakte geschlossen
Druckpunkt
a b
1 3
2
40
30
20
Betätigungskraft ca. [N]
10
0
0
Bild 2: Diagramm Betätigungskraft in Abhängigkeit vom Betätigungsweg
nur ZSE2-3 und ZSE2-4
2
Betätigungsweg [mm]
Aussparung für Verdrehschutz Nicht zwingend notwendig,
Sicherungsstifft kann aus ZSE entfernt werden.
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 092780-03-12/13 (Originalbetriebsanleitung)
4
6
Schalttafelausschnitt
D30 nach EN 60947-5-1
Bild 3: Maßzeichnung Zustimmtaster ZSE
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 www.euchner.de info@euchner.de
Operating Instructions Enabling Switch ZSE
Correct use
The EUCHNER enabling switch is a manually operated command switch, which allows work to be carried out in the danger area of automated production systems in manual operating mode. This mode must be secured with a lockable selector switch according to EN 60204, part 1.
The enabling switch must be logically gated with the machine control system in a manner that ensures compliance with the requirements applicable to safety circuits according to VDI 2854 and/or EN ISO 10218-1. Under the conditions specified therein, the enabling signal may cancel the protective action of moving safety guards. Authorized operating personnel may then enter the danger area:
for setting up
for observing work sequences
for maintenance.
Important:
The user is responsible for the integration of the device in a safe overall system. For this purpose the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
If the simplified method according to section 6.3 EN ISO 13849-1:2008 is used for validation, the Performance Level (PL) may be reduced if several devices are connected one after the other.
The enabling switch user must assess and document remaining risks.
If a product data sheet is included with the product, the information on the data sheet applies in case of discrepancies with the operating instructions.
Incorrect use
The enabling signal must not be simulated by fixing the switching contact in stage 2.
Function
Stage 1: Off function, pushbutton not pressed Stage 2: Enabling function, pushbutton pressed to
center position (actuating point)
Stage 3: Positively driven Off function, pushbutton
pushed to end stop
The enabling function is cancelled by releasing the pushbutton or pressing it beyond the actuating point. The enabling function does not reactivate when returning from stage 3 to stage 1. For information on the functions of the various versions, see Figure 1.
Safety precautions
Enabling switches fulfill a personal protection function. Incorrect use or tampering can lead to severe injuries to personnel.
All the safety and accident prevention regulations for the specific application, e.g. guidelines of the employers liability insurance associations, safety requirements of the VDI (EN ISO 10218-1, VDI 2854), EN 60204, EN 12100, EN ISO 13849, EN 61062, DIN VDE 0106 part 100, etc., must be observed.
Electromechanical enabling switches/devices are to be logically gated with the control system in a manner that ensures compliance with the requirements applicable to safety circuits according to EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, EN ISO 13849-1, DIN EN ISO 11161 and VDI 2854.
No commands for potentially hazardous conditions are allowed to be initiated with enabling switches alone.
The safety function of enabling switches must not be bypassed (bridging of contacts), manipulated or otherwise rendered ineffective. The enabling switch must be protected against attempts by the operator to bypass its function.
Enabling switches may be used only by authorized persons who can recognize hazards in time and who are able to take appropriate action immediately.
Every person present in the danger area must carry his/her own enabling switch on his/her person.
Mounting, electrical connection and setup only by authorized personnel.
Mounting
The enabling switch must be fitted in a suitable housing.
Slide enabling switch without protective cap through the front panel cut-out from the rear.
Screw protective cap onto the front of the enabling switch to the stop.
During installation it must be ensured that all three switch positions can be reached unhindered.
The switch must be securely fastened, but must not be placed under stress by the fastening.
The device must be installed so that tampering is not possible by simple mechanical measures (clamping, adhesive tape, etc.).
Electrical connection
In the installation of a system, the cables and wires used (except earth conductors) that can be touched without opening or removing a cover, or are laid on conductive parts external to the device, must be either double insulated or have reinforced insulation between core and surface, or be surrounded by a metal sheath of adequate current-carrying capacity in case of a short between core and sheath.
At voltages > AC 50 V / > DC 120 V fit insulating sleeves to the spare tab connectors.
Hazards due to crushing or cutting of the connection cable must be prevented by suitable measures:
Protecting the cable by laying it appropriately, e.g. in a protective sleeve.
Monitoring short circuits using an evaluation unit.
Using cable with individually screened cores. The­se screens are to be connected to the machine or plant earthing system. In this way cable short circuits can be detected and the control system shut down immediately by the triggering of the short circuit protection.
Setup
Check the enabling switch (enabling function at stage 2, and positively driven at stage 3) by performing a functional check.
Service and inspection
No servicing is required, but to ensure trouble-free long-term operation, regular inspection of the electrical and mechanical function is required.
In the event of functional faults or damage, the enabling switch must be replaced. Repairs are only to be made by the manufacturer!
Note: The year of manufacture can be seen in the bottom, right corner of the rating plate.
Exclusion of liability under the following circumstances
incorrect use
non-compliance with safety regulations
electrical connection not performed by authorized personnel
function tests not performed
EC declaration of conformity
The manufacturer named below herewith declares that the product fulfills the provisions of the directive(s) listed below and that the related standards have been applied.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Directives and standards applied:
- Machinery directive 2006/42/EC
- EMC directive 2004/108/EC
- EN 60947-5-8:2006
- EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010
- EN 61000-4-6:2009 Leinfelden, March 2013
Dipl.-Ing. Stefan Euchner Director
Duc Binh Nguyen Authorized representative empowered to draw up documentation
The signed EC declaration of conformity is included with the product.
Technical data
Parameters Value
Housing material Plastic, color black Protective cap material CR, color black Weight Approx. 100 g Degree of protection front IP65 according to IEC 60529 connections IP00 Mechanical life min. Position 1-2-1 1x10 Position 1-2-3-1 1x105 cycles Ambient temperature -5 ... +60 °C Degree of contamination (external, acc. to 3 (industrial) EN 60947-1) Installation position Any Impact strength > 100 N Switching elements See Figure 1 Switching principle Slow-action contact element Connection Tab connector 2.8 x 0.8 according
ZSE2-3 and ZSE2-4 Switching element E3 soldered
Rated impulse withstand voltage Rated insulation voltage Rated short-circuit current 100 A Utilization category AC-15 4 A 230 V According to EN 60947-5-1 DC-13 3 A 24 V Switching current, min. , at 24 V Switching voltage, min. at 10 mA Short-circuit protection 4 A gG
Reliability figures acc. to EN ISO 13849-1
B
10d
5
cycles
to IEC 760
connection
= 2.5 kV
U
imp
= 250 V
U
i
1 mA
12 V
5
5 x 10
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 www.euchner.de info@euchner.de
Operating Instructions Enabling Switch ZSE
Type
Switching element
Travel diagram
Fig. 1: Function of the switching elements
ZSE2-1 ZSE2-2 ZSE2-3 ZSE2-4
T
Contacts open Contacts closed
Actuating point
a b
1 3
2
40
30
20
10
Actuating force approx. [N]
0
0
Fig. 2: Diagram of actuating force as a function of actuating travel
only ZSE2-3 and ZSE2-4
2
Actuating travel [mm]
Cut-out for protection against twisting
Not absolutely necessary, locking pin can be removed from ZSE.
4
6
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. © EUCHNER GmbH + Co. KG 092780-03-12/13 (translation of original operating instructions)
Front panel cut-out
D30 according to EN 60947-5-1
Fig. 3: Dimension drawing, enabling switch ZSE
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 www.euchner.de info@euchner.de
Loading...
+ 8 hidden pages