EUCHNER ZSB User Manual [en, de, fr, it]

Betriebsanleitung Zustimmtaster ZSB
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der EUCHNER-Zustimmtaster ist ein handbetätigter Befehlsgeber, der Arbeiten im Gefahrenbereich von automatisierten Fertigungssystemen in der Betriebs­art manueller Betrieb ermöglicht. Diese Betriebsart muss entsprechend EN 60204, Teil 1 mit einem ab­schließbaren Wahlschalter festgelegt werden.
beim Einrichten
beim Beobachten von Arbeitsabläufen
bei der Instandhaltung.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die Ein­bindung des Geräts in ein sicheres Gesamt­system. Dazu muss das Gesamtsystem z.B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren nach Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 be­nutzt, reduziert sich möglicherweise der Perfor­mance Level (PL), wenn mehrere Geräte hinter­einander geschaltet werden.
Der Anwender des Zustimmtasters muss bleiben­de Restrisiken beurteilen und dokumentieren.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die Angaben des Datenblatts, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Zustimmsignal darf nicht vorgetäuscht werden, indem das Schaltglied in der Stufe 2 festgesetzt wird.
Allgemeines
Je nach Ausführung ermöglichen Taster und ein Schlüsselschalter eine zusätzliche Funktionalität des Zustimmtasters.
Funktion
Stufe 1: Aus-Funktion, Stellteil nicht gedrückt Stufe 2: Zustimmfunktion, Stellteil bis Mittelstel-
lung gedrückt (Druckpunkt)
Stufe 3: Aus-Funktion mit Zwangstrennung, Stell-
teil bis Endanschlag gedrückt
Durch Loslassen des Stellteils oder Durchdrücken über den Druckpunkt hinaus, wird die Zustimmfunktion aufgehoben. Bei Rückführung von Stufe 3 in Stufe 1 wird die Zustimmfunktion nicht wirksam. Funktionen der verschiedenen Ausführungen siehe Bild 1.
Sicherheitshinweise
Zustimmtaster erfüllen eine Personenschutz-Funk­tion. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Alle für den speziellen Einsatzfall geltenden Si­cherheits- und Unfallverhütungsvorschriften, wie z.B. Richtlinien der Berufsgenossenschaf­ten, sicherheitstechnischen Anforderungen des VDI (EN ISO 10218-1, VDI 2854), EN 60204, EN 12100, EN ISO 13849, EN 61062, DIN VDE 0106 Teil 100 usw. sind einzuhalten.
Elektromechanische Zustimmtaster/-einrichtungen sind so mit der Steuerung zu verknüpfen, dass die Anforderungen an Stromkreise, die der Sicherheit dienen gemäß EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, EN ISO 13849-1, DIN EN ISO 11161 und VDI 2854 erfüllt sind.
Mit dem Zustimmtaster allein dürfen keine Be­fehle für gefahrbringende Zustände eingelei­tet werden.
Die Sicherheitsfunktion von Zustimmtastern darf nicht umgangen (Kontakte überbrückt), manipuliert oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden. Der Zustimmtaster muss gegen Überlistung durch den Bediener geschützt werden.
Zustimmtaster dürfen nur von autorisierten Personen bedient werden, die Gefahrenzu­stände rechtzeitig erkennen und sofort Gegen­maßnahmen einleiten können.
Jede Person, die sich im Gefahrenbereich auf­hält, muss einen eigenen Zustimmtaster mit sich führen.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetrieb­nahme ausschließlich durch autorisiertes Fach­personal.
Montage
Für Zustimmtaster muss eine geeignete Halterung, z.B. die EUCHNER Halterung Best. Nr. 052406, verwendet werden.
Elektrischer Anschluss
Die beim Errichten einer Anlage verwendeten Kabel und Leitungen (ausgenommen Schutz­leiter), die bei der Berührung ohne Öffnen oder Entfernen einer Abdeckung zugänglich oder auf fremden leitfähigen Teilen verlegt sind, müssen entweder doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen Ader und Oberfläche aufweisen oder von einem Metallmantel mit ausreichender Stromtragfähigkeit für den Fall eines Schlusses zwischen Ader und Mantel umgeben sein.
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den
Anforderungen muss eine Spannungs­versorgung mit dem Merkmal „for use in class 2 circuits“ verwendet werden.
Die in den technischen Daten aufgeführte ma­ximale Leitungslänge darf nicht überschritten werden.
Gefährdungen durch Quetschen oder Zerschneiden der Anschlussleitung müssen durch geeignete Maßnahmen ausgeschlossen werden:
Schutz der Leitung durch entsprechende Verle­gung, z.B. in einem Schutzschlauch.
Überwachung von Querschlüssen mit einem Aus­wertegerät.
Verwendung einer Leitung, deren Adern einzeln geschirmt sind. Diese Schirme sind mit dem Schutzleitersystem der Maschine oder Anlage zu verbinden. Damit werden Leitungskurzschlüsse erkannt und die Steuerung durch Ansprechen des Kurzschlussschutzes sofort abgeschaltet.
Inbetriebnahme
Überprüfung des Zustimmtasters (Zustimmfunktion in Stufe 2 und Zwangstrennung in Stufe 3) durch Funktionskontrolle.
Wartung und Kontrolle
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewähr­leisten, sind regelmäßige Kontrollen auf elektrische und mechanische Funktion erforderlich.
Bei Funktionsstörungen oder Beschädigung muss der Zustimmtaster ausgetauscht werden. Instand­setzung nur durch den Hersteller!
Hinweis: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des Typenschilds ersichtlich.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Elektrischem Anschluss nicht durch autorisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen
EG-Konformitätserklärung
Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit, dass das Produkt in Übereinstimmung ist mit den Be­stimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie(n) und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
Angewendete Richtlinien und Normen:
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- EMV-Richtlinie 2004/108/EG
- EN 60947-5-8:2006 Leinfelden, März 2013
Dipl.-Ing. Stefan Euchner Geschäftsführer
Duc Binh Nguyen Dokumentationsbevollmächtigter
Die unterzeichnete EG-Konformitätserklärung ist dem Produkt beigelegt.
Betriebsanleitung Zustimmtaster ZSB
Type ZSB2A2G..A
ZSB2A2G..C
Schaltelement / Anschlussplan
YE
BN
WH
5
3
PK
BU
RD
1
2
4
6
Schaltweg­diagramm
T
Kontakte offen Kontakte geschlossen
Type
Druckpunkt
E = Schaltelement
ZSB077029 ZSB085058
Taster + Taster – Zustimmtaster
Schaltelement / Anschlussplan
ZSB077040
ZustimmtasterTaster + Taster –
T1-
T2+
Aussenschirm an
BK
10
9
12
11
RDBU
GYPK
WHYE
12 9 1 3 5
11
BK
E1 + E2 E3 + E4
E1 + E2 E3 + E4
GYPK
10
VT
RDBU
2
BN
WH
Steckergehäuse
YE
GN
ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403
schalter
Taster + Taster – ZustimmtasterSchlüssel-
461298 135
Schaltweg­diagramm
Kontakte offen Kontakte geschlossen
T
Druckpunkt
E = Schaltelement
11
BK
YEWH
GNWH
GYPK
VT
BNYE
E1 + E2 E3 + E4
E1 + E2 E3 + E4
Bild 1: Funktion der Schaltelemente und Anschlusspläne
40
30
20
10
RDBU
2
YE
BN
GN
WH
8 3 5 2 1 4 6 101214 151311 17
Aussenschirm an
Steckergehäuse
a b
1 3
2
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 092782-06-12/13 (Originalbetriebsanleitung)
BN
VT
BK
YEWH
GYPK
GNWH
RDBU
BNGN
BU
PK
YE
GN
WH
Schirm
Betätigungskraft ca. [N]
10
0
0
2
Betätigungsweg [mm]
4
6
Bild 2: Diagramm Betätigungskraft in Abhängigkeit vom Betätigungsweg
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Betriebsanleitung Zustimmtaster ZSB
ZSB2A2G..A ZSB2A2G..C ZSB077040
Halter für Zustimmtaster ZSB2A2G..A ZSB2A2G..C ZSB077040
Höhe 30 mm
ZSB077029 ZSB085058
ZSB070904 ZSB072645 ZSB072403
Bild 3: Maßzeichnung Zustimmtaster ZSB und Halter für Zustimmtaster
Technische Daten
Parameter Wert
Werkstoff Gehäuse Kunststoff Schutzart nach IEC 60529 IP65 Lebensdauer min. Stellung 1-2-1 1x10
Stellung 1-2-3-1 1x105 Zyklen Umgebungstemperatur -5 ... +50 °C Verschmutzungsgrad (extern, nach EN 60947-1) 3 (Industrie) Schaltelemente siehe Bild 1 Schaltprinzip Schleichschalter Schaltstrom min. bei 24 V 1 mA Schaltspannung min. bei 10 mA 12 V Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U Bemessungsisolationsspannung Ui = 250 V Bedingter Kurzschlussstrom 100 A
Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849-1
B
10d
Gebrauchskategorie nach EN 60947-5-1 AC-15 2 A 24 V AC 24 V 400 mA
Kurzschlusssicherung bei 24 V
Type ZSB2A2G..A ZSB2A2G..C ZSB077040
Besonderheiten direkter Anschluss an Sicherheits-
Zusatzelemente 2 Taster (Schließer) 2 Taster (Schließer) 2 Taster (Schließer) 2 Taster (Schließer) beleuchtet 2 Taster (Schließer) beleuchtet
Anschlussart Anschlussleitung Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder
Anschlussleitung Zustimmtaster 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Leitungslänge max. 25 m 25 m 25 m 25 m 25 m Zusatzelemente 8 x 0,14 mm² 8 x 0,14 mm² 4 x 0,5 mm² 8 x 0,14 mm² 8 x 0,14 mm² Masse ca. 1,1 kg ca. 1,1 kg ca. 1,1 kg ca. 1,5 kg ca. 1,5 kg
1) Bei anderen Betriebsspannungen als DC 24 V muss die Kurzschlusssicherung entsprechend dimensioniert und geprüft werden.
1)
T1 minus, T2 plus T1 minus, T2 plus T1 minus, T2 plus T1 minus, T2 plus T1 minus, T2 plus
12-polig 12-polig 12-polig 17-polig
= 32 V bei Ui = 32 V bei Ui = 32 V bei Ui = 32 V bei
U
i
Verschmutzungsgrad 2 Verschmutzungsgrad 2 Verschmutzungsgrad 2 Verschmutzungsgrad 2
(einzeln geschirmt) + (einzeln geschirmt) + (einzeln geschirmt) (einzeln geschirmt) + (einzeln geschirmt) + 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Zustimmtaster Zusatzelemente
DC-13 2 A 24 V DC 24 V 100 mA
2 A gG 0,1 A gG
5
Zyklen
= 0,8 kV
imp
5
5 x 10
schalter TZ...-C1803 möglich
ZSB077029 ZSB070904/ZSB072403 ZSB085058 ZSB072645
1 Schlüsselschalter (Schließer)
Operating Instructions Enabling Switch ZSB
Correct use
The EUCHNER enabling switch is a manually operated command switch, which allows work to be carried out in the danger area of automated production systems in manual operating mode. This mode must be secured with a lockable selector switch according to EN 60204, part 1.
The enabling switch must be logically gated with the machine control system in a manner that ensures compliance with the requirements applicable to safety circuits according to VDI 2854 and/or EN ISO 10218-1. Under the conditions specified therein, the enabling signal may cancel the protective action of moving safety guards. Authorized operating personnel may then enter the danger area:
for setting up
for observing work sequences
for maintenance.
Important:
The user is responsible for the integration of the device in a safe overall system. For this purpose the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
If the simplified method according to section 6.3 EN ISO 13849-1:2008 is used for validation, the Performance Level (PL) may be reduced if several devices are connected one after the other.
The enabling switch user must assess and document remaining risks.
If a product data sheet is included with the product, the information on the data sheet applies in case of discrepancies with the operating instructions.
Incorrect use
The enabling signal must not be simulated by fixing the switching contact in stage 2.
General
Depending on the version, buttons and a key-operated rotary switch provide additional enabling switch functionality.
Function
Stage 1: Off function, pushbutton not pressed Stage 2: Enabling function, pushbutton pressed to
center position (actuating point)
Stage 3: Positively driven Off function, pushbutton
pushed to end stop
The enabling function is cancelled by releasing the pushbutton or pressing it beyond the actuating point. The enabling function does not reactivate when returning from stage 3 to stage 1. For information on the functions of the various versions, see Figure 1.
Safety precautions
Enabling switches fulfill a personal protection function. Incorrect use or tampering can lead to severe injuries to personnel.
All the safety and accident prevention regulations for the specific application, e.g. guidelines of the employers liability insurance associations, safety requirements of the VDI (EN ISO 10218-1, VDI 2854), EN 60204, EN 12100, EN ISO 13849, EN 61062, DIN VDE 0106 part 100, etc., must be observed.
Electromechanical enabling switches/devices are to be logically gated with the control system in a manner that ensures compliance with the requirements applicable to safety circuits according to EN ISO 10218-1, DIN EN 60204-1, EN ISO 13849-1, DIN EN ISO 11161 and VDI 2854.
No commands for potentially hazardous conditions are allowed to be initiated with enabling switches alone.
The safety function of enabling switches must not be bypassed (bridging of contacts), manipulated or otherwise rendered ineffective. The enabling switch must be protected against attempts by the operator to bypass its function.
Enabling switches may be used only by authorized persons who can recognize hazards in time and who are able to take appropriate action immediately.
Every person present in the danger area must carry his/her own enabling switch on his/her person.
Mounting, electrical connection and setup only by authorized personnel.
Mounting
A suitable holder must be used for enabling switches, e.g. the EUCHNER holder order no. 052406.
Electrical connection
In the installation of a system, the cables and wires used (except earth conductors) that can be touched without opening or removing a cover, or are laid on conductive parts external to the device, must be either double insulated or have reinforced insulation between core and surface, or be surrounded by a metal sheath of adequate current-carrying capacity in case of a short between core and sheath.
For use and operation as per the requirements, a power supply with the feature for use in class 2 circuits must be used.
The max. cable length listed in the technical data must not be exceeded.
Hazards due to crushing or cutting of the connection cable must be prevented by suitable measures:
Protecting the cable by laying it appropriately, e.g. in a protective sleeve.
Monitoring short circuits using an evaluation unit.
Using cable with individually screened cores. The­se screens are to be connected to the machine or plant earthing system. In this way cable short circuits can be detected and the control system shut-down immediately by the triggering of the short circuit protection.
Setup
Check the enabling switch (enabling function at stage 2, and positively driven at stage 3) by performing a functional check.
Service and inspection
No servicing is required, but to ensure trouble-free long-term operation, regular inspection of the electrical and mechanical function is required.
In the event of functional faults or damage, the enabling switch must be replaced. Repairs are only to be made by the manufacturer!
Note: The year of manufacture can be seen in the bottom, right corner of the rating plate.
Exclusion of liability under the following circumstances
incorrect use
non-compliance with safety regulations
electrical connection not performed by authorized personnel
function tests not performed
EC declaration of conformity
The manufacturer named below herewith declares that the product fulfills the provisions of the directive(s) listed below and that the related standards have been applied.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Directives and standards applied:
- Machinery directive 2006/42/EC
- EMC directive 2004/108/EC
- EN 60947-5-8:2006 Leinfelden, March 2013
Dipl.-Ing. Stefan Euchner Director
Duc Binh Nguyen Authorized representative empowered to draw up documentation
The signed EC declaration of conformity is included with the product.
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. © EUCHNER GmbH + Co. KG 092782-06-12/13 (translation of the original operating instructions)
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Loading...
+ 8 hidden pages