Sicherheitsschalter der Baureihe TX sind elektromagnetische Verriegelungseinrichtungen mit
Zuhaltung.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
und der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung geöffnet
werden kann, solange eine gefährliche Maschinenbewegungen ausgeführt wird.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände her-
vorrufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn
die Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die
Zuhaltung in Sperrstellung ist.
Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann
aufgehoben werden, wenn gefährdende Zustände
beendet sind.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsschaltern ist eine Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen nach
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-
meine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und
Risikominderung
IEC 62061, Sicherheit von Maschinen - Funktionale
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer
Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung
mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-
nen.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die
sichere Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B.
nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren
nach Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der Performance
Level (PL), wenn mehrere Geräte hintereinander
geschaltet werden.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen eine PersonenschutzFunktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von
Personen führen.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kon-
takte überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf
andere Weise unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen
zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten nach
EN 1088:1995.A2:2008, Abschn. 5.7.
Der Schaltvorgang darf nur durch speziell dafür
vorgesehene Betätiger ausgelöst werden, die
unlösbar mit der Schutzeinrichtung verbunden
sind.
Montage, elektrischer Anschluss und Inbe-
triebnahme ausschließlich durch autorisiertes
Fachpersonal.
Funktion
Der Sicherheitsschalter ermöglicht das Zuhalten von
beweglichen Schutzeinrichtungen.
Im Schalterkopf befindet sich eine drehbare Schaltwalze, die durch den Zuhaltebolzen blockiert/freigegeben
wird. Beim Einführen/Ausziehen des Betätigers und
beim Aktivieren/Deaktivieren der Zuhaltung wird der
Zuhaltebolzen bewegt. Dabei werden die Schaltkontakte betätigt.
Bei blockierter Schaltwalze kann der Betätiger nicht
aus dem Schalterkopf gezogen werden Æ Zuhaltung
aktiv.
Ausführung TX1 und TX3
(Zuhaltung durch Federkraft)
Der Zuhaltebolzen wird durch Federkraft in Sperr-
stellung gehalten und durch elektromagnetische
Betätigung entsperrt. Die Zuhaltung arbeitet nach
dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbrechung der Spannungsversorgung des Magneten kann die Schutzeinrichtung nicht unmittelbar geöffnet werden.
Ausführung TX2
(Zuhaltung durch Magnetkraft)
Anwendung nur in Sonderfällen nach strenger
Bewertung des Unfallrisikos!
Bei Unterbrechung der Spannungsversorgung
des Magneten kann die Schutzeinrichtung unmittelbar geöffnet werden!
Der Zuhaltebolzen wird elektromagnetisch in Sperrstellung gehalten und durch Federkraft entsperrt. Die
Zuhaltung arbeitet nach dem Arbeitsstromprinzip.
Schutzeinrichtung schließen und Zuhaltung
aktivieren
Durch Einführen des Betätigers in den Sicherheitsschalter wird der Zuhaltebolzen freigegeben.
TX1 und TX3: Der Zuhaltebolzen geht federkraftbe-
tätigt in Sperrstellung.
TX2: Der Zuhaltebolzen geht durch Anlegen der
Magnetbetriebsspannung in Sperrstellung.
Die Sicherheitskontakte werden geschlossen.
Zuhaltung deaktivieren, Schutzeinrichtung
öffnen
TX1 und TX3...110/230: Durch Anlegen der
Magnetbetriebsspannung gibt der Zuhaltebolzen die
Schaltwalze frei.
Schaltfunktion siehe Bild 2 Spalte 2 Tür geschlossen und nicht zugehalten.
Der Betätiger kann herausgezogen werden.
TX3...024: Durch Anlegen der Steuerspannung
bei anliegender Magnetbetriebsspannung gibt der
Zuhaltebolzen die Schaltwalze frei.
Schaltfunktion siehe Bild 2 Spalte 2 Tür geschlossen und nicht zugehalten.
Der Betätiger kann herausgezogen werden.
TX2: Durch Abschalten der Magnetbetriebsspannung
gibt der Zuhaltebolzen die Schaltwalze frei.
Schaltfunktion siehe Bild 2 Spalte 2 Tür geschlossen
und nicht zugehalten.
Der Betätiger kann herausgezogen werden.
Türmeldekontakt
Beim Herausziehen des Betätigers schaltet der
Türmeldekontakt und signalisiert, dass die Schutzeinrichtung geöffnet ist (siehe Bild 2 Spalte 3, Tür
offen).
Hilfsentriegelung
Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriegelung
die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Elektromagneten, deaktiviert werden (siehe Bild 5).
Sicherungsschraube herausdrehen
Hilfsentriegelung mit Schraubendreher in Pfeilrich-
tung um ca. 180° drehen
Die Sicherungsschraube muss nach Gebrauch
rückgestellt und versiegelt werden (z.B. durch
Sicherungslack).
Montage
Sicherheitsschalter und Betätiger dürfen nicht
als Anschlag verwendet werden.
Nur in zusammengebautem Zustand befestigen!
Sicherheitsschalter so anbauen, dass
er für Bedienpersonal bei geöffneter Schutzein-
richtung schwer zugänglich ist
Bedienung der Hilfsentriegelung sowie Kontrolle und
Austausch des Sicherheitsschalters möglich sind.
Zusätzlichen Anschlag für beweglichen Teil der
Schutzeinrichtung anbringen.
Betätiger in Betätigungskopf einführen.
Sicherheitsschalter formschlüssig anbauen.
Betätiger dauerhaft und unlösbar mit der Schutz-
einrichtung verbinden, z.B. durch die beiliegenden
Einwegschrauben, Nieten oder Schweißen.
Umstellen der Betätigungsrichtung
Bild 1: Umstellen der Betätigungsrichtung
Schalterdeckel aufschrauben und öffnen.
Betätigungskopf durch Drehen vom Schalter abneh-
men und in gewünschter Position wieder aufsetzen
(Bajonettbefestigung) .
Zum Verdrehschutz beiliegende Sicherungskeile
einsetzen.
Schalterdeckel schließen und verschrauben.
Nicht benutzten Betätigungsschlitz mit beiliegenden
Schlitzabdeckungen verschließen.
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Voraussetzung für eine dauerhafte und einwandfreie
Sicherheitsfunktion ist der Schutz des Betätigungskopfes vor eindringenden Fremdkörpern wie Spänen,
Sand, Strahlmitteln usw.
Bei Lackierarbeiten den Betätigungsschlitz, den
Betätiger und das Typenschild abdecken!
Elektrischer Anschluss
Für den Sicherheitskreis dürfen ausschließlich
die mit dem Zwangsöffnersymbol gekenn-
zeichneten Schaltglieder verwendet werden.
Für TX ohne Steckverbinder gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den
Anforderungen von ist eine starre Kupferleitung
60/75° zu verwenden.
Für TX mit Steckverbinder gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den
Anforderungen von muss eine class 2 Spannungsversorgung oder ein class 2 Transformator
nach UL1310 oder UL1585 verwendet werden.
Am Einsatzort installierte Anschlussleitungen von
Sicherheitsschaltern müssen räumlich von beweglichen und fest installierten Leitungen und nicht
isolierten aktiven Teilen anderer Anlagenteile, die mit
einer Spannung von über 150 V arbeiten, so getrennt
werden, dass ein ständiger Abstand von 50,8 mm
eingehalten wird. Es sei denn, die beweglichen
Leitungen sind mit geeigneten Isoliermaterialien
versehen, die eine gleiche oder höhere Spannungsfestigkeit gegenüber den anderen relevanten
Anlagenteilen besitzen.
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TX...
TX.B-...
TX.C-...
41
33
13
21
21
11
33
41
42
34
22
14
12
22
34
42
41
33
13
21
21
11
33
41
42
34
22
14
12
22
34
42
41
33
13
21
21
11
33
41
42
34
22
14
12
22
34
42
Dichtheit der Kabeleinführung
Die Magnetbetriebsspannung, die LED-Betriebsspannung und die Steuerspannung (nur TX3...024) für den
Zuhaltemagneten muss der Angabe auf dem Typenschild (z.B. UB = AC/DC 24 V) entsprechen.
Magnetbetriebsspannung und Steuerspannung
können gebrückt werden, wenn beim Einschalten
des Magneten für T
geliefert werden kann.
Ausführung TX...M/N (Leitungseinführung)
Verschlussschraube der gewünschten Einführöff-
= 250 ms ein Strom von 2 A
IMP
nung herausdrehen.
Kabelverschraubung mit entsprechender Schutzart
montieren.
Wichtig: Um die angegebene Schutzart zu erreichen
Kabelverschraubung von EUCHNER verwenden
(Best. Nr. 110 132, 110 133 oder 110 134).
Kontaktbelegung siehe Bild 4.
Klemmschrauben des Schaltelementes mit 0,5 Nm
anziehen.
Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
Schalterdeckel schließen und verschrauben.
Ausführung TX..RC18/BH12 (Steckverbinder)
Kontaktbelegung siehe Bild 3.
Funktionskontrolle
Warnung! Tödliche Verletzung durch Fehler bei
der Installation und Funktionskontrolle.
Stellen Sie vor der Funktionskontrolle sicher,
dass sich keine Personen im Gefahrenbereich befinden. Beachten Sie die geltenden Vorschriften
zur Unfallverhütung.
Nach der Installation und jedem Fehler muss eine
vollständige Kontrolle der Sicherheitsfunktion durchgeführt werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen
vor:
Mechanische Funktionsprüfung
Der Betätiger muss sich leicht in den Betätigungskopf
einführen lassen. Zur Überprüfung Schutzeinrichtung
mehrmals schließen.
Elektrische Funktionsprüfung
1. Betriebsspannung einschalten.
2. Alle Schutzeinrichtungen schließen.
Bei Zuhaltung durch Magnetkraft Æ Zuhaltung
aktivieren.
Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.
Die Schutzeinrichtung darf sich nicht öffnen
lassen.
3. Betrieb in der Steuerung freigeben.
Die Zuhaltung darf sich nicht deaktivieren lassen,
solange der Betrieb freigegeben ist.
4. Betrieb in der Steuerung abschalten und Zuhal
tung deaktivieren.
Die Schutzeinrichtung muss so lange zugehalten
bleiben, bis kein Verletzungsrisiko mehr besteht.
Die Maschine darf sich nicht starten lassen, solange
die Zuhaltung deaktiviert ist.
Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutzeinrichtung einzeln.
Kontrolle und Wartung
Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der
gesamte Schalter mit Betätiger ausgetauscht
werden.
Der Austausch von Einzelteilen oder Baugruppen
ist unzulässig!
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten,
sind regelmäßige Kontrollen erforderlich auf
Sicherheitsschalter müssen nach 1 Mio. Schaltspielen
komplett ausgetauscht werden.
Hinweis: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke
des Typenschilds ersichtlich.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch
autorisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
Konformitätserklärung
Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit, dass
das Produkt in Übereinstimmung ist mit den Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie(n)
und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung
gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
Angewendete Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Angewendete Normen:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, Mai 2011
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Geschäftsführer
Duc Binh Nguyen
Dokumentationsbevollmächtigter
Die unterzeichnete EG-Konformitätserklärung ist dem
Produkt beigelegt.
-
Technische Daten
ParameterWert
GehäusewerkstoffLeichtmetall-Druckguss, katho-
Schutzart nach IEC 60529
mit Kabelverschraubung
mit Steckverbinder
Safety switches series TX are electromagnetic interlock devices with guard locking.
In combination with a separating safety guard and the
machine control, this safety component prevents the
safety guard from being opened while a dangerous
machine movement is being performed.
For the control system, this means that
starting commands which cause hazardous situ-
ations must become active only when the safety
guard is in protective position and the guard locking
is in locked position.
The locked position of the guard locking must be
released only when the hazardous situation is no
longer present.
Before safety switches are used, a risk assessment
must be performed on the machine in accordance
with
EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design
EN ISO 12100, Safety of machinery - General
principles for design - Risk assessment and risk
reduction
IEC 62061, Safety of machinery – Functional safety
of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems.
Correct use includes compliance with the relevant
requirements for installation and operation, in particular
EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design
EN 1088, Safety of machinery. Interlocking devices
associated with guards. Principles for design and
selection
EN 60204-1, Safety of machinery. Electrical equip-
ment of machines. General requirements.
Important:
The user is responsible for safe integration of the
device in a safe overall system. For this purpose
the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
If the simplified method according to section 6.3
EN ISO 13849-1:2008 is used for validation, the
Performance Level (PL) may be reduced if several
devices are connected one after the other.
If a product data sheet is included with the product,
the information on the data sheet applies in case of
discrepancies with the operating instructions.
Safety Precautions
Safety switches perform a personal protection function. Incorrect installation or tampering can lead to
severe injuries to personnel.
Safety components must not be bypassed
(bridging of contacts), turned away, removed
or otherwise rendered ineffective.
On this topic pay attention in particular to the
measures for reducing the possibility of bypassing
according to EN 1088:1995.A2:2008, sec. 5.7.
The switching operation may only be triggered
by actuators specially provided for this purpose
which are permanently connected to the protective guard.
Mounting, electrical connection and setup only
by authorized personnel.
Function
The safety switch permits the locking of movable
safety guards.
In the switch head there is a rotating cam that is
blocked/released by the guard locking pin. The guard
locking pin is moved on the insertion / removal of
the actuator and on the activation / deactivation of
the guard locking. During this process the switching
contacts are actuated.
If the cam is blocked, the actuator cannot be pulled
out of the switch head Æ guard locking active.
Versions TX1 and TX3
(Guard locking by spring force)
The guard locking pin is held in the locked position
by spring force and released by electromagnetic
actuation. The guard locking functions in accordance
with the closed-circuit current principle. The safety
guard cannot be opened immediately in the event of
interruption of the solenoid power supply.
Version TX2
(Guard locking by solenoid force)
This type must be used only in special cases
after strict assessment of the accident risk!
The safety guard can be opened immediately in
the event of interruption of the solenoid power
supply!
The guard locking pin is held in locked position by
electromagnetic force and released by spring force.
The guard locking operates in accordance with the
open-circuit current principle.
Closing safety guard and activating guard
locking.
The guard locking pin is released by insertion of the
actuator into the safety switch.
TX1 and TX3: The guard locking pin is moved to
locked position by spring force.
TX2: The guard locking pin is moved to locked position when the solenoid operating voltage is applied.
The safety contacts are closed.
Deactivating guard locking, opening safety
guard
TX1 and TX3...110/230: The guard locking pin
releases the cam when the solenoid operating voltage is applied.
For switching function see Figure 2 column 2 Door closed and not locked
The actuator can be removed.
TX3...024: The guard locking pin releases the cam
when the solenoid operating voltage is applied when
the control voltage is present.
For switching function see Figure 2 column 2 Door closed and not locked
The actuator can be removed.
TX2: The guard locking pin releases the cam when
the solenoid operating voltage is switched off.
For switching function see Figure 2 column 2 Door
closed and not locked
The actuator can be removed.
Door monitoring contact
On the removal of the actuator, the door monitoring
contact switches and signals that the safety guard is
open (see Figure 2 column 3, Door open).
Mechanical Release
In the event of malfunctions, the guard locking can be
deactivated using the mechanical release, irrespective of the state of the solenoid (see Figure 5).
Unscrew locking screw
Using a screwdriver, turn the mechanical release by
around 180° in the direction of the arrow
The locking screw must be returned to its original
position and sealed after use (for example with sealing lacquer).
Installation
Safety switches and actuators must not be used
as an end stop.
Mount the safety switch only in assembled condi-
tion!
Assemble the safety switch so that
access to the switch is difficult for operating person-
nel when the safety guard is open
it is possible to operate the mechanical release and
check and replace the safety switch.
Fit an additional end stop for the movable part of
the safety guard.
Insert the actuator in the actuating head.
Mount the safety switch positively.
Permanently connect the actuator to the safety
guard so that it cannot be detached, e.g. using
the enclosed non-removable screws, rivets or
welding.
Changing the Actuating Direction
Figure 1: Changing the actuating direction
Unscrew and open switch cover.
Remove actuating head from the switch by turning
and refit in the required position (bayonet fastening).
Fit locking pins supplied for protection against
twisting.
Close the cover and screw in position.
Cover the unused actuating slot with the enclosed
slot covers.
Protection Against Environmental Influences
A lasting and correct safety function requires that
the actuating head must be protected against the
penetration of foreign bodies such as swarf, sand,
blasting shot, etc.
Cover the actuating slot, the actuator and the rating
plate during painting work!
Electrical Connection
Only switching contacts marked with the posi-
tively driven NC contact symbol are to be used
for the safety circuit.
For TX without plug connector:
For use and applications as per the requirements of
, a rigid copper wire 60/75° is to be used.
For TX with plug connector:
For use and applications as per the requirements of
, a class 2 power supply or a class 2 transformer
according to UL1310 or UL1585 must be used.
Connection cables for safety switches installed at the
place of use must be separated from all moving and
permanently installed cables and un-insulated active
elements of other parts of the system which operate
at a voltage of over 150 V. A constant clearance of
50.8 mm must be maintained. This does not apply if
the moving cables are equipped with suitable insulation materials which possess an identical or higher
dielectric strength compared to the other relevant
parts of the system.