EUCHNER TKxxx User Manual [en, de, es, fr]

Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherheitsschalter der Baureihe TK sind elektroma­gnetische Verriegelungseinrichtungen mit Zuhalte­bolzen.
Der Sicherheitsschalter TK verfügt nicht über eine Fehlschließsicherung.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass die Schutzeinrichtung geöff­net werden kann, solange eine gefährliche Maschinen­bewegungen ausgeführt wird.
Die Stellung der Schutzeinrichtung muss hierfür mit einem weiteren Sicherheitsschalter überwacht wer­den.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände hervor­rufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn die Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die Zu­haltung in Sperrstellung ist.
Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann auf­gehoben werden, wenn gefährdende Zustände beendet sind.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsschaltern ist eine Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen nach
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen
EN ISO 14121, Sicherheit von Maschinen, Risiko­beurteilung
IEC 62061, Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek­tronischer und programmierbarer elektronischer Steuerungssysteme.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Ein­halten der einschlägigen Anforderungen für den Ein­bau und Betrieb, insbesondere
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen
EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die Ein­bindung des Geräts in ein sicheres Gesamt­system. Dazu muss das Gesamtsystem z.B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren nach Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 benutzt, re­duziert sich möglicherweise der Performance Le­vel (PL), wenn mehrere Geräte hintereinander ge­schaltet werden.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die Angaben des Datenblatts, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsschalter erfüllen eine Personenschutz­Funktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulatio­nen können zu schweren Verletzungen von Perso­nen führen.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kon­takte überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus EN 1088:1995+A2:2008, Abschn. 5.7.
Um eine sichere Zuhaltung zu erreichen muss neben der Stellung des Zuhaltebolzens auch die Stellung der Schutzeinrichtung abgefragt werden (z.B. über einen zusätzlichen Sicher-heitsschalter).
Montage, elektrischer Anschluss und Inbetrieb­nahme ausschließlich durch autorisiertes Fach­personal.
Funktion
Sicherheitsschalter der Baureihe TK ermöglichen das Zuhalten von beweglichen Schutzeinrichtungen.
Ausführung TK1
(Zuhaltung durch Federkraft)
Für den Sicherheitskreis dürfen ausschließlich die mit dem Zwangstrennsymbol neten Schaltglieder verwendet werden.
Der Zuhaltebolzen wird durch Federkraft in Sperr­stellung gehalten und durch elektromagnetische Be­tätigung entsperrt. Die federkraftverriegelte Zuhaltung arbeitet nach dem Ruhestromprinzip. Bei Unterbre­chung der Spannungsversorgung des Magneten kann die Schutzeinrichtung nicht unmittelbar geöffnet wer­den.
Schutzeinrichtung schließen und Zuhaltung akti-
vieren
Nach dem Schließen der Sicherheitstür, wird die Magnetbetriebsspannung abgeschaltet und der Zu­haltebolzen wird federkraftbetätigt ausgefahren. Die Zuhaltung erfolgt indem der Zuhaltebolzen z. B. in eine Vertiefung am Rahmen der Tür einfährt (siehe Bild 1).
Die Sicherheitskontakte werden geschlossen.
Zuhaltung deaktivieren, Schutzeinrichtung öffnen
Durch Anlegen der Magnetbetriebsspannung wird der Zuhaltebolzen wieder zurückgezogen und die Schutz­tür kann geöffnet werden.
Die Sicherheitskontakte werden geöffnet.
gekennzeich-
min. 2 mm
Bild1: Zugehaltener Sicherheitsschalter TK
Ausführung TK2
(Zuhaltung durch Magnetkraft)
Anwendung nur in Sonderfällen nach strenger Bewertung des Unfallrisikos!
Bei Unterbrechung der Spannungsversorgung des Magneten kann die Schutzeinrichtung unmit­telbar geöffnet werden!
Der Zuhaltebolzen wird elektromagnetisch in Sperr­stellung gehalten und durch Federkraft entsperrt. Die Zuhaltung arbeitet nach dem Arbeitsstromprinzip.
Schutzeinrichtung schließen und Zuhaltung akti-
vieren
Nach dem Schließen der Sicherheitstür, wird die Magnetbetriebsspannung eingeschaltet und der Zu­haltebolzen wird magnetkraftbetätigt ausgefahren. Die Zuhaltung erfolgt indem der Zuhaltebolzen z. B. in eine Vertiefung am Rahmen der Tür einfährt (siehe Bild 1).
Die Sicherheitskontakte werden geschlossen.
Zuhaltung deaktivieren, Schutzeinrichtung öffnen
Durch Abschalten der Magnetbetriebsspannung wird der Zuhaltebolzen federkraftbetätigt zurückgezogen und die Schutztür kann geöffnet werden.
Die Sicherheitskontakte werden geöffnet.
Für den Sicherheitskreis dürfen ausschließlich die mit dem Zwangsöffnungssymbol
gekenn-
zeichneten Schaltglieder verwendet werden.
Hilfsentriegelung
Bei Funktionsstörungen kann mit der Hilfsentriege­lung die Zuhaltung, unabhängig vom Zustand des Elek­tromagneten, entsperrt werden (siehe Bild 3).
Dreikantschlüssel in die Entriegelung am Schalter­kopf einführen und entgegen der Sperrrichtung dre­hen.
Montage
Der Zuhaltungskopf darf nicht gedreht werden. Die Überdeckung des Zuhaltebolzens muss
mindestens 2 mm betragen (siehe Bild 1). Sicherheitsschalter dürfen nicht als Anschlag
verwendet werden. Nur in zusammengebautem Zustand befestigen! Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch hohe
Oberflächentemperatur bei Umgebungs­temperaturen größer 40 °C! Schalter gegen Berühren durch Personen oder brennbarem Material schützen.
Sicherheitsschalter so anbauen, dass
er für Bedienpersonal bei geöffneter Schutzein­richtung schwer zugänglich ist.
Bedienung der Hilfsentriegelung sowie Kontrolle und Austausch des Sicherheitsschalters möglich sind.
Zusätzlichen Anschlag für den beweglichen Teil der Schutzeinrichtung anbringen.
Sicherheitsschalter formschlüssig anbauen. Die Befestigung muss dabei durch vier Schrauben (M5) am Kopf des Schalters erfolgen. Die angegebene Zuhaltekraft gilt nur für diese Art der Anbringung.
Zusätzlichen Anschlag für beweglichen Teil der Schutzeinrichtung anbringen.
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Voraussetzung für eine dauerhafte und einwandfreie Sicherheitsfunktion ist der Schutz des Betätigungs­kopfes vor eindringenden Fremdkörpern wie Spänen, Sand, Strahlmitteln usw.
Elektrischer Anschluss
Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw. An­schlusslitzen, auf die Übertemperatur im Gehäu­se (abhängig von den Betriebsbedingungen) ach-
ten! Für TK ohne Steckverbinder gilt: Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den An-
forderungen von 75° zu verwenden.
Für TK mit Steckverbinder gilt: Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den An-
forderungen von versorgung oder ein class 2 Transformator nach UL1310 oder UL1585 verwendet werden.
Am Einsatzort installierte Anschlussleitungen von Sicherheitsschaltern müssen räumlich von bewegli­chen und fest installierten Leitungen und nicht iso­lierten aktiven Teilen anderer Anlagenteile, die mit einer Spannung von über 150 V arbeiten, so getrennt werden, dass ein ständiger Abstand von 50,8 mm eingehalten wird. Es sei denn, die beweglichen Lei­tungen sind mit geeigneten Isoliermaterialien verse­hen, die eine gleiche oder höhere Spannungsfestig­keit gegenüber den anderen relevanten Anlagentei­len besitzen.
Die Betriebsspannung für den Zuhaltemagneten muss der Angabe auf dem Typenschild (z.B. US = AC/DC 24 V) entsprechen.
ist eine starre Kupferleitung 60/
muss eine class 2 Spannungs-
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...
Ausführung TK.. (Leitungseinführung M20x1,5)
Gewünschte Einführöffnung ausbrechen.
Kabelverschraubung mit entsprechender Schutzart montieren.
Kontaktbelegung siehe Bild 2.
Klemmschrauben mit 0,5 Nm anziehen.
Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
Schalterdeckel schließen und verschrauben.
Ausführung TK..SR.. (Steckverbinder)
Kontaktbelegung siehe Bild 2.
Funktionskontrolle
Warnung! Tödliche Verletzung durch Fehler bei der Installation und Funktionskontrolle.
Stellen Sie vor der Funktionskontrolle sicher, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich befin­den. Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung.
Nach der Installation und jedem Fehler muss eine voll­ständige Kontrolle der Sicherheitsfunktion durchge­führt werden. Gehen Sie dabei folgendermaßen vor:
Mechanische Funktionsprüfung
Der Zuhaltebolzen muss sich leicht in die Sperrstellung bewegen lassen. Zur Überprüfung Schutzeinrichtung mehrmals schließen und Zuhaltebolzen ein- und aus­fahren.
Elektrische Funktionsprüfung
1. Betriebsspannung einschalten.
2. Alle Schutzeinrichtungen schließen. Bei Zuhaltung durch Magnetkraft Zuhaltung aktivieren.
Die Maschine darf nicht selbständig anlaufen.
Die Schutzeinrichtung darf sich nicht öffnen lassen.
3. Betrieb in der Steuerung freigeben.
Die Zuhaltung darf sich nicht deaktivieren lassen, solange der Betrieb freigegeben ist.
4. Betrieb in der Steuerung abschalten und Zuhaltung deaktivieren.
Die Schutzeinrichtung muss so lange zugehalten bleiben, bis kein Verletzungsrisiko mehr besteht.
Die Maschine darf sich nicht starten lassen, solan­ge die Zuhaltung deaktiviert ist.
Wiederholen Sie die Schritte 2 - 4 für jede Schutzein­richtung einzeln.
Wartung und Kontrolle
Bei Beschädigung oder Verschleiß muss der gesamte Schalter ausgetauscht werden.
Der Austausch von Einzelteilen oder Baugrup­pen ist unzulässig!
Zuhaltebolzen nicht fetten.
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine ein­wandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten, sind regelmäßige Kontrollen erforderlich auf
einwandfreie Schaltfunktion
sichere Befestigung der Bauteile
Ablagerungen und Verschleiß
Dichtheit der Kabeleinführung
gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver­binder.
Hinweis: Das Baujahr ist in der unteren, rechten Ecke des Typenschilds ersichtlich.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch au­torisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
EG-Konformitätserklärung
Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit, dass das Produkt in Übereinstimmung ist mit den Bestimmun­gen der nachfolgend aufgeführten Richtlinie(n) und dass die jeweiligen Normen zur Anwendung gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
Angewendete Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Angewendete Normen:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, Juli 2010 Dipl.-Ing. Michael Euchner
Geschäftsführer Duc Binh Nguyen
Dokumentationsbevollmächtigter Die unterzeichnete EG-Konformitätserklärung ist dem
Produkt beigelegt.
Technische Daten
Parameter Wert
Gehäusewerkstoff Glasfaserverstärkter Thermoplast Schutzart nach IEC 60529 Leitungseinführung IP67 Steckverbinder IP65 Mech. Lebensdauer 1x106 Schaltspiele Umgebungstemperatur -20...+55 °C Masse ca. 0,6 kg Verschmutzungsgrad (extern, nach EN 60947-1) Einbaulage beliebig Zuhaltekraft (bei Kopfmontage) Betätigungshäufigkeit 3500/h Schaltprinzip Schleichschaltglied Kontaktwerkstoff Silberlegierung hauchvergoldet Anschlussart TK... Schraubanschluss mit Leitungsein-
TK...SR6 Steckverbinder SR6, 6-polig+PE TK...SR11 Steckverbinder SR11, 11-polig+PE Leiterquerschnitt 0,34 ... 1,5 mm² Bemessungsisolationsspannung TK... , TK...SR6 Ui = 250 V TK...SR11 Ui = 50 V Bedingter Kurzschlussstrom 100 A Bemessungstoßspannungsfestigkeit TKP... , TK...SR6 U TK...SR11 U Schaltspannung min. bei 10 mA Gebrauchskategorie nach EN 60947-5-1 TK... , TK...SR6 AC-15 4 A 230 V / DC-13 4 A 24 V TK...SR11 AC-15 4 A 50 V / DC-13 4 A 24 V Schaltstrom min. bei 24 V 1 mA Kurzschlussschutz (Steuer­sicherung) nach IEC 60269-1 Konv. thermischer Strom Ith4 A Magnetbetriebsspannung TK...024 AC/DC 24 V (+10%/-15%) TK...048 AC/DC 48 V (+10%/-15%) TK...110 AC 110 V (+10%/-15%) TK...230 AC 230 V (+10%/-15%) Einschaltdauer ED 100 % Anschlussleistung 8 W
Zuverlässigkeitswerte nach EN ISO 13849-1
B
10d
3 (Industrie)
5000 N
führung
= 2,5 kV
imp
= 1,5 kV
imp
12 V
4 A gG
6
2 x 10
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 094207-05-06/13 (Originalbetriebsanleitung)
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Betriebsanleitung Sicherheitsschalter TK...
Schaltstellung: Zugehalten Nicht zugehalten
min. 11 / max. 14 min. 2 / max. 5
Ausführung
TK1-528.. TK2-528..
TK1-538.. TK2-538..
TK1-4131.. TK2-4131..
der Schaltglieder
Bild 2: Schaltelemente und Schaltfunktionen
Kontakt-
belegung
Steckverbinder
SR6
SR11
Ordnungsziffer
TK1-...A... Zuhaltebolzen rechts
Detail A
Hilfsentriegelung
13
6,5
9,5
Für
Dreikantschlüssel
nach
DIN 22417
TK1-...C... Zuhaltebolzen links
Detail A
Hilfsentriegelung
13
50
32
22
16
8
26
59
8
207,5
22
Hub 8 mm
15,5
Ø 10
8
29,8
M5 ( 4x )
M20 x 1,5
16
42
50
7,2
Detail A
Hilfsentriegelung beidseitig
nur zur Kontakttrennung
Ø 5,3 ( 4x )
Detail A
26
Ø 16
16
8
15,5
7,3
Ø 16
11
30 40
32
M5 ( 4x )
22
Hub 8 mm
Ø 10
29,8
144 45
59
6,5
9,5
Für
Dreikantschlüssel
nach
DIN 22417
Bild 3: Maßzeichnung
Hilfsentriegelung beidseitig
nur zur Kontakttrennung
Ø 5,3 ( 4x )
207,5
144 45
M20 x 1,5
22
30 40
16
42
Operating Instructions Safety Switch TK...
Correct use
Safety switches series TK are electromagnetic inter­lock devices with a guard locking pin.
Safety switches TK do not have protection against unintentional closing.
In combination with a safety guard and the machine control, this safety component prevents the safety guard from being opened while a dangerous machine movement is being performed.
For this purpose the position of the safety guard must be monitored with a further safety switch.
For the control system, this means that
starting commands which cause hazardous situations must become active only when the safety guard is in protective position and the guard locking is in locked position.
The locked position of the guard locking must be released only when the hazardous situation is no longer present.
Before safety switches are used, a risk assessment must be performed on the machine in accordance with
EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety related parts of control systems. General principles for design
EN ISO 14121, Safety of machinery. Risk assessment. Principles
IEC 62061, Safety of machinery. Functional safety of safety-related electrical, electronic and programmable electronic control systems.
Correct use includes compliance with the relevant requirements for installation and operation, particularly
EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety related parts of control systems. General principles for design
EN 1088, Safety of machinery. Interlocking devices associated with guards. Principles for design and selection
EN 60 204-1, Electrical equipment of machines
Important:
The user is responsible for the integration of the device in a safe overall system. For this purpose the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
If the simplified method according to section 6.3 EN ISO 13849-1:2008 is used for validation, the Performance Level (PL) may be reduced if several devices are connected one after the other.
If a product data sheet is included with the product, the information on the data sheet applies in case of discrepancies with the operating instructions.
Safety precautions
Safety switches fulfill a personal protection function. Incorrect installation or tampering can lead to severe injuries to personnel.
Safety components must not be bypassed (bridging of contacts), turned away, removed or otherwise rendered ineffective.
On this topic pay attention in particular to the measures for reducing the possibility of bypassing from EN 1088:1995+A2:2008, section 5.7.
To achieve safe locking, along with the position of the guard locking pin, the position of the safety guard must also be polled (e.g. using an additio­nal safety switch).
Mounting, electrical connection and setup only by authorized personnel.
Function
Safety switches series TK permit locking of movable safety guards.
Version TK1
(guard locking by spring force)
Only switching contacts designated with the positive opening symbol the safety circuit.
The guard locking pin is held in the locked position by spring force and unlocked by electromagnetic actuation. The spring interlock guard locking functions in accordance with the closed-circuit current principle. The safety guard cannot be opened immediately in the event of interruption of the solenoid power supply.
Closing safety guard and activating guard locking
After closing the safety door, the solenoid operating voltage is removed and the guard locking pin is extended by spring force. The guard locking is achieved by the insertion of the guard locking pin, e. g. in a recess on the door (see Figure 1).
The safety contacts are closed.
Deactivating guard locking, opening safety guard
The guard locking pin is retracted by applying the solenoid operating voltage and the safety guard can be opened.
The safety contacts are opened.
are to be used for
min. 2 mm
Figure 1: Guard locked safety switch TK
Version TK2
(Guard locking by solenoid force)
This type must be used only in special cases after strict assessment of the accident risk!
The safety guard can be opened immediately in the event of interruption of the solenoid power supply!
The guard locking pin is held in the locked position by electromagnetic force and released by spring force. The guard locking operates in accordance with the open-circuit current principle.
Closing safety guard and activating guard locking
After closing the safety door, the solenoid operating voltage is switched on and the guard locking pin is extended by the solenoid. The guard locking is achieved by the insertion of the guard locking pin, e. g. in a recess on the door (see Figure 1).
The safety contacts are closed.
Deactivating guard locking, opening safety guard
The guard locking pin is retracted by spring force on the removal of the solenoid operating voltage and the safety guard can be opened.
The safety contacts are opened.
Only switching contacts designated with the positive opening symbol are to be used for the safety circuit.
Mechanical release
In the event of malfunctions, the guard locking can be released with the mechanical release irrespective of the state of the solenoid (see Figure 3).
Insert triangular key in the release on the switch head and turn against the locking direction.
Installation
The locking head is not allowed to be turned. The guard locking pin must be inserted by at
least 2 mm (see Figure 1). Safety switches must not be used as an end
stop. Mount the safety switch only in assembled
condition! Caution! Risk of burns due to high surface tempera-
ture at ambient temperatures above 40 °C! Protect switch against touching by personnel or contact with inflammable material.
Assemble the safety switch so that
access to the switch is difficult for operating personnel when the safety guard is open.
it is possible to operate the mechanical release and check and replace the safety switch.
Fit an additional end stop for the movable part of the safety guard.
Mount the safety switch positively. The switch must be fastened using four screws (M5) on the switch’s head. The locking force given only applies to this type of attachment.
Fit an additional stop for the movable part of the safety guard.
Protection against environmental influences
A lasting and correct safety function requires that the actuating head must be protected against the penetration of foreign bodies such as swarf, sand, blasting shot etc.
Electrical connection
When choosing the insulation material and wire for the connections, pay attention to the over­temperature in the housing (depending on the
operating conditions)! For TK without plug connector: For use and applications as per the requirements of
, a rigid copper wire 60/75° is to be used. For TK with plug connector: For use and applications as per the requirements of
, a class 2 power supply or a class 2 transformer according to UL1310 or UL1585 must be used.
Connection cables for safety switches installed at the place of use must be separated from all moving and permanently installed cables and un-insulated active elements of other parts of the system which operate at a voltage of over 150 V. A constant clearance of 50.8 mm must be maintained. This does not apply if the moving cables are equipped with suitable insulation materials which possess an identical or higher dielectric strength compared to the other relevant parts of the system.
The operating voltage for the guard locking solenoid must match the value on the rating plate (e.g. U
= AC/DC 24 V).
S
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Loading...
+ 8 hidden pages