EUCHNER SFM-xxx User Manual [en, de, fr, it]

Betriebsanleitung Sicherheitsmonitore SFM-...
A
C
D
B
A, B, C, D:
Kodiert
a
A
C
D
B
4
5
4
1
2
3
Diese Betriebsanleitung ist nur gültig in Verbin­dung mit dem Handbuch des Sicherheitsmonitors und dem Handbuch zur Konfigurationssoftware!
Diese Unterlagen finden Sie auf der CD mit der ASiMon-Konfigurationssoftware oder unter www.EUCHNER.de.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dabei erfüllt der Sicherheitsmonitor eine Personenschutz-Funktion.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau und Betrieb, z. B.
f EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
f EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen f EN 62061, Sicherheit von Maschinen - Funktionale
Sicherheit sicherheitsbezogener elektrischer, elek tronischer und programmierbarer elektronischer Steuerungssysteme.
Sicherheitshinweise
Sicherheitsmonitore erfüllen eine Personenschutz­Funktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipu­lationen können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System
besteht in der Regel aus mehreren Meldege­räten, Sensoren und Auswerteeinheiten. Der Hersteller einer Maschine oder Anlage ist für die korrekte und sichere Gesamtfunktion verantwort­lich.
Der Monitor ist nach EN ISO 13849-1 in Katego-
rie 4 eingeordnet. Abhängig von der Einstufung der Busteilnehmer und der Verschaltung der Ausgänge erfolgt die Einstufung der gesamten Maschine.
Die Konfiguration muss durch ein Passwort ge-
schützt werden, das Protokoll der Konfiguration muss ausgedruckt und unterschrieben werden.
Alle Sicherheitshinweise und Vorgaben des
Handbuchs des verwendeten AS-Interface Sicherheitsmonitors und des Handbuchs zur Konfigurationssoftware müssen eingehalten werden.
Funktion
Der Sicherheitsmonitor übernimmt auch die für alle nicht handgeführten Maschinen obligatorische NOT-AUS Funktion (Stop-Kategorie 0 oder 1), die dynamische Überwachung der Wiederanlauf-Funktion und die Schützkontroll-Funktion.
Über die Sicherheitsausgänge des Sicherheits­monitors wird die Maschine in den sicheren Zustand versetzt.
Der AS-Interface Sicherheitsmonitor wird über eine Konfigurationssoftware entsprechend konfiguriert (siehe Handbuch Konfigurationssoftware).
Montage
Die Montage darf ausschließlich von autorisier-
tem Fachpersonal durchgeführt werden.
Zum Schutz vor elektrostatischen Störungen
muss während des Betriebes die beiliegende Abdeckscheibe unbedingt montiert sein (siehe Bild 3).
Um Manipulationen zu unterbinden, muss die
Abdeckscheibe verplombt werden.
Der Sicherheitsmonitor muss in einem geeig-
neten Betriebsraum (Schaltschrank, Schutz­gehäuse, min. IP54) montiert werden.
Die Montage des Sicherheitsmonitors erfolgt durch aufklipsen auf eine Normschiene 35 mm nach DIN EN 60715 TH35 (siehe Bild 1).
f Zum Entfernen den Monitor fest gegen die obere
Schienenführung drücken und herausheben.
-
Bild 1: Montage des Sicherheitsmonitors
f Zum Abnehmen der kodierten Anschlussklemmen
Sicherungsfeder a wegdrücken und Klemme nach vorne wegziehen (siehe Bild 2).
f Beim Aufstecken muss die Anschlussklemme mit
einem Klick einrasten.
Bild 2: Kodierte Anschlussklemmen abnehmen und
aufstecken
f Abdeckkappe anbringen und plombieren (siehe
Bild 3).
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf ausschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Für die Versorgung des Sicherheitsmonitors und
die Versorgung sämtlicher AS-Interface Kompo­nenten muss ein Netzgerät mit sicherer Trennung nach IEC 60742, PELV verwendet werden.
Der elektrische Anschluss des Sicherheitsmonitors erfolgt über Schraubklemmen.
Folgende Anzugsdrehmomente, Leiterquerschnitte und Abisolierlängen sind unbedingt einzuhalten:
Bild 4:
Anschluss Sicherheitsmonitor SFM‑A01/SFM‑B01
Bild 3: Montage und Verplombung Abdeckscheibe
Weitere Hinweise siehe Handbuch Sicherheitsmonitor.
Bild 5: Anschluss Sicherheitsmonitor SFM‑A02/
SFM‑B02/SFM‑B02A
Betriebsanleitung Sicherheitsmonitore SFM-...
+AS-i S-
45
7,2
2,86
5,19
115
94
65
5
28,8
6,28
9,501
201
Bild 6: Anschluss Sicherheitsmonitor SFM‑C12
Bedien- und Anzeigeelemente, Konfigu­ration
Siehe Handbuch Sicherheitsmonitor und Handbuch Konfigurationssoftware.
Wartung und Kontrolle
Die einwandfreie Funktion des AS-Interface Sicher­heitsmonitors innerhalb des absichernden Systems, d. h. das sichere Abschalten bei Auslösung eines zugeordneten sicherheitsgerichteten Sensors oder Schalters, ist vom Sicherheitsbeauftragten mindes­tens jährlich zu kontrollieren.
Dazu ist jeder sicherheitsgerichtete AS-Interface Slave einmal pro Jahr zu betätigen und das Schalt verhalten durch Beobachtung der Sicherheitsausgänge des AS-Interface Sicherheitsmonitors zu kontrollieren (siehe Handbuch Sicherheitsmonitor).
Bei Fehlfunktion und mechanischer Beschädi-
gung muss der Sicherheitsmonitor ausgetauscht werden.
Der Monitor kann gegen ein gleichartiges Gerät ohne erneute Konfiguration ausgetauscht werden (siehe Handbuch Sicherheitsmonitor).
Haftungsausschluss bei
f nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch f Nichteinhalten der Sicherheitshinweise f Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch
autorisiertes Fachpersonal
f nicht durchgeführten Funktionskontrollen
Bild 7: Maßzeichnung Sicherheitsmonitore
Technische Daten
Parameter Wert
Gehäuse Polyamid PA6.6 Abmessungen 45 x 105 x 120 mm Gewicht SFM-...1: ca. 350 g
Schutzart nach IEC 529 IP 20 Betriebstemperatur -20 ... +60 °C Lagertemperatur -30 ... +70 °C Montage 35 mm Normschiene nach
EMV-Schutzanforderungen gemäß EN 50295
Betriebsspannung DC 24 V +15%/-15%
Restwelligkeit < 15 % Bemessungsbetriebsstrom SFM-...1: 150 mA
Ansprechzeit < 40 ms
Einschaltverzögerung < 10 s AS-Interface Daten gemäß AS-Interface Spezifikation 2.1 ID-Code: F Gesamtstromaufnahme max. 45 mA AS-Interface
Spannungsbereich Eingänge Start Optokopplereingang high-aktiv
Schützkontrolle Optokopplereingang high-aktiv
Ausgänge Safety on Meldeausgang
Sicherheitsausgang SFM-...1 SFM-...2/SFM-...2.
Max. Kontaktbelastung 1 A DC-13 bei 24 V DC
Thermischer Dauerstrom 3 A pro Ausgangskreis Absicherung Extern max. 4 A mittelträge Überspannungskategorie 3
SFM-...2/SFM-...2.: ca. 450 g
DIN EN 60715 TH35
(AS-Interface Norm)
Netzgerät mit sicherer Trennung (IEC 60742, PELV)
SFM-...2/SFM-...2.: 200 mA
< 50 ms für SFM-B02A
EA-Code: 7
18,5 ... 31,6 V
Eingangsstrom ca. 10 mA bei 24 V DC
Eingangsstrom ca. 10 mA bei 24 V DC
PNP-Transistorausgang, 200 mA, Kurzschluss –und Verpolschutz
2 potentialfreie Schließerausgänge 4 potentialfreie Schließerausgänge
3 A AC-15 bei 230 V AC
für Bemessungsbetriebsspannung 300 V AC nach VDE 0110 Teil 1
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 088021-06-10/13 (Originalbetriebsanleitung)
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 info@euchner.de www.euchner.de
Operating Instructions Safety Monitors SFM-...
a
These operating instructions are valid only in combination with the manual of the safety monitor and the manual for the configuration software!
You will find this documentation on the CD with the ASiMon configuration software or at www.EUCHNER.de.
Correct use
EUCHNER SFM‑... series safety monitors monitor all safety‑related bus users on the AS‑Interface bus Safety at Work. A machine is put into the safe state via the safety outputs of the safety monitors.
In this application, the safety monitor performs a personal protection function.
Correct use includes compliance with the relevant re‑ quirements for installation and operation, for example
f EN ISO 13849‑1, safety related parts of control
systems
f EN 60 204‑1, electrical equipment of machines f IEC 62061, Safety of machinery ‑ Functional safety
of safety‑related electrical, electronic and program‑ mable electronic control systems.
Safety precautions
Safety monitors perform a personal protection func‑ tion. Incorrect installation or manipulation can lead to severe injuries to personnel.
A complete safety‑oriented system generally
consists of several signalling devices, sensors and evaluation units. The manufacturer of a machine or installation is responsible for correct and safe overall function.
The monitor is classified in Category 4 accord‑
ing to EN ISO 13849‑1. The classification of the overall machine depends on the classification of the bus users and the connection of the outputs.
Configuration must be password protected, and
the configuration log must be printed and signed.
All safety precautions and specifications in the
manual of the AS‑Interface safety monitor used and in the manual for the configuration software must be observed.
Functioning
When used correctly, EUCHNER SFM‑... series safety monitors allow the operation of sensor‑controlled per‑ sonal protection equipment and other safety compo‑ nents as AS‑interface slaves in all categories up to and including Category 4 according to EN ISO 13849‑1.
The safety monitor also performs the EMERGENCY‑ STOP function (stop category 0 or 1), which is manda‑ tory for all machines that are not manually controlled, including dynamic monitoring of the restart function and the contactor‑monitoring function.
The machine is put into the safe state via the safety outputs of the safety monitor.
The AS‑Interface safety monitor is appropriately configured using configuration software (refer to the configuration software manual).
Assembly
Installation must be performed only by authorized
personnel.
It is essential to fit the enclosed cover in order to
protect against electrostatic interference during
operation (see Fig. 3). The cover must be sealed to prevent tampering. The safety monitor must be installed in a suit‑
able operating area (switch cabinet, protective
housing ‑ at least IP54).
The safety monitor is mounted by clipping it onto a standard 35 mm DIN rail according to DIN EN 60715 TH35 (see Fig. 1).
f The monitor can be removed by firmly pressing
against the upper rail guide and lifting it out.
A, B, C, D:
D
coded
C
B
A
Fig. 1: Mounting the safety monitor
f To remove the coded connection terminals, push
away locking spring a and pull off terminal to the front (see Figure 2).
f On fitting, the connection terminal must engage
with a click.
Fig. 2: Removing and fitting coded connection ter‑
minals
f Fit cap and lock with wire and seal (see Figure 3).
Electrical connection
Electrical connection must be performed only
by authorized personnel.
A power supply unit with electrical separation in
accordance with IEC 60742, PELV, must be used to power the safety monitor and all AS‑Interface components.
Electrical connection of the safety monitor is realised by means of screw terminals.
It is essential to adhere to the following tightening torque values, line cross sections and insulation stripping lengths:
Fig. 4: Connection safety monitor SFM‑A01/SFM‑B01
D
C
4
3
1
B
A
4
5
2
Fig. 3: Fitting and sealing ‑ cover
Refer to the manual of the safety monitor for further instructions.
Fig. 5: Connection safety monitor SFM‑A02/
SFM‑B02/SFM‑B02A
Loading...
+ 5 hidden pages