Positionsschalter der Baureihe NG werden zum Positionieren und Steuern von Maschinen und Industrieanlagen eingesetzt.
Das eingebaute Schaltelement mit Sprungfunktion
besitzt einen Schließer- und einen Öffnerkontakt mit
Doppelunterbrechung und galvanisch getrennter
Schaltbrücke (Trennstrecke 2 x 0,6 mm)
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere
EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen
EN 1050, Sicherheit von Maschinen, Risikobeurteilung.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Positionsschalter mit Schaltelement ES510
(Sprungschaltglied ohne Zwangstrennung) dürfen
nicht in Sicherheitsschaltkreisen eingesetzt werden.
Montage
Die Montage darf ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Positionsschalter dürfen nicht als mechanischer Anschlag verwendet werden.
Der Betätiger (Hebel) kann formschlüssig auf der
Antriebswelle befestigt werden.
Die Vierkante an Betätiger und Antriebswelle müssen ineinander greifen (siehe Bild 1a).
Eine stufenlose Befestigung ist möglich (kraftschlüssig, siehe Bild 1b).
Um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen,
müssen die Steuernocken den Betätiger mindestens 1 mm bzw. 5° über den Schaltpunkt hinaus betätigen (siehe Bild 4 Schaltwegdiagramme).
Positionsschalter müssen so angebracht und, falls
erforderlich, so geschützt sein, dass Schäden durch
vorhersehbare Einflüsse vermieden werden.
Die Zugänglichkeit von Positionsschaltern für Wartung und Funktionsprüfung muss sichergestellt sein.
Umstellmöglichkeiten
Vertikale Umsetzbarkeit Betätiger
Formschlüssige Befestigung 4 x 90°
Bild 1a
Kraftschlüssige Befestigung stufenlos
Bild 1b
Bild 1: Vertikale Umsetzbarkeit Betätiger
Horizontale Umsetzbarkeit 4 x 90°
Bild 2: Horizontale Umsetzbarkeit
Schaltrichtungsumstellung beim Schwenkhebelantrieb
Ausführung NG1... (Leitungseinführung)
Kabelverschraubung M20x1,5 mit entsprechender Schutzart montieren.
Leiterquerschnitt 0,34 ... 1,5 mm².
Kontaktbelegung siehe Bild 9.
Anschlussschrauben der Schaltelemente mit
1 Nm anziehen.
Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
Schalterdeckel schließen und Schrauben mit
Links / rechtsRechtsLinks
schaltendschaltendschaltend
(Standardeinstellung)
Bild 3: Schaltrichtungsumstellung
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf ausschließlich
von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw.
Anschlusslitzen auf die Übertemperatur im Gehäuse (abhängig von den Betriebsbedingungen)
achten!
Für NG2 gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den
Anforderungen von muss eine class 2 Spannungsversorgung oder ein class 2 Transformator nach
UL1310 oder UL1585 verwendet werden.
Am Einsatzort installierte Anschlussleitungen von
Positionsschaltern müssen räumlich von beweglichen
und fest installierten Leitungen und nicht isolierten
aktiven Teilen anderer Anlagenteile, die mit einer Spannung von über 150 V arbeiten, so getrennt werden,
dass ein ständiger Abstand von 50,8 mm eingehalten wird. Es sei denn, die beweglichen Leitungen sind
mit geeigneten Isoliermaterialien versehen, die eine
gleiche oder höhere Spannungsfestigkeit gegenüber
den andereren relevanten Anlagenteilen besitzen.
1,2 Nm anziehen.
Ausführung NG2... (Steckverbinder SR6)
Leiterquerschnitt 0,5 ... 1,5 mm².
Steckerbelegung siehe Bild 9a.
Ausführung NG2... (Steckverbinder M12/SVM5)
Leiterquerschnitt 0,34 mm².
Steckerbelegung siehe Bild 9b.
Inbetriebnahme
Funktionsprüfung
Stößel bzw. Schwenkhebel betätigen und die
Schaltfunktion überprüfen.
Wartung und Kontrolle
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine
einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten, sind regelmäßige Kontrollen erforderlich auf
einwandfreie Schaltfunktion
sichere Befestigung der Bauteile
Ablagerungen und Verschleiß
Dichtheit der Kabeleinführung
gelockerte Leitungsanschlüsse bzw.
Steckverbinder.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch autorisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
Das Baujahr des Schalters ist aus dem Fertigungscode ersichtlich.
BemessungsisolationsspannungUi = 250 VUi = 50 V
BemessungsstoßspannungsfestigkeitU
Anzeigeleuchte LEDL060L110L220
Bemessungsdaten Schaltelement ES510
SchaltprinzipSprungschalter
Gebrauchskategorie nach IEC 60947-5-1
AC-12Ie10 A Ue230 V-AC-15Ie6 A Ue230 VIe6 A Ue230 VIe4 A Ue30 V
DC-13Ie6 A Ue24 VIe6 A Ue24 VIe4 A Ue24 V
Kurzschlussschutz (Steuersicherung)
Konventioneller thermischer Strom Ith
Schaltstrom min. bei10 mA
SchaltspannungDC 24 V
1) Einschränkung für NG2... bei Umgebungstemperatur > 70 ... 80 °C:
Gebrauchskategorie nach IEC 60947-5-1 AC-15Ie 2 A Ue230 V
Kurzschlussschutz (Steuersicherung)2 A gG
Konventioneller thermischer Strom I
Position switches series NG are used for positioning
and controlling machines and in industrial
installations.
The built-in switching element with snap-action
function has an NO and an NC contact with double
gap and electrically isolated switching bridge (direct
opening travel 2 x 0.6 mm)
Correct use includes compliance with the relevant
requirements for installation and operation, in
particular
EN 60 204-1, Safety of machinery. Electrical
equipment of machines. General requirements
EN 1050, Safety of machinery. Principles for risk
assessment.
Incorrect use
Position switches with switching element ES510
(snap-action switching element not positively driven) must not be used in safety circuits.
Mounting
Mounting must be performed only by authorized
personnel.
The position switches must not be used as a
mechanical stop.
The actuator (arm) can be positively mounted to
the actuating shaft.
The square drive on the actuator and actuating shaft
must engage with each other (see Figure 1a).
Continuously adjustable fastening is possible
(interference fit, see Figure 1b).
To ensure correct operation, the trip dog must
move the actuator at least 1 mm or 5° beyond the
switching point (see Figure 4 travel diagrams).
Position switches must be attached and, if
necessary, protected in such a way that predictable
damage can be avoided.
It must be ensured that position switches are
accessible for maintenance and function tests.
Adjustment options
Vertical actuator adjustment
Positive mounting 4 x 90°
Figure 1a
Continuously adjustable interference fit mounting
Figure 1b
Figure 1: Vertical actuator adjustment
Horizontal adjustment 4 x 90°
Figure 2: Horizontal adjustment
Switching direction change with lever arm actuation
Version NG1... (cable entry)
Fit cable gland M20x1.5 with appropriate degree
of protection.
Conductor cross-section 0.34 ... 1.5 mm².
For pin assignment see Figure 9.
Tighten screws for connections to the switching
element to 1 Nm.
Check that the cable entry is sealed.
Close switch cover and tighten screws to 1.2 Nm.
Left / rightRightLeft
switchingswitchingswitching
(standard position)
Figure 3: Changing the switching direction
Electrical connection
Electrical connection must be performed only
by authorized personnel.
When choosing the insulation material and wire
for the connections, pay attention to the overtemperature in the housing (depending on the
operating conditions)!
For NG2:
For use and applications as per the requirements
of , a class 2 power supply or a class 2
transformer according to UL1310 or UL1585 must
be used.
Connection leads of position switches installed at
the application site must be separated from all
movable and permanently installed leads and noninsulated active parts of other installation parts which
operate with a voltage of over 150 V, in such a way
that a constant clearance of 50.8 mm is observed.
This does not apply if the movable leads are equipped
with suitable insulation materials which possess an
identical voltage stability to the other relevant
installation parts or higher.
Version NG2... (plug connector SR6)
Conductor cross-section 0.5 ... 1.5 mm².
For pin assignment see Figure 9a.
Version NG2... (plug connector M12/SVM5)
Conductor cross-section 0.34 mm².
For pin assignment see Figure 9b.
Setup
Function test
Actuate plunger or lever arm and check the
switching function.
Service and inspection
No servicing is required, but regular inspection
of the following is necessary to ensure trouble-free
long-term operation:
correct switching function
secure mounting of components
dirt and wear
sealing of cable entry
loose cable connections or
plug connectors.
Exclusion of liability under the following
conditions:
if the unit is not used for its intended purpose
non-compliance with safety regulations
installation and electrical connection not performed by authorized personnel
failure to perform functional checks.
The year of manufacture of the switch is indicated
in the production code.
Technical data
ParametersValue
Housing materialAnodized die-cast alloy
Degree of protection according to IEC 60529IP 67IP 65
Mech. operating cycles30 x 10
Ambient temperature-25...+80°C
Degree of contamination
(external, according to EN 60947-1)
Installation positionAny
Approach speed max. [m/min]
Approach speed, min.
Actuation frequency7,000 / h (HB/HS=10,000/h; FO=6,000/h)
Actuating force at 20 °C15 N
Contact materialSilver alloy, gold flashed
Switching principleSnap-action contact element
Utilization category according to IEC 60947-5-1
AC-12Ie10 A Ue230 V-AC-15Ie6 A Ue230 VIe6 A Ue230 VIe4 A Ue30 V
DC-13Ie6 A Ue24 VIe6 A Ue24 VIe4 A Ue24 V
Short circuit protection (control circuit fuse)
Conventional thermal current Ith
Switching current, min. at10 mA
Switching voltage24 V DC
1) Limitation for NG2... at ambient temperature > 70 ... 80 °C:
Utilization category accordingAC-15Ie 2 A Ue230 V
to IEC 60947-5-1DC-13Ie 2 A Ue 24 V
Short circuit protection (control circuit fuse)2 A gG
Conventional thermal current I
1)
th
1)
1)
NG1... Cable entry
NG2... Plug connector M12/SVM5
3 (industrial)
HS/
HB
SB/SMKO/DORL/FO
3006012030501020
HB/HS
0.1 m/min0.01 m/min0.5 m/min
0.34 ... 0.75 mm² with LED indicator
NG1...M / NG2...SR6NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 VAC 110 V ±15%AC 230 V ±15%
Cable entryPlug connector SR6
see6 A gG4 A gG
Utilization category6 A4 A
VBVSRK
WO/KO/RS/FO/VB/
RK/RG/RL/DOVS/SB/SM
NG1...NG2...
= 2.5 kVU
NG2...SR6
NG2... Plug connector SR6
6
SR6: 0.5 ... 1.5 mm²
1)
2 A
WO/RG/RS/
= 2.0 kV
imp
Plug connector SVM5
Page 4
Operating Instructions Position Switch NG...
End position
Free position
Free position
End position
Free position
Figure 4: Travel diagrams
End position
Free position
Free position
End position
End position
Free position
End position
End position
Free position
End position
Free position
End position
Free position
Operating
point
DO = chisel plungerWO = domed plungerKO = ball plungerRK = roller plungerRoller plungerRL = roller plungerFO = spring actuator
Mode d’emploi pour les interrupteurs de position NG…
Utilisation conforme
Les interrupteurs de position de type NG sont utilisés
pour le positionnement et le contrôle des machines
et des installations industrielles.
L’élément logique intégré à commutation rapide dispose
d’un contact à fermeture et d‘un ouverture doté d’une
double coupure et d’un circuit en pont isolé électriquement
(section de séparation 2 x 0,6 mm).
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions
applicables au montage et à la mise en service
doivent être respectées, en particulier
EN 60 204-1, Équipement électrique des
machines
EN 1050, Sécurité des machines, appréciation
du risque.
Utilisation non conforme
Les interrupteurs de position dotés de l’élément
logique ES510 (élément à commutation rapide sans
ouverture forcée), ne doivent pas être utilisés dans
des circuits de sécurité.
Montage
Le montage doit être effectué exclusivement
par un personnel agréé.
Les interrupteurs de position ne doivent pas
être utilisés comme butée mécanique.
L’actionneur (levier) doit être reliéà l’axe interne
par engagement positif.
Le carré de l’actionneur et celui de l’axe interne
doivent s’insérer l’un dans l’autre (voir fig. 1a).
Une fixation à réglage continu est possible (par
adhérence, voir fig. 1b).
Afin d’assurer un fonctionnement normal, les cames
de commande doivent faire en sorte que les
actionneurs puissent parcourir une course de 1 mm
ou un angle de 5° au-dessus du point de contact (voir
fig. 4 Diagramme de course de commutation).
Les interrupteurs de position doivent être positionnés,
et si nécessaire protégés, de façon à prévenir tout
dommage causé par des facteurs connus.
Les interrupteurs de position doivent être facilement
accessibles pour permettre la maintenance et le
contrôle de leur fonctionnement.
Possibilités de positionnement
Déplacement vertical de l’actionneur
Fixation permanente 4 x 90°
Fig. 1a
Fixation à réglage continu par adhérence
Fig. 1b
Figure 1 : Déplacement vertical de l’actionneur
Déplacement horizontal 4 x 90°
Figure 2 : Déplacement horizontal
Modification du sens d’actionnement pour un
dispositif à levier oscillant
Section de conducteur 0,34 ... 1,5 mm².
Pour l’affectation des contacts, voir fig. 9.
Serrer les vis de raccordement des éléments
logiques au couple de 1 Nm.
Surveiller l’étanchéité à l’entrée du câble.
Fermer le couvercle de l’interrupteur et serrer
les vis au couple de 1,2 Nm.
Version NG2... (Faisceau connecteur SR6)
Section de conducteur 0,5 ... 1,5 mm².
CommutationCommutationCommutation
à gauche / à droiteà droiteà gauche
(réglage standard)
Figure 3 : Changement du sens d’actionnement
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué
exclusivement par un personnel agréé.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant
ou des conducteurs, de la température élevée
régnant à l’intérieur du boîtier (selon les
conditions de fonctionnement) !
Pour NG2 :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences
de , une alimentation ou un transformateur de
classe 2 doit être utilisé conformément à UL1310
ou UL1585.
Les câbles de raccordement des interrupteurs de
position installés sur un site, doivent être séparés
des autres câbles électriques, mobiles ou fixes,
et aux autres composants non isolés, d’une
distance minimale de 50,8 mm, si ceux-ci
présentent une tension supérieure à 150 V. Ceci
n’est pas nécessaire si les câbles mobiles sont
munis de matériaux isolants adaptés, présentant
une résistance diélectrique égale ou supérieure
aux autres composants importants de l’installation.
Version NG1... (entrée de câble)
Monter un presse-étoupe M20x1,5 de type de
protection adapté.
Pour l’affectation des broches, voir fig. 9a.
Version NG2... (faisceau connecteur M12/
SVM5)
Section de conducteur 0,34 mm².
Pour l’affectation des broches, voir fig. 9b.
Mise en service
Contrôle fonctionnel
Actionner le taquet ou le levier oscillant et
contrôler les fonctions de commutation.
Entretien et contrôle
Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement durable et parfait, il faut toutefois
vérifier régulièrement les points suivants :
fonction de commutation correcte
bonne fixation des composants
dépôts et usure
étanchéité à l’entrée du câble
serrage des connections ou
du connecteur.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’utilisation non conforme
en cas de non-respect des consignes de sécurité
si le montage et le raccordement électrique ne
sont pas effectués par du personnel agréé
si les contrôles fonctionnels ne sont pas
effectués.
Le code de fabrication indique l’année de fabrication
de l’interrupteur.
Caractéristiques techniques
ParamètreValeur
Matériau du boîtierAlliage léger moulé sous pression, anodisé
Protection selon la norme IEC 60529IP 67IP 65
Manoeuvres mécaniques30 x 10
Température ambiante-25 à +80°C
Degré de pollution (externe, selon EN 60947-1)3 (industrie)
Position de montageAu choix
Vitesse max. [m/min]
Vitesse d’actionnement mini.
Fréquence d’actionnement7 000/h (HB/HS = 10 000/h ; FO = 6 000/h)
Force de traction à 20°C15 N
Matériau des contactsAlliage argent doré par soufflage
Type de connexionBorne à visCoudé
Section de conducteur (rigide/flexible)0,34 ... 1,5 mm²,
Tension nominale d’isolementUi = 250 VUi = 50 V
Tension nominale d’essai (impulsion)U
LED d’indicationL060L110L220
Données de calcul
de l’élément de commutation ES510
Principe de commutationCommutateur à action rapide
Catégorie d’emploi selon IEC 60947-5-1
AC-12Ie10 A Ue230 V-AC-15Ie6 A Ue230 VIe6 A Ue230 VIe4 A Ue30 V
DC-13Ie6 A Ue24 VIe6 A Ue24 VIe4 A Ue24 V
Protection contre les courts-circuits
(fusible de commande)
Courant thermique conventionnel Ith
Pouvoir de coupure mini. à10 mA
Tension de commutationDC 24 V
1) Limitation pour NG2... à une température ambiante > 70 à 80 °C :
Catégorie d’emploi selonAC-15Ie 2 A Ue 230 V
la norme IEC 60947-5-1DC-13Ie 2 A Ue 24 V
Protection contre des
courts-circuits (fusible de commande)
Courant thermique conventionnel I
1)
1)
1)
th
NG1... Entrée de câble
NG2... faisceau connecteur M12/SVM5
HB
3006012030501020
0,34 ... 0,75 mm² avec indication par LED
HS
SB/SMKO/DORL/FO
HB/HS
0,1 m/min0,01 m/min0,5 m/min
NG1...M / NG2...SR6NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 VAC 110 V ±15%AC 230 V ±15%
Entrée de câbleConnecteur SR6
voir6 A gG4 A gG
catégorie d’emploi
VBVSRK
WO/KO/RS/FO/VB/
RK/RG/RL/DOVS/SB/SM
NG1...NG2...
= 2,5 kVU
NG2...SR6
2 A gG
NG2... Connecteur SR6
6
WORG/RS/
SR6 : 0,5 ... 1,5 mm²
= 2,0 kV
imp
1)
Connecteur SVM5
6 A4 A
2 A
Page 6
Mode d’emploi pour les interrupteurs de position NG…
Position de repos
Position finale
Position finale
Position de repos
Position finale
Position de repos
Figure 4 : Diagrammes de commutation
Position finale
Position de repos
Position de repos
Position finale
Position de repos
DO = poussoir en toitWO = poussoir dômeKO = poussoir sphériqueRK = poussoir à galetPoussoir à galetRL = poussoir à galetFO = levier à ressort
Istruzioni di impiego dei finecorsa di protezione tipo NG...
Impiego conforme alla destinazione d’uso
I finecorsa di posizione della serie NG vengono
impiegati per il posizionamento ed il comando
di macchine ed impianti industriali.
Il microinterruttore impiegato, a scatto rapido,
dispone di un contatto NC ed uno NA separati
galvanicamente e con doppia interruzione dell’arco
(distanza dei contatti 2 x 0,6 mm).
L’impiego conforme alla destinazione d’uso implica
il rispetto delle vigenti norme relative all’installazione
e all’esercizio, in particolare
EN 60 204-1, equipaggiamento elettrico delle
macchine
EN 1050, sicurezza delle macchine, valutazione
del rischio.
Impiego non conforme alla destinazione
d’uso
I finecorsa di posizione con microinterruttore ES510
(elemento a scatto rapido senza apertura forzata)
non devono essere impiegati nei circuiti di sicurezza.
Installazione
L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato autorizzato.
I finecorsa di posizione non devono essere
utilizzati come battuta meccanica.
L’azionatore (leva) deve essere fissato in modo
definitivo all’albero di azionamento.
Le sagome quadrate sull’azionatore e sull’albero
di azionamento devono incastrarsi l’una nell’altra
(vedi figura 1a).
È possibile il fissaggio a filo (come in figura 1b).
Per assicurare un funzionamento regolare le camme
devono agire sull’azionamento per almeno 1 mm
oppure 5° oltre il punto di commutazione (vedi
figura 4, Diagramma di commutazione).
I finecorsa di posizione devono essere montati, e se
necessario anche protetti, in modo tale da evitare
danneggiamenti a causa di eventi prevedibili.
Deve essere assicurata l’accessibilità al finecorsa
di posizione per effettuare la manutenzione ed
il controllo del funzionamento.
Possibilità di regolazione
Regolazione verticale dell’azionatore
Fissaggio definitivo 4 x 90°
Fig. 1a
Fissaggio a filo
Fig. 1b
Fig. 1: Regolazione verticale dell’azionatore
Regolazione orizzontale 4 x 90°
Fig. 2: Regolazione orizzontale
Regolazione della direzione di commutazione
azionando la leva girevole
Esecuzione NG1... (con foro per cavo)
Montare un pressacavo M20x1,5 con adeguato
grado di protezione.
Sezione del conduttore 0,34 ... 1,5 mm² ...
Disposizione dei contatti: vedere fig. 9.
Serrare le viti dei microinterruttori con 1 Nm.
Accertarsi che il foro per cavo sia a tenuta.
Chiudere il coperchio del finecorsa e serrare le viti
con 1,2 Nm.
CommutazioneCommutazioneCommutazione
a sinistra/a destraa destraa sinistra
(impostazione standard)
Fig. 3: Regolazione della direzione di commutazione
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito
esclusivamente da personale specializzato
autorizzato.
Nella scelta del materiale isolante o dei cavi
di collegamento, prestare attenzione alla
sovratemperatura presente nella custodia
(dipendente dalle condizioni di funzionamento).
Per NG2:
Per l'introduzione e l'uso conforme ai requisiti
utilizzare alimentazione di tensione classe 2 o
trasformatore classe 2 conforme a UL1310 o
UL1585.
I cavi di collegamento dei finecorsa di posizione
installati nel punto d’impiego devono essere separati
da cavi mobili e fissi, nonché da particolari attivi non
isolati di altre parti dell’impianto che lavorano con una
tensione di oltre 150 V. È quindi necessario osservare
una distanza costante di 50,8 mm, a meno che i cavi
mobili non siano dotati di appropriati materiali isolanti
che presentino una tensione di isolamento equivalente
o superiore rispetto alle altre parti rilevanti
dell’impianto.
Esecuzione NG2... (con connettore SR6)
Sezione del conduttore 0,5 ... 1,5 mm² ...
Posizione dei connettori vedere fig. 9a.
Esecuzione NG2... (con connettore M12/
SVM5)
Sezione del conduttore 0,34 mm².
Posizione dei connettori vedere fig. 9b.
Messa in servizio
Verifica delle funzioni
Premere il pulsante oppure la leva girevole
e verificare le funzioni di commutazione.
Manutenzione e controllo
Non sono necessari interventi di manutenzione. Per
garantire un funzionamento corretto e durevole si
consiglia comunque di controllare regolarmente
la corretta commutazione
il fissaggio sicuro dei singoli componenti
l’eventuale presenza di depositi o segni d’usura
la tenuta dell’ingresso del cavo
l’eventuale allentarsi dei cavi di collegamento
o dei connettori.
La responsabilità è esclusa in caso di
impiego non conforme alla destinazione d’uso
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
montaggio e collegamento elettrico non eseguiti
da personale specializzato ed autorizzato
omissione delle prove funzionali.
L’anno di costruzione del finecorsa può essere
desunto dal codice di produzione.
Dati tecnici
ParametriValore
Materiale della custodialega leggera pressofusa anodizzata
Grado di protezione sec. IEC 60529IP 67IP 65
Manovre meccaniche30 x 10
Temperatura ambiente-25...+80°C
Grado di inquinamento (esterno, secondo EN 60947-1)3 (industria)
Posizione di installazionequalsiasi
Velocità di azionamento max. [m/min]
Velocità di azionamento min.
Frequenza di azionamento7.000/h (HB/HS=10.000/h; FO=6.000/h)
Forza di azionamento a 20°C15 N
Materiale dei contattilega di argento placcata oro
Tipo di collegamentoCollegamento a viteConnettore
Sezione conduttori (rigido/flessibile)0,34 ... 1,5 mm²,
Tensione di isolamentoUi = 250 VUi = 50 V
Rigidità dielettrica impulsiva di taraturaU
Spie LEDL060L110L220
Dati microinterruttore ES510
Principio di commutazionea scatto rapido
Categoria d’impiego secondo la norma IEC 60947-5-1
AC-12Ie10 A Ue230 V-AC-15Ie6 A Ue230 VIe6 A Ue230 VIe4 A Ue30 V
DC-13Ie6 A Ue24 VIe6 A Ue24 VIe4 A Ue24 V
Protezione contro cortocircuiti (fusibile di comando)
Corrente continua termica standard Ith
Corrente di commutazione min. a10 mA
Tensione nominale di impiegoDC 24 V
1) Limitazione per NG2... con temperatura ambiente > 70 ... 80°C:
Categoria d’impiego secondoAC-15Ie 2 A Ue 230 V
la norma IEC 60947-5-1DC-13Ie 2 A Ue 24 V
Protezione contro cortocircuiti (fusibile di comando)2 A gG
Corrente continua termica standard I
th
1)
1)
1)
NG1... Foro per cavo
NG2... (con connettore M12/SVM5)
HS/
HB
SB/SMKO/DORL/FO
3006012030501020
HB/HS
0,1 m/min0,01 m/min0,5 m/min
0,34 ... 0,75 mm² con indicatore LED
NG1...M/NG2...SR6NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 VAC 110 V ±15%AC 230 V ±15%
foro del cavoConnettore SR6
vedere6 A gG4 A gG
Categoria di impiego6 A4 A
VBVSRK
WO/KO/RS/FO/VB/
RK/RG/RL/DOVS/SB/SM
NG1...NG2...
= 2,5 kVU
NG2...SR6
6
1)
2 A
NG2... Connettore SR6
WO/RG/RS/
SR6: 0,5 ... 1,5 mm²
= 2,0 kV
imp
Connettore SVM5
Page 8
Istruzioni di impiego dei finecorsa di protezione tipo NG...
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Fig. 4: Diagramma di commutazione
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Punto
di scatto
DO = Pulsante a cuneoWO = Pulsante a cupolaKO = Pulsante a sferaRK = Pulsante a rotellaPulsante a rotellaRL = Pulsante a rotellaFO = Leva a molla
RG = Rotella di plastica
RS = Rotella di acciaio
Fig. 5: Azionatore e direzioni di azionamento
Connettore SR6
Legenda pin della spina
66
X
59
X
(vista lato apparecchio)
Fig. 9a
Connessioni
ES 510
13
Leva a rotella con commutazione su entrambi i lati