EUCHNER NGxxx User Manual [en, de, fr, it]

Page 1
Betriebsanleitung Positionsschalter NG...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Positionsschalter der Baureihe NG werden zum Po­sitionieren und Steuern von Maschinen und Indus­trieanlagen eingesetzt.
Das eingebaute Schaltelement mit Sprungfunktion besitzt einen Schließer- und einen Öffnerkontakt mit Doppelunterbrechung und galvanisch getrennter Schaltbrücke (Trennstrecke 2 x 0,6 mm)
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau und Betrieb, insbesondere
EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschinen
EN 1050, Sicherheit von Maschinen, Risiko­beurteilung.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Positionsschalter mit Schaltelement ES510 (Sprungschaltglied ohne Zwangstrennung) dürfen nicht in Sicherheitsschaltkreisen eingesetzt werden.
Montage
Die Montage darf ausschließlich von autorisier­tem Fachpersonal durchgeführt werden.
Die Positionsschalter dürfen nicht als mecha­nischer Anschlag verwendet werden.
Der Betätiger (Hebel) kann formschlüssig auf der Antriebswelle befestigt werden.
Die Vierkante an Betätiger und Antriebswelle müs­sen ineinander greifen (siehe Bild 1a).
Eine stufenlose Befestigung ist möglich (kraft­schlüssig, siehe Bild 1b).
Um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen, müssen die Steuernocken den Betätiger min­destens 1 mm bzw. 5° über den Schaltpunkt hin­aus betätigen (siehe Bild 4 Schaltwegdiagramme).
Positionsschalter müssen so angebracht und, falls erforderlich, so geschützt sein, dass Schäden durch vorhersehbare Einflüsse vermieden werden.
Die Zugänglichkeit von Positionsschaltern für War­tung und Funktionsprüfung muss sichergestellt sein.
Umstellmöglichkeiten
Vertikale Umsetzbarkeit Betätiger
Formschlüssige Befestigung 4 x 90°
Bild 1a
Kraftschlüssige Befestigung stufenlos
Bild 1b
Bild 1: Vertikale Umsetzbarkeit Betätiger
Horizontale Umsetzbarkeit 4 x 90°
Bild 2: Horizontale Umsetzbarkeit
Schaltrichtungsumstellung beim Schwenkhebelantrieb
Ausführung NG1... (Leitungseinführung)
Kabelverschraubung M20x1,5 mit entsprechen­der Schutzart montieren.
Leiterquerschnitt 0,34 ... 1,5 mm².
Kontaktbelegung siehe Bild 9.
Anschlussschrauben der Schaltelemente mit 1 Nm anziehen.
Auf Dichtheit der Leitungseinführung achten.
Schalterdeckel schließen und Schrauben mit
Links / rechts Rechts Links
schaltend schaltend schaltend
(Standardeinstellung)
Bild 3: Schaltrichtungsumstellung
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei der Auswahl von Isolationsmaterial bzw. Anschlusslitzen auf die Übertemperatur im Ge­häuse (abhängig von den Betriebsbedingungen) achten!
Für NG2 gilt:
Für den Einsatz und die Verwendung gemäß den Anforderungen von muss eine class 2 Spannungs­versorgung oder ein class 2 Transformator nach UL1310 oder UL1585 verwendet werden.
Am Einsatzort installierte Anschlussleitungen von Positionsschaltern müssen räumlich von beweglichen und fest installierten Leitungen und nicht isolierten aktiven Teilen anderer Anlagenteile, die mit einer Span­nung von über 150 V arbeiten, so getrennt werden, dass ein ständiger Abstand von 50,8 mm eingehal­ten wird. Es sei denn, die beweglichen Leitungen sind mit geeigneten Isoliermaterialien versehen, die eine gleiche oder höhere Spannungsfestigkeit gegenüber den andereren relevanten Anlagenteilen besitzen.
1,2 Nm anziehen.
Ausführung NG2... (Steckverbinder SR6)
Leiterquerschnitt 0,5 ... 1,5 mm².
Steckerbelegung siehe Bild 9a.
Ausführung NG2... (Steckverbinder M12/SVM5)
Leiterquerschnitt 0,34 mm².
Steckerbelegung siehe Bild 9b.
Inbetriebnahme
Funktionsprüfung
Stößel bzw. Schwenkhebel betätigen und die Schaltfunktion überprüfen.
Wartung und Kontrolle
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewähr­leisten, sind regelmäßige Kontrollen erforder­lich auf
einwandfreie Schaltfunktion
sichere Befestigung der Bauteile
Ablagerungen und Verschleiß
Dichtheit der Kabeleinführung
gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckverbinder.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss nicht durch au­torisiertes Fachpersonal
nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
Das Baujahr des Schalters ist aus dem Fertigungs­code ersichtlich.
Technische Daten
Parameter Wert
Gehäusewerkstoff Leichtmetall-Druckguss anodisch oxidiert
Schutzart nach IEC 60529 IP 67 IP 65 Mech. Schaltspiele 30 x 10 Umgebungstemperatur -25...+80°C Verschmutzungsgrad (extern, nach EN 60947-1) 3 (Industrie) Einbaulage beliebig Anfahrgeschwindigkeit max. [m/min]
Anfahrgeschwindigkeit min.
Betätigungshäufigkeit 7.000/h (HB/HS=10.000/h; FO=6.000/h) Betätigungskraft bei 20 °C 15 N Kontaktwerkstoff Silberlegierung hauchvergoldet
Anschlussart Schraubanschluss Steckverbinder Leiterquerschnitt (starr/flexibel) 0,34 ... 1,5 mm²,
Bemessungsisolationsspannung Ui = 250 V Ui = 50 V Bemessungsstoßspannungsfestigkeit U Anzeigeleuchte LED L060 L110 L220
Bemessungsdaten Schaltelement ES510
Schaltprinzip Sprungschalter Gebrauchskategorie nach IEC 60947-5-1 AC-12 Ie10 A Ue230 V - ­AC-15 Ie6 A Ue230 V Ie6 A Ue230 V Ie4 A Ue30 V DC-13 Ie6 A Ue24 V Ie6 A Ue24 V Ie4 A Ue24 V Kurzschlussschutz (Steuersicherung) Konventioneller thermischer Strom Ith Schaltstrom min. bei 10 mA Schaltspannung DC 24 V
1) Einschränkung für NG2... bei Umgebungstemperatur > 70 ... 80 °C:
Gebrauchskategorie nach IEC 60947-5-1 AC-15 Ie 2 A Ue230 V
Kurzschlussschutz (Steuersicherung) 2 A gG Konventioneller thermischer Strom I
1)
1)
1)
DC-13 Ie 2 A Ue 24 V
th
NG1... Leitungseinführung
NG2... Steckverbinder M12/SVM5
HS/
HB
SB/SM KO/DO RL/FO
300 60 120 30 50 10 20
HB/HS
0,1 m/min 0,01 m/min 0,5 m/min
0,34 ... 0,75 mm² mit LED-Anzeige
NG1...M / NG2...SR6 NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 V AC 110 V ±15% AC 230 V ±15%
Leitungseinführung Steckverbinder SR6
siehe 6 A gG 4 A gG
Gebrauchskategorie 6 A 4 A
VB VS RK
WO/KO/RS/ FO/VB/
RK/RG/RL/DO VS/SB/SM
NG1... NG2...
= 2,5 kV U
NG2...SR6
NG2... Steckverbinder SR6
6
SR6: 0,5 ... 1,5 mm²
1)
2 A
WO/ RG/RS/
= 2,0 kV
imp
Steckverbinder SVM5
Page 2
Betriebsanleitung Positionsschalter NG...
Endstellung
Ruhestellung
Bild 4: Schaltwegdiagramme
Endstellung
Ruhestellung
Endstellung
Endstellung
Ruhestellung
Endstellung
Ruhestellung
Ruhestellung
Endstellung
Ruhestellung
Endstellung
Ruhestellung
Endstellung
Ruhestellung
Endstellung
Ruhestellung
Schalt­punkt
DO = Dachstößel WO = Kuppenstößel KO = Kugelstößel RK = Rollenstößel Rollenstößel RL = Rollenstößel FO = Federhebel
RG = Kunststoffrolle
RS = Stahlrolle
Bild 5: Betätiger und Anfahrrichtungen
Steckverbinder SR6
Pinbelegung Stiftdose
66
X
59
X
(Ansicht auf Gerätestecker)
Bild 9a
Kontaktbelegung
Rollenhebel beidseitig schaltend
HB = Kunststoffrolle (Maß X = 6 mm)
HS = Stahlrolle (Maß X = 5 mm)
Bild 6: Betätiger und Anfahrrichtungen
Rollenhebel verstellbar
VB = Kunststoffrolle (Maß X = 6 mm)
VS = Stahlrolle (Maß X = 5 mm)
Stangenhebel beidseitig schaltend
SB = Kunststoffstange SM = Aluminiumstange
3
1
3
1
5
mit LED-Anzeige
ES 510
14
13
22
21
14
13
22
21
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 032310-08-08/07
4
2
4
2
6
M = 1,2 Nm
M = 1,2 Nm
26
Steckverbinder SVM5
(M12, 5-polig)
Pinbelegung Stiftdose
(Ansicht auf Gerätestecker)
2
Bild 9b
1
3
4
Kontaktbelegung
ES 510
14
13
3
21
1
4
22
2
Bild 9: Schaltelemente und Stecker-
M20x1,5
50
gesteckt
75
55
13,5
SR6WF
28
SR6EF
7 - 9
60
80
gesteckt
Bild 7: Maßzeichnung NG1H... mit Leitungseinführung Bild 8: Maßzeichnung NG2... mit Steckverbinder SR6
belegung
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Page 3
Operating Instructions Position Switch NG...
Correct use
Position switches series NG are used for positioning and controlling machines and in industrial installations.
The built-in switching element with snap-action function has an NO and an NC contact with double gap and electrically isolated switching bridge (direct opening travel 2 x 0.6 mm)
Correct use includes compliance with the relevant requirements for installation and operation, in particular
EN 60 204-1, Safety of machinery. Electrical equipment of machines. General requirements
EN 1050, Safety of machinery. Principles for risk assessment.
Incorrect use
Position switches with switching element ES510 (snap-action switching element not positively dri­ven) must not be used in safety circuits.
Mounting
Mounting must be performed only by authorized personnel.
The position switches must not be used as a mechanical stop.
The actuator (arm) can be positively mounted to the actuating shaft.
The square drive on the actuator and actuating shaft must engage with each other (see Figure 1a).
Continuously adjustable fastening is possible (interference fit, see Figure 1b).
To ensure correct operation, the trip dog must move the actuator at least 1 mm or 5° beyond the switching point (see Figure 4 travel diagrams).
Position switches must be attached and, if necessary, protected in such a way that predictable damage can be avoided.
It must be ensured that position switches are accessible for maintenance and function tests.
Adjustment options
Vertical actuator adjustment
Positive mounting 4 x 90°
Figure 1a
Continuously adjustable interference fit mounting
Figure 1b
Figure 1: Vertical actuator adjustment
Horizontal adjustment 4 x 90°
Figure 2: Horizontal adjustment
Switching direction change with lever arm actuation
Version NG1... (cable entry)
Fit cable gland M20x1.5 with appropriate degree of protection.
Conductor cross-section 0.34 ... 1.5 mm².
For pin assignment see Figure 9.
Tighten screws for connections to the switching element to 1 Nm.
Check that the cable entry is sealed.
Close switch cover and tighten screws to 1.2 Nm.
Left / right Right Left
switching switching switching
(standard position)
Figure 3: Changing the switching direction
Electrical connection
Electrical connection must be performed only by authorized personnel.
When choosing the insulation material and wire for the connections, pay attention to the over­temperature in the housing (depending on the
operating conditions)! For NG2: For use and applications as per the requirements
of , a class 2 power supply or a class 2 transformer according to UL1310 or UL1585 must be used.
Connection leads of position switches installed at the application site must be separated from all movable and permanently installed leads and non­insulated active parts of other installation parts which operate with a voltage of over 150 V, in such a way that a constant clearance of 50.8 mm is observed. This does not apply if the movable leads are equipped with suitable insulation materials which possess an identical voltage stability to the other relevant installation parts or higher.
Version NG2... (plug connector SR6)
Conductor cross-section 0.5 ... 1.5 mm².
For pin assignment see Figure 9a.
Version NG2... (plug connector M12/SVM5)
Conductor cross-section 0.34 mm².
For pin assignment see Figure 9b.
Setup
Function test
Actuate plunger or lever arm and check the switching function.
Service and inspection
No servicing is required, but regular inspection of the following is necessary to ensure trouble-free long-term operation:
correct switching function
secure mounting of components
dirt and wear
sealing of cable entry
loose cable connections or plug connectors.
Exclusion of liability under the following conditions:
if the unit is not used for its intended purpose
non-compliance with safety regulations
installation and electrical connection not perfor­med by authorized personnel
failure to perform functional checks.
The year of manufacture of the switch is indicated in the production code.
Technical data
Parameters Value
Housing material Anodized die-cast alloy
Degree of protection according to IEC 60529 IP 67 IP 65 Mech. operating cycles 30 x 10 Ambient temperature -25...+80°C Degree of contamination (external, according to EN 60947-1) Installation position Any Approach speed max. [m/min]
Approach speed, min.
Actuation frequency 7,000 / h (HB/HS=10,000/h; FO=6,000/h) Actuating force at 20 °C 15 N Contact material Silver alloy, gold flashed
Connection type Screw terminals Plug connector Conductor cross-section (rigid/flexible) 0.34 ... 1.5 mm²,
Rated insulation voltage Ui = 250 V Ui = 50 V Rated impulse withstand voltage U Indicator LED L060 L110 L220
Rated data switching element ES510
Switching principle Snap-action contact element Utilization category according to IEC 60947-5-1 AC-12 Ie10 A Ue230 V - ­AC-15 Ie6 A Ue230 V Ie6 A Ue230 V Ie4 A Ue30 V DC-13 Ie6 A Ue24 V Ie6 A Ue24 V Ie4 A Ue24 V Short circuit protection (control circuit fuse) Conventional thermal current Ith Switching current, min. at 10 mA Switching voltage 24 V DC
1) Limitation for NG2... at ambient temperature > 70 ... 80 °C:
Utilization category according AC-15 Ie 2 A Ue230 V to IEC 60947-5-1 DC-13 Ie 2 A Ue 24 V Short circuit protection (control circuit fuse) 2 A gG Conventional thermal current I
1)
th
1)
1)
NG1... Cable entry
NG2... Plug connector M12/SVM5
3 (industrial)
HS/
HB
SB/SM KO/DO RL/FO
300 60 120 30 50 10 20
HB/HS
0.1 m/min 0.01 m/min 0.5 m/min
0.34 ... 0.75 mm² with LED indicator
NG1...M / NG2...SR6 NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 V AC 110 V ±15% AC 230 V ±15%
Cable entry Plug connector SR6
see 6 A gG 4 A gG
Utilization category 6 A 4 A
VB VS RK
WO/KO/RS/ FO/VB/
RK/RG/RL/DO VS/SB/SM
NG1... NG2...
= 2.5 kV U
NG2...SR6
NG2... Plug connector SR6
6
SR6: 0.5 ... 1.5 mm²
1)
2 A
WO/ RG/RS/
= 2.0 kV
imp
Plug connector SVM5
Page 4
Operating Instructions Position Switch NG...
End position
Free position
Free position
End position
Free position
Figure 4: Travel diagrams
End position
Free position
Free position
End position
End position
Free position
End position
End position
Free position
End position
Free position
End position
Free position
Operating point
DO = chisel plunger WO = domed plunger KO = ball plunger RK = roller plunger Roller plunger RL = roller plunger FO = spring actuator
RG = plastic roller
RS = steel roller
Figure 5: Actuator and approach directions
Plug connector SR6
Pin assignment plug (Top view of
66
X
59
X
switch mounted connector)
Figure 9a
Pin assignment
ES 510
13
Roller arm switching on both sides
HB = plastic roller (measure X = 6 mm)
HS = steel roller (measure X = 5 mm)
Figure 6: Actuator and approach directions
Adjustable roller arm
VB = plastic roller (measure X = 6 mm)
VS = steel roller (measure X = 5 mm)
Rod arm switching on both sides
SB = plastic rod
SM = aluminum rod
3
21
1
13
3
21
1
5
with LED indicator
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. © EUCHNER GmbH + Co. KG 032310-08-08/07
14
4
22
2
14
4
22
2
6
M = 1,2 Nm
M = 1,2 Nm
26
Plug connector SVM5
(M12, 5-pin)
Pin assignment plug (Top view of
switch mounted connector)
2
Figure 9b
1
3
4
Pin assignment
ES 510
14
13
3
21
1
4
22
2
Figure 9: Switching element and pin
assignment
M20x1,5
50
Inserted
75
55
13,5
SR6WF
28
SR6EF
7 - 9
60
80
Inserted
Figure 7: Dimension drawing NG1H.. with cable entry Figure 8: Dimension drawing NG2... with plug connector
SR6
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Page 5
Mode d’emploi pour les interrupteurs de position NG…
Utilisation conforme
Les interrupteurs de position de type NG sont utilisés pour le positionnement et le contrôle des machines et des installations industrielles.
L’élément logique intégré à commutation rapide dispose dun contact à fermeture et d‘un ouverture doté d’une double coupure et dun circuit en pont isolé électriquement (section de séparation 2 x 0,6 mm).
Pour que lutilisation soit conforme, les instructions applicables au montage et à la mise en service doivent être respectées, en particulier
EN 60 204-1, Équipement électrique des machines
EN 1050, Sécurité des machines, appréciation du risque.
Utilisation non conforme
Les interrupteurs de position dotés de l’élément logique ES510 (élément à commutation rapide sans ouverture forcée), ne doivent pas être utilisés dans des circuits de sécurité.
Montage
Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel agréé.
Les interrupteurs de position ne doivent pas être utilisés comme butée mécanique.
Lactionneur (levier) doit être relié à l’axe interne par engagement positif.
Le carré de lactionneur et celui de laxe interne doivent sinsérer lun dans lautre (voir fig. 1a).
Une fixation à réglage continu est possible (par adhérence, voir fig. 1b).
Afin dassurer un fonctionnement normal, les cames de commande doivent faire en sorte que les actionneurs puissent parcourir une course de 1 mm ou un angle de 5° au-dessus du point de contact (voir fig. 4 Diagramme de course de commutation).
Les interrupteurs de position doivent être positionnés, et si nécessaire protégés, de façon à prévenir tout dommage causé par des facteurs connus.
Les interrupteurs de position doivent être facilement accessibles pour permettre la maintenance et le contrôle de leur fonctionnement.
Possibilités de positionnement Déplacement vertical de lactionneur
Fixation permanente 4 x 90°
Fig. 1a
Fixation à réglage continu par adhérence
Fig. 1b
Figure 1 : Déplacement vertical de l’actionneur
Déplacement horizontal 4 x 90°
Figure 2 : Déplacement horizontal
Modification du sens dactionnement pour un dispositif à levier oscillant
Section de conducteur 0,34 ... 1,5 mm².
Pour laffectation des contacts, voir fig. 9.
Serrer les vis de raccordement des éléments logiques au couple de 1 Nm.
Surveiller l’étanchéité à l’entrée du câble.
Fermer le couvercle de linterrupteur et serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Version NG2... (Faisceau connecteur SR6)
Section de conducteur 0,5 ... 1,5 mm².
Commutation Commutation Commutation
à gauche / à droite à droite à gauche
(réglage standard)
Figure 3 : Changement du sens d’actionnement
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué
exclusivement par un personnel agréé.
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant
ou des conducteurs, de la température élevée
régnant à l’intérieur du boîtier (selon les
conditions de fonctionnement) !
Pour NG2 :
Pour que l'utilisation soit conforme aux exigences de , une alimentation ou un transformateur de classe 2 doit être utilisé conformément à UL1310 ou UL1585.
Les câbles de raccordement des interrupteurs de position installés sur un site, doivent être séparés des autres câbles électriques, mobiles ou fixes, et aux autres composants non isolés, dune distance minimale de 50,8 mm, si ceux-ci présentent une tension supérieure à 150 V. Ceci nest pas nécessaire si les câbles mobiles sont munis de matériaux isolants adaptés, présentant une résistance diélectrique égale ou supérieure aux autres composants importants de l’installation.
Version NG1... (entrée de câble)
Monter un presse-étoupe M20x1,5 de type de protection adapté.
Pour laffectation des broches, voir fig. 9a.
Version NG2... (faisceau connecteur M12/
SVM5)
Section de conducteur 0,34 mm².
Pour laffectation des broches, voir fig. 9b.
Mise en service
Contrôle fonctionnel
Actionner le taquet ou le levier oscillant et contrôler les fonctions de commutation.
Entretien et contrôle
Aucun entretien nest nécessaire. Pour garantir un fonctionnement durable et parfait, il faut toutefois vérifier régulièrement les points suivants :
fonction de commutation correcte
bonne fixation des composants
dépôts et usure
étanchéité à lentrée du câble
serrage des connections ou du connecteur.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas dutilisation non conforme
en cas de non-respect des consignes de sécurité
si le montage et le raccordement électrique ne sont pas effectués par du personnel agréé
si les contrôles fonctionnels ne sont pas effectués.
Le code de fabrication indique lannée de fabrication de linterrupteur.
Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur
Matériau du boîtier Alliage léger moulé sous pression, anodisé
Protection selon la norme IEC 60529 IP 67 IP 65 Manoeuvres mécaniques 30 x 10 Température ambiante -25 à +80°C Degré de pollution (externe, selon EN 60947-1) 3 (industrie) Position de montage Au choix Vitesse max. [m/min]
Vitesse dactionnement mini.
Fréquence dactionnement 7 000/h (HB/HS = 10 000/h ; FO = 6 000/h) Force de traction à 20°C 15 N Matériau des contacts Alliage argent doré par soufflage
Type de connexion Borne à vis Coudé Section de conducteur (rigide/flexible) 0,34 ... 1,5 mm²,
Tension nominale disolement Ui = 250 V Ui = 50 V Tension nominale dessai (impulsion) U LED d’indication L060 L110 L220
Données de calcul de l’élément de commutation ES510
Principe de commutation Commutateur à action rapide Catégorie demploi selon IEC 60947-5-1 AC-12 Ie10 A Ue230 V - ­AC-15 Ie6 A Ue230 V Ie6 A Ue230 V Ie4 A Ue30 V DC-13 Ie6 A Ue24 V Ie6 A Ue24 V Ie4 A Ue24 V Protection contre les courts-circuits (fusible de commande) Courant thermique conventionnel Ith Pouvoir de coupure mini. à 10 mA Tension de commutation DC 24 V
1) Limitation pour NG2... à une température ambiante > 70 à 80 °C :
Catégorie demploi selon AC-15 Ie 2 A Ue 230 V la norme IEC 60947-5-1 DC-13 Ie 2 A Ue 24 V Protection contre des courts-circuits (fusible de commande) Courant thermique conventionnel I
1)
1)
1)
th
NG1... Entrée de câble
NG2... faisceau connecteur M12/SVM5
HB
300 60 120 30 50 10 20
0,34 ... 0,75 mm² avec indication par LED
HS
SB/SM KO/DO RL/FO
HB/HS
0,1 m/min 0,01 m/min 0,5 m/min
NG1...M / NG2...SR6 NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 V AC 110 V ±15% AC 230 V ±15%
Entrée de câble Connecteur SR6
voir 6 A gG 4 A gG
catégorie demploi
VB VS RK
WO/KO/RS/ FO/VB/
RK/RG/RL/DO VS/SB/SM
NG1... NG2...
= 2,5 kV U
NG2...SR6
2 A gG
NG2... Connecteur SR6
6
WO RG/RS/
SR6 : 0,5 ... 1,5 mm²
= 2,0 kV
imp
1)
Connecteur SVM5
6 A 4 A
2 A
Page 6
Mode d’emploi pour les interrupteurs de position NG…
Position de repos
Position finale
Position finale
Position de repos
Position finale
Position de repos
Figure 4 : Diagrammes de commutation
Position finale
Position de repos
Position de repos
Position finale
Position de repos
DO = poussoir en toit WO = poussoir dôme KO = poussoir sphérique RK = poussoir à galet Poussoir à galet RL = poussoir à galet FO = levier à ressort
Position finale
Position finale
Position de repos
Position finale
Position de repos
RG = galet en plastique
RS = galet en acier
Position finale
Position de repos
Figure 5 : Languettes et sens d’attaque
Connecteur SR6
Affectation des broches de la prise
66
X
59
X
à broches (vue du côté connecteur)
Fig. 9a
Point de contact
Droit de modifications techniques réservé, indications non contractuelles. © EUCHNER GmbH + Co. KG 032310-087-08/07
Levier à galet pour commutation bilatérale
HB = Galet en plastique (mesure X = 6 mm)
HS = Galet en acier (mesure X = 5 mm)
Figure 6 : Languettes et sens d’attaque
M = 1,2 Nm
M = 1,2 Nm
Levier à galet réglable
VB = galet en plastique (mesure X = 6 mm)
VS = galet en acier (mesure X = 5 mm)
M20x1,5
Affectation des contacts
ES 510
Levier à tige pour commutation bilatérale
SB = tige en plastique
SM = tige en aluminium
13
3
21
1
13
3
21
1
5
4
22
2
14
4
22
2
6
14
Avec indication par LED
26
Connecteur SVM5
(M12, 5 pôles)
Affectation des broches de la prise
50
insérée
75
55
13,5
SR6WF
28
SR6EF
7 - 9
60
insérée
80
à broches (vue du côté connecteur)
2
Fig. 9b
1
3
4
Affectation des contacts
ES 510
14
13
3
21
1
4
22
2
Figure 7 : Dimensions NG1H.. avec entrée de câble Figure 8 : Dimensions NG2... avec connecteur SR6
Figure 9 : Eléments logiques et
affectation des broches
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Page 7
Istruzioni di impiego dei finecorsa di protezione tipo NG...
Impiego conforme alla destinazione duso
I finecorsa di posizione della serie NG vengono impiegati per il posizionamento ed il comando di macchine ed impianti industriali.
Il microinterruttore impiegato, a scatto rapido, dispone di un contatto NC ed uno NA separati galvanicamente e con doppia interruzione dellarco (distanza dei contatti 2 x 0,6 mm).
Limpiego conforme alla destinazione duso implica il rispetto delle vigenti norme relative all’installazione e allesercizio, in particolare
EN 60 204-1, equipaggiamento elettrico delle macchine
EN 1050, sicurezza delle macchine, valutazione del rischio.
Impiego non conforme alla destinazione duso
I finecorsa di posizione con microinterruttore ES510 (elemento a scatto rapido senza apertura forzata) non devono essere impiegati nei circuiti di sicurezza.
Installazione
Linstallazione deve essere eseguita esclusiva­mente da personale specializzato autorizzato.
I finecorsa di posizione non devono essere utilizzati come battuta meccanica.
Lazionatore (leva) deve essere fissato in modo definitivo allalbero di azionamento.
Le sagome quadrate sullazionatore e sull’albero di azionamento devono incastrarsi luna nellaltra (vedi figura 1a).
È possibile il fissaggio a filo (come in figura 1b). Per assicurare un funzionamento regolare le camme
devono agire sullazionamento per almeno 1 mm oppure 5° oltre il punto di commutazione (vedi figura 4, Diagramma di commutazione).
I finecorsa di posizione devono essere montati, e se necessario anche protetti, in modo tale da evitare danneggiamenti a causa di eventi prevedibili.
Deve essere assicurata l’accessibilità al finecorsa di posizione per effettuare la manutenzione ed il controllo del funzionamento.
Possibilità di regolazione
Regolazione verticale dell’azionatore
Fissaggio definitivo 4 x 90°
Fig. 1a
Fissaggio a filo
Fig. 1b
Fig. 1: Regolazione verticale dellazionatore
Regolazione orizzontale 4 x 90°
Fig. 2: Regolazione orizzontale
Regolazione della direzione di commutazione azionando la leva girevole
Esecuzione NG1... (con foro per cavo)
Montare un pressacavo M20x1,5 con adeguato grado di protezione.
Sezione del conduttore 0,34 ... 1,5 mm² ...
Disposizione dei contatti: vedere fig. 9.
Serrare le viti dei microinterruttori con 1 Nm.
Accertarsi che il foro per cavo sia a tenuta.
Chiudere il coperchio del finecorsa e serrare le viti con 1,2 Nm.
Commutazione Commutazione Commutazione
a sinistra/a destra a destra a sinistra
(impostazione standard)
Fig. 3: Regolazione della direzione di commutazione
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito
esclusivamente da personale specializzato
autorizzato.
Nella scelta del materiale isolante o dei cavi
di collegamento, prestare attenzione alla
sovratemperatura presente nella custodia
(dipendente dalle condizioni di funzionamento).
Per NG2:
Per l'introduzione e l'uso conforme ai requisiti utilizzare alimentazione di tensione classe 2 o trasformatore classe 2 conforme a UL1310 o UL1585.
I cavi di collegamento dei finecorsa di posizione installati nel punto dimpiego devono essere separati da cavi mobili e fissi, nonché da particolari attivi non isolati di altre parti dellimpianto che lavorano con una tensione di oltre 150 V. È quindi necessario osservare una distanza costante di 50,8 mm, a meno che i cavi mobili non siano dotati di appropriati materiali isolanti che presentino una tensione di isolamento equivalente o superiore rispetto alle altre parti rilevanti dellimpianto.
Esecuzione NG2... (con connettore SR6)
Sezione del conduttore 0,5 ... 1,5 mm² ...
Posizione dei connettori vedere fig. 9a.
Esecuzione NG2... (con connettore M12/
SVM5)
Sezione del conduttore 0,34 mm².
Posizione dei connettori vedere fig. 9b.
Messa in servizio
Verifica delle funzioni
Premere il pulsante oppure la leva girevole e verificare le funzioni di commutazione.
Manutenzione e controllo
Non sono necessari interventi di manutenzione. Per garantire un funzionamento corretto e durevole si consiglia comunque di controllare regolarmente
la corretta commutazione
il fissaggio sicuro dei singoli componenti
leventuale presenza di depositi o segni dusura
la tenuta dellingresso del cavo
leventuale allentarsi dei cavi di collegamento o dei connettori.
La responsabilità è esclusa in caso di
impiego non conforme alla destinazione duso
mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
montaggio e collegamento elettrico non eseguiti da personale specializzato ed autorizzato
omissione delle prove funzionali.
Lanno di costruzione del finecorsa può essere desunto dal codice di produzione.
Dati tecnici
Parametri Valore
Materiale della custodia lega leggera pressofusa anodizzata
Grado di protezione sec. IEC 60529 IP 67 IP 65 Manovre meccaniche 30 x 10 Temperatura ambiente -25...+80°C Grado di inquinamento (esterno, secondo EN 60947-1) 3 (industria) Posizione di installazione qualsiasi Velocità di azionamento max. [m/min]
Velocità di azionamento min.
Frequenza di azionamento 7.000/h (HB/HS=10.000/h; FO=6.000/h) Forza di azionamento a 20°C 15 N Materiale dei contatti lega di argento placcata oro
Tipo di collegamento Collegamento a vite Connettore Sezione conduttori (rigido/flessibile) 0,34 ... 1,5 mm²,
Tensione di isolamento Ui = 250 V Ui = 50 V Rigidità dielettrica impulsiva di taratura U Spie LED L060 L110 L220
Dati microinterruttore ES510
Principio di commutazione a scatto rapido Categoria dimpiego secondo la norma IEC 60947-5-1 AC-12 Ie10 A Ue230 V - ­AC-15 Ie6 A Ue230 V Ie6 A Ue230 V Ie4 A Ue30 V DC-13 Ie6 A Ue24 V Ie6 A Ue24 V Ie4 A Ue24 V Protezione contro cortocircuiti (fusibile di comando) Corrente continua termica standard Ith Corrente di commutazione min. a 10 mA Tensione nominale di impiego DC 24 V
1) Limitazione per NG2... con temperatura ambiente > 70 ... 80°C:
Categoria dimpiego secondo AC-15 Ie 2 A Ue 230 V la norma IEC 60947-5-1 DC-13 Ie 2 A Ue 24 V Protezione contro cortocircuiti (fusibile di comando) 2 A gG Corrente continua termica standard I
th
1)
1)
1)
NG1... Foro per cavo
NG2... (con connettore M12/SVM5)
HS/
HB
SB/SM KO/DO RL/FO
300 60 120 30 50 10 20
HB/HS
0,1 m/min 0,01 m/min 0,5 m/min
0,34 ... 0,75 mm² con indicatore LED
NG1...M/NG2...SR6 NG2...SVM5
imp
AC/DC 12 - 60 V AC 110 V ±15% AC 230 V ±15%
foro del cavo Connettore SR6
vedere 6 A gG 4 A gG
Categoria di impiego 6 A 4 A
VB VS RK
WO/KO/RS/ FO/VB/
RK/RG/RL/DO VS/SB/SM
NG1... NG2...
= 2,5 kV U
NG2...SR6
6
1)
2 A
NG2... Connettore SR6
WO/ RG/RS/
SR6: 0,5 ... 1,5 mm²
= 2,0 kV
imp
Connettore SVM5
Page 8
Istruzioni di impiego dei finecorsa di protezione tipo NG...
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Fig. 4: Diagramma di commutazione
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Posizione di riposo
Posizione finale
Posizione finale
Posizione di riposo
Punto di scatto
DO = Pulsante a cuneo WO = Pulsante a cupola KO = Pulsante a sfera RK = Pulsante a rotella Pulsante a rotella RL = Pulsante a rotella FO = Leva a molla
RG = Rotella di plastica RS = Rotella di acciaio
Fig. 5: Azionatore e direzioni di azionamento
Connettore SR6
Legenda pin della spina
66
X
59
X
(vista lato apparecchio)
Fig. 9a
Connessioni
ES 510
13
Leva a rotella con commutazione su entrambi i lati
HB = Rotella di plastica (misura X = 6 mm)
HS = Rotella di acciaio (misura X = 5 mm)
Fig. 6: Azionatore e direzioni di azionamento
Leva a rotella regolabile
VB = Rotella di plastica (misura X = 6 mm)
VS = Rotella di acciaio (misura X = 5 mm)
Leva ad asta con commutazione su entrambi i lati
SB = Asta di plastica
SM = Asta di alluminio
3
21
1
13
3
21
1
5
con indicatore LED
Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati esenti da garanzia. © EUCHNER GmbH + Co. KG 032310-08-08/07
14
4
22
2
14
4
22
2
6
M = 1,2 Nm
M = 1,2 Nm
26
Connettore SVM5
(M12, a 5 poli)
Legenda pin della spina
(vista lato apparecchio)
2
Fig. 9b
1
3
4
Connessioni
ES 510
14
13
3
21
1
4
22
2
Fig. 9: Microinterruttori e posizione
M20x1,5
50
inserito
75
55
13,5
SR6WF
28
SR6EF
7 - 9
60
inserito
Fig. 7: Dimensioni NG1H.. con foro per cavo Fig. 8: Dimensioni NG2... con connettore SR6
80
dei connettori
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49/711/75 97-0 Fax +49/711/75 33 16 www.euchner.de info@euchner.de
Loading...