EUCHNER MGB-AP User Manual [en, de, es, fr, it]

Sicherheitsinformation und Wartung (Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB-AR/MGB-AP)
DE
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung auf der mitgelieferten CD/DVD!
EN
Read the operating instructions on the supplied CD/DVD before use!
FR
Avant toute mise en service, lisez le mode d'emploi figurant sur le CD/DVD fourni avec l’appareil !
Prima dell'uso, leggere le istruzioni di impiego sul CD/DVD accluso alla fornitura!
ES
¡Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones incluido en el CD/DVD suministrado!
SV
Läs för användning instruktionsboken på bifogad CD/DVD!
Gültigkeit
Diese Sicherheitsinformation ist Teil der Betriebs­anleitung des Sicherheitssystems MGB. Es ist für folgende MGB-Systeme gültig:
Baureihe Systemfamilie
MGB
...-AP...
...-AR...
Produkt-
version
ab V2.0.0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
f Ausführung MGB-L0-...
Das Sicherheitssystem MGB ist eine elektromagne­tische Verriegelungseinrichtung ohne Zuhaltung.
Das System besteht mindestens aus einem Verriege­lungsmodul MGB-L0-... und einem Griffmodul MGB-H...
Für MGB-AR gilt: Das Verriegelungsmodul MGB-L0-AR... kann in eine AR-Schalterkette eingebunden werden oder als Einzelsystem betrieben werden.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche Maschinenbe­wegungen ausgeführt werden, solange die Schutz­einrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, wird ein Halt-Befehl ausgelöst.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
f Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände hervor-
rufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn die Schutzeinrichtung in Schutzstellung ist.
f Ausführung MGB-L1-... / MGB-L2-...
Das System besteht mindestens aus einem Zuhalte­modul MGB-L1-.../MGB-L2--... und einem Griffmodul MGB-H...
Das Sicherheitssystem MGB ist eine elektromagne­tische Verriegelungseinrichtung mit Zuhaltung.
Das Zuhaltemodul lässt sich mit Hilfe von DIP­Schaltern konfigurieren. Je nach Einstellung verhält sich das Zuhaltemodul wie ein AP- oder ein AR-Gerät. Zusätzlich kann die Zuhaltungsüberwachung ein- oder ausgeschaltet werden.
Bei aktiver Zuhaltungsüberwachung gilt: In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung kann dieses Sicherheitsbauteil verhindern, dass die Schutzeinrichtung geöffnet werden kann, solange eine gefährliche Maschinenbewegung ausgeführt wird. Die Stellung der Zuhaltung wird dabei überwacht.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände
hervorrufen, erst dann wirksam werden dür­fen, wenn die Schutzeinrichtung in Schutzstel­lung und die Zuhaltung in Sperrstellung ist. Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann aufgehoben werden, wenn gefährdende Zustände beendet sind.
Bei inaktiver Zuhaltungsüberwachung gilt:
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden Schutzeinrichtung verhindert dieses Sicherheits­bauteil, dass gefährliche Maschinenbewegungen ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, wird
ein Halt-Befehl ausgelöst. Die Stellung der Zuhaltung wird dabei nicht beachtet.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine Ri­sikobeurteilung an der Maschine durchzuführen nach
f EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen, Anhang B
f EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-
meine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den Einbau und Betrieb, insbesondere
f EN ISO 13849, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
f EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung
mit trennenden Schutzeinrichtungen
f EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-
nen.
Das Sicherheitssystem MGB darf nur in Verbindung mit den vorgesehenen Modulen der MGB-Systemfa­milie kombiniert werden.
Bei Veränderung von Systemkomponenten übernimmt EUCHNER keine Gewährleistung für die Funktion.
Zuhaltemodule mit der Konfiguration MGB-AR können in eine AR-Schalterkette eingebunden werden.
Die Verschaltung mehrerer Geräte in einer AR Schal­terkette darf nur mit Geräten erfolgen, die für die Reihenschaltung in einer AR-Schalterkette vorgesehen sind. Prüfen Sie dies in der Betriebsanleitung des entsprechenden Geräts. Genaue Informationen zum Betrieb in einer AR-Schalterkette entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung des entsprechenden AR-Geräts.
Wichtig:
f Der Anwender trägt die Verantwortung für die
Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsy­stem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. nach EN ISO 13849-2 validiert werden.
f Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten.
f Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der Betriebsanleitung abweichen.
f Bei der Abschätzung des PL des Gesamtsy-
stems kann für die MTTF von 100 Jahren gemäß dem Grenzwert in
ein maximaler Wert
d
EN ISO 13849-1:2008, Abschnitt 4.5.2. angesetzt werden. Dies entspricht einem Minimalwert des PFH
von 2,47 x 10-8/h.
d
f Bei einer Reihenschaltung bis zu 10 Geräten kön-
nen diese Grenzwerte für die ganze Schalterkette als Teilsystem angesetzt werden. Die Schalterkette erreicht als Teilsystem PL e.
Hauptunterschiede MGB-AP und MGB-AR
System-
familie
MGB-AP
MGB-AR
Verwendung
Wenn keine Reihenschaltung benötigt wird, kann mit dieser Systemfamilie die Anzahl der benötigten Klemmen reduziert werden.
Verkettung mehrerer Schutzeinrichtungen zu einem Abschaltpfad. So können ganz einfach mehrere Schutztüren, mit einem Auswertegerät bzw. zwei Steuerungsein­gängen abgefragt werden.
Haftungsausschluss und Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsge­mäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungs­ausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Durch falschen Anschluss oder nicht bestimmungs­gemäßen Gebrauch kann die Sicherheitsfunktion des Systems während des Maschinenbetriebs nicht mehr sichergestellt werden.
Sicherheitsbauteile erfüllen eine Personenschutz­Funktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipu­lationen können zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kon-
takte überbrückt), weggedreht, entfernt oder auf andere Weise unwirksam gemacht werden. Beachten Sie hierzu insbesondere die Maß­nahmen zur Verringerung der Umgehungs­möglichkeiten aus EN 1088:1995+A2:2008, Abschnitt 5.7.
Der Schaltvorgang darf nur durch das dafür
vorgesehene Griffmodul MGB-H... ausgelöst werden, das formschlüssig mit der Schutzein­richtung verbunden ist.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal installiert und in Betrieb genommen werden,
f welches mit dem fachgerechten Umgang mit
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
f welches mit den geltenden EMV-Vorschriften
vertraut ist
f welches mit den geltenden Vorschriften zur Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung vertraut ist
f welches die Betriebsanleitung gelesen und ver-
standen hat.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung auf der mitgelieferten CD/DVD und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung bei Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten jederzeit zur Verfügung steht.
Für die Lesbarkeit der CD/DVD über den gefor­derten Aufbewahrungszeitraum kann EUCHNER keine Gewährleistung übernehmen. Archivieren Sie daher zusätzlich ein gedrucktes Exemplar der Betriebsanleitung. Die Betriebsanleitung können Sie unter www.EUCHNER.de herunterladen.
Betriebsanleitung auf CD/DVD
Jedes Gerät wird mit einer Betriebsanleitung auf CD/ DVD ausgeliefert, die detaillierte Informationen zum Gesamtsystem enthält. Folgende Systemvorausset­zungen müssen erfüllt werden, um das Dokument anzuzeigen oder auszudrucken:
f PC mit einem installierten PDF-Reader f CD/DVD-Laufwerk
f Anzeigen und Ausdrucken der Dokumente
Wichtig: Die Autostartfunktion für das Laufwerk muss aktiviert sein (siehe Hilfe des Betriebssystems) und Sie benötigen einen PDF-Reader, der PDF Dateien ab der Version 4 öffnen kann.
1. CD/DVD einlegen
¨ Auswahltabelle wird im Browser angezeigt
Sicherheitsinformation und Wartung (Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB-AR/MGB-AP)
2. Auf das entsprechende Dokument für Ihr System klicken
¨ Das Dokument wird angezeigt und kann aus-
gedruckt werden.
Montage, Inbetriebnahme und Fehlerbe­hebung
Genaue Hinweise zur Montage, Inbetriebnahme und zur Fehlerbehebung entnehmen Sie bitte der Betriebs­anleitung auf CD/DVD.
Elektrischer Anschluss
Genaue Hinweise zum elektrischen Anschluss ent­nehmen Sie bitte der Betriebsanleitung auf CD/DVD.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entweder
durch einen Sicherheitstransformator nach IEC EN 61558-2-6 mit Begrenzung der Ausgangs­spannung im Fehlerfall oder durch gleichwertige Isolationsmaßnahmen vom Netz isoliert werden.
Die Betriebsspannung für den Zuhaltemagnet
muss der Angabe auf dem Typenschild entspre­chen (nur bei Ausführung mit Zuhaltung).
Kontrolle und Wartung
Gefahr! Verlust der Sicherheitsfunktion durch
Schäden am System. Bei Beschädigung muss das betreffende Modul vollständig ausgetauscht werden. Der Austausch von Einzelteilen eines Moduls (z. B. Teile des Auswertemoduls) ist unzulässig.
Ausnahme: Vorkonfektionierte Ersatzdeckel (für einige MGB-Ausführungen als Ersatzteil verfügbar).
Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten, sind regelmäßig folgende Kontrollen erforderlich:
f Prüfen der Schaltfunktion f Prüfen der sicheren Befestigung der Geräte und
der Anschlüsse
f Prüfen auf Verschmutzungen (z. B. der Lüftungs-
schlitze am Gehäuse)
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung insbesondere
f nach jeder Inbetriebnahme f nach jedem Austausch eines MGB-Moduls f nach längerer Stillstandszeit f nach jedem Fehler f nach jeder Änderung der DIP-Schalterstellung
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den Hersteller erfolgen.
Technische Daten (Auszug)
Parameter Wert
Betriebsspannung U (verpolsicher, geregelt, Restwelligkeit < 5 %)
Hilfsspannung U (verpolsicher, geregelt, Restwelligkeit < 5 %)
Stromaufnahme I (alle Ausgänge unbelastet)
Stromaufnahme mit Zu­haltemagnet I Zuhaltung und unbelasteten Ausgängen O1 ... O4)
- Zusätzliche Stromaufnahme bei Ausführung mit Bedien- und Anzeigeelementen im Deckel
Absicherung extern siehe Betriebsanleitung
Sicherheitsausgänge OA/OB Halbleiterausgänge,
Ausgangsspannung U HIGH U LOW U
B
A
B
(bei aktiver
A
OA/UOB
/ U
OA
OB
/ U
OA
OB
24 V DC +10% / -15% (PELV)
24 V DC +10% / -15% (PELV)
80 mA
350 mA
max. 20 mA
auf CD/DVD
p-schaltend, kurzschlusssicher
1)
UB-2V ... UB 0 ... 1 V DC
Schaltstrom je Sicherheitsausgang
1) Werte bei einem Schaltstrom von 50 mA ohne Berücksichtigung der Leitungslänge
1 ... 200 mA
1
2
3
4
5
6
7
Legende:
1
Abdeckung für Hilfsentriegelung
2
LED-Anzeige
3
DIP-Schalter
4
Klemmen X2 -X5
5
Zuhalteklinke
6
Je nach Ausführung: Leitungseinführung 20x1,5 oder Steckverbinder
7
Hilfsmarkierung für maximal zulässigen Montageabstand
Hinweis: Je nach Ausführung können zusätzliche Bedien- und Anzeigeelemente in der Abdeckung integriert sein und es kann eine Montageplatte enthalten sein. Siehe beiliegendes Datenblatt.
Bild 1: Verriegelungs-/Zuhaltemodul MGB-L.-...
1
1 2 3 4 5
2
3
4
Legende:
1
Türgriff
2
Arretierungsstifte für Gehäuseabdeckung und
Griffumstellung
3
Sperreinsatz
4
Riegelzunge
Bild 2: Griffmodul MGB-H-...
Legende:
1
Türgriff
2
Madenschraube
3
Abdeckung
4
Betätigungsachse, Länge 110 mm
5
Schutzhülse
Bild 3: Fluchtentriegelung MGB-F-... (optional)
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. © EUCHNER GmbH + Co. KG 112656-03-06/12 (Teil der Originalbetriebsanleitung)
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 info@euchner.de www.euchner.com
Safety information and Maintenance (Part of the Operating Instructions for Safety System MGB-AR/MGB-AP)
Scope
This safety information is part of the operating instructions for the safety system MGB. It applies to the following MGB systems:
Series System family
MGB
...-AP...
...-AR...
Product
version
from V2.0.0
Correct use
f Version MGB-L0-...
The safety system MGB is an electromagnetic inter­locking device without guard locking.
The system comprises at least one interlocking module MGB-L0-... and one handle module MGB-H...
The following applies for MGB-AR: The interlocking module MGB-L0-AR-... can be integrated into an AR switch chain or operated as a separate system.
In combination with a separating safety guard and the machine control, this safety component prevents dangerous machine movements from occurring while the safety guard is open. A stop command is triggered if the safety guard is opened during the dangerous machine function.
For the control system, this means that
f starting commands which cause hazardous situ-
ations must become active only when the safety guard is in the protective position.
f Version MGB-L1-... / MGB-L2-...
The system comprises at least one locking module MGB-L1-.../MGB-L2-... and one handle module MGB-H...
The safety system MGB is an electromagnetic inter­locking device with guard locking.
The locking module can be configured with the aid of DIP switches. Depending on the setting, the locking module behaves like an AP or AR device. In addition the guard lock monitoring can be switched on or off.
With active guard lock monitoring the following applies:
In combination with a movable safety guard and the machine control, this safety component can prevent opening of the safety guard while a dangerous machine movement is performed. The position of the guard locking is monitored during this process.
For the control system, this means that starting com mands whi ch c aus e ha zard-
ous situations must become active only when the safety guard is in protective position and the guard loc king is i n lo cked positio n. The locked position of the guard locking must be released only when the hazardous situation is no longer present.
With inactive guard lock monitoring the follow­ing applies:
In combination with a movable separating safety guard, this safety device prevents dangerous machine movements from occurring while the safety guard is open. A stop command is triggered if the safety guard is opened during the dangerous machine function. The position of the guard locking is not taken into account during this process.
Before safety components are used, a risk as­sessment must be performed on the machine in accordance with
f EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles for design, Annex B
f EN ISO 12100, Safety of machinery – Basic con-
cepts - General principles for design - Risk assess­ment and risk reduction.
Correct use includes compliance with the relevant re­quirements for installation and operation, in particular
f EN ISO 13849, Safety of machinery. Safety related
parts of control systems. General principles for design
f EN 1088, Safety of machinery. Interlocking devices
associated with guards. Principles for design and selection
f EN 60204-1, Safety of machinery. Electrical equip-
ment of machines. General requirements.
The safety system MGB can only be combined with the intended modules in the MGB system family.
On the modification of system components, EUCH­NER provides no warranty for function.
Locking modules with the configuration MGB-AR can be integrated into an AR switch chain.
The connection of several devices in an AR switch chain is only permitted to be made using devices intended for series connection in an AR switch chain. Check the operating instructions for the related de­vice. For detailed information on operation in an AR switch chain, please see the operating instructions for the related AR device.
Important:
f The user is responsible for the integration of the
device in a safe overall system. For this purpose, the overall system must be validated, e.g. in ac­cordance with EN ISO 13849-2.
f Correct use requires observing the permissible
operating parameters.
f If a product data sheet is included with the product,
the information on the data sheet applies in case of discrepancies with the operating instructions.
f In the estimation of the PL for the overall system,
a maximum value of 100 years can be assumed for the MTTF 13849-1:2008, Section 4.5.2. This corresponds to a minimum value for the PFH
f When up to 10 devices are connected in series,
according to the limit value in EN ISO
d
of 2.47 x 10-8/h.
d
these limit values can be assumed for the entire switch chain as a subsystem. As a subsystem, this switch chain achieves PL e.
Main differences between MGB-AP and MGB-AR
System
family
MGB-AP
MGB-AR
Use
If series connection is not necessary, the number of terminals can be reduced using this system family.
Linking of several safety guards on one shutdown path. As a consequence several safety doors can be very simply polled using one evaluation unit or two control system inputs.
Exclusion of liability and warranty
In case of failure to comply with the conditions for correct use stated above, or if the safety instructions are not followed, or if any servicing is not performed as required, liability will be excluded and the war­ranty void.
General safety instructions
The safety function of the system while the machine is in operation can no longer be ensured if the device is connected incorrectly or used incorrectly.
Safety components perform a personal protection function. Incorrect installation or tampering can lead to severe injuries to personnel.
Safety components must not be bypassed
(bridging of contacts), turned away, re­moved or otherwise rendered ineffective. On this topic pay attention in particular to the measures for reducing the possibility of bypass­ing from EN 1088:1995+A2:2008, Section 5.7.
The switching operation is only allowed to be trig-
gered by the intended handle module MGB-H... that is positively fastened to the safety guard.
The device is only allowed to be installed and placed in operation by authorized personnel
f who are familiar with the correct handling of safety
components
f who are familiar with the applicable EMC regula-
tions
f who are familiar with the applicable regulations on
health and safety and accident prevention
f who have read and understood the operating
instructions.
Prior to use, read the operating instructions on the CD/DVD supplied, and keep these in a safe place.
Ensure the operating instructions are always avail­able during mounting, setup and servicing.
EUCHNER cannot provide any warranty in relation to the readability of the CD/DVD for the storage period required. For this reason you should archive a printed copy of the operating instructions. You can download the operating instructions at www.EUCHNER.de.
Operating instructions on CD/DVD
Each device is supplied with operating instructions on CD/DVD; these instructions contain detailed infor­mation on the overall system. The following system requirements must be met to be able to open or print the document:
f PC with PDF Reader installed f CD/DVD drive
f Opening and printing the documents
Important: the autoplay function for the drive must be enabled (see operating system help) and you will need a PDF Reader that can open PDF files from version 4.
1. Insert CD
¨ Selection table is opened in the browser
2. Click the related document for your system
¨ The document is opened and can be printed.
Mounting, setup and troubleshooting
For detailed instructions on mounting, setup and troubleshooting, please refer to the operating instruc­tions on the CD/DVD.
Electrical connection
For detailed information on the electrical connec­tion, please refer to the operating instructions on the CD/DVD.
All the electrical connections must either be
isolated from the mains supply by a safety transformer according to IEC EN 61558-2-6 with limited output voltage in the event of a fault, or by other equivalent isolation measures.
The operating voltage for the guard locking so-
lenoid must match the information on the rating plate (only version with guard locking).
Safety information and Maintenance (Part of the Operating Instructions for Safety System MGB-AR/MGB-AP)
Inspection and service
Danger! Loss of the safety function because of dam-
age to the system. In case of damage, the affected module must be replaced completely. Replacement of individual parts of a module (e. g. parts of the evaluation module) is not permitted.
Exception: Pre-assembled replacement lids (available as spare parts for some MGB versions).
Regular inspection of the following is necessary to ensure trouble-free long-term operation:
f Check the switching function f Check the secure fastening of the devices and the
connections
f Check for soiling (e.g. the ventilation slots on the
housing)
Check the safe function of the safety guard par­ticularly
f after any setup work f each time after the replacement of an MGB module f after an extended period without use f after every fault f after any change to the DIP switch setting
No servicing is required, repairs to the device are only allowed to be made by the manufacturer.
Technical data (extract)
Parameter Value
Operating voltage U (reverse polarity protected, regulated, residual ripple < 5 %)
Auxiliary voltage U (reverse polarity protected, regulated, residual ripple < 5 %)
Current consumption I (no load on any outputs)
Current consumption with guard locking solenoid I (with active guard locking and unloaded outputs O1 ... O4)
- Additional current consumption for version with controls and indicators in the cover
External fuse see operating
Safety outputs OA/OB Semiconductor outputs,
Output voltage U HIGH U LOW U Switching current per safety
output
1) Values at a switching current of 50 mA without taking into ac­count the cable lengths.
OA
OA
A
OA/UOB
/ U / U
B
OB
OB
24 V DC +10% / -15% (PELV)
24 V DC +10% / -15% (PELV)
B
80 mA
A
350 mA
max. 20 mA
instructions on CD/DVD
p-switching, short circuit­proof
1)
UB-2V ... UB 0 ... 1 V DC
1 ... 200 mA
Key:
1
Cover for mechanical release
2
LED indicator
3
DIP switches
4
Terminals X2 -X5
5
Locking bar
6
Depending on version: Cable entry 20x1.5 or plug connector
7
Auxiliary marking for maximum permitted mounting distance
Note: Depending on the version, additional controls and indicators may be integrated into the cover and a mounting plate can be included. See enclosed data sheet.
Figure 1: Interlocking/locking module MGB-L.-...
1
3
4
1
5
7
2
2
3
4
6
1 2 3 4 5
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. © EUCHNER GmbH + Co. KG 112656-03-06/12 (translation of part of the original operating instructions)
Key:
1
Door handle
2
Locking pins for housing cover and handle
adjustment
3
Lockout bar
4
Bolt tongue
Figure 2: Handle module MGB-H-...
EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 711 7597-0 Fax +49 711 753316 info@euchner.de www.euchner.com
Key:
1
Door handle
2
Setscrew
3
Cover
4
Actuation axis, length 110 mm
5
Protective sleeve
Figure 3: Escape release MGB-F-... (optional)
Information de sécurité et entretien (partie du mode d'emploi système de sécurité MGB-AR/MGB-AP)
Validité
Cette information de sécurité fait partie intégrante du mode d'emploi du système de sécurité MGB. Elle s'applique aux systèmes MGB suivants :
Série Famille Version produit
MGB
...-AP...
...-AR...
à partir de V2.00
Utilisation conforme
f Version MGB-L0-...
Le système de sécurité MGB est un dispositif élec­tromagnétique de verrouillage sans interverrouillage.
Le système se compose au minimum d'un module de verrouillage MGB-L0-... et d'un module de poignée MGB-H...
Pour MGB-AR : le module de verrouillage MGB-L0-AR... peut être utilisé individuellement ou intégré en série dans un système de sécurité AR.
Utilisé avec un protecteur et le système de com­mande de la machine, ce composant de sécurité interdit tout mouvement dangereux de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
Pour le système de contrôle, cela signifie que
f les commandes de mise en marche entraînant
des situations dangereuses ne peuvent prendre effet que lorsque le protecteur est en position de protection.
f Version MGB-L1-... / MGB-L2-...
Le système se compose au minimum d'un module d'interverrouillage MGB-L1-... / MGB-L2--... et d'un module de poignée MGB-H...
Le système de sécurité MGB est un dispositif élec­tromagnétique de verrouillage avec interverrouillage.
Le module d'interverrouillage se configure à l'aide de commutateurs DIP. Celui-ci se comporte, en fonction du paramétrage, en tant qu'appareil de type AP ou de type AR. La fonction de contrôle d'interverrouillage peut être active ou inactive.
Avec contrôle d'interverrouillage actif : Utilisé avec un protecteur mobile et le système de
commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute ouverture du protecteur tant que la ma­chine exécute un mouvement dangereux. La position de l'interverrouillage fait l'objet d'une surveillance.
Pour le système de contrôle, cela signifie que les commandes de mise en marche entraînant des
situations dangereuses ne peuvent prendre effet que lorsque le protecteur est en position de protection et le système d’interverrouillage en position de blocage. La position de blocage du système d’interverrouillage ne peut être débloquée que lorsque tout danger est écarté.
Avec contrôle d'interverrouillage inactif :
Utilisé avec un protecteur mobile, ce composant de sécurité interdit tout mouvement dangereux de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement dangereux de la machine. La position de l'interverrouillage ne fait pas l'objet d'une surveillance.
Avant d'utiliser des éléments de sécurité, il est nécessaire d'effectuer une analyse d'appréciation des risques selon
f EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité, annexe B
f EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions applicables au montage et à la mise en service doivent être respectées, en particulier
f EN ISO 13849, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
f EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à
des protecteurs
f EN 60204-1, Equipement électrique des machines
Le système de sécurité MGB ne peut être utilisé qu'en combinaison avec les modules de la famille MGB.
En cas de modification des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du fonctionnement.
Les modules d'interverrouillage en configuration MGB­AR peuvent être intégrés en série dans un système de sécurité AR.
Le montage de plusieurs appareils en série dans un système AR n'est possible qu’avec des appareils conçus pour être montés en série dans un système AR. Veuillez vérifier cette possibilité dans le mode d’emploi de l’appareil correspondant. Vous trouverez des informations détaillées concernant l'utilisation en série dans un système AR dans le mode d'emploi de l'appareil AR correspondant.
Important :
f L'utilisateur est responsable de l'intégration de
l'appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2.
f Pour que l'utilisation soit conforme, respecter les
paramètres de fonctionnement admissibles.
f Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
nique, les indications de cette dernière prévalent en cas de différences avec les indications figurant dans le mode d'emploi.
f Pour l’estimation du niveau de performance PL
du système global, on peut supposer une valeur maximale de 100 ans pour le MTTF ment à la valeur limite de 100 ans figurant dans
conformé-
d
la norme EN ISO 13849-1:2008, paragr. 4.5.2. Ceci correspond à une valeur minimale du PFH de 2,47 x 10-8/h.
f En cas de raccordement en série de jusqu’à 10 ap-
pareils, ces valeurs limites peuvent être utilisées pour tous les interrupteurs en série considérés en tant que système partiel. Le système partiel formé par l’ensemble des interrupteurs en série atteint un niveau PL e.
Différences principales MGB-AP et MGB-AR
Famille Utilisation
MGB-AP
MGB-AR
Si un montage en série n'est pas envisagé, cette famille permet de réduire le nombre de bornes nécessaires.
Montage de plusieurs protecteurs dans un même circuit de déconnexion. Permet ainsi d'interroger aisément l'état de plusieurs portes de protection à l'aide d'un analyseur ou deux entrées de commande.
Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation men­tionnées ci-dessous, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie.
Consignes générales de sécurité
En cas de raccordement ou d’utilisation non conforme, la fonction de sécurité de l'appareil peut ne plus être assurée lorsque la machine est lancée.
Les éléments de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non conformes peuvent engendrer de graves blessures.
Les composants de sécurité ne doivent
p as ê tre cont o urné s (po n tage d es contacts), déplacés, retirés ou être inac­tivés de quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN 1088:1995+A2:2008, paragr. 5.7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par
le module de poignée MGB-H... prévu à cet effet et relié de manière indissociable au protecteur.
L'appareil doit uniquement être installé et mis en service par un personnel agréé,
f lequel est familier avec la manipulation des élé-
ments de sécurité
f avec les prescriptions CEM f mais également avec les consignes en vigueur
relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents
f lequel enfin a pris connaissance et assimilé le mode
d’emploi de l’appareil.
Avant toute mise en service, lisez attentivement le mode d’emploi figurant sur le CD/DVD fourni avec l’appareil et conservez-le précieusement.
Assurez-vous que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise en service et d'entretien.
EUCHNER ne fournit aucune garantie quant à la qualité de lecture du CD/DVD tout au long de sa durée de conservation nécessaire. C'est pourquoi nous vous conseillons de conserver un exemplaire papier du mode d'emploi par sécurité. Vous pouvez télécharger le mode d'emploi sur le site www. EUCHNER.de.
d
Mode d'emploi sur CD/DVD
Chaque appareil est livré avec un CD/DVD conte­nant le mode d'emploi de l'appareil qui fournit des informations détaillées sur le système global. Pour pouvoir afficher ou imprimer le document, vous devez disposer de l'équipement informatique ci-dessous :
f un ordinateur équipé de l’application PDF-Reader f un lecteur de CD/DVD
f Affichage et impression des documents :
Important : avant de lire le CD/DVD, vérifiez que la fonction de démarrage automatique du lecteur est activée (se reporter à l'aide du système d’exploitation) et que vous possédez un PDF-Reader permettant d’ouvrir des documents au format PDF à partir de la version 4.
1. Insérer le CD
¨ Le tableau de sélection s’affiche dans le
navigateur
2. Cliquer sur le document correspondant à votre
système
¨ Le document s’affiche et peut ainsi être
imprimé.
Montage, mise en service et dépannage
Le mode d’emploi sur CD/DVD contient des informa­tions précises sur le montage, la mise en service et le dépannage du système de sécurité.
Loading...
+ 9 hidden pages