Sicherheitsinformation und Wartung
(Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB-AR/MGB-AP)
DE
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung auf der mitgelieferten CD/DVD!
EN
Read the operating instructions on the supplied CD/DVD before use!
FR
Avant toute mise en service, lisez le mode d'emploi figurant sur le CD/DVD fourni avec l’appareil !
IT
Prima dell'uso, leggere le istruzioni di impiego sul CD/DVD accluso alla fornitura!
ES
¡Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones incluido en el CD/DVD suministrado!
SV
Läs för användning instruktionsboken på bifogad CD/DVD!
Gültigkeit
Diese Sicherheitsinformation ist Teil der Betriebsanleitung des Sicherheitssystems MGB. Es ist für
folgende MGB-Systeme gültig:
BaureiheSystemfamilie
MGB
...-AP...
...-AR...
Produkt-
version
ab V2.0.0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
f Ausführung MGB-L0-...
Das Sicherheitssystem MGB ist eine elektromagnetische Verriegelungseinrichtung ohne Zuhaltung.
Das System besteht mindestens aus einem Verriegelungsmodul MGB-L0-... und einem Griffmodul MGB-H...
Für MGB-AR gilt: Das Verriegelungsmodul MGB-L0-AR...
kann in eine AR-Schalterkette eingebunden werden
oder als Einzelsystem betrieben werden.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung
und der Maschinensteuerung verhindert dieses
Sicherheitsbauteil, dass gefährliche Maschinenbewegungen ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung
während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet
wird, wird ein Halt-Befehl ausgelöst.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
f Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände hervor-
rufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn die
Schutzeinrichtung in Schutzstellung ist.
f Ausführung MGB-L1-... / MGB-L2-...
Das System besteht mindestens aus einem Zuhaltemodul MGB-L1-.../MGB-L2--... und einem Griffmodul
MGB-H...
Das Sicherheitssystem MGB ist eine elektromagnetische Verriegelungseinrichtung mit Zuhaltung.
Das Zuhaltemodul lässt sich mit Hilfe von DIPSchaltern konfigurieren. Je nach Einstellung verhält
sich das Zuhaltemodul wie ein AP- oder ein AR-Gerät.
Zusätzlich kann die Zuhaltungsüberwachung ein- oder
ausgeschaltet werden.
Bei aktiver Zuhaltungsüberwachung gilt:
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung und der Maschinensteuerung
kann dieses Sicherheitsbauteil verhindern, dass die
Schutzeinrichtung geöffnet werden kann, solange eine
gefährliche Maschinenbewegung ausgeführt wird. Die
Stellung der Zuhaltung wird dabei überwacht.
Für die Steuerung bedeutet dies, dass
Einschaltbefehle, die gefährdende Zustände
hervorrufen, erst dann wirksam werden dürfen, wenn die Schutzeinrichtung in Schutzstellung und die Zuhaltung in Sperrstellung ist.
Die Sperrstellung der Zuhaltung darf erst dann
aufgehoben werden, wenn gefährdende Zustände
beendet sind.
Bei inaktiver Zuhaltungsüberwachung gilt:
In Verbindung mit einer beweglichen trennenden
Schutzeinrichtung verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass gefährliche Maschinenbewegungen
ausgeführt werden, solange die Schutzeinrichtung
geöffnet ist. Wenn die Schutzeinrichtung während der
gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, wird
ein Halt-Befehl ausgelöst. Die Stellung der Zuhaltung
wird dabei nicht beachtet.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsbauteilen ist eine Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen nach
f EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen, Anhang B
f EN ISO 12100, Sicherheit von Maschinen - Allge-
meine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und
Risikominderung.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere
f EN ISO 13849, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
f EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbindung
mit trennenden Schutzeinrichtungen
f EN 60204-1, Elektrische Ausrüstung von Maschi-
nen.
Das Sicherheitssystem MGB darf nur in Verbindung
mit den vorgesehenen Modulen der MGB-Systemfamilie kombiniert werden.
Bei Veränderung von Systemkomponenten übernimmt
EUCHNER keine Gewährleistung für die Funktion.
Zuhaltemodule mit der Konfiguration MGB-AR können
in eine AR-Schalterkette eingebunden werden.
Die Verschaltung mehrerer Geräte in einer AR Schalterkette darf nur mit Geräten erfolgen, die für die
Reihenschaltung in einer AR-Schalterkette vorgesehen
sind. Prüfen Sie dies in der Betriebsanleitung des
entsprechenden Geräts. Genaue Informationen zum
Betrieb in einer AR-Schalterkette entnehmen Sie bitte
der Betriebsanleitung des entsprechenden AR-Geräts.
Wichtig:
f Der Anwender trägt die Verantwortung für die
Einbindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsystem. Dazu muss das Gesamtsystem z. B. nach
EN ISO 13849-2 validiert werden.
f Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch sind die
zulässigen Betriebsparameter einzuhalten.
f Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
f Bei der Abschätzung des PL des Gesamtsy-
stems kann für die MTTF
von 100 Jahren gemäß dem Grenzwert in
ein maximaler Wert
d
EN ISO 13849-1:2008, Abschnitt 4.5.2. angesetzt
werden. Dies entspricht einem Minimalwert des
PFH
von 2,47 x 10-8/h.
d
f Bei einer Reihenschaltung bis zu 10 Geräten kön-
nen diese Grenzwerte für die ganze Schalterkette
als Teilsystem angesetzt werden. Die Schalterkette
erreicht als Teilsystem PL e.
Hauptunterschiede MGB-AP und MGB-AR
System-
familie
MGB-AP
MGB-AR
Verwendung
Wenn keine Reihenschaltung benötigt wird,
kann mit dieser Systemfamilie die Anzahl
der benötigten Klemmen reduziert werden.
Verkettung mehrerer Schutzeinrichtungen
zu einem Abschaltpfad. So können ganz
einfach mehrere Schutztüren, mit einem
Auswertegerät bzw. zwei Steuerungseingängen abgefragt werden.
Haftungsausschluss und Gewährleistung
Wenn die o. g. Bedingungen für den bestimmungsgemäßen Gebrauch nicht eingehalten werden oder wenn
die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden oder
wenn etwaige Wartungsarbeiten nicht wie gefordert
durchgeführt werden, führt dies zu einem Haftungsausschluss und dem Verlust der Gewährleistung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Durch falschen Anschluss oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch kann die Sicherheitsfunktion des
Systems während des Maschinenbetriebs nicht mehr
sichergestellt werden.
Sicherheitsbauteile erfüllen eine PersonenschutzFunktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen können zu schweren Verletzungen von
Personen führen.
Sicherheitsbauteile dürfen nicht umgangen (Kon-
takte überbrückt), weggedreht, entfernt oder
auf andere Weise unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus EN 1088:1995+A2:2008,
Abschnitt 5.7.
Der Schaltvorgang darf nur durch das dafür
vorgesehene Griffmodul MGB-H... ausgelöst
werden, das formschlüssig mit der Schutzeinrichtung verbunden ist.
Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal
installiert und in Betrieb genommen werden,
f welches mit dem fachgerechten Umgang mit
Sicherheitsbauteilen vertraut ist
f welches mit den geltenden EMV-Vorschriften
vertraut ist
f welches mit den geltenden Vorschriften zur Arbeits-
sicherheit und Unfallverhütung vertraut ist
f welches die Betriebsanleitung gelesen und ver-
standen hat.
Lesen Sie vor Gebrauch die Betriebsanleitung auf
der mitgelieferten CD/DVD und bewahren Sie diese
sorgfältig auf.
Stellen Sie sicher, dass die Betriebsanleitung bei
Montage-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten
jederzeit zur Verfügung steht.
Für die Lesbarkeit der CD/DVD über den geforderten Aufbewahrungszeitraum kann EUCHNER
keine Gewährleistung übernehmen. Archivieren
Sie daher zusätzlich ein gedrucktes Exemplar der
Betriebsanleitung. Die Betriebsanleitung können Sie
unter www.EUCHNER.de herunterladen.
Betriebsanleitung auf CD/DVD
Jedes Gerät wird mit einer Betriebsanleitung auf CD/
DVD ausgeliefert, die detaillierte Informationen zum
Gesamtsystem enthält. Folgende Systemvoraussetzungen müssen erfüllt werden, um das Dokument
anzuzeigen oder auszudrucken:
f PC mit einem installierten PDF-Readerf CD/DVD-Laufwerk
f Anzeigen und Ausdrucken der Dokumente
Wichtig: Die Autostartfunktion für das Laufwerk muss
aktiviert sein (siehe Hilfe des Betriebssystems) und
Sie benötigen einen PDF-Reader, der PDF Dateien ab
der Version 4 öffnen kann.
1. CD/DVD einlegen
¨ Auswahltabelle wird im Browser angezeigt
Sicherheitsinformation und Wartung
(Teil der Betriebsanleitung Sicherheitssystem MGB-AR/MGB-AP)
2. Auf das entsprechende Dokument für Ihr System
klicken
¨ Das Dokument wird angezeigt und kann aus-
gedruckt werden.
Montage, Inbetriebnahme und Fehlerbehebung
Genaue Hinweise zur Montage, Inbetriebnahme und
zur Fehlerbehebung entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung auf CD/DVD.
Elektrischer Anschluss
Genaue Hinweise zum elektrischen Anschluss entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung auf CD/DVD.
Alle elektrischen Anschlüsse müssen entweder
durch einen Sicherheitstransformator nach
IEC EN 61558-2-6 mit Begrenzung der Ausgangsspannung im Fehlerfall oder durch gleichwertige
Isolationsmaßnahmen vom Netz isoliert werden.
Die Betriebsspannung für den Zuhaltemagnet
muss der Angabe auf dem Typenschild entsprechen (nur bei Ausführung mit Zuhaltung).
Kontrolle und Wartung
Gefahr! Verlust der Sicherheitsfunktion durch
Schäden am System. Bei Beschädigung muss das
betreffende Modul vollständig ausgetauscht werden.
Der Austausch von Einzelteilen eines Moduls (z. B.
Teile des Auswertemoduls) ist unzulässig.
Ausnahme: Vorkonfektionierte Ersatzdeckel (für
einige MGB-Ausführungen als Ersatzteil verfügbar).
Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu
gewährleisten, sind regelmäßig folgende Kontrollen
erforderlich:
f Prüfen der Schaltfunktionf Prüfen der sicheren Befestigung der Geräte und
der Anschlüsse
f Prüfen auf Verschmutzungen (z. B. der Lüftungs-
schlitze am Gehäuse)
Prüfen Sie die sichere Funktion der Schutzeinrichtung
insbesondere
f nach jeder Inbetriebnahmef nach jedem Austausch eines MGB-Modulsf nach längerer Stillstandszeitf nach jedem Fehlerf nach jeder Änderung der DIP-Schalterstellung
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Reparaturen
am Gerät dürfen nur durch den Hersteller erfolgen.
Technische Daten (Auszug)
ParameterWert
Betriebsspannung U
(verpolsicher, geregelt,
Restwelligkeit < 5 %)
Hilfsspannung U
(verpolsicher, geregelt,
Restwelligkeit < 5 %)
Stromaufnahme I
(alle Ausgänge unbelastet)
Stromaufnahme mit Zuhaltemagnet I
Zuhaltung und unbelasteten
Ausgängen O1 ... O4)
- Zusätzliche Stromaufnahme
bei Ausführung mit Bedien-
und Anzeigeelementen im
Deckel
Absicherung externsiehe Betriebsanleitung
Sicherheitsausgänge OA/OBHalbleiterausgänge,
Ausgangsspannung U
HIGHU
LOWU
B
A
B
(bei aktiver
A
OA/UOB
/ U
OA
OB
/ U
OA
OB
24 V DC +10% / -15%
(PELV)
24 V DC +10% / -15%
(PELV)
80 mA
350 mA
max. 20 mA
auf CD/DVD
p-schaltend,
kurzschlusssicher
1)
UB-2V ... UB
0 ... 1 V DC
Schaltstrom
je Sicherheitsausgang
1) Werte bei einem Schaltstrom von 50 mA ohne Berücksichtigung
der Leitungslänge
1 ... 200 mA
1
2
3
4
5
6
7
Legende:
1
Abdeckung für Hilfsentriegelung
2
LED-Anzeige
3
DIP-Schalter
4
Klemmen X2 -X5
5
Zuhalteklinke
6
Je nach Ausführung: Leitungseinführung 20x1,5 oder Steckverbinder
7
Hilfsmarkierung für maximal zulässigen Montageabstand
Hinweis: Je nach Ausführung können zusätzliche Bedien- und Anzeigeelemente in der Abdeckung integriert
sein und es kann eine Montageplatte enthalten sein. Siehe beiliegendes Datenblatt.
Safety information and Maintenance
(Part of the Operating Instructions for Safety System MGB-AR/MGB-AP)
Scope
This safety information is part of the operating
instructions for the safety system MGB. It applies to
the following MGB systems:
SeriesSystem family
MGB
...-AP...
...-AR...
Product
version
from V2.0.0
Correct use
f Version MGB-L0-...
The safety system MGB is an electromagnetic interlocking device without guard locking.
The system comprises at least one interlocking
module MGB-L0-... and one handle module MGB-H...
The following applies for MGB-AR: The interlocking
module MGB-L0-AR-... can be integrated into an AR
switch chain or operated as a separate system.
In combination with a separating safety guard and
the machine control, this safety component prevents
dangerous machine movements from occurring while
the safety guard is open. A stop command is triggered
if the safety guard is opened during the dangerous
machine function.
For the control system, this means that
f starting commands which cause hazardous situ-
ations must become active only when the safety
guard is in the protective position.
f Version MGB-L1-... / MGB-L2-...
The system comprises at least one locking module
MGB-L1-.../MGB-L2-... and one handle module
MGB-H...
The safety system MGB is an electromagnetic interlocking device with guard locking.
The locking module can be configured with the aid of
DIP switches. Depending on the setting, the locking
module behaves like an AP or AR device. In addition
the guard lock monitoring can be switched on or off.
With active guard lock monitoring the following
applies:
In combination with a movable safety guard and the
machine control, this safety component can prevent
opening of the safety guard while a dangerous
machine movement is performed. The position of
the guard locking is monitored during this process.
For the control system, this means that
starting com mands whi ch c aus e ha zard-
ous situations must become active only when
the safety guard is in protective position and
the guard loc king is i n lo cked positio n.
The locked position of the guard locking must be
released only when the hazardous situation is no
longer present.
With inactive guard lock monitoring the following applies:
In combination with a movable separating safety
guard, this safety device prevents dangerous machine
movements from occurring while the safety guard is
open. A stop command is triggered if the safety guard
is opened during the dangerous machine function. The
position of the guard locking is not taken into account
during this process.
Before safety components are used, a risk assessment must be performed on the machine in
accordance with
f EN ISO 13849-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design, Annex B
f EN ISO 12100, Safety of machinery – Basic con-
cepts - General principles for design - Risk assessment and risk reduction.
Correct use includes compliance with the relevant requirements for installation and operation, in particular
f EN ISO 13849, Safety of machinery. Safety related
parts of control systems. General principles for
design
f EN 1088, Safety of machinery. Interlocking devices
associated with guards. Principles for design and
selection
f EN 60204-1, Safety of machinery. Electrical equip-
ment of machines. General requirements.
The safety system MGB can only be combined with
the intended modules in the MGB system family.
On the modification of system components, EUCHNER provides no warranty for function.
Locking modules with the configuration MGB-AR can
be integrated into an AR switch chain.
The connection of several devices in an AR switch
chain is only permitted to be made using devices
intended for series connection in an AR switch chain.
Check the operating instructions for the related device. For detailed information on operation in an AR
switch chain, please see the operating instructions
for the related AR device.
Important:
f The user is responsible for the integration of the
device in a safe overall system. For this purpose,
the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
f Correct use requires observing the permissible
operating parameters.
f If a product data sheet is included with the product,
the information on the data sheet applies in case
of discrepancies with the operating instructions.
f In the estimation of the PL for the overall system,
a maximum value of 100 years can be assumed
for the MTTF
13849-1:2008, Section 4.5.2. This corresponds
to a minimum value for the PFH
f When up to 10 devices are connected in series,
according to the limit value in EN ISO
d
of 2.47 x 10-8/h.
d
these limit values can be assumed for the entire
switch chain as a subsystem. As a subsystem, this
switch chain achieves PL e.
Main differences between MGB-AP and MGB-AR
System
family
MGB-AP
MGB-AR
Use
If series connection is not necessary, the
number of terminals can be reduced using
this system family.
Linking of several safety guards on one
shutdown path. As a consequence several
safety doors can be very simply polled
using one evaluation unit or two control
system inputs.
Exclusion of liability and warranty
In case of failure to comply with the conditions for
correct use stated above, or if the safety instructions
are not followed, or if any servicing is not performed
as required, liability will be excluded and the warranty void.
General safety instructions
The safety function of the system while the machine
is in operation can no longer be ensured if the device
is connected incorrectly or used incorrectly.
Safety components perform a personal protection
function. Incorrect installation or tampering can lead
to severe injuries to personnel.
Safety components must not be bypassed
(bridging of contacts), turned away, removed or otherwise rendered ineffective.
On this topic pay attention in particular to the
measures for reducing the possibility of bypassing from EN 1088:1995+A2:2008, Section 5.7.
The switching operation is only allowed to be trig-
gered by the intended handle module MGB-H...
that is positively fastened to the safety guard.
The device is only allowed to be installed and placed
in operation by authorized personnel
f who are familiar with the correct handling of safety
components
f who are familiar with the applicable EMC regula-
tions
f who are familiar with the applicable regulations on
health and safety and accident prevention
f who have read and understood the operating
instructions.
Prior to use, read the operating instructions on the
CD/DVD supplied, and keep these in a safe place.
Ensure the operating instructions are always available during mounting, setup and servicing.
EUCHNER cannot provide any warranty in relation to
the readability of the CD/DVD for the storage period
required. For this reason you should archive a printed
copy of the operating instructions. You can download
the operating instructions at www.EUCHNER.de.
Operating instructions on CD/DVD
Each device is supplied with operating instructions
on CD/DVD; these instructions contain detailed information on the overall system. The following system
requirements must be met to be able to open or print
the document:
f PC with PDF Reader installedf CD/DVD drive
f Opening and printing the documents
Important: the autoplay function for the drive must be
enabled (see operating system help) and you will need
a PDF Reader that can open PDF files from version 4.
1. Insert CD
¨ Selection table is opened in the browser
2. Click the related document for your system
¨ The document is opened and can be printed.
Mounting, setup and troubleshooting
For detailed instructions on mounting, setup and
troubleshooting, please refer to the operating instructions on the CD/DVD.
Electrical connection
For detailed information on the electrical connection, please refer to the operating instructions on
the CD/DVD.
All the electrical connections must either be
isolated from the mains supply by a safety
transformer according to IEC EN 61558-2-6 with
limited output voltage in the event of a fault, or
by other equivalent isolation measures.
The operating voltage for the guard locking so-
lenoid must match the information on the rating
plate (only version with guard locking).
Safety information and Maintenance
(Part of the Operating Instructions for Safety System MGB-AR/MGB-AP)
Inspection and service
Danger! Loss of the safety function because of dam-
age to the system. In case of damage, the affected
module must be replaced completely. Replacement
of individual parts of a module (e. g. parts of the
evaluation module) is not permitted.
Exception: Pre-assembled replacement lids (available
as spare parts for some MGB versions).
Regular inspection of the following is necessary to
ensure trouble-free long-term operation:
f Check the switching functionf Check the secure fastening of the devices and the
connections
f Check for soiling (e.g. the ventilation slots on the
housing)
Check the safe function of the safety guard particularly
f after any setup workf each time after the replacement of an MGB modulef after an extended period without usef after every faultf after any change to the DIP switch setting
No servicing is required, repairs to the device are only
allowed to be made by the manufacturer.
Technical data (extract)
ParameterValue
Operating voltage U
(reverse polarity protected,
regulated,
residual ripple < 5 %)
Auxiliary voltage U
(reverse polarity protected,
regulated,
residual ripple < 5 %)
Current consumption I
(no load on any outputs)
Current consumption with
guard locking solenoid I
(with active guard locking and
unloaded outputs O1 ... O4)
- Additional current
consumption for version with
controls and indicators in the
cover
External fusesee operating
Safety outputs OA/OBSemiconductor outputs,
Output voltage U
HIGHU
LOWU
Switching current per safety
output
1) Values at a switching current of 50 mA without taking into account the cable lengths.
OA
OA
A
OA/UOB
/ U
/ U
B
OB
OB
24 V DC +10% / -15%
(PELV)
24 V DC +10% / -15%
(PELV)
B
80 mA
A
350 mA
max. 20 mA
instructions on CD/DVD
p-switching, short circuitproof
1)
UB-2V ... UB
0 ... 1 V DC
1 ... 200 mA
Key:
1
Cover for mechanical release
2
LED indicator
3
DIP switches
4
Terminals X2 -X5
5
Locking bar
6
Depending on version: Cable entry 20x1.5 or plug connector
7
Auxiliary marking for maximum permitted mounting distance
Note: Depending on the version, additional controls and indicators may be integrated into the cover and
a mounting plate can be included. See enclosed data sheet.
Information de sécurité et entretien
(partie du mode d'emploi système de sécurité MGB-AR/MGB-AP)
Validité
Cette information de sécurité fait partie intégrante
du mode d'emploi du système de sécurité MGB.
Elle s'applique aux systèmes MGB suivants :
SérieFamilleVersion produit
MGB
...-AP...
...-AR...
à partir de V2.00
Utilisation conforme
f Version MGB-L0-...
Le système de sécurité MGB est un dispositif électromagnétique de verrouillage sans interverrouillage.
Le système se compose au minimum d'un module
de verrouillage MGB-L0-... et d'un module de poignée
MGB-H...
Pour MGB-AR : le module de verrouillage MGB-L0-AR...
peut être utilisé individuellement ou intégré en série
dans un système de sécurité AR.
Utilisé avec un protecteur et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité
interdit tout mouvement dangereux de la machine
tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt
est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant
le fonctionnement dangereux de la machine.
Pour le système de contrôle, cela signifie que
f les commandes de mise en marche entraînant
des situations dangereuses ne peuvent prendre
effet que lorsque le protecteur est en position de
protection.
f Version MGB-L1-... / MGB-L2-...
Le système se compose au minimum d'un module
d'interverrouillage MGB-L1-... / MGB-L2--... et d'un
module de poignée MGB-H...
Le système de sécurité MGB est un dispositif électromagnétique de verrouillage avec interverrouillage.
Le module d'interverrouillage se configure à l'aide de
commutateurs DIP. Celui-ci se comporte, en fonction
du paramétrage, en tant qu'appareil de type AP ou de
type AR. La fonction de contrôle d'interverrouillage
peut être active ou inactive.
Avec contrôle d'interverrouillage actif :
Utilisé avec un protecteur mobile et le système de
commande de la machine, ce composant de sécurité
interdit toute ouverture du protecteur tant que la machine exécute un mouvement dangereux. La position
de l'interverrouillage fait l'objet d'une surveillance.
Pour le système de contrôle, cela signifie que
les commandes de mise en marche entraînant des
situations dangereuses ne peuvent prendre effet que
lorsque le protecteur est en position de protection et
le système d’interverrouillage en position de blocage.
La position de blocage du système d’interverrouillage
ne peut être débloquée que lorsque tout danger est
écarté.
Avec contrôle d'interverrouillage inactif :
Utilisé avec un protecteur mobile, ce composant de
sécurité interdit tout mouvement dangereux de la
machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre
d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur
pendant le fonctionnement dangereux de la machine.
La position de l'interverrouillage ne fait pas l'objet
d'une surveillance.
Avant d'utiliser des éléments de sécurité, il est
nécessaire d'effectuer une analyse d'appréciation
des risques selon
f EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité, annexe B
f EN ISO 12100, Sécurité des machines - Principes
généraux de conception - Appréciation du risque et
réduction du risque
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions
applicables au montage et à la mise en service
doivent être respectées, en particulier
f EN ISO 13849, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
f EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à
des protecteurs
f EN 60204-1, Equipement électrique des machines
Le système de sécurité MGB ne peut être utilisé qu'en
combinaison avec les modules de la famille MGB.
En cas de modification des composants du système,
EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de
la sécurité du fonctionnement.
Les modules d'interverrouillage en configuration MGBAR peuvent être intégrés en série dans un système
de sécurité AR.
Le montage de plusieurs appareils en série dans un
système AR n'est possible qu’avec des appareils
conçus pour être montés en série dans un système
AR. Veuillez vérifier cette possibilité dans le mode
d’emploi de l’appareil correspondant. Vous trouverez
des informations détaillées concernant l'utilisation en
série dans un système AR dans le mode d'emploi de
l'appareil AR correspondant.
Important :
f L'utilisateur est responsable de l'intégration de
l'appareil dans un système global sécurisé. Ce
dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon
EN ISO 13849-2.
f Pour que l'utilisation soit conforme, respecter les
paramètres de fonctionnement admissibles.
f Si le produit est accompagné d'une fiche tech-
nique, les indications de cette dernière prévalent
en cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
f Pour l’estimation du niveau de performance PL
du système global, on peut supposer une valeur
maximale de 100 ans pour le MTTF
ment à la valeur limite de 100 ans figurant dans
conformé-
d
la norme EN ISO 13849-1:2008, paragr. 4.5.2.
Ceci correspond à une valeur minimale du PFH
de 2,47 x 10-8/h.
f En cas de raccordement en série de jusqu’à 10 ap-
pareils, ces valeurs limites peuvent être utilisées
pour tous les interrupteurs en série considérés en
tant que système partiel. Le système partiel formé
par l’ensemble des interrupteurs en série atteint
un niveau PL e.
Différences principales MGB-AP et MGB-AR
Famille Utilisation
MGB-AP
MGB-AR
Si un montage en série n'est pas envisagé,
cette famille permet de réduire le nombre
de bornes nécessaires.
Montage de plusieurs protecteurs dans un
même circuit de déconnexion. Permet ainsi
d'interroger aisément l'état de plusieurs
portes de protection à l'aide d'un analyseur
ou deux entrées de commande.
Clause de non-responsabilité et garantie
Tout manquement aux instructions d'utilisation mentionnées ci-dessous, aux consignes de sécurité ou à
l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait
l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la
garantie.
Consignes générales de sécurité
En cas de raccordement ou d’utilisation non
conforme, la fonction de sécurité de l'appareil peut
ne plus être assurée lorsque la machine est lancée.
Les éléments de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes. Le montage ou les
manipulations non conformes peuvent engendrer
de graves blessures.
Les composants de sécurité ne doivent
p as ê tre cont o urné s (po n tage d es
contacts), déplacés, retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit.
Tenez compte en particulier des mesures de
réduction des possibilités de fraude selon
EN 1088:1995+A2:2008, paragr. 5.7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par
le module de poignée MGB-H... prévu à cet effet
et relié de manière indissociable au protecteur.
L'appareil doit uniquement être installé et mis en
service par un personnel agréé,
f lequel est familier avec la manipulation des élé-
ments de sécurité
f avec les prescriptions CEMf mais également avec les consignes en vigueur
relatives à la sécurité au travail et à la prévention
des accidents
f lequel enfin a pris connaissance et assimilé le mode
d’emploi de l’appareil.
Avant toute mise en service, lisez attentivement le
mode d’emploi figurant sur le CD/DVD fourni avec
l’appareil et conservez-le précieusement.
Assurez-vous que le mode d’emploi de l’appareil soit
toujours accessible lors des opérations de montage,
de mise en service et d'entretien.
EUCHNER ne fournit aucune garantie quant à la
qualité de lecture du CD/DVD tout au long de sa
durée de conservation nécessaire. C'est pourquoi
nous vous conseillons de conserver un exemplaire
papier du mode d'emploi par sécurité. Vous pouvez
télécharger le mode d'emploi sur le site www.
EUCHNER.de.
d
Mode d'emploi sur CD/DVD
Chaque appareil est livré avec un CD/DVD contenant le mode d'emploi de l'appareil qui fournit des
informations détaillées sur le système global. Pour
pouvoir afficher ou imprimer le document, vous devez
disposer de l'équipement informatique ci-dessous :
f un ordinateur équipé de l’application PDF-Readerf un lecteur de CD/DVD
f Affichage et impression des documents :
Important : avant de lire le CD/DVD, vérifiez que la
fonction de démarrage automatique du lecteur est
activée (se reporter à l'aide du système d’exploitation)
et que vous possédez un PDF-Reader permettant
d’ouvrir des documents au format PDF à partir de
la version 4.
1. Insérer le CD
¨ Le tableau de sélection s’affiche dans le
navigateur
2. Cliquer sur le document correspondant à votre
système
¨ Le document s’affiche et peut ainsi être
imprimé.
Montage, mise en service et dépannage
Le mode d’emploi sur CD/DVD contient des informations précises sur le montage, la mise en service et
le dépannage du système de sécurité.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.