Betriebsanleitung Präzisions-Reihengrenztaster GS...C1806 12 mm
4
-0,5
Anschlussschrauben der Schaltelemente mit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Präzisions-Reihengrenztasterwerden zum Positionie-
ren und Steuern von Maschinen und Industrieanlagen
eingesetzt.
Für allgemeine Anwendungen werden Sprungschaltelemente ES502E eingesetzt. Für die Verwendung
als Sicherheitsschalter ist nur das Schaltelement
ES508E mit zwangsgeführtem Öffner zulässig.
Die Sicherheitsschalter sind Hilfsstromschalter mit
Zwangsöffnung und erfüllen die Anforderungen gemäß IEC 60947-5-1/ EN 60947-5-1 Anhang K.
In Verbindung mit einer trennenden Schutzeinrichtung verhindert dieses Sicherheitsbauteil, dass
gefährliche Maschinenbewegungen ausgeführt
werden, solange die Schutzeinrichtung geöffnet
ist. Wenn die Schutzeinrichtung während der gefährlichen Maschinenfunktion geöffnet wird, wird ein
Halt-Befehl ausgelöst.
Vor dem Einsatz von Sicherheitsschaltern ist eine
Risikobeurteilung an der Maschine durchzuführen
nach
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN ISO 14121, Sicherheit von Maschinen, Risi-
kobeurteilung.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört das
Einhalten der einschlägigen Anforderungen für den
Einbau und Betrieb, insbesondere
EN ISO 13849-1, Sicherheitsbezogene Teile von
Steuerungen
EN 1088, Verriegelungseinrichtungen in Verbin-
dung mit trennenden Schutzeinrichtungen
EN 60 204-1, Elektrische Ausrüstung von Ma-
schinen.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Präzisions-Reihengrenztaster mit Schaltelement
ES502E (Sprungschaltglied ohne Zwangstrennung)
dürfen nicht in Sicherheitsschaltkreisen eingesetzt
werden.
Wichtig:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die Ein-
bindung des Geräts in ein sicheres Gesamtsystem.
Dazu muss das Gesamtsystem z.B. nach EN ISO
13849-2 validiert werden.
Wird zur Validierung das vereinfachte Verfahren
nach Abschnitt 6.3 EN ISO 13849-1:2008 benutzt,
reduziert sich möglicherweise der Performance
Level (PL), wenn mehrere Geräte hintereinander
geschaltet werden.
Liegt dem Produkt ein Datenblatt bei, gelten die
Angaben des Datenblatts, falls diese von der
Betriebsanleitung abweichen.
Sicherheitshinweise
In Sicherheitsschaltkreisen ist nur das Schaltelement ES508E mit zwangsgeführtem Öffner
zulässig.
Präzisions-Reihengrenztaster in Sicherheitsschaltkreisen erfüllen eine Personenschutz-Funktion. Unsachgemäßer Einbau oder Manipulationen können
zu schweren Verletzungen von Personen führen.
Präzisions-Reihengrenztaster in Sicherheitsschaltkreisen dürfen nicht umgangen (Kontakte
überbrückt), entfernt oder auf andere Weise
unwirksam gemacht werden.
Beachten Sie hierzu insbesondere die Maßnahmen
zur Verringerung der Umgehungsmöglichkeiten aus
EN 1088:1995+A2:2008, Abschn. 5.7.
Bei Verwendung von Präzisions-Reihengrenz-
tastern in Sicherheitsschaltkreisen müssen
Schalter und Steuernocken so angeordnet sein,
dass sie gegen eine Veränderung ihrer Position
ausreichend gesichert sind.
Um diese Anforderungen zu erfüllen:
müssen die Befestigungselemente zuverlässig
sein und zum Zweck ihres Lösens ein Werkzeug
erfordern.
muss die Verwendung von Langlöchern auf die
Anfangseinstellung begrenzt werden.
müssen Vorkehrungen zur Sicherung des Form-
schlusses nach der Einstellung getroffen werden
(z.B. durch Bolzen oder Passstifte).
Montage, elektrischer Anschluss und Inbe-
triebnahme ausschließlich durch autorisiertes
Fachpersonal.
Funktion
Präzisions-Reihengrenztaster besitzen mehrere
Schaltelemente, die in einer Reihe angeordnet
sind.
Die Schaltelemente werden über Stößel betätigt. Entsprechend der Anwendung (Schaltpunktgenauigkeit
und Anfahrgeschwindigkeit) werden verschiedene
Stößel und Steuernocken eingesetzt (siehe Bild 3).
Das Betätigen der Stößel erfolgt bei allgemeiner
Anwendung durch Steuernocken nach DIN 69639,
die in Nutenprofilen nach DIN 69638 kraftschlüssig
befestigt sind.
Schaltelemente / Anschlussbelegung
22
ES502E
14
ES508E
Darstellung: Schaltelemente nicht betätigt
22
Bild 1: Schaltelemente und Anschlussbelegung
Montage
Präzisions-Reihengrenztaster dürfen nicht als
Anschlag verwendet werden.
Bei Einsatz in Sicherheitsschaltkreisen Steu-
ernocken formschlüssig und unlösbar mit der
Maschine/Schutzeinrichtung verbinden.
In Sicherheitsschaltkreisen Maß
(Abstand
Bezugsfläche des Schalters zu Steuernocken,
siehe Bild 4) zur sicheren Kontaktöffnung unbedingt einhalten.
Präzisions-Reihengrenztaster so anbauen, dass
Anschlussleitungen und Steckverbinder nicht von
bewegten Maschinenteilen beschädigt werden.
Schutz vor Umgebungseinflüssen
Entlüftungsventile dienen dem Druckausgleich gegen
Pumpwirkung der Stößel. Sie dürfen nicht mit Farbe
verschlossen werden.
Bei Lackierarbeiten Stößel, Stößelführung, Entlüf-
gleichwertige mit gefasstem O-Ring montieren
Leitung sorgfältig abdichten. Dichtring muss auf
den Leitungsdurchmesser abgestimmt sein
0,6 Nm anziehen
Schalterdeckel schließen und Deckelschrauben
mit 1,5 Nm anziehen.
Funktionskontrolle
Bei geöffneter Schutzeinrichtung muss der
Sicherheitsschalter in jeder Stellung der Schutzeinrichtung betätigt sein (Überfahrsicherung).
In Sicherheitsschaltkreisen die Sicherheitsfunktion
überprüfen.
Die Maschine muss beim Betätigen des Sicher-
heitsschalters stoppen.
Die Maschine darf bei betätigtem Sicherheits-
schalter nicht starten.
Mechanische Funktionsprüfung
Die Betätigungselemente auf Leichtgängigkeit
prüfen.
Elektrische Funktionsprüfung
Schalter betätigen und die Schaltfunktion prüfen.
Kontrolle und Wartung
In Sicherheitsschaltkreisen muss bei Beschä-
digung oder Verschleiß der gesamte Reihengrenztaster ausgetauscht werden.
Instandsetzung nur durch den Hersteller.
Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Um eine einwandfreie und dauerhafte Funktion zu gewährleisten,
sind regelmäßigeKontrollen erforderlich auf
21
einwandfreie Schaltfunktion
sichere Befestigung der Bauteile
13
Präzise Justierung von Steuernocken zu Reihen-
grenztaster
Ablagerungen und Verschleiß
Dichtheit der Kabeleinführung
21
gelockerte Leitungsanschlüsse bzw. Steckver-
binder.
In Sicherheitskreisen müssen die Reihengrenztaster
nach Erreichen der max. Anzahl von Schaltspielen
ausgetauscht werden.
Hinweis: Das Baujahr ist in der unteren, rechten
Ecke des Typenschilds ersichtlich.
Haftungsausschluss bei
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Nichteinhalten der Sicherheitshinweise
Anbau und elektrischem Anschluss durch nicht
autorisiertes Fachpersonal.
nicht durchgeführten Funktionskontrollen.
EG-Konformitätserklärung
Der nachstehende Hersteller erklärt hiermit,
dass das Produkt in Übereinstimmung ist mit den
Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten
Richtlinie(n) und dass die jeweiligen Normen zur
Anwendung gelangt sind.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Deutschland
Angewendete Richtlinien:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Angewendete Normen:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, Juli 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Geschäftsführer
Duc Binh Nguyen
Dokumentationsbevollmächtigter
Die unterzeichnete EG-Konformitätserklärung ist
dem Produkt beigelegt.
Page 2
Betriebsanleitung Präzisions-Reihengrenztaster GS...C1806 12 mm
±0,1
1,5
0
-
Ø10
80
6
5
62
28
8
Ø4,8
98
44
8
20
64
120
Ø6,6
13,5
M25x1,5
1230
33
46
72
max.
120°
-5°
4
-0,
5
Technische Daten
ParameterWert
Nocken
Bild 2: Maßzeichnung GS...-502-MC1806
D
Dach
R
Rolle
Gleitlager
Bild 3: Stößel und Anfahrrichtungen
Bevorzugte Anfahrrichtungen
B
Rolle
Kugellager
* nur mit Schaltelement ES502E
W
Wölbung
Ruhestellung
Schaltpunkt
K *
Kugel
GehäusewerkstoffAluminium-Druckguss, eloxiert
StößelwerkstoffStahl, rostfrei
Schutzart nach IEC 60529IP 67
Mech. Schaltspiele30 x 10
Schalthäufigkeit
ES502E
ES508E
Umgebungstemperatur-5 ... +80 °C
Einbaulagebeliebig
Anfahrgeschwindigkeit max.
Stößel Dach D
Rollen R (Gleitlager)
Rollen B (Kugellager)
Wölbung W/Kugel K
Anfahrgeschwindigkeit min.0,01 m/min
Betätigungskraft mit Schaltelement
ES502E
ES508E
Schaltelement
ES502E
ES508E
Schaltprinzip
ES502E
ES508E
Hysterese
ES502E0,8 mm
KontaktwerkstoffSilberlegierung
AnschlussartSchraubklemmen
Leiterquerschnitt0,34 ... 1,5 mm
Bemessungsisolations-
spannung
Bemessungsstoß-
spannungsfestigkeit
Gebrauchskategorie Schaltelement nach IEC 60947-5-1
ES502E
ES502E/ES508E
Schaltstrom min.
ES502E
ES508E
Konv. thermischer Strom Ith10 A
Kurzschlussschutz nach
Operating Instructions Precision Multiple Limit Switches GS...C1806 12 mm
4
-0,5
Correct use
Precision multiple limit switchesare used for positioning and controlling machines and in industrial
installations.
For general applications, snap-action switching
elements ES502E are used. For usage as safety
switches, only the switching element ES508E with
positively driven NC contacts is allowed.
The safety switches are positively driven auxiliary
power switches and comply with the requirements
as per IEC 60947-5-1 / EN 60947-5-1 annex K.
In combination with a separating safety guard, this
safety component prevents the safety guard from
being opened while a dangerous machine movement
is being performed. A stop command is triggered
if the safety guard is opened during the dangerous
machine function.
Before safety switches are used, a risk assessment
must be performed on the machine in accordance
with
EN ISO 13489-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design
EN ISO 14121, Safety of machinery. Risk assess-
ment. Principles.
Correct use includes compliance with the relevant
requirements for installation and operation, in
particular
EN ISO 13489-1, Safety of machinery. Safety re-
lated parts of control systems. General principles
for design
EN 1088, Safety of machinery. Interlocking
devices associated with guards. Principles for
design and selection
EN 60 204-1, Safety of machinery. Electrical equip-
ment of machines. General requirements.
Incorrect use
Precision multiple limit switches with switching
element ES502E (snap-action switching contact
not positively driven) must not be used in safety
circuits.
Important:
The user is responsible for the integration of the
device in a safe overall system. For this purpose
the overall system must be validated, e.g. in accordance with EN ISO 13849-2.
If the simplified method according to section 6.3
EN ISO 13849-1:2008 is used for validation, the
Performance Level (PL) may be reduced if several
devices are connected one after the other.
If a product data sheet is included with the product,
the information on the data sheet applies in case of
discrepancies with the operating instructions.
Safety precautions
In safety circuits, only the switching element
ES508E with positively driven contact is allowed.
Precision multiple limit switches in safety circuits
provide a personal protection function. Incorrect
installation or tampering can lead to severe injuries
to personnel.
Precision multiple limit switches in safety
circuits must not be bypassed (bridging of
contacts), turned away, removed or otherwise
rendered ineffective.
On this topic pay attention in particular to the measures for reducing the possibility of bypassing from
EN 1088:1995+A2:2008, sec. 5.7.
Where precision multiple limit switches are used
in safety circuits, switches and trip dogs must
be fitted in such a way that they are adequately
secured against movement.
To meet these requirements:
The fixings must be reliable and must also
require the use of a tool to undo them.
The use of slots must be limited to the initial
adjustment.
Precautions must be taken to ensure there is no
movement after adjustment (e.g. using bolts or
dowel pins).
Mounting, electrical connection and setup only
by authorized personnel.
Function
Precision multiple limit switches possess several
switching elements arranged in a row.
The switching elements are actuated by means of
plungers. Different plungers and trip dogs are used
depending on the application (operating point accuracy and approach speed) (see Figure 3).
In general applications the plunger is actuated by
trip dogs in accordance with DIN 69639 which are
mounted with an interference fit in trip rails in accordance with DIN 69638.
Switching elements / terminal assignment
22
ES502E
14
ES508E
Shown: switching elements not actuated
22
Figure 1: Switching elements and terminal assign-
ment
21
13
21
Installation
Precision multiple limit switches must not be
used as an end stop.
When used in safety circuits, positively mount
trip dogs on the machine/safety guard so that
they cannot be detached.
It is imperative that dimension
(distance
from switch reference surface to trip dog, see
Figure 4) is maintained in safety circuits to
ensure safe contact opening.
Fit precision multiple limit switches so that
connection cables and plug connectors are not
damaged by moving parts of the machine.
Protection against environmental effects
Safety venting valves are used to equalize the pressure to protect against the pumping action of the
plunger. They must not be sealed with paint.
Fit EUCHNER cable gland M25x1.5 or similar quality
cable gland with captive O-ring
Seal cable carefully. Sealing ring must be matched
to the diameter of the cable
Tighten screws for connections to the switching
element to 0.6 Nm
Close switch cover and tighten cover screws to
1.5 Nm.
Functional check
When the safety guard is open, the safety switch
must be actuated in any safety guard position
(overrun protection).
In safety circuits, check the safety function.
The machine must stop when the safety switch
is actuated.
The machine must not start when the safety
switch is actuated.
Mechanical function test
Check the actuating elements for freedom of
movement.
Electrical function test
Actuate switch and check the switching function.
Inspection and service
In safety circuits, the entire multiple limit switch
must be replaced in case of damage or wear.
Repairs must be performed only by the manu
facturer.
No servicing is required, but regularinspection
of the following is necessary to ensure trouble-free
long-term operation:
correct switching function
secure mounting of components
precise adjustment of trip dog in relation to multiple
limit switch
dirt and wear
sealing of cable entry
loose cable connections or plug connectors.
The multiple limit switches in safety circuits must
be replaced when the max. number of operating
cycles is reached.
Note: The year of manufacture can be seen in the
bottom, right corner of the rating plate.
Exclusion of liability under the following
circumstances
incorrect use
non-compliance with safety regulations
installation and electrical connection not per-
formed by authorized personnel
failure to perform functional checks.
EC declaration of conformity
The manufacturer named below herewith declares
that the product fulfills the provisions of the
directive(s) listed below and that the related standards have been applied.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Germany
Directives applied:
Machinery directive 2006/42/EC
Standards applied:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, July 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Director
Duc Binh Nguyen
Authorized representative empowered to draw up
documentation
The signed EC declaration of conformity is included
with the product.
-
Page 4
Operating Instructions Precision Multiple Limit Switches GS...C1806 12 mm
±0,1
1,5
0
-
Ø10
80
6
5
62
28
8
Ø4,8
98
44
8
20
64
120
Ø6,6
13,5
M25x1,5
1230
33
46
72
max.
120°
-5°
4
-0,
5
Technical data
ParameterValue
Dog
Figure 2: Dimension drawing GS...-502-MC1806
Preferred approach directions
D
Chisel
R
Roller
Slide bearing
* only with switching element ES502E
Figure 3: Plungers and approach directions
B
Roller
Ball bearing
W
Dome
Free position
Operating point
K*
Ball
Housing materialDie-cast aluminum, anodized
Plunger materialStainless steel
Degree of protection acc. to
IEC 60529
Mechanical operating cycles30 x 10
Switching frequency
ES502E
ES508E
Ambient temperature-5 ... +80 °C
Installation positionAny
Approach speed, max.
Plunger
Chisel D
Roller R (slide bearing)
Roller B (ball bearing)
Dome W/ball K
Approach speed, min.0.01 m/min
Actuating force with switching element
ES502E
ES508E
Switching element
ES502E
ES508E
Switching principle
ES502E
ES508E
Hysteresis
ES502E0.8 mm
Contact materialSilver alloy
Connection typeScrew terminals
Conductor cross-section0.34 ... 1.5 mm
Rated insulation voltageUi = 250 V
Rated impulse withstand
voltage
Utilization category switching element according to IEC 60947-5-1
ES502E
ES502E / ES508E
Switching current min.
ES502E
ES508E
Conv. thermal current I
Short circuit protection acc.
Mode d’emploi pour les multipistes de précision GS...C1806 12 mm
Utilisation conforme
Les boîtiers multipistes de précision sont utilisés
pour le positionnement et le contrôle de machines
et d'installations industrielles.
Pour des applications générales, on utilise des
éléments de commutation ES502E. Pour l'utilisation
comme interrupteurs de sécurité, seul l’élément de
commutation ES508E avec un contact NF à ouverture positive est autorisé.
Les interrupteurs de sécurité sont des auxiliaires de
commande avec des contacts à ouverture positive.
Ils respectent les exigences définies dans les normes IEC 60947-5-1 et EN 60 947-5-1, annexe K.
Utilisé avec un protecteur, ce composant de sécurité
interdit tout mouvement dangereux de la machine
tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt
est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant
le fonctionnement dangereux de la machine.
Avant d'utiliser des interrupteurs de sécurité, il est
nécessaire d'effectuer une analyse d'appréciation
du risque sur la machine selon
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
EN ISO 14121, Sécurité des machines, apprécia-
tion du risque.
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions
applicables au montage et à la mise en service
doivent être respectées, en particulier
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de com-
mande relatives à la sécurité
EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à
des protecteurs
EN 60 204-1, Equipement électrique des ma
chines.
Utilisation non conforme
Les boîtiers multipistes de précision dotés de l'élément de commutation ES502E (contact à action
brusque sans manoeuvre positive d'ouverture)
ne doivent pas être utilisés dans des circuits de
sécurité.
Important :
L'utilisateur est responsable de l'intégration de
l'appareil dans un système global sécurisé. Ce
dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon
EN ISO 13849-2.
Si la validation fait appel à la procédure simplifiée
selon le paragraphe 6.3 EN ISO 13849-1:2008,
le niveau de performance ou Performance Level
(PL) peut diminuer lorsque plusieurs appareils sont
raccordés en série l'un à la suite de l'autre.
Si le produit est accompagné d'une fiche techni-
que, les indications de cette dernière prévalent en
cas de différences avec les indications figurant
dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
Dans les circuits de sécurité, seul l’élément de commutation ES508E avec un contact NF à ouverture
positive est autorisé.
Les boîtiers multipistes de précision des circuits
de sécurité remplissent une fonction de protection
des personnes. Le montage ou les manipulations
non conformes peuvent engendrer de graves
blessures.
Les boîtiers multipistes de précision des circuits
de sécurité ne doivent pas être contournés
(pontage des contacts), retirés ou être inactivés
de quelque manière que ce soit.
Tenez compte en particulier des mesures de
réduction des possibilités de fraude selon
EN 1088:1995+A2:2008, paragr. 5.7.
En cas d'utilisation de boîtiers multipistes de
précision dans des circuits de sécurité, les
interrupteurs et les cames de commande
doivent être disposés de manière à éviter toute
modification involontaire de leur position.
Pour remplir ces conditions :
les éléments de fixation doivent être fiables et
leur dévissage ne doit pouvoir être effectué
qu’à l’aide d’un outil.
l'utilisation de trous oblongs doit être réservée
au réglage initial.
des précautions pour assurer un bon maintien
de l'élément engagé après réglage doivent être
prises (par exemple à l'aide de goupilles ou de
boulons d’ajustage).
Montage, raccordement électrique et mise
en service exclusivement par un personnel
habilité.
Fonction
Les boîtiers multipistes de précision possèdent plusieurs éléments de commutation montés en ligne.
Les éléments de commutation sont actionnés par
des poussoirs. Selon l'application (précision au
niveau de la répétabilité du point d'action et vitesse
d'attaque), différentes formes de poussoir et de
came sont utilisées (cf. figure 3).
En cas d'application d'ordre général, l'actionnement
des poussoirs est réalisé selon DIN 69639 grâce à
des cames qui sont fixées en continu par serrage
dans des profils rainurés selon DIN 69638.
-
Eléments de commutation / affectation
des broches
22
ES502E
14
ES508E
Représentation : éléments de commutation non actionnés
22
Figure 1 : Éléments de commutation et affectation
des broches
Montage
Les boîtiers multipistes de précision ne doivent
pas être utilisés comme butée.
Pour l'utilisation dans des circuits de sécurité,
les cames doivent être fixées à la machine/au
protecteur de manière permanente et indissociable.
Dans des circuits de sécurité, la mesure (distan-
ce entre le plan de référence de l'interrupteur
et les cames, voir figure 4) pour une ouverture
des contacts sûre doit être respectée.
Monter le boîtier multipiste de précision de manière
à ce que
les câbles de raccordement et les connecteurs ne
soient pas endommagés par les éléments mobiles
des machines.
Protection contre les influences ambiantes
Des évents servent de compensation de pression
contre l’effet de pompage des poussoirs. Ils ne
doivent pas être obstrués avec de la peinture.
En cas de laquage, couvrir les poussoirs, les
barrettes de poussoirs, les évents et la plaque
signalétique !
Raccordement électrique
Ouvrir le couvercle de l’interrupteur
Section de conducteur 0,34 ... 1,5 mm²
Pour l'affectation des contacts, voir figure 1
Monter le presse-étoupe M25x1,5 EUCHNER ou
autre de qualité similaire avec un joint torique
serti
Sceller soigneusement le câble. Le joint d’étan-
chéité doit correspondre au diamètre de câble.
Serrer les vis de raccordement des éléments de
commutation à 0,6 Nm.
Fermer le couvercle de l’interrupteur et serrer les
vis de couvercle à 1,5 Nm.
Contrôle fonctionnel
Lorsque le protecteur est ouvert, l'interrupteur
de sécurité doit être actionné dans chacune
des positions du protecteur (protection contre
les dépassements).
Contrôler la fonction de sécurité dans les circuits
de sécurité.
La machine doit s'arrêter lorsque l'interrupteur
de sécurité est actionné.
La machine ne doit pas démarrer lorsque
l'interrupteur de sécurité est actionné.
Contrôle du fonctionnement mécanique
Contrôler la mobilité des éléments d'actionnement.
Contrôle du fonctionnement électrique
Actionner l'interrupteur et contrôler la fonction de
commutation.
Contrôle et entretien
En cas d'endommagement ou d'usure, il est
21
13
nécessaire de remplacer l'ensemble du boîtier
multipiste dans les circuits de sécurité.
Seul le fabricant est autorisé à réaliser une
réparation.
Aucun entretien n’est nécessaire. Pour garantir un
fonctionnement irréprochable et durable, il convient
toutefois de vérifierrégulièrement les points
suivants :
21
Fonction de commutation correcte
Bonne fixation des composants
Ajustement précis des cames par rapport au
boîtier multipiste
Dépôts et usure
Étanchéité à l’entrée du câble
Serrage des connexions ou des connecteurs
Dans les circuits de sécurité, les boîtiers multipistes
doivent être changés une fois qu'ils ont atteint le
nombre maximal de manoeuvres.
Remarque : l'année de construction figure dans le
coin inférieur droit de la plaque signalétique.
Nous déclinons toute responsabilité
en cas d’utilisation non conforme ;
en cas de non-respect des consignes de sécu-
rité ;
si le montage et le raccordement électrique sont
effectués par du personnel non agréé.
si les contrôles fonctionnels ne sont pas effec-
tués.
Page 6
Mode d’emploi pour les multipistes de précision GS...C1806 12 mm
±0,1
1,5
0
-
Ø10
80
6
5
62
28
8
Ø4,8
98
44
8
20
64
120
Ø6,6
13,5
M25x1,5
1230
33
46
72
max.
120°
-5°
4
-0,
5
Déclaration de conformité CE
Le fabricant ci-dessous déclare par la présente que
Manual de instrucciones de los finales de carrera múltiples de precisión GS...C1806 de 12 mm
4
-0,5
Al efectuar trabajos de pintura es preciso cubrir
Utilización correcta
Los finales de carrera múltiples de precisiónse
utilizan para posicionar y controlar maquinaria y
equipos industriales.
Para aplicaciones generales se utilizan elementos
interruptores de acción rápida ES502E. Solo está
permitido usar como interruptor de seguridad el
elemento interruptor ES508E con contacto NC de
apertura positiva.
Los interruptores de seguridad son conmutadores auxiliares de apertura positiva y cumplen los requisitos de
las normas IEC 60947-5-1/EN 60947-5-1, anexo K.
En combinación con un resguardo de seguridad
separador, este componente de seguridad evita
que la máquina ejecute movimientos peligrosos
mientras el resguardo de seguridad esté abierto.
Si el resguardo de seguridad se abre durante el
funcionamiento peligroso de la máquina, se emite
una orden de parada.
Antes de emplear los interruptores de seguridad
es preciso realizar una evaluación de riesgos en la
máquina conforme a:
EN ISO 13849-1, partes de los sistemas de control
relativas a la seguridad;
EN ISO 14121, seguridad de las máquinas, eva-
luación de riesgos.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente:
EN ISO 13849-1, partes de los sistemas de control
relativas a la seguridad;
EN 1088, dispositivos de enclavamiento en com-
binación con resguardos de seguridad móviles;
principios para el diseño y selección;
EN 60 204-1, equipamiento eléctrico de máquinas;
requisitos generales.
Utilización incorrecta
Los finales de carrera múltiples de precisión con
elemento interruptor ES502E (interruptor de acción
rápida sin apertura forzada) no deben utilizarse en
circuitos de seguridad.
Importante:
El usuario es el único responsable de la integración
del dispositivo en un sistema global seguro. Para
ello, el sistema completo debe validarse, por ejemplo, conforme a la norma EN ISO 13849-2.
Si para la validación se emplea el método sim-
plificado conforme al apartado 6.3 de la norma
EN ISO 13849-1:2008, es posible que el nivel de
rendimiento (PL) se reduzca si se conectan en
serie varios dispositivos.
Si el producto va acompañado de una ficha de
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
En los circuitos de seguridad solo está permitido
el elemento interruptor ES508E con contacto NC
de apertura positiva.
Los finales de carrera múltiples de precisión
instalados en circuitos de seguridad garantizan la
protección del personal. El montaje y la manipulación incorrectos pueden causar graves daños
personales.
Los finales de carrera múltiples de precisión
instalados en circuitos de seguridad no deben
puentearse (puentear los contactos), desconectarse, retirarse o quedar inoperativos de
cualquier otra manera.
A este respecto, tenga en cuenta sobre todo
las medidas para reducir las posibilidades de
puenteo que recoge el apartado 5.7 de la norma
EN 1088:1995+A2:2008.
Al utilizar finales de carrera múltiples de preci-
sión en circuitos de seguridad, los interruptores
y las levas de mando deben estar dispuestos de
forma que queden suficientemente protegidos
contra una posible alteración de su posición.
Para cumplir estos requisitos:
Los elementos de fijación deben ser fiables y
necesitar una herramienta para su desmontaje.
El empleo de agujeros ovalados se debe limitar
al ajuste inicial.
Deben tomarse las debidas precauciones para
garantizar la seguridad de la unión firme tras
el montaje (por ejemplo, mediante pernos o
pasadores).
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
marcha deben ser realizados exclusivamente
por personal especializado autorizado.
Función
Los finales de carrera múltiples de precisión están
provistos de múltiples elementos interruptores
dispuestos en serie.
Los elementos interruptores se activan por medio
de accionadores. Según la aplicación (precisión
del punto de conexión y velocidad de ataque), se
utilizan diferentes accionadores y levas de mando
(véase la figura 3).
La activación de los accionadores tiene lugar por
norma general mediante levas de mando tipo DIN
69639, que están fijadas por arrastre en perfiles
de ranura tipo DIN 69638.
Elementos interruptores/asignación de
contactos
22
ES502E
14
ES508E
Refleja: elementos interruptores no accionados
22
Figura 1: elementos interruptores y asignación de
contactos
Montaje
Los finales de carrera múltiples de precisión no
deben utilizarse como tope.
Si se utilizan en circuitos de seguridad, las levas
de mando deben estar unidas de forma fija y
en unión positiva con la máquina/resguardo de
seguridad.
En los circuitos de seguridad es imprescindible
respetar la medida
(distancia de la superficie de contacto del interruptor a las levas de
mando, véase la figura 4) para una apertura
segura del contacto.
Los finales de carrera múltiples de precisión deben
montarse de forma que
los cables de conexión y conectores no resulten
dañados por los componentes móviles de las
máquinas.
Protección contra influencias ambientales
Las válvulas de purga de aire compensan la presión
del efecto de bombeo de los accionadores. No
deben sellarse con pintura.
los accionadores, el bloque de accionadores, las
válvulas de purga de aire y la placa de características.
Conexión eléctrica
Abra la tapa del interruptor.
Sección del conductor 0,34... 1,5 mm².
Asignación de contactos, véase la figura 1.
Monte un prensaestopas de cable EUCHNER
M25 x 1,5 u otro equivalente con junta tórica
biselada.
Impermeabilice el cable con cuidado. La junta
tórica debe ser adecuada al diámetro del cable.
Apriete los tornillos de conexión de los elementos
interruptores con 0,6ºNm.
Cierre la tapa del interruptor y apriete los tornillos
de esta con 1,5ºNm.
Control de funcionamiento
Con el resguardo de seguridad abierto, el inte-
rruptor de seguridad debe estar accionado en
cualquier posición del resguardo de seguridad
(seguro antirrebase).
Compruebe la función de seguridad de los circui-
tos de seguridad.
La máquina debe detenerse al accionar el inte-
rruptor de seguridad.
La máquina no debe ponerse en marcha con
el interruptor de seguridad accionado.
Comprobación mecánica del funcionamiento
Compruebe si los elementos actuadores se mueven
suavemente.
Comprobación eléctrica del funcionamiento
Accione el interruptor y compruebe la función de
conmutación.
21
Controles y mantenimiento
13
21
En los circuitos de seguridad, el final de carrera
múltiple debe sustituirse entero en caso de
sufrir daños o desgaste.
La reparación la debe llevar a cabo exclusiva
mente el fabricante.
No se requieren trabajos de mantenimiento. Para
garantizar un funcionamiento correcto y duradero
es preciso realizar los siguientes controlespe-riódicos:
funcionamiento correcto de la función de con-
mutación;
fijación segura de los componentes;
ajuste preciso de las levas de mando respecto al
final de carrera múltiple;
suciedad y desgaste;
estanqueidad de la entrada de cable;
conexiones de cables o conectores sueltos.
Una vez alcanzado el número máximo de maniobras,
es necesario sustituir los finales de carrera múltiples
de los circuitos de seguridad.
Nota: el año de fabricación figura en la esquina
inferior derecha de la placa de características.
No se asume ninguna responsabilidad
en caso de:
utilización incorrecta;
incumplimiento de las indicaciones de seguri-
dad;
montaje o conexión eléctrica realizados por per-
sonal especializado no autorizado;
ausencia de controles de funcionamiento.
-
Page 8
Manual de instrucciones de los finales de carrera múltiples de precisión GS...C1806 de 12 mm
±0,1
1,5
0
-
Ø10
80
6
5
62
28
8
Ø4,8
98
44
8
20
64
120
Ø6,6
13,5
M25x1,5
1230
33
46
72
max.
120°
-5°
4
-0,
5
Declaración CE de conformidad
El fabricante citado a continuación declara por la
presente que el producto cumple las disposiciones
de la directiva o directivas especificadas más abajo y
que se ha aplicado la normativa correspondiente.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen, Alemania
Directivas aplicadas:
Directiva de máquinas 2006/42/CE
Normas aplicadas:
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
EN 1088:1995+A2:2008
Leinfelden, julio de 2010
Dipl.-Ing. Michael Euchner
Director
Duc Binh Nguyen
Apoderado encargado de la documentación
La declaración CE de conformidad firmada acom-
paña al producto.
Datos técnicos
ParámetroValor
Material de la carcasaAluminio fundido a presión,
Material del accionadorAcero inoxidable
Tipo de protección según
IEC 60529
Maniobras mecánicas30 x 10
Frecuencia de conexión
ES502E
ES508E
Temperatura ambiental-5 ... +80 °C
Posición de montajeCualquiera
Velocidad de ataque máx.
Accionador
Domo D
Roldana R (cojinete deslizante)
Roldana B (cojinete de bolas)
Convexidad W/bola K
Velocidad de ataque mín.0,01 m/min
Fuerza de actuación con elemento interruptor
ES502E
ES508E
Elemento interruptor
ES502E
ES508E
Principio de activación
ES502E
ES508E
Histéresis
ES502E0,8 mm
Material del contactoAleación de plata
Tipo de conexiónBornes roscados
Sección del conductor0,34 ... 1,5 mm
Tensión de aislamiento de
referencia
Resistencia a la sobretensiónU
Categoría de uso del elemento interruptor según IEC 60947-5-1
ES502E
ES502E/ES508E
Corriente de activación mín.
ES502E
ES508E
Corriente térmica convencional I
th
Protección contra cortocircuitos según IEC 60269-1
(fusible del circuito de control)
Valores de fiabilidad según EN ISO 13849-1
para el elemento interruptor ES508E
B
10d
anodizado
IP 67
6
-1
300 min
-1
50 min
40 rpm
80 rpm
120 rpm
10 rpm
≥ 20 N
≥ 15 N
1 NO + 1 NC
1 NC
Contacto de acción rápida
Contacto de acción lenta