Etymotic The BEAN User Manual [en, fr, de, it, es]

Amplificateur de sons légers • Leiser Tonverstärker • Versterker van zachte geluiden
User Manual English
Manual del usuario de los auriculares Español
Manuel de l’utilisateur Français
Bedienungshandbuch Deutsch
Gebruikershandleiding Nederlands
Manuale per l’utente Italiano
INTRODUCTION
QSA® stands for Quiet Sound Amplier. The QSA is a personal sound amplier that automatically enhances soft sounds. Loud sounds pass through as though nothing is in the ears.
The QSA device provides the highest delity sound amplication available at any cost. The sound quality of QSA devices is superior to that of all known custom-tted devices, and is available without medical referral or prescription.
The circuitry in QSA devices incorporates a patented new ultra-low-distortion features and benets of the original K-AMP
output amplier, along with all of the important
®
circuit rst described over 30 years ago by Mead Killion, Ph.D., Sc.D.(hon), a well known engineer and professor of audiology. No circuitry, including digital technology, has proven superior to the sound quality of K-AMP circuitry – the engine of QSA devices.
1
English
INTENDED USE
Etymotic’s QSA devices have high-frequency emphasis for soft sounds, so the faint sounds of speech can be heard more easily – especially if the speaker is farther away than desirable or speaks very softly. The most common example is someone asking a question from another room. Soft speech can also be heard in a house of worship, classroom, courtroom, lecture hall, theatre, or TV dialog. For many users, QSA devices are like reading glasses: they are used only part of the time.
Adjusting to QSA Devices
• Most QSA users nd the eartips comfortable to wear for many hours
right away. Others do not.
• Take your time.
• You may want to wear QSA devices for short periods until you can wear
them for as long as you wish.
• If the eartips that come on QSA devices are not comfortable or do not seal
well in the ear, try other eartip styles supplied to determine which size is right for you.
2
IDENTIFICATION
2-Position Switch
Leather Pouch Tool and Extra Filters
English
Eartip
Battery Door
#10 Batteries
Cleaning Tool
3
BATTERY INSERTION
The battery must be inserted correctly or the QSA will not work.
1. The battery compartment is located
on the underside of the QSA.
2. Open the battery door.
Battery Compartment
3. Remove the yellow tab from the battery.
4. Insert the battery with the at side
facing up.
5. Do not force the battery into the door.
Note: The door will not close if the battery is not inserted correctly.
4
Battery Door
#10 Battery Inserted
BATTERIES CONTINUED
Zinc-Air Batteries
QSAs use commonly-available #10 zinc-air hearing aid batteries. They are easy to nd in pharmacies, online and other retail locations, including Radio Shack.
• Zinc-air batteries have a long shelf life, but once the tab is removed,
battery life is about 9 days for continuous operation.
• Battery life is about 2 weeks if the devices are turned o
after each use.
• Once the tab is removed, zinc-air batteries may self-discharge
in about 4 weeks whether used or not.
• The discharge rate varies with temperature and humidity.
• It is sometimes possible to prolong the life of a battery by replacing
the tab over the air holes, but results vary.
5
English
LOW BATTERY WARNING
Low-Battery Warning
A feature called LOBAT™ alerts you when the battery is at the end of its life.
• A slow, quiet ticking sound gradually becomes faster and louder,
like the sound of a motorboat.
• After the warning sound rst becomes audible, it may be a few hours
before the battery goes dead.
• QSA performance will not change while LOBAT is sounding.
Batteries: Estimated Battery Life: 9 days continuous operation 2 weeks (approx) if turned o when not in use
• Each QSA uses one #10 zinc-air battery.
• Zinc-air batteries do not have to be recycled.
• Zinc-air batteries can be disposed in the trash.
• Zinc-air batteries are not rechargeable.
6
SELECTING AN EARTIP
ACCU•Fit™ Eartips
Selecting an eartip:
No two ears are exactly alike. The eartip that is most comfortable is the best choice, but it must seal well to prevent feedback (whistling).
When changing eartips make sure the eartip ts securely on the stem of the device.
correct
incorrect
7
English
INSERTION & REMOVAL
Insertion
• Make sure the eartip is clean.
• Pull the ear up and out while inserting.
• Twist and push gently until the eartip seals
in the ear canal.
• When using 3-ange eartips, moistening may
ease insertion.
• When using foam eartips: Roll down or compress
the foam eartip before inserting. Hold the eartip in place for about 5 seconds while foam expands to create a tight seal in the ear canal.
• When using glider eartips no compression is needed;
simply push into your ear.
Removal
twisting
• Remove QSAs with a slow
• After removal, place your device(s)
in a protective case.
motion.
8
IMPORTANCE OF A DEEP SEAL
Note: QSA devices come with a large selection of eartips, including two sizes of 3-ange
eartips with long stems. Depending on your ear geometry, the longer stems may allow the deepest seal.
A deep eartip seal ensures the best performance and prevents the “hollow voice” sound, called the occlusion eect.
• The occlusion eect is caused by sound transmission into the ear from
vibration of the ear canal wall when the ear is occluded by an eartip.
• The vibration comes from sound pressure developed in the back
of the mouth.
• The occlusion eect is most commonly caused by vibration from a
person’s own voice, especially from speaking the sounds “ee” and “uu,” or from playing a brass or woodwind musical instrument.
• The occlusion eect is worse when there is a shallow insertion
of the eartip.
• Deeply-sealed eartips reduce the occlusion eect.
9
English
OPERATION
ON/OFF
The QSA turns on and o by opening and closing the battery door.
Note: It is not necessary to remove the battery as long as the door is open wide enough to disable the circuit.
Battery Door ON = Closed OFF = Open
LOUDNESS ADJUSTMENT
There are two loudness settings, Normal (N) and High (H).
N: (switch toward the body of the QSA)
• 15-dB mild amplication and treble boost
for soft sounds. No amplication for loud sounds
H: (switch away from the body of the QSA)
• 8-dB more amplication than the N position,
Normal
position
and treble boost for soft sounds
• Mild amplication for loud sounds
Using the Telephone
It is not necessary to remove the QSA when using the telephone. Practice. If you are comfortable holding the phone on or near the ear and a whistling sound does not occur, the QSA can remain in the ear during a call.
10
High
position
GENERAL PRODUCT CARE
Simple cleaning with the tool provided will keep the eartip clean and the QSA working properly.
• Use the cleaning tool to pick out or brush o debris.
• 3-ange eartips can be removed and cleaned in mild detergent.
Dry eartips thoroughly before reattaching.
• All eartips need to be replaced regularly. With regular use of
QSA devices, 3-ange eartips should be replaced every 60-90 days.
• Foam and glider eartips should be discarded and replaced as needed.
• Do not use alcohol to clean QSA devices.
• Remove QSAs before using hair products.
• Do not expose QSA devices to extreme heat or moisture.
• Avoid dropping or hitting QSA devices on a hard surface.
Cleaning Tool
11
English
CHANGING FILTERS
Each QSA has a special lter that enhances sound quality and prevents earwax from entering the device. A lter should be changed if the volume decreases or sound quality declines.
Filter Removal
Note: Use the tool to remove the lter.
1. Remove eartip. 2. Insert tool into
Filter Replacement
Note: Do not use the tool to replace the lter.
the lter.
2. Press gently against a hard surface to secure it in place.
12
3. Remove lter.
3. Re-attach ear tip.1. Insert a new lter.
TROUBLESHOOTING
Problem: No sound. What to do:
• Check to see if QSA is turned on (battery door closed).
• Clean the eartip and the end of the QSA.
• Try a fresh battery.
• Replace the lter.
Problem: Sound is not loud enough What to do:
• Try the H (high) setting for more amplication.
• Clean the eartip and the end of the QSA.
• Replace the lter.
Problem:
“My voice sounds hollow” or “There is an echo in my voice.”
What to do:
You may be experiencing the
occlusion eect
. See p.9. Make sure the eartip seals deeply in the ear. You may need to try an eartip with a long stem.
13
English
!
CAUTION
• Consult an audiologist or physician if you have excessive ear wax, diculty inserting the eartips, or discomfort after prolonged use.
• In rare instances an eartip may come o in the ear canal when removing a QSA. If this should occur and the eartip cannot be easily removed, it is recommended that you promptly contact an audiologist or other medical professional. A professional can use blunt tweezers to remove the eartip.
• QSA devices are made from materials and components that are standard in consumer audio products and hearing protection devices.
• Allergic reactions are uncommon. If redness, soreness or other adverse reactions occur, discontinue use and contact a medical practitioner.
• Do not shower or swim while wearing the QSA.
• The QSA Bean allows up to 115 dB SPL A-weighted to pass through. Do not use the QSA Bean in loud environments. Avoid use when exposed to prolonged loud sound.
• Do not put batteries in your mouth.
• Batteries may be harmful if swallowed.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Batteries (in the battery pack or installed in the device) should not be exposed to excessive heat such as re, sunshine or similar adverse environment.
14
INTRODUCTION
QSA® signie Quiet Sound Amplier (Amplicateur de sons légers). Le QSA est un appareillage personnel pour amplier les sons qui améliore automatiquement les sons de faible niveau sonore. Les sons forts restent inchangés pour des paramètres de volume normaux.
L’appareil QSA vous fournit la plus grande délité en matière d’amplication de sons disponible toutes catégories de prix confondues. La qualité du son des appareils QSA est supérieure à celle de tout appareil fait sur mesure connus, et est disponible sans prescription ou recommandation médicale.
Les circuits des appareils QSA intègrent un nouvel amplicateur de sortie breveté à distorsion ultra-faible, ainsi que toutes les fonctions et avantages du circuit K-AMP il y a plus de 30 ans par Mead Killion, Docteur en Science, ingénieur et professeur reconnu technologie
numérique, ne s’est révélé supérieur à la qualité du son
des circuits K-AMP, à la base des appareils QSA.
®
originel, décrit pour la première fois
d’audiologie. Aucun circuit, y compris en
1
Français
UTILISATION PRÉVUE
Les appareils QSA d’Etymotic accentuent les hautes fréquences des sons faibles, an que les sons étoués de la parole puissent être entendus plus facilement - en particulier si la personne qui parle est trop éloignée ou parle trop bas. L’exemple le plus courant est celui d’une personne posant une question à quelqu’un se trouvant dans une autre pièce. La communication à voix basse est également très commune dans les lieux de culte, les salles de classe, les tribunaux, les amphithéâtres, les théâtres ou lors de dialogues à la télé. Pour beaucoup d'utilisateurs, les appareils QSA sont comme des lunettes de lecture : on ne les utilise que de temps en temps.
S’adapter aux appareils QSA
• La plupart des utilisateurs de QSA trouvent que les embouts sont confortables à porter sur plusieurs heures, dès le début. Pour certains, ce n’est pas le cas.
• Prenez votre temps.
• Vous pourriez porter votre appareil QSA sur de courtes périodes, jusqu’au moment où vous sentirez que vous pouvez le porter aussi longtemps que vous le souhaitez.
• Si les embouts fournis par défaut sur l’appareil QSA ne sont pas confortables ou ne s’adaptent pas correctement à l’oreille, essayez les autres modèles la taille qui vous correspond.
d’embouts fournis par défaut pour déterminer
2
Interrupteur à deux positions
IDENTIFICATION
Embout
Français
Compartiment à pile
Etui de protection
Piles #10
3
Outil de retrait des ltres
et ltres supplémentaires
Outil de nettoyage
INSÉRER LA PILE
La pile doit être correctement insérée sinon l’appareil QSA ne fonctionnera pas.
1. Le compartiment à pile est situé sur
le dessous du QSA.
2. Ouvrir la porte du logement de pile.
3. Retirer la languette jaune de la pile.
4. Insérer la pile avec la partie plate vers
le haut.
5. Ne pas faire rentrer la pilede force.
Porte du compartiment à pile
Compartiment à pile
Remarque : si la pile n’est pas insérée correctement, la porte du logement ne se fermera pas.
4
Pile #10 insérée
PILES SUITE
Piles zinc-air
Les appareils QSA utilisent les piles zinc-air #10 pour appareils auditifs, courantes sur le marché. On les trouve facilement en pharmacies, sur Internet, et dans d’autrespoints de vente, par exemple Radio Shack.
• Les piles zinc-air se conservent longtemps mais, une fois la languette retirée, la durée de viede la pile est d’environ 9 jours, pour une utilisation en continu.
• La durée de vie est d’environ 2 semaines si le dispositif est éteint après chaque utilisation.
• Une fois la languette retirée, les piles zinc-air peuvent se décharger en 4 semaines environ, qu’elles soient utilisées ou non.
• La vitesse de déchargement varie selon la température et l’humidité.
• Parfois, il est possible de prolonger la durée de vie d’une pile en replaçant la languette comme à l'origine, mais les résultats varient.
5
Français
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Avertissement de pile faible
Une fonction nommée LOBAT™ vous alertera lorsque la pile arrive en n de vie.
• Un tic-tac lent et faible devient progressivement de plus en plus rapide et fort, comme le son d’un bateau à moteur.
• Suite à cette alarme, la pile peut mettre quelques heures avant de se décharger complètement.
• Les performances du QSA ne sont pas modiées lorsque la fonction LOBAT émet le tic-tac.
Piles : Durée de vie estimée : 9 jours lorsqu’elles fonctionnent en continu 2 semaines (environ) si l’appareil est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé
• Chaque QSA utilise une pile zinc-air #10.
• Il n’est pas nécessaire de recycler les piles zinc-air.
• Les piles zinc-air peuvent être jetées à la poubelle.
• Les piles zinc-air ne sont pas rechargeables.
6
SÉLECTIONNER UN EMBOUT
Embouts ACCU•Fit
Sélectionner un embout :
Deux oreilles ne sont jamais semblables l’une à l’autre. L’embout le plus confortable représente votre meilleur choix, mais il doit boucher le conduit auditif correctement pour éviter tout eet Larsen (siement).
Lors du changement d’embout, assurez-vous que celui-ci s’adapte de façon able sur la tige wde l’appareil.
incorrectcorrect
7
Français
INSERTION ET RETRAIT
Insertion
• Assurez-vous que l’embout est propre.
• Tirez l’oreille vers le haut tout en insérant l’embout.
• Tournez et poussez lentement jusqu’à ce que l’embout s’adapte parfaitement dans le conduit auditif.
• Lorsque vous utilisez des embouts à 3 brides, humidiez-les pour faciliter l’insertion.
• Lorsque vous utilisez des embouts en mousse, roulez l’embout pour réduire ou comprimer la mousse avant l’insertion. Maintenez l’embout en place pendant environ 5 secondes tandis que la mousse se regone pour créer un joint étanche dans le conduit auditif.
• Lorsque vous utilisez les embouts glissants, aucune compression n’est nécessaire, il sut de les pousser dans l’oreille.
Retrait
• Retirez les QSA en les
• Après le retrait, placez le(s) appareil(s) dans un boîtier de protection.
tournant
lentement.
8
IMPORTANCE D’UN EMBOUT ADAPTÉ EN PROFONDEUR
Remarque : les appareils QSA sont fournis avec une large gamme d’embouts, y compris
deux tailles d’embouts à 3 brides et longues tiges. En fonction de la géométrie de votre oreille,les tiges les plus longues peuvent permettre l’adaptation de l’embout à une plus grande profondeur dans le canal auditif.
Une adaptation en profondeur de l’embout vous assure les meilleures performances et permet d’empêcher les sons creux, dus à l’eet d’occlusion.
• L’eet d’occlusion est causé par la transmission du son émis de la vibration du canal auditif dans l’oreille, lorsque l’oreille est bouchée par un embout.
• La vibration provient de la pression sonore créée à l’arrière de la bouche.
• L’eet d’occlusion est plus souvent causé par les vibrations de la propre voix d’une personne, surtout avec les sons « i » et « ou » ou en jouant d’un instrument de musique à vent ou un cuivre.
• L’eet d’occlusion est pire lorsque l’embout n’est pas profondément inséré.
• Les embouts profondément insérés réduisent l’eet d’occlusion.
9
Français
FONCTIONNEMENT
MARCHE/ARRÊT
Le QSA s’allume et s’éteint en ouvrant et fermant la porte du logement de pile.
Remarque : il n’est pas nécessaire de retirer la pile, tant que l'ouverture de la porte est susamment grande pour désactiver le circuit.
Porte du logement de pile MARCHE = fermée ARRÊT = ouverte
AJUSTEMENT DU VOLUME
Il existe deux paramètres de volume, Normal (N) et Fort (H, pour High).
N : (interrupteur vers le boîtier du QSA)
Amplication légère de 15 dB et accentuation des aigus pour les sons faibles. Pas d’amplication pour les sons forts
H : (interrupteur à l’opposé du boîtier du QSA)
• Une amplication supplémentaire de 8 dB par rapport à la position N, et accentuation des aigus pour les sons faibles
• Amplication légère pour les sons forts
Utiliser le téléphone
Il n’est pas nécessaire de retirer votre QSA lorsque vous utilisez le téléphone. Entraînez-vous. Si vous êtes à l’aise lorsque vous tenez le téléphone sur ou près de votre oreille, et si aucun siement ne se produit, vous pouvez alors garder votre QSA dans votre oreille pendant un appel.
10
Position
normal
Position
fort
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT
Un simple nettoyage avec l’outil fourni assurera la propreté de l’embout et le bon fonctionnement du QSA.
• Utilisez l’outil de nettoyage pour nettoyer ou brosser les impuretés.
• Retirez les embouts à 3 brides et nettoyez-les à l’aide d’un détergent adoux. Faites bien sécher les embouts avant de les rattacher.
• Tous les embouts doivent être remplacés régulièrement. Lors d’une utilisation régulière des appareils QSA, les embouts à 3 brides devraient être remplacés tous les 60 à 90 jours.
• Les embouts en mousse et les embouts glissants doivent être jetés et remplacés selon les besoins.
• Ne pas utiliser d’alcool pour nettoyer les appareils QSA.
• Retirez les QSA avant d’utiliser des produits capillaires.
• N’exposez pas les appareils QSA à une chaleur extrême ou à l’humidité.
• Évitez de laisser tomber ou de heurter les appareils QSA sur une surface dure.
Outil de nettoyage
11
Français
Loading...
+ 60 hidden pages