Amplificateur de sons légers • Leiser Tonverstärker • Versterker van zachte geluiden
Amplificatore di suoni deboli • Amplificador de sonidos débiles
User Manual English
Manual del usuario de los auriculares Español
Manuel de l’utilisateur Français
Bedienungshandbuch Deutsch
Gebruikershandleiding Nederlands
Manuale per l’utente Italiano
INTRODUCTION
QSA® stands for Quiet Sound Amplier. The QSA is a personal sound
amplier that automatically enhances soft sounds. Loud sounds
pass through as though nothing is in the ears.
The QSA device provides the highest delity sound amplication
available at any cost. The sound quality of QSA devices is superior
to that of all known custom-tted devices, and is available without
medical referral or prescription.
The circuitry in QSA devices incorporates a patented new
ultra-low-distortion
features and benets of the original K-AMP
output amplier, along with all of the important
®
circuit rst described over
30 years ago by Mead Killion, Ph.D., Sc.D.(hon), a well known engineer
and professor of audiology. No circuitry, including digital technology,
has proven superior to the sound quality of K-AMP circuitry –
the engine of QSA devices.
1
English
INTENDED USE
Etymotic’s QSA devices have high-frequency emphasis for soft sounds,
so the faint sounds of speech can be heard more easily – especially if the
speaker is farther away than desirable or speaks very softly. The most
common example is someone asking a question from another room.
Soft speech can also be heard in a house of worship, classroom, courtroom,
lecture hall, theatre, or TV dialog. For many users, QSA devices are like
reading glasses: they are used only part of the time.
Adjusting to QSA Devices
• Most QSA users nd the eartips comfortable to wear for many hours
right away. Others do not.
• Take your time.
• You may want to wear QSA devices for short periods until you can wear
them for as long as you wish.
• If the eartips that come on QSA devices are not comfortable or do not seal
well in the ear, try other eartip styles supplied to determine which size
is right for you.
2
IDENTIFICATION
2-Position Switch
Leather PouchTool and Extra Filters
English
Eartip
Battery Door
#10 Batteries
Cleaning Tool
3
BATTERY INSERTION
The battery must be inserted correctly
or the QSA will not work.
1. The battery compartment is located
on the underside of the QSA.
2. Open the battery door.
Battery
Compartment
3. Remove the yellow tab from the battery.
4. Insert the battery with the at side
facing up.
5. Do not force the battery into the door.
Note: The door will not close
if the battery is not inserted correctly.
4
Battery
Door
#10 Battery
Inserted
BATTERIES CONTINUED
Zinc-Air Batteries
QSAs use commonly-available #10 zinc-air hearing aid batteries.
They are easy to nd in pharmacies, online and other retail locations,
including Radio Shack.
• Zinc-air batteries have a long shelf life, but once the tab is removed,
battery life is about 9 days for continuous operation.
• Battery life is about 2 weeks if the devices are turned o
after each use.
• Once the tab is removed, zinc-air batteries may self-discharge
in about 4 weeks whether used or not.
• The discharge rate varies with temperature and humidity.
• It is sometimes possible to prolong the life of a battery by replacing
the tab over the air holes, but results vary.
5
English
LOW BATTERY WARNING
Low-Battery Warning
A feature called LOBAT™ alerts you when the battery is at the end of its life.
• A slow, quiet ticking sound gradually becomes faster and louder,
like the sound of a motorboat.
• After the warning sound rst becomes audible, it may be a few hours
before the battery goes dead.
• QSA performance will not change while LOBAT is sounding.
Batteries: Estimated Battery Life:
9 days continuous operation
2 weeks (approx) if turned o when not in use
• Each QSA uses one #10 zinc-air battery.
• Zinc-air batteries do not have to be recycled.
• Zinc-air batteries can be disposed in the trash.
• Zinc-air batteries are not rechargeable.
6
SELECTING AN EARTIP
ACCU•Fit™ Eartips
Selecting an eartip:
No two ears are exactly alike. The eartip that is most comfortable
is the best choice, but it must seal well to prevent feedback (whistling).
When changing eartips make sure the eartip ts securely
on the stem of the device.
correct
incorrect
7
English
INSERTION & REMOVAL
Insertion
• Make sure the eartip is clean.
• Pull the ear up and out while inserting.
• Twist and push gently until the eartip seals
in the ear canal.
• When using 3-ange eartips, moistening may
ease insertion.
• When using foam eartips: Roll down or compress
the foam eartip before inserting. Hold the eartip
in place for about 5 seconds while foam expands
to create a tight seal in the ear canal.
• When using glider eartips no compression is needed;
simply push into your ear.
Removal
twisting
• Remove QSAs with a slow
• After removal, place your device(s)
in a protective case.
motion.
8
IMPORTANCE OF A DEEP SEAL
Note: QSA devices come with a large selection of eartips, including two sizes of 3-ange
eartips with long stems. Depending on your ear geometry, the longer stems may allow
the deepest seal.
A deep eartip seal ensures the best performance and prevents
the “hollow voice” sound, called the occlusion eect.
• The occlusion eect is caused by sound transmission into the ear from
vibration of the ear canal wall when the ear is occluded by an eartip.
• The vibration comes from sound pressure developed in the back
of the mouth.
• The occlusion eect is most commonly caused by vibration from a
person’s own voice, especially from speaking the sounds “ee” and “uu,”
or from playing a brass or woodwind musical instrument.
• The occlusion eect is worse when there is a shallow insertion
of the eartip.
• Deeply-sealed eartips reduce the occlusion eect.
9
English
OPERATION
ON/OFF
The QSA turns on and o by opening
and closing the battery door.
Note: It is not necessary to remove the battery
as long as the door is open wide enough to disable the circuit.
Battery Door
ON = Closed
OFF = Open
LOUDNESS ADJUSTMENT
There are two loudness settings,
Normal (N) and High (H).
N: (switch toward the body of the QSA)
• 15-dB mild amplication and treble boost
for soft sounds. No amplication for loud sounds
H: (switch away from the body of the QSA)
• 8-dB more amplication than the N position,
Normal
position
and treble boost for soft sounds
• Mild amplication for loud sounds
Using the Telephone
It is not necessary to remove the QSA when using the telephone. Practice.
If you are comfortable holding the phone on or near the ear and a whistling
sound does not occur, the QSA can remain in the ear during a call.
10
High
position
GENERAL PRODUCT CARE
Simple cleaning with the tool provided will keep the eartip clean
and the QSA working properly.
• Use the cleaning tool to pick out or brush o debris.
• 3-ange eartips can be removed and cleaned in mild detergent.
Dry eartips thoroughly before reattaching.
• All eartips need to be replaced regularly. With regular use of
QSA devices, 3-ange eartips should be replaced every 60-90 days.
• Foam and glider eartips should be discarded and replaced as needed.
• Do not use alcohol to clean QSA devices.
• Remove QSAs before using hair products.
• Do not expose QSA devices to extreme heat or moisture.
• Avoid dropping or hitting QSA devices on a hard surface.
Cleaning Tool
11
English
CHANGING FILTERS
Each QSA has a special lter that enhances sound quality and prevents
earwax from entering the device. A lter should be changed if the volume
decreases or sound quality declines.
Filter Removal
Note: Use the tool to remove the lter.
1. Remove eartip.2. Insert tool into
Filter Replacement
Note: Do not use the tool to replace the lter.
the lter.
2. Press gently
against a hard
surface to secure
it in place.
12
3. Remove lter.
3. Re-attach ear tip.1. Insert a new lter.
TROUBLESHOOTING
Problem: No sound.
What to do:
• Check to see if QSA is turned on (battery door closed).
• Clean the eartip and the end of the QSA.
• Try a fresh battery.
• Replace the lter.
Problem: Sound is not loud enough
What to do:
• Try the H (high) setting for more amplication.
• Clean the eartip and the end of the QSA.
• Replace the lter.
Problem:
“My voice sounds hollow” or “There is an echo in my voice.”
What to do:
You may be experiencing the
occlusion eect
. See p.9.
Make sure the eartip seals deeply in the ear. You may need
to try an eartip with a long stem.
13
English
!
CAUTION
• Consult an audiologist or physician if you have excessive ear wax,
diculty inserting the eartips, or discomfort after prolonged use.
• In rare instances an eartip may come o in the ear canal when
removing a QSA. If this should occur and the eartip cannot be easily
removed, it is recommended that you promptly contact an audiologist
or other medical professional. A professional can use blunt tweezers
to remove the eartip.
• QSA devices are made from materials and components that are standard
in consumer audio products and hearing protection devices.
• Allergic reactions are uncommon. If redness, soreness or other adverse
reactions occur, discontinue use and contact a medical practitioner.
• Do not shower or swim while wearing the QSA.
• The QSA Bean allows up to 115 dB SPL A-weighted to pass through.
Do not use the QSA Bean in loud environments. Avoid use when
exposed to prolonged loud sound.
• Do not put batteries in your mouth.
• Batteries may be harmful if swallowed.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Batteries (in the battery pack or installed in the device) should
not be exposed to excessive heat such as re, sunshine or similar
adverse environment.
14
INTRODUCTION
QSA® signie Quiet Sound Amplier (Amplicateur de sons légers).
Le QSA est un appareillage personnel pour amplier les sons qui
améliore automatiquement les sons de faible niveau sonore. Les
sons forts restent inchangés pour des paramètres de volume normaux.
L’appareil QSA vous fournit la plus grande délité en matière
d’amplication de sons disponible toutes catégories de prix
confondues. La qualité du son des appareils QSA est supérieure à
celle de tout appareil fait sur mesure connus, et est disponible sans
prescription ou recommandation médicale.
Les circuits des appareils QSA intègrent un nouvel amplicateur de
sortie breveté à distorsion ultra-faible, ainsi que toutes les fonctions
et avantages du circuit K-AMP
il y a plus de 30 ans par Mead Killion, Docteur en Science, ingénieur
et professeur reconnu
technologie
numérique, ne s’est révélé supérieur à la qualité du son
des circuits K-AMP, à la base des appareils QSA.
®
originel, décrit pour la première fois
d’audiologie. Aucun circuit, y compris en
1
Français
UTILISATION PRÉVUE
Les appareils QSA d’Etymotic accentuent les hautes fréquences des sons
faibles, an que les sons étoués de la parole puissent être entendus
plus facilement - en particulier si la personne qui parle est trop éloignée
ou parle trop bas. L’exemple le plus courant est celui d’une personne
posant une question à quelqu’un se trouvant dans une autre pièce.
La communication à voix basse est également très commune dans les lieux
de culte, les salles de classe, les tribunaux, les amphithéâtres, les théâtres
ou lors de dialogues à la télé. Pour beaucoup d'utilisateurs, les appareils
QSA sont comme des lunettes de lecture : on ne les utilise que
de temps en temps.
S’adapter aux appareils QSA
• La plupart des utilisateurs de QSA trouvent que les embouts sont
confortables à porter sur plusieurs heures, dès le début. Pour certains,
ce n’est pas le cas.
• Prenez votre temps.
• Vous pourriez porter votre appareil QSA sur de courtes périodes,
jusqu’au moment où vous sentirez que vous pouvez le porter aussi
longtemps que vous le souhaitez.
• Si les embouts fournis par défaut sur l’appareil QSA ne sont pas
confortables ou ne s’adaptent pas correctement à l’oreille, essayez
les autres modèles
la taille qui vous correspond.
d’embouts fournis par défaut pour déterminer
2
Interrupteur à
deux positions
IDENTIFICATION
Embout
Français
Compartiment à pile
Etui de protection
Piles #10
3
Outil de retrait des ltres
et ltres supplémentaires
Outil de nettoyage
INSÉRER LA PILE
La pile doit être correctement insérée sinon
l’appareil QSA ne fonctionnera pas.
1. Le compartiment à pile est situé sur
le dessous du QSA.
2. Ouvrir la porte du logement de pile.
3. Retirer la languette jaune de la pile.
4. Insérer la pile avec la partie plate vers
le haut.
5. Ne pas faire rentrer la pilede force.
Porte du
compartiment à pile
Compartiment
à pile
Remarque : si la pile n’est pas insérée correctement,
la porte du logement ne se fermera pas.
4
Pile #10 insérée
PILES SUITE
Piles zinc-air
Les appareils QSA utilisent les piles zinc-air #10 pour appareils auditifs,
courantes sur le marché. On les trouve facilement en pharmacies, sur
Internet, et dans d’autrespoints de vente, par exemple Radio Shack.
• Les piles zinc-air se conservent longtemps mais, une fois la languette
retirée, la durée de viede la pile est d’environ 9 jours, pour une
utilisation en continu.
• La durée de vie est d’environ 2 semaines si le dispositif est éteint
après chaque utilisation.
• Une fois la languette retirée, les piles zinc-air peuvent se décharger
en 4 semaines environ, qu’elles soient utilisées ou non.
• La vitesse de déchargement varie selon la température et l’humidité.
• Parfois, il est possible de prolonger la durée de vie d’une pile en
replaçant la languette comme à l'origine, mais les résultats varient.
5
Français
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Avertissement de pile faible
Une fonction nommée LOBAT™ vous alertera lorsque la pile arrive en n
de vie.
• Un tic-tac lent et faible devient progressivement de plus en plus rapide
et fort, comme le son d’un bateau à moteur.
• Suite à cette alarme, la pile peut mettre quelques heures avant de se
décharger complètement.
• Les performances du QSA ne sont pas modiées lorsque la fonction
LOBAT émet le tic-tac.
Piles : Durée de vie estimée :
9 jours lorsqu’elles fonctionnent en continu
2 semaines (environ) si l’appareil est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé
• Chaque QSA utilise une pile zinc-air #10.
• Il n’est pas nécessaire de recycler les piles zinc-air.
• Les piles zinc-air peuvent être jetées à la poubelle.
• Les piles zinc-air ne sont pas rechargeables.
6
SÉLECTIONNER UN EMBOUT
Embouts ACCU•Fit
Sélectionner un embout :
Deux oreilles ne sont jamais semblables l’une à l’autre. L’embout le
plus confortable représente votre meilleur choix, mais il doit boucher le
conduit auditif correctement pour éviter tout eet Larsen (siement).
Lors du changement d’embout, assurez-vous que celui-ci
s’adapte de façon able sur la tige wde l’appareil.
™
incorrectcorrect
7
Français
INSERTION ET RETRAIT
Insertion
• Assurez-vous que l’embout est propre.
• Tirez l’oreille vers le haut tout en insérant l’embout.
• Tournez et poussez lentement jusqu’à ce que l’embout
s’adapte parfaitement dans le conduit auditif.
• Lorsque vous utilisez des embouts à 3 brides,
humidiez-les pour faciliter l’insertion.
• Lorsque vous utilisez des embouts en mousse,
roulez l’embout pour réduire ou comprimer la
mousse avant l’insertion. Maintenez l’embout
en place pendant environ 5 secondes tandis
que la mousse se regone pour créer un joint
étanche dans le conduit auditif.
• Lorsque vous utilisez les embouts glissants,
aucune compression n’est nécessaire, il sut
de les pousser dans l’oreille.
Retrait
• Retirez les QSA en les
• Après le retrait, placez le(s) appareil(s) dans un boîtier
de protection.
tournant
lentement.
8
IMPORTANCE D’UN EMBOUT ADAPTÉ EN PROFONDEUR
Remarque : les appareils QSA sont fournis avec une large gamme d’embouts, y compris
deux tailles d’embouts à 3 brides et longues tiges. En fonction de la géométrie de votre
oreille,les tiges les plus longues peuvent permettre l’adaptation de l’embout à une plus
grande profondeur dans le canal auditif.
Une adaptation en profondeur de l’embout vous assure les meilleures
performances et permet d’empêcher les sons creux, dus à l’eet
d’occlusion.
• L’eet d’occlusion est causé par la transmission du son émis
de la vibration du canal auditif dans l’oreille, lorsque l’oreille
est bouchée par un embout.
• La vibration provient de la pression sonore créée à l’arrière
de la bouche.
• L’eet d’occlusion est plus souvent causé par les vibrations de la propre
voix d’une personne, surtout avec les sons « i » et « ou » ou en jouant
d’un instrument de musique à vent ou un cuivre.
• L’eet d’occlusion est pire lorsque l’embout n’est pas profondément
inséré.
• Les embouts profondément insérés réduisent l’eet d’occlusion.
9
Français
FONCTIONNEMENT
MARCHE/ARRÊT
Le QSA s’allume et s’éteint en ouvrant
et fermant la porte du logement de pile.
Remarque : il n’est pas nécessaire de retirer la pile, tant
que l'ouverture de la porte est susamment grande pour
désactiver le circuit.
Porte du logement de pile
MARCHE = fermée
ARRÊT = ouverte
AJUSTEMENT DU VOLUME
Il existe deux paramètres de volume,
Normal (N) et Fort (H, pour High).
N : (interrupteur vers le boîtier du QSA)
•
Amplication légère de 15 dB et accentuation des aigus
pour les sons faibles. Pas d’amplication pour les sons forts
H : (interrupteur à l’opposé du boîtier du QSA)
• Une amplication supplémentaire de 8 dB par rapport
à la position N, et accentuation des aigus pour les
sons faibles
• Amplication légère pour les sons forts
Utiliser le téléphone
Il n’est pas nécessaire de retirer votre QSA lorsque vous utilisez le téléphone.
Entraînez-vous. Si vous êtes à l’aise lorsque vous tenez le téléphone sur ou
près de votre oreille, et si aucun siement ne se produit, vous pouvez alors
garder votre QSA dans votre oreille pendant un appel.
10
Position
normal
Position
fort
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT
Un simple nettoyage avec l’outil fourni assurera la propreté de l’embout
et le bon fonctionnement du QSA.
• Utilisez l’outil de nettoyage pour nettoyer ou brosser les impuretés.
• Retirez les embouts à 3 brides et nettoyez-les à l’aide d’un détergent
adoux. Faites bien sécher les embouts avant de les rattacher.
• Tous les embouts doivent être remplacés régulièrement. Lors d’une
utilisation régulière des appareils QSA, les embouts à 3 brides
devraient être remplacés tous les 60 à 90 jours.
• Les embouts en mousse et les embouts glissants doivent être jetés
et remplacés selon les besoins.
• Ne pas utiliser d’alcool pour nettoyer les appareils QSA.
• Retirez les QSA avant d’utiliser des produits capillaires.
• N’exposez pas les appareils QSA à une chaleur extrême ou
à l’humidité.
• Évitez de laisser tomber ou de heurter les appareils QSA sur une
surface dure.
Outil de nettoyage
11
Français
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.