Page 1

GEBRUIKSAANWIJZING
Handleiding
INSTRUCTIONS FOR USE
Manual
EKK0850WIT
EKV0850WIT
KOELKAST
REFRIGERATOR
EKT1432WIT
Page 2

Toestelbeschrijving
2
1
3
4
TOESTELBESCHRIJVING
5
6
1 deur vriesgedeelte
2 draagplateau vriesgedeelte
3 thermostaat en interieurverlichting
4 draagplateau koelgedeelte
5 groentelade
6 stelvoeten
7 deurvakken
8 deur koelgedeelte
9 flessenrek
7
8
9
Page 3

Inleiding
Inhoud
Uw nieuwe koel-vriescombinatie is bestemd
voor huishoudelijke doeleinden. Het
toestel is geschikt voor het bewaren van
levensmiddelen. In de vriezer kunt u ook verse
levensmiddelen invriezen.
De bewaartijden zijn sterk afhankelijk van de
kwaliteit van de levensmiddelen.
Het “Voorlichtingsbureau voor de voeding” in
Den Haag kan u informatie verschaffen over
het bewaren van levensmiddelen.
In deze handleiding vindt u informatie over de
installatie, veiligheid, bediening en onderhoud
van uw toestel.
Als u de informatie doorleest, bent u snel op
de hoogte van alle mogelijkheden van het
toestel.
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Voor u het toestel kunt gebruiken. . . . . . . . . 3
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bewaartips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Energietips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Storingen zelf verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wijzigen van de draairichting van de deur . 8
Bovenblad verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Milieuaspecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Afvoeren verpakking en toestel . . . . . . . . . 11
INLEIDING
Bewaar dit boekje. Een eventueel volgende
gebruiker van dit toestel kan daar zijn
voordeel mee doen.
1
Page 4

Voor uw veiligheid
■ De huisinstallatie waarop u het toestel
aansluit moet voldoen aan de nationale en
lokale voorschriften.
■ Sluit het toestel aan op een volgens de
geldende voorschriften geïnstalleerde
wandcontactdoos.
VEILIGHEID
■ Let op de afstand tussen de koelkast en
een hittebron. De mantel mag niet warmer
dan 60 °C worden.
■ Koelleidingen nooit verbuigen.
■ Om beschadigingen aan het koelsysteem te
voorkomen het toestel nooit reinigen met
scherpe voorwerpen. Bij beschadigingen
aan het koelsysteem, waarbij koelvloeistof
vrijkomt, de ruimte ventileren. Waarschuw
onmiddellijk de Servicedienst!
■ Gebruik de plint, laden en schappen nooit
als opstapje.
■ Trek de stekker tijdens
reparatiewerkzaamheden en tijdens het
schoonmaken uit het stopcontact.
■ Trek de stekker nooit aan het snoer uit het
stopcontact. Pak altijd de stekker zelf vast
en trek deze recht uit het stopcontact.
■ Bewaar geen explosieve en licht
ontvlambare stoffen in de vriezer.
Alcohol en vloeistoffen met een hoog
alcoholpercentage alleen afgesloten en
staand bewaren.
■ Geen flessen met vloeistof die bevriest
in de vriezer bewaren, ze kunnen kapot
vriezen.
■ Heeft u uw oude koelkast nog in huis en
gebruikt u deze niet meer, verwijder dan
de deur(en). Dit om te voorkomen dat
kinderen zichzelf kunnen opsluiten en in
levensgevaar komen.
■ Laat kinderen nooit met het toestel spelen.
■ Reparaties mogen alleen door een bevoegd
servicemonteur worden uitgevoerd.
■ Heeft u een beschadigde koelkast
ontvangen, neem dan direct contact op
met uw leverancier.
■ Gebruik geen verlengsnoer voor het
aansluiten van het toestel.
2
■ Dit apparaat is niet bestemd om te worden
ingebouwd door personen (inclusief
kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke handicaps, of die geen ervaring
met en kennis van het apparaat hebben,
tenzij zij instructies hebben ontvangen of
onder toezicht staan, tijdens het gebruik
van het apparaat, door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Page 5

Voor u het toestel kunt gebruiken
Opstellen
Plaats het toestel op een plek waar de
omgevingstemperatuur voldoet aan de
klimaatklasse waarvoor het toestel ontworpen
is. U kunt de klimaatklasse vinden op het
typeplaatje. In onderstaande tabel vind
u de klimaatklasses en de bijbehorende
omgevingstemperatuur:
SN 10 - 32 °C (koude omgeving)
N 16 - 32 °C (normaal)
ST 16 - 38 °C (semi-tropisch)
T 16 - 43 °C (tropisch)
Het apparaat moet door minimaal twee personen
worden verplaatst en geïnstalleerd.
ees voorzichtig bij het verplaatsen van
W
het apparaat om te voorkomen dat de vloer
beschadigd raakt.
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de
installatie de voedingskabel niet beschadigd.
Reinigen
Maak eerst het interieur schoon en droog.
Gebruik voor het schoonmaken een sopje van
een neutraal schoonmaakmiddel (allesreiniger
of afwasmiddel). Het interieur na het
schoonmaken afnemen met schoon water en
droogwrijven.
INGEBRUIKNAME
Laat het toestel 1 à 2 uur drogen.
Stel de thermostaat in op de middelste stand.
Steek de stekker in het stopcontact. Het
toestel koelt nu continu tot de ingestelde
temperatuur is bereikt.
Plaats het toestel op een vlakke, stabiele
ondergrond.
Zorg voor voldoende ventilatie, houd rondom
het toestel minimaal 10 cm ruimte vrij.
Met de stelvoeten kunt u het toestel waterpas
zetten.
Laat het toestel nadat het geplaatst is
minimaal 3 uur staan voordat u de stekker in
het stopcontact steekt.
3
Page 6

Instellen van de temperatuur van koelkast en
vriezer
Draai de temperatuurregelaar in de gewenste
stand.
Bewaartips
Koop uitsluitend levensmiddelen in een
onbeschadigde verpakking.
Plaats nooit producten te dicht bij elkaar
en zorg voor voldoende afstand voor een
optimale luchtcirculatie in de koelkast.
INGEBRUIKNAME/TIPS
De standen betekenen:
Stand “1” = warm, kleinste koelcapaciteit
Stand “7” = koud, grootste koelcapaciteit
Draai de temperatuurregelaar bij voorkeur in de
middelste stand. Bij apparaten met een vriesvak
orden diepvriesproducten bewaard en
geldt: W
moeten de lage vaktemperaturen gewaarborgd
zijn, dan verdient een instelling tussen “4” en “7”
de aanbeveling.
Opmerking:
Houd er a.u.b. rekening mee dat de temperaturen
in de koelruimte beïnvloed worden door het
aantal malen dat de apparaatdeur geopend
wordt, de inhoud van het apparaat en de
temperatuur van de plaats waar het apparaat
staat. Afhankelijk van de gewenste temperatuur
moet de regelaar worden bijgesteld.
Snel invriezen
Om grotere hoeveelheden voedsel snel in te
vriezen kunt u de thermostaatknop tijdelijk op
de hoogste stand zetten.
Leg diepvrieslevensmiddelen zo snel mogelijk
na de aankoop in het vriesvak. Zorg ervoor dat
ze tijdens het transport niet ontdooien.
In de onderstaande tabel kunt u zien hoeveel
maanden verse ingevroren levensmiddelen
bewaard kunnen worden in het vriesgedeelte.
Maanden Voedsel
Energietips
Opstelling
Hoge omgevingstemperaturen beïnvloeden
het energieverbruik nadelig. Ook direct
zonlicht of andere warmtebronnen in de
buurt van de koelkast hebben een ongunstige
invloed op het energieverbruik.
Zet de thermostaatknop weer op de normale
stand zodra het voedsel ingevroren is.
4
Page 7

Ventilatie-openingen vrijhouden. Afgedekte
(vervuilde) openingen geven een hoger
energieverbruik. Zorg voor voldoende
ruimte rondom de koelkast zodat een goede
ventilatie en luchtstroming rondom de
koelkast mogelijk is.
Gebruik
- Open de deur van de koelkast niet vaker
dan nodig is. Dat geldt in het bijzonder bij
warm en vochtig weer. Zorg er ook voor
dat de koelkast maar zo kort mogelijk
open is.
- De afstand tussen de schappen en de
achterste binnenwand van de koelkast
zorgt voor een vrije luchtcirculatie. Zet
daarom de levensmiddelen niet tegen de
achterwand van het koelvak.
- Draai de thermostaatknop van een hogere
op een lagere stand wanneer het gebruik
van het apparaat en de omstandigheden dit
toelaten.
- Een verkeerd of niet afdichtend deurrubber
kan het stroomverbruik verhogen, daarom
moet het tijdig en vakkundig worden
vervangen.
- De condensor aan de achterkant van de
kast moet altijd schoon en vrij van stof of
ongerechtigheden worden gehouden.
- Controleer af en toe of het apparaat
voldoende koelt (vrije circulatie van de
lucht achter het apparaat).
- Elke instructie uit de hoofdstukken
installatie en energiebesparing die niet
wordt nageleefd, kan leiden tot een hoger
stroomverbruik.
- Alvorens levensmiddelen in de koelkast te
leggen, moeten deze tot kamertemperatuur
worden afgekoeld.
- Rijp of ijslagen doen het stroomgebruik
toenemen, verwijder deze daarom
regelmatig zodra ze 3-5 mm dik zijn.
5 TIPS
Page 8

Storingen zelf verhelpen
Storing
Toestel doet niets; lampje
brandt niet.
Temperatuur in koelkast te
hoog of te laag.
STORINGEN
Water loopt uit de koelkast.
Toestel maakt lawaai.
Verlichting brandt niet.
Opmerking:
Het koelcircuit kan borrelen
of expansiegeluiden maken;
dat is normaal.
Oorzaak
Stekker niet in het
stopcontact.
Thermostaat foutief
ingesteld.
Dooiwaterafvoer verstopt.
Onjuiste opstelling
levensmiddelen in de vriezer.
Er ligt een voorwerp tegen
het toestel.
Lamp defect.
Remedie
Steek de stekker in het
stopcontact.
Stel de thermostaat goed in.
Maak de dooiwaterafvoer
vrij.
Plaats de levensmiddelen op
de juiste wijze in de vriezer.
Verplaats het voorwerp.
Vervang de lamp.
6
Page 9

Ontdooien
Koelruimte
De koelruimte ontdooit van tijd tot tijd
geheel automatisch. De aanwezigheid
van waterdruppels op de achterwand aan
de binnenkant van het koelgedeelte duidt
erop dat het apparaat bezig is automatisch
te ontdooien. Het dooiwater loopt via het
afvoergootje naar een opvangbakje waar het
verdampt.
Zorg ervoor dat de dooiwaterafvoer vrij blijft.
Met bijv. een satéprikker kunt u een verstopte
afvoer weer vrij maken.
Vriesgedeelte
Ontdooi de vriezer wanneer de ijslaag een
dikte van 5 mm bereikt heeft.
Verwijder het vriesgoed.
Schakel de thermostaat uit.
U kunt het ontdooien versnellen door een
schaal met heet water in de vriezer te
plaatsen.
Bewaar het vriesgoed op een koele plaats
ingepakt in dekens of kranten.
Waarschuwing
Verwijder ijsaanslag nooit met scherpe
voorwerpen, ontdooisprays, een föhn, een
straalkacheltje of iets dergelijks. Dit kan tot
onveilige situaties leiden en onherstelbare
schade aan het toestel veroorzaken.
Ontdooi de vriezer.
Maak de vriezer schoon en droog.
Schakel de thermostaat weer in.
Plaats het vriesgoed weer in de vriezer als de
vriezer op temperatuur is.
7 ONDERHOUD
Page 10

Reinigen
Lamp vervangen
Waarschuwing
Trek voor het schoonmaken de stekker uit het
stopcontact. De stekker nooit aan het snoer
uit het stopcontact trekken!
Maak het interieur eens per maand schoon.
ONDERHOUD
Gebruik voor het schoonmaken een sopje
van een neutraal schoonmaakmiddel
(allesreiniger of afwasmiddel). Het toestel na
het schoonmaken afnemen met schoon water
en droogwrijven. Laat het toestel 1 à 2 uur
drogen.
Reinig de buitenkant met een zachte doek.
Reinig regelmatig de condensor en
ventilatieroosters aan de achterkant van het
apparaat met een stofzuiger of een borstel.
Waarschuwing
Gebruik nooit een stoomreiniger voor het
reinigen van de vriezer. Dit is gevaarlijk.
Gebruik niet te veel vocht.
In geval van storingen kunt u zelf het lampje
van de binnenverlichting vervangen.
- Trek de stekker uit het stopcontact.
- Verwijder het afdekkapje van de
verlichting. Controleer eerst of het lampje
goed is aangedraaid.
- Als het lampje defect is, vervang het
dan door hetzelfde type: kleine buislamp
maximaal 10 W, fitting E14. Dit lampje is
algemeen verkrijgbaar.
- Plaats het afdekkapje terug en steek de
stekker weer in het stopcontact.
Wijzigen draairichting deur
De deur van de koelkast kan aan de rechter-
of linkerkant worden geopend. Bij levering
wordt de deur van het apparaat aan de
linkerkant geopend. Om de openingsrichting
te wijzigen moeten de onderstaande
instructies worden opgevolgd.
Vermijd het binnendringen van vocht in
elektrische componenten.
8
Opmerking: alvorens de openingsrichting
van de deur om te keren moet het apparaat
worden afgekoppeld van de voeding, of moet
de voeding worden uitgeschakeld.
1. Verwijder de schroeven (1) terwijl u het
bovenpaneel (2) tegen het apparaat blijft
houden. Verwijder het bovenpaneel.
Page 11

2. Verwijder de twee schroeven (3) terwijl u
het bovenste scharnier (4) (rechterkant)
tegen het frame houdt. Verwijder het
bovenste scharnier (4).
3. Til de deur op van de pen van het onderste
scharnier en leg hem op een niet-krassend
oppervlak.
4. Verwijder de twee schroeven (5) terwijl u
het middelste scharnier ondersteunt (6).
Verwijder het middelste scharnier (6).
5. Til de onderste deur op van de pen van het
onderste scharnier en leg hem op een niet-
krassend oppervlak.
6. Verwijder de twee schroeven (7) terwijl
u het onderste scharnier (8) vasthoudt.
Verwijder het onderste scharnier (8).
7. Verwijder het pootje links voor (9) en
verplaats het naar de rechterkant.
8. Alvorens het onderste scharnier (8) weer
te plaatsen moet de pen van het scharnier
(10) worden verwijderd en moet de richting
van het scharnier (8) worden omgekeerd.
Monteer het onderste scharnier (6) terug
op de linkerkant, met behulp van de twee
schroeven (7).
9. Monteer de scharnierpen (10) in het
onderste scharnier (8).
10. Laat de deur op de pen van het onderste
scharnier (10) zakken.
11. Monteer, terwijl de deur in gesloten
positie is, het middelste scharnier (6) aan
de linkerkant met behulp van de twee
schroeven (5). Draai de schroeven (5) pas
vast als de deur waterpas is ten opzichte
van de ondergrond van het apparaat.
12. Alvorens het bovenste scharnier (4) weer
te plaatsen moet de pen van het scharnier
(11) worden verwijderd en moet de richting
van het scharnier (4) worden omgekeerd.
Monteer vervolgens de pen (11) weer in
het bovenste scharnier (4).
13. Laat de bovenste deur op de pen van het
middelste scharnier zakken.
14. Monteer, terwijl de bovenste deur in
gesloten positie is, het bovenste scharnier
(4) aan de linkerkant met behulp van de
twee schroeven (3). Draai de schroeven
(3) pas vast als de deur waterpas is ten
opzichte van de ondergrond van het
apparaat.
15. Monteer het bovenpaneel (2) weer met de
schroeven (1).
1
3
2
9
Deuropening links
4
11
6
5
7
10
8
1
2
3
4
11
6
5
7
8
9
10
Deuropening rechts
9 ONDERHOUD
Page 12

Bovenblad verwijderen
Stap 1
Verwijder de 2 schroeven op de achterkant van
het apparaat.
ONDERHOUD
Stap 2
Til de plaat aan de achterkant op en verwijder
hem uit de voorste bevestigingspunten.
Stap 4
Verwijder het scharnier en het kunststof frame.
Stap 5
Terugzetten en het metalen scharnier weer
monteren met de 2 schroeven.
Stap 3
Verwijder de 10 schroeven op het kunststof
frame en het metalen scharnier
.
10
Page 13

Afvoe ren ver pak king en toe stel
De verpakking van het toestel is recyclebaar.
Voor de verpakking kunnen gebruikt zijn:
■ kar ton
■ poly-ethy leen folie (PE)
■ CFK-vrij poly sty reen (PS-hard- schuim)
Deze mate ri a len op ver ant woor de wijze en
con form de overheidsbepa lin gen afvoe ren.
Op het typeplaatje is het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht:
Dit betekent dat het apparaat aan het einde
van zijn levensduur niet bij het gewone
huisvuil mag worden gevoegd, maar naar
een speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente moet
worden gebracht of naar een verkooppunt dat
deze service verschaft.
Het apart verwerken van een huishoudelijk
apparaat voorkomt mogelijk negatieve
gevolgen voor het milieu en de gezondheid
die door een ongeschikte verwerking ontstaat
en zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen
worden om een aanmerkelijke besparing van
energie en grondstoffen te verkrijgen.
Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische huishoudelijke
apparatuur te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
aangebracht.
11 MILIEUASPECTEN
Page 14

Appliance description
2
1
3
4
APPLIANCE DESCRIPTION
5
6
1 freezer compartment door
2 freezer compartment shelf
3 thermostat and interior lighting
4 refrigerator compartment shelf
5 vegetable drawer
6 adjustable feet
7 door compartment
8 refrigerator compartment door
9 bottle rack
7
8
9
12
Page 15

Introduction
Table of contents
Your new refrigerator is intended for
household use. The appliance is suitable for
keeping food. You can also freeze fresh food
in the freezer.
The length of time you can keep food depends
very much on the quality of the food.
These instructions for use contain information
about the installation, safety, control and
maintenance of your appliance.
The installation instructions are intended for
the installer, who can install the appliance
safely for you.
By reading the other information, you
will quickly become familiar with all the
appliance’s features.
Please keep this book safely for future use.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparing for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Before you can use the appliance . . . . . . . 15
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tips on keeping food . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Energy tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Trouble shooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Thawing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Replacing the bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Changing the direction in which the door
opens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remove the top panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Environmental aspects . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disposal of packaging and appliances. . . . 23
INTRODUCTION
13
Page 16

For your safety
■ The house mains to which you should
connect the appliance should comply with
national and local regulations.
■ Connect the appliance to a wall socket
which has been fitted in accordance with
the current regulations.
FOR YOUR SAFETY
■ Pay attention to the distance between the
refrigerator and any heat source.
The temperature of the mantle must not
exceed 60 °C.
■ Never bend refrigerant pipes.
■ To avoid damaging the cooling system,
never clean the appliance with sharp
objects. In the event of damage to the
cooling system resulting in leakage of
refrigerant, ventilate the area. Warn the
Service department immediately.
■ Never use the plinth, drawers and shelves
as a step.
■ Never let children play with the appliance.
■ Repairs should only be carried out by a
recognised service engineer.
■ The plug should be disconnected from
the wall socket during repair work and
cleaning.
■ Never pull the plug out of the socket by the
cable. Always grasp the plug firmly and
remove it straight from the socket.
■ Do not store any explosive or highly
inflammable substances in the freezer.
Alcohol and liquids with a high percentage
of alcohol should only be stored in closed,
upright containers.
■ Do not keep in the freezer any bottles
containing fluids which will freeze. The
freezing may cause the bottles to break.
■ If you still have your old refrigerator at
home and no longer use it, remove the
door(s). This will prevent children shutting
themselves inside and endangering their
lives.
■ This appliance is not designed for use
by young children or the infirm without
supervision.
■ If you have received a damaged
refrigerator, contact your supplier
immediately.
■ Do not use an extension lead to connect up
the appliance.
14
Page 17

Before you can use the appliance
Position
Place the appliance in a location where the
ambient temperature corresponds to the
climate classification for which it is designed.
You can find the climate classification on the
circuit-diagram-serial-plate. The following
table shows this climate classification and its
matching ambient temperature:
SN 10 - 32 °C (cold environment)
N 16 - 32 °C (normal)
ST 16 - 38 °C (semi-tropical)
T 16 - 43 °C (tropical)
The appliance must be handled and installed by
two or more persons.
Be careful not to damage the fl oors when
moving the appliance.
During installation, make sure the appliance
does not damage the power cable.
Cleaning
First, ensure that the interior is clean and
dry. For cleaning, use the suds of a neutral
cleansing agent (a general detergent or
washing-up liquid). After cleaning, rinse the
interior with clean water and rub dry.
PREPARING FOR USE
Leave the appliance to dry for 1 or 2 hours.
Set the thermostat in the middle position.
Insert the plug into the socket. The appliance
now cools continuously until the set
temperature has been reached.
Make sure that there is sufficient ventilation,
leave a space of 10 cm around the appliance.
You can level the appliance using the
adjustable feet.
Leave the appliance to stand for at least
3 hours before you insert the plug into the
socket.
15
Page 18

Setting the temperature of the refrigerator
and freezer
Turn the thermostat control in the right position.
PREPARING FOR USE /TIPS
Setting ‘1’ = lowest cooling setting (highest
temperature)
Setting ‘7’ = highest cooling setting (lowest
temperature)
Recommended temperature setting:
middle position. For appliances with a freezer
compartment a setting between ‘4’ and ‘7’ is
advised when frozen products are stored for a
longer period.
Tips on keeping food
Only buy food in undamaged packaging.
Never storage product’s too close together
and ensure a sufficient distance for optimum
air circulation in the refrigerator.
Place deep-frozen food in the freezer
compartment as soon as possible after
purchase. Make sure that it doesn’t defrost
during transport.
The table below gives the recommended
storage times for frozen fresh foods.
Months Food
Remark:
In determining the correct temperature control
setting, below factors have to be considered:
- Room temperature
- How often the door is opened
- How much food is stored
- Position of the appliance
Fast freezing
If you want to freeze large amounts of food
at the same time, you can set the thermostat
knob to the highest position for a while.
Set the thermostat knob to the normal position
when the food is frozen.
16
Energy tips
Position and arrangement
High ambient temperatures have a negative
effect on energy use. Keep the refrigerator in
a position away from direct sunlight or other
sources of heat.
Keep ventilation openings free. Clogged (dirty)
openings lead to higher use of energy.
Page 19

Use
Try not to open the door too often, especially
when the weather is wet and hot. Once you
open the door, mind to close it as soon as
possible.
The space between the shelves and the rear
wall of the refrigerator compartment must be
unobstructed to allow circulation of air. Do not
place food in direct contact with the rear wall of
the refrigerator compartment.
Turn the thermostat knob from higher to
lower setting as soon as possible (depends
on how loaded the appliance is, ambient
temperature...).
Before loading the appliance with fresh
food, make sure it was cooled to ambient
temperature.
Every now and then check if the appliance
is sufficiently ventilated (adequate air
circulation behind the appliance).
Always consider instructions stated in
sections ‘Positioning and Energy Saving
Tips’, otherwise the energy consumption is
substantially higher.
Ice and frost layer increase energy
consumption, so do clean the appliance as
soon as the layer is 3-5 mm thick.
If the gasket is damaged or if it turns out that
the sealing is poor, the energy consumption
is substantially higher. To restore efficiency,
replace the gasket.
The condenser on the rear wall should be
always clean, free of dust or any impurities.
17 TIPS
Page 20

Trouble shooting
Problem
Appliance is not doing
anything; light is not on.
Temperature in refrigerator is
too high or too low.
FAULTS
Water is running out of the
refrigerator.
Appliance is making a noise.
Lightning not operational.
Notes:
Gurgling and hissing noises
due to expansion in the
refrigerant circuit are normal.
Cause
The plug is not in the socket.
Thermostat has been set
incorrectly.
Melt-water drain is blocked.
Food has been placed
incorrectly in the freezer.
Object touching the
appliance.
Lamp defective.
Remedy
Put the plug in the socket.
Set the thermostat correctly.
Clear the melt-water drain.
Place the food correctly in
the freezer.
Move the object.
Replace the bulb.
18
Page 21

Thawing
Refrigerator compartment
The refrigerator defrosts completely
automatically from time to time. Droplets of
water on the rear wall of the refrigerator
compartment indicate that the periodic
automatic defrost cycle is in progress. The
melt water runs away via the drain to a
receptacle where it evaporates.
Make sure that the melt-water drain remains
unblocked. You can clear a blocked drain with
a kebab stick, for example.
Freezer compartment
Defrost the freezer when the layer of ice
reaches a thickness of 5 mm.
Remove the contents of the freezer.
Switch the thermostat off.
You can speed up the defrosting process by
placing a bowl of hot water in the freezer.
Keep the contents of the freezer in a
cool place and wrapped in blankets or
newspapers.
Attention
Never remove the ice with the aid of sharp
objects, defrost sprays, a hair-drier, a radiant
heater, or the like. This may lead to unsafe
situations and may cause irreparable damage
to the appliance.
Defrost the freezer.
Clean and dry the freezer.
Switch the thermostat on again.
When the freezer reaches its correct
temperature, replace the freezer’s contents.
19 MAINTENANCE
Page 22

Cleaning
Replacing the bulb
Attention
Before cleaning the appliance, disconnect the
plug from the wall socket. Never disconnect
the plug from the wall socket by pulling on the
lead!
Clean the interior of the appliance once a
MAINTENANCE
month.
Clean the interior of the appliance once a
month. For cleaning, use the suds of a neutral
cleansing agent (a general detergent or
washing-up liquid). After cleaning, rinse the
interior with clean water and rub dry. Leave
the appliance to dry for 1 or 2 hours.
Clean the outside using a soft cloth.
Periodically clean air vents and the
condenser at the rear of the appliance with
a vacuum cleaner or a brush.
Attention
Never clean the refrigerator with the aid of a
steam cleaner. This is dangerous.
Do not use too much moisture.
Avoid any moisture getting into electrical
components.
In the event of a malfunction, you can change
the interior light bulb of the refrigerator
yourself.
- Pull the plug from the socket.
- Remove the cover from the lighting.
- First check if the bulb is fully screwed in.
- If the bulb is defective, replace it with a
bulb of the same type: maximum 10 W,
socket E14. This kind of bulb is commonly
available.
- Replace the cover.
- Put the plug into the socket.
Door Swing Reversal
The refrigerator has the capability of opening the
door from either the left or the right side. The unit
is delivered to you with the door opening from
the left side. To change the opening direction,
please follow these instructions.
Note: Before reversing the door swing, unplug
the appliance from the mains or disconnect the
electrical power supply.
20
1. Remove the screws (1) holding the top
panel (2) to the unit. Remove the top panel.
Page 23

2. Remove the two screws (3) holding the top
hinge (4) (right side) to the frame. Remove
the top hinge (4).
3. Lift the door off the middle hinge pin and
place it on a nonscratching surface.
4. Remove the two screws (5) holding the
middle hinge (6). Remove the middle
hinge (6).
5. Lift the lower door off the bottom hinge pin
and place it on a nonscratching surface.
6. Remove the two screws (7) holding the
bottom hinge (8). Remove the bottom
hinge (8).
7. Remove the left front leg (9) and transfer it
to the right side.
8. Before replacing the bottom hinge (8),
remove the hinge pin (10) and reverse the
direction of the hinge (8). Reassemble the
bottom hinge (6) on the left hand side using
the two screws (7).
9. Refit the hinge pin (10) into the bottom
hinge (8).
10. Lower the door onto the bottom hinge
pin (10).
11. While holding the lower door in the closed
position, reassemble the middle hinge (6)
on the left hand side using the two screws
(5). Do not tighten the screws (5) until
the top of the lower door is level with the
counter top.
12. Before replacing the upper hinge (4),
remove the hinge pin (11) and reverse the
direction of the hinge (4).Refit the hinge pin
(11) into the upper hinge (4).
13. Lower the upper door onto the middle
hinge pin.
14. While holding the upper door in the closed
position, reassemble the upper hinge (4) on
the left hand side using the two screws (3).
Do not tighten the screws (3) until the top
of the upper door is level with the counter
top.
15. Refit the top panel (2) using the screws (1).
1
3
2
9
Door opening from left side
4
11
6
5
7
10
8
1
2
3
4
11
6
5
7
8
9
10
Door opening from right side
21 MAINTENANCE
Page 24

Remove the top panel
Step 1
Remove the 2 screws at the back side of the
appliance.
MAINTENANCE
Step 2
Lift the top panel at the backside and remove it.
Step 4
Remove the frame and the metal hinge.
Step 5
Reassemble the metal hinge using 2 screws.
Step 3
Remove the 10 screws on the frame and the
metal hinge as well.
22
Page 25

Disposal of packaging and
appliance
In the manufacturing of this appliance use
has been made of durable materials. The
appliance packaging is recyclable. The
following may have been used:
■ cardboard;
■ polythene film (PE);
■ CFC-free polystyrene (PS hard foam);
Dispose of these materials in a responsible
manner and in accordance with government
regulations.
On the data plate is put the symbol of a
crossed-out wheeled dustbin.
This means that at the end of its working
life, the product must not be disposed of as
urban waste. It must be taken to a special
local authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this service.
As a reminder of the need to dispose of
household appliances separately, the product
is marked with a crossed-out wheeled
dustbin.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
23 ENVIRONMENTAL ASPECTS
Page 26

700003904000