Infrarotheizung für den Wand- und Deckeneinbau.
Infrared heating device for wall and ceiling installation.
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
www.etherma.com
ALLGEMEIN
LAVA® Design-Infrarotheizungen von ETHERMA sind als Direkt-
heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache
Installation und leichte Bedienung, hohe Zuver lässigkeit und
maximale Strahlungsleistung bei minimalem Konvektions-
anteil zeichnen sie besonders aus.
Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die
Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte
lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen
daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu
einem späteren Zeitpunkt auf.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anweisungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht missbräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung,
benutzt werden.
Die Verpackung Ihrer hochwertigen LAVA
®
Design-Infrarothei-
zung besteht aus recycelbaren Werkstoffen.
Dieses Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah-
rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG:
Das Abdecken der Oberäche
verursacht Überhitzungsgefahr! Bereits lokales
Abdecken der Front, z.B. mit einem Handtuch,
kann zum Überhitzen und zur Beschädigung des
Heizelements führen.
WARNUNG
: Die Design-Infrarotheizung darf nicht benutzt
werden, wenn die Front beschädigt ist.
Überhitzungs- bzw. Überlastungsschutz
Jeder Heizkörper besitzt einen Überhitzungsschutz, der im Fall
einer Überhitzung auslöst. Das Gerät nimmt erst nach einer
Abkühlung auf unter 45 °C den Betrieb automatisch wieder auf.
Diese Anleitung muss
› dem Betreiber nach der Installation übergeben werden.
Zusätzlich ist der Betreiber in die Funktionsweise des Strahlungsheizgeräts einzuweisen.
› sorgfältig aufbewahrt und bei Besitzerwechsel dem neuen
Eigentümer übergeben werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Heizgerät darf nicht benutzt werden, wenn die Oberäche
beschädigt ist. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Kinder jünger
als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig
überwacht. Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürften
das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner vorgesehenen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder
ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in
die Steckdose stecken, das Gerät nicht regeln, das Gerät nicht
reinigen und/oder nicht die Wartung durchführen.
Das Gerät darf nur in montiertem Zustand in Betrieb genommen
werden. Dieses Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe
einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens
benutzt werden. Bei Einbau in Bädern muss das Gerät so angebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von
einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche bendlichen Person berührt werden kann. Das Heizgerät darf nicht
in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt
werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können,
es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
ACHTUNG: Beim Betrieb der Infrarothei-
zung entstehen an den Oberächen hohe Temperaturen. Bei längerem Kontakt besteht Ver-
brennungsgefahr. Bitte stets darauf achten,
dass Kinder oder gebrechliche Personen nicht un-
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen oder
Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun-
gen, sind zu vermeiden!
beaufsichtigt sind.
ACHTUNG: Bei der Oberäche der LAVA®
FRAME Infrarotheizung kann es durch Umwelt-
einüsse wie etwas direkte Sonneneinstrahlung,
hohe Rauchbelastung, offene Feuerstellen, etc.
zur Verfärbung des Farbtons kommen.
2
TYPEN- UND AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT
LAVA® FRAME
Der LAVA
®
FRAME ist eine Infrarotstrahlungsheizung mit ho-
her Strahlungsintensität für den Einbau in Wand oder Decke.
Diese zeichnet sich durch ihre homogene Temperaturverteilung und der schnellen Heizreaktion aus. Durch die Innenisolierung erreicht sie ein Maximum an Strahlungswirkung in den
Raum. Die LAVA
®
FRAME Infrarotheizung wird standardmäßig
nur mit einer Anschlussleitung ausgeliefert.
LIEFERUMFANG | VERPACKUNG
REGELUNG
Funkthermostate vermeiden aufwändige Aufriss- und Putzarbeiten zur Leitungsver legung und ermöglichen eine einfache
Installation der Heizgeräte.
ET-111A - Funk-Empfänger: Der Funkempfänger wird rücksei-
tig am LAVA
®
FRAME montiert. Der Funk-Empfänger ET-111A
ermöglicht in Verbindung mit ET-14A ein einfaches Schalten
von bis zu 10 LAVA
®
Infrarotheizungen.
Der ET-14A ist ein Funk-Raumtemperaturregler, der über ein
frei programmierbares Wochenprogramm, Frostschutzfunk-
tion, Handbetrieb und Ein/Aus Funktion verfügt.
Drahtgebundene Raumthermostate:
Ideal beim Neubau und in der Sanierung.
Die LAVA® FRAME Infrarotheizung ist ausschließlich mit den
im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen
dem Baumaterial der Wand oder Decke (Mauerwerk, Beton,
Gipsplatte, usw.) entsprechen. Die Decke bzw. Wand muss eine
ebene Fläche aufweisen.
GEBRAUCHS- UND MONTAGEHINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR
› LAVA® FRAME Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
› Installation und Erstinbetriebnahme sowie Reparaturen
und Servicearbeiten dürfen nur von einem konzessionierten
Fachmann oder einer qualizierten Person unter Beachtung
aller Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Diese
muss vorher prüfen, ob die Elektroanlage im Haus den
geltenden Normen entspricht. Die Verantwortlichkeit des
Herstellers ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt.
› Die länderspezischen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten.
› Örtliche Schutzmaßnahmen sind zu beachten.
› Die Geräte sind für die Wand- und Deckenmontage geeignet.
› Bei Montage des Gerätes in Bädern sind die Schutzbereiche
nach DIN VDE 0100 Teil 701 zu beachten.
› Angegebene Mindestabstände müssen eingehalten werden.
35 mm
35 mm
35 mm
MONTAGE UND MINDESTABSTÄNDE:
®
FRAME Infrarotheizungen sind so einzubauen, dass
LAVA
brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Die
Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegenständen wie Vorhänge, Polstermöbel usw., dürfen nicht unterschritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Infrarotheizgerät frei in den Raum abstrahlen kann.
35 mm
Grafik: Mindestabstände Montage
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen oder
Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun-
gen, sind zu vermeiden!
LOCHAUSSCHNITT FÜR DEN EINBAURAHMEN WAND/DECKE
TypArt. Nr.Leistung (W)Ausschnittmaße (mm)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207,5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
Abmessungen ohne Rahmen (mm)
LängeHöhe
Gewicht ohne
Rahmen (kg)
HOLZ- ODER RIGIPSDECKE
®
LAVA
FRAME
SchattenfugeSchattenfuge
HOLZ- ODER RIGIPSDECKE
4
MONTAGEANLEITUNG WAND- UND DECKENEINBAU BÜNDIG
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel
am Heizkörper und die Oberäche. Diese dürfen keine Beschä-
digung aufweisen. Bei Wandmontage vor dem Einbau auf die
Richtungspfeile an der Rückseite des LAVA
®
achten.
1. Packen Sie das Gerät sowie Zubehör aus und überprüfen Sie
alles auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Bitte legen Sie die
Infrarotheizung nur auf saubere, ebene Flächen, damit keine
Verschmutzung bzw. Beschädigung der Paneeloberäche pas-
sieren kann.
2. Lösen Sie das Paneel vom Einbaurahmen. Verwenden Sie
hierfür ausschließlich das beiliegende Aushebelwerkzeug.
4. Geben Sie den Einbaurahmen in den Ausschnitt. Dabei muss
der Click-Verschluss nach vorne zeigen.
5. Achten Sie darauf, dass der Rahmen bündig mit der Decke
bzw. Wand abschließt. Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage
alle Seiten.
3. Bitte beachten Sie, um den Rahmen mittels Schrauben befestigen zu können, müssen an allen 4 Seiten des Ausschnitts
Montagehilfen (wie z.B. ein Aluprol oder Kanthölzer fest verbunden mit der Decke) montiert sein.
6. Anschließend xieren Sie den Rahmen an der Montagehilfe
mit den Schrauben in den dafür vorgesehenen Bohrlöchern.
Überprüfen Sie nochmals, dass sich der Rahmen beim Einbau
nicht verzogen hat und im rechten Winkel eingebaut ist.
8. Auf der gegenüberliegenden Seite der bearbeitenden
Schnapphalterungen das mitgelieferte Sicherungsseil mit dem
eingehängten Karabiner befestigen.
9. Gerät schräg zu den aufgebohrten Halterungen halten, die
Bolzen einschieben und mit dem Sicherungssplint sichern.
13. Falls bei der Montage zwischen dem Einbaurahmen und
der Decke bzw. Wand ein Spalt entsteht, kann dieser mittels
Acryl ausgebessert und übermalt werden.
10. Das bereits befestigte Seil mit dem Karabiner nun an der
Ösenschraube einhängen
11. Gerät anklemmen und fest in die Schnapphalterungen
drücken
12. Zusätzlich kann bei den Click-Verschlüssen die Festigkeit
vom Paneel noch etwas eingestellt werden. Mit einem Schraubendreher kann man bei den Click-Halterungen mittels drehen nach rechts die Halterung noch etwas anziehen, damit das
Paneel fester sitzt. Damit können Ausdehnungen vom Gerät
etwas vermieden werden.
6
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Heizgerät ist für den Festanschluss an einer Decken- oder
Wandanschlussdose vorgesehen.
Das Gerät wird mit angeschlossener Anschlussleitung über
eine installationsseitige Anschlussdose an das Wechselstromnetz angeschlossen.
HINWEIS
Die Anschlussleitung kann mit einer Leitung Typ
SIHF-J3G1,5 mm² verlängert werden. Ein direkter Anschluss
an das Gerät ist nicht möglich. Die Länge der Anschlussleitung
muss zwischen 1,0 und 1,9 m sein.
Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm in die fest verlegte elekt-
rische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
HEIZBETRIEB
Das Heizgerät wird über Direktanschluss per Schalter, über
ein externes Raumthermostat (eTOUCH eco) oder über einen
Funk-Empfänger (ET-111A) in Verbindung mit einem FunkRaumthermostat (ET-14A) bedient. Diese können als Zubehör
bestellt werden. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung
des jeweiligen Produkts.
Grafik: Schaltbild Anschluss
Deckenanschlussdose
ACHTUNG: Sollte die Netzanschlussleitung
des Gerätes beschädigt werden, muss diese um-
gehend von einem Fachmann ersetzt werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
HEIZBETRIEB
Je nach Wärmedämmstandard benötigen Sie eine Heizleistung
zwischen 30 und 200 W/m² Wohnäche. Die LAVA
®
Infraro-
theizung weist einen sehr hohen Strahlungsanteil und einen
geringen konvektiven Anteil an der Heizleistung auf. Die Oberächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen max.
ca.
120 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt.
Die LAVA® Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt vorwiegend
Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die
Raumluft, somit eignen sich diese Geräte hervorragend
zur zusätzlichen Temperierung und als alleinige Heizung.
Um dasselbe Behaglichkeitsgefühl zu erreichen wie bei
einer Konvektionsheizung, kann die Raumlufttemperatur
um ca. 2–3 °K abgesenkt werden. Jedes Grad Absenkung
kann je nach Heizverhalten und Wärmedämmstandard bis
zu ca. 6 % Heizkosten sparen. Je nach Größe des Gerätes
benötigt die LAVA
®
Infrarotheizung eine gewisse Zeit bis die
Betriebstemperatur erreicht ist. Erst danach kommt der
Strahlungseffekt voll zur Geltung.
ACHTUNG: Je nach Leistung und Größe vom
Gerät können sich diese im Heizbetrieb etwas
verformen.
WARTUNG UND PFLEGE
Die LAVA
®
Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie ihre Wärmeabgabe über die Oberäche in Form von Strahlung abgibt.
Es benden sich an dem Gerät keine Teile, die eine besondere
Wartung benötigen. Zur Pege Ihrer Infrarotheizung empfehlen wir handelsüblichen Glasreiniger. Bitte verwenden Sie keine Scheuermittel, da diese sowohl auf dem Glas als auch auf
den lackierten Oberächen Kratzspuren verursachen können.
®
ACHTUNG: Zum Reinigen muss die LAVA
Inf-
rarotheizung kalt sein!
ACHTUNG:
Jede Art von Belastungen
auf die Oberäche, ob durch Anlehnen von
Personen oder Gegenständen oder durch andere
Krafteinwirkungen, sind zu vermeiden!
7
TECHNISCHE DATEN LAVA
LAVA-BASIC2-250
®
FRAME
> Nennspannung: 230 V
> Leistung: 350, 500, 750, 1000 Watt
> Oberächentemp.: max. 120 °C
> Oberäche: Strukturierte Oberäche
> Einbautiefe: 75 mm
> Schutzart: IP 21
> Anschlussleitung: 1 m, 3 x 1,5 mm² ohne Stecker
> Garantie: 5 Jahre
> Korpus: Stahlgehäuse Weiß, RAL 9016
> Gerätetiefe: 22 mm
TypArt. Nr.Leistung (W)Einbaumaß (mm)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207,5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
Abmessungen ohne Rahmen (mm)
LängeBreite
Gewicht ohne
Rahmen (kg)
GERÄTESCHILDER LAVA® FRAME
Auf dem Geräteschild sind die typenspezischen technischen
Daten angegeben. Sie nden das Geräteschild je nach Anordnung senkrecht oder waagerecht, oben bzw. links am Gerät.
LAVA-BASIC2-250
LAVA-FRAME-350
350
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Beispielbild: Typenschild LAVA® FRAME
250 W | IP X4
230 V | 50 Hz
8 kg
21
7,5
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-1000
40508
Beispielbild: Fabrikationsnummer
ANGABEN ZUM ENERGIEVERBRAUCH
In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen Thermostat entsprechen die Produktdaten den EU-Verordnungen zur Richtlinie
für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).
Störungen
Gerät heizt nicht:
› Sicherung hat ausgelöst oder defekt?
› Externer Schalter in Zuleitung ausgeschaltet?
› Soll-Temperatur des Raumtemperaturreglers kleiner
eingestellt, als die Ist-Temperatur des Raumes?
Strahlungswärme zu gering:
› Entfernung zwischen Strahlungsheizgerät und Person zu groß?
› Gerätegröße zu klein gewählt?
› Gegenstände zwischen Strahlungsheizgerät und Person
platziert?
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Sehr geehrter Kunde,
bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Im Garantiefall gelten die landesspezischen Rechtsansprüche,
die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
ACHTUNG: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten,
die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie
unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach den örtlich geltenden
Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
9
GENERAL
ETHERMA LAVA® FRAME infrared heaters are versatile direct
heating devices. They are characterised, in particular, by their
elegant design, ease of installation and operation, high reliability and maximum radiation power with minimal convection.
These instructions provide important information on safety, installation, use and maintenance of the device. Please read the
information provided in these instructions carefully and keep
for reference in case you will have questions at a later occasion.
The manufacturer shall not be held liable if these instructions
are not complied with. Devices may not be used improperly, i.e.
for purposes other than the intended use.
The packaging of your high-quality LAVA
®
FRAME infrared
heater is made from recyclable materials.
THESE INSTRUCTIONS MUST
› be given to the operator following installation. The operator
must also be instructed in the infrared heater’s functionality.
› be kept safe and transferred to the new owner in case of a
change in ownership.
WARNING:
Covering the surface creates a danger of
overheating. Overheating may occur and the heating
element may be damaged by covering the front of the
device, e.g. with a hand towel.
WARNING:
The infrared heating may not be used if the front of
the device is damaged.
OVERHEATING AND OVERLOAD PROTECTION
All heaters have overheating protection which is activated in
the event of overheating. The device only resumes operation
automatically again after having cooled down to below 45 °C.
This heating device is not intended for the use by persons (including children) with a limited physical, sensory or mental
capacity or with a lack of experience and knowledge. Such in-
dividuals must be supervised by a person responsible for their
safety or instructed on use of the device. Children should be
supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
This device can be used by children of 8 years and older and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilities and
with a lack of experience or knowledge if they are supervised or
have been instructed on safe use of the device and understand
the resulting risks. Children may not play with the device. Children may not clean the device or perform maintenance on it
without supervision.
Children under the age of 3 should be kept away unless under constant supervision. Children between the ages of 3 and
8 may only switch the device on and off if they are supervised
or have been instructed regarding safe use of the device and
understand the resulting risks, as long as the device is placed
or installed at its intended place of use. Children between the
ages of 3 and 8 must not plug in the device, control the device,
clean it and/or carry out maintenance.
The device may only be operated once installed. This heater
may not be used in the immediate vicinity of a bath, shower or
swimming pool. When installing the device in a bathroom, the
device must be mounted so that switches or other regulators
cannot be touched by persons in a bathtub or shower. The heater may not be used in small rooms occupied by persons who
cannot leave the room independently, except where constant
supervision is guaranteed.
Some product parts can become very hot and cause burns.
Particular caution is required when children or vulnerable per-
sons are present.
ATTENTION: Hot surfaces on the device may cause
burn injuries. Switch off the device and let it cool
down before carrying out maintenance and service
works.
ATTENTION: On the surface of the LAVA® FRAME
infrared heating environmental inuences such as
direct sunlight, heavy smoke, open replaces, etc.
may cause discoloration of the hue.
ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
whether from persons or objects leaning against it
or from other forces, must be avoided!
1 0
OVERVIEW OF TYPES AND VERSIONS
LAVA® FRAME
The LAVA
®
FRAME is an infrared heating device with a high in-
tensity of radiation for wall or ceiling installation. The device
is characterised by its homogeneous temperature distribution
and its fast heating response. Due to the internal insulation, it
heats the room with a maximum radiation intensity. As a standard, the LAVA
®
FRAME infrared heating device comes with only
one connecting cable.
SCOPE OF DELIVERY | PACKAGING
CONTROL SYSTEM
Radio-controlled thermostats avoid complex demolition and
plaster work for cable routing and allow easy installation of
heaters.
ET-111A - Radio receiver: The radio receiver is xed to the rear
side of the LAVA
®
FRAME. In connection with an ET-14A, the
ET-111A radio receiver provides for easy switching of up to 10
®
LAVA
infrared heaters.
The E-14A is a radio-controlled room temperature regulator
with a freely programmable weekly programme, frost protection, manual operation and on/off function.
Wired room thermostats:
Ideal for new buildings and renovation.
The LAVA® FRAME infrared heating device must be mounted
exclusively using the xing components included in the scope
of delivery.
Screws and dowels (not included in the scope of delivery) must
correspond to the construction material of the wall or ceiling
(masonry, concrete, plasterboard, etc.). The surface of the ceiling and wall must be even.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY LAVA® FRAME:
› 1 LAVA
®
FRAME Infrared heating unit
› Mounting frame, 1 unit
› Lifting tool, 1 unit
› Screw terminals, 2 pieces
› Steel cable, 1 piece
Lifting tool
1 1
USE AND INSTALLATION INFORMATION FOR THE INSTALLER
› LAVA® FRAME infrared heating devices comply with the rele-
vant safety requirements.
› Installation and initial start-up, as well as repairs and servic-
ing, may be carried out by a licensed specialist or qualied
individual only. All safety regulations must be observed. This
person
system complies with the
must verify rst whether the electrical in-house
relevant standards. The respon-
sibility of the manufacturer is limited to supply of the device.
› Comply with country-specic safety regulations.
› Comply with local safety precautions.
› The devices are suitable for the installation on walls and on
ceilings.
› Protective areas must be observed in accordance with DIN
VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms.
› Minimum distances must be adhered to.
35 mm
35 mm
35 mm
INSTALLATION AND MINIMUM DISTANCES:
®
FRAME infrared heating devices have to be mount-
LAVA
ed so that
ammable objects cannot catch re. Be absolutely
sure to comply with minimum clearances, in particular to high-
ly combustible objects such as curtains, upholstered furniture,
etc. Please also make sure that the infrared heater can radiate
freely into the room.
35 mm
Dimensional drawing: minimum mounting clearances
ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
whether from persons or objects leaning against
it or from other forces, must be avoided!
HOLE CUT-OUT FOR THE WALL/CEILING INSTALLATION FRAME
TypeArt. no.Output (W)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
Cut-out dimensions
(mm)
Dimensions without frame (mm)
LengthWidth
Weight without
frame (kg)
WOODEN OR SHEET ROCK CEILING
Shadow jointShadow joint
LAVA
®
FRAME
WOODEN OR SHEET ROCK CEILING
1 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS FLUSH WALL AND CEILING INSTALLATION
Please inspect the power supply cord to the heater and the
surface before installation. These must not show any signs of
damage. For wall mounting, pay attention to the direction arrows on the back of the LAVA
®
before installation.
1. Unpack the device and accessories and check that they are
complete and undamaged. Please place the infrared heating
device only on clean, level surfaces so that no dirt can get into
the panel surface or the surface can be damaged.
2. Remove the panel from the mounting frame. Only use the
enclosed lifting tool.
4. Insert the mounting frame into the cut-out. The click lock
must point forward.
5. Make sure that the frame is ush with the ceiling or wall.
Check all sides with a spirit level.
3. Please note that in order to secure the frame with screws,
mounting aids (e.g. an aluminium prole or squared lumber
rmly connected to the ceiling) must be mounted on all 4 sides
of the cut-out.
6. Next, x the frame to the mounting aid with the screws in the
holes provided for this purpose.
Check again that the frame has not warped during installation
and is installed at a right angle.
8. On the opposite side of the machined snap fasteners, attach
the supplied safety rope with the hooked carabiner.
9. Hold the device at an angle to the drilled brackets, insert the
bolts and secure with the locking pin.
13. If a gap is created between the mounting frame and the
ceiling or wall during installation, it can be repaired and painted over with acrylic.
10. Now attach the already attached rope to the eyebolt with
the carabiner.
11. Clamp the device and secure it in the snap-in holders
to press
12. In addition, the tightness of the panel of the click locks can
be adjusted slightly. With a screwdriver you can tighten the
mounting brackets by turning it to the right so that the panel is
tighter. This helps to avoid expansions of the device.
1 4
ELECTRICAL CONNECTION
The heater is intended for the xed connection to a ceiling or
wall socket.
The device is connected to the AC mains system with a pow-
er cord connected and a connection socket on the installation
side.
NOTE
The connecting cable can be extended using a cable of the
SIHF-J3G1.5 mm² type. A direct connection to the device cannot
be implemented. The length of the connecting cable must be
between 1.0 and 1.9 m.
An all-pole disconnecting device with a minimum contact open-
ing width of 3 mm has to be mounted into the xed electrical
installation in compliance with the installation regulations.
HEATING MODE
The heater is operated by means of direct connection via
switch, via an external room thermostat (eTOUCH eco), or
via a radio receiver (ET-111A) in connection with a radio-controlled room thermostat (ET-14A). These items can be ordered
as accessories. Please observe the operating instructions
of the respective product.
Dimensional drawing: Connection
circuit diagram
Ceiling socket
ATTENTION: If the mains cable to the device is
damaged, it must be replaced immediately by a
specialist.
USER MANUAL
HEATING MODE
Depending on the thermal insulation standard, you require
a heating power between 30 and 200 W/m² living space. The
®
LAVA
infrared heating device has a very large radiation component and a very small convective component of the heating
power. For reasons of safety, the surface temperature is max.
approx. 120 °C, therefore the total power of the devices is limited.
The LAVA® infrared heating device by ETHERMA mainly heats
solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the
room air. Therefore, these devices are ideal for additional tem-
perature control. But they can also be used as stand-alone system. In order to achieve the same feeling of comfort as with a
convection heating, the room air temperature can be reduced
by approx. 2–3 °K. Each degree that the heating is reduced can
save up to approx. 6 % of the heating costs, depending on the
heating performance and thermal insulation standard. Depending on the size of the device, the LAVA
®
infrared heating
device requires a certain time until the operating temperature
is reached. Only then the radiation can take its full effect.
ATTENTION: Depending on the output and size of
the device, these can deform slightly during heating operation.
MAINTENANCE AND CARE
The LAVA
®
infrared heating device is designed so that it gives
off its heat via the surface in the form of radiation. The device
does not contain any parts requiring special maintenance. We
recommend commercially available glass cleaners for the care
of your infrared heating. Please do not use scouring agents, as
these can cause scratches both on the glass and on the painted
surfaces.
ATTENTION: When you want to clean the LAVA®
infrared heating, the heating device must be cold!
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
®
LAVA
FRAME DEVICE RATING PLATES
Installation dimension
> Device depth: 22 mm
> Depth: 75 mm
> Protection rating: IP 21
> Connection line: 1 m, 3 x 1.5 mm² without plug
> Factory warranty: 5 years
(mm)
Dimensions without frame (mm)
LengthWidth
Weight without
frame (kg)
The rating plate contains the type-specic technical data. De-
pending on the arrangement, the rating plate of the device is
placed vertically or horizontally, at the top or on the left on the
device.
LAVA-BASIC2-250
LAVA-FRAME-350
350
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Example image: Nameplate LAVA® FRAME
250 W | IP X4
230 V | 50 Hz
8 kg
21
7.5
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-1000
40508
Example image: Serial number
INFORMATION ABOUT ENERGY CONSUMPTION
In combination with an Ecodesign-compliant thermostat, the product data complies with the EU regulations on the Ecodesign
Directive (2009/125/EC) for energy-related products (ErP).
Faults
Device does not heat:
› Has the fuse been triggered or is it defective?
› Is the external switch in the supply line switched off?
› Is the setpoint temperature of the room temperature con-
troller set lower
Radiation heat too low:
› Is the distance between the radiation heater and the person
too long?
› Has the device size been selected too small?
› Are there objects placed between the radiation heater and
the person?
than the actual temperature of the room?
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Dear customer,
please observe our general terms and conditions. Country-specic legal entitlements apply to warranty claims; please assert
such rights directly through your distributor.
ATTENTION: Many old electrical and electronic devices contain valuable materials. However, they can also contain harmful substances which were
required for their operation and safety. Such substances may damage the environment if disposed of in residual waste or handled incorrectly. Please
help us to protect the environment. Do not place your old devices in the residual refuse. Dispose of your old device in accordance with applicable local
regulations. Properly dispose of packaging material, future replaced parts and/or components.
RESERVATION: We reserve the right to make technical changes. Modications, errors and misprints shall not constitute grounds for damages.
1 6
1 7
ALGEMEEN
LAVA® FRAME infraroodverwarming van ETHERMA zijn als directe
verwarmingstoestellen veelzijdig inzetbaar. Fraai vormgegeven,
eenvoudig te installeren en te bedienen, hoge bedrijfszekerheid
en een maximale stralingscapaciteit gecombineerd met een
gering aandeel convectiewarmte kenmerken deze
stralingspanelen.
Deze handleiding geeft belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
installatie, het gebruik en het onderhoud van de panelen. Lees
de handleiding zorgvuldig door.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als de volgende
richtlijnen niet opgevolgd worden. De panelen mogen niet anders gebruikt worden dan waarvoor deze ontworpen zijn.
De verpakking van de LAVA
®
is gemaakt van recyclebare grond-
stoffen.
LET OP: Bij het gebruik van de LAVA
®
ontstaan aan het opper-
vlak hoge temperaturen. Bij een langdurig direct contact bestaat
gevaar op brandwonden. Let er op dat kinderen en kwetsbare
mensen niet zonder toezicht zijn.
De verwarmingspanelen zijn niet geschikt om bediend te wor-
den door kinderen of personen met een verstandelijke beperking. Tenzij deze dit uitvoeren onder toezicht van een ter zake
kundig persoon. Ten aanzien van kinderen dient opgelet te wor-
den of deze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING:
Het afdekken van het oppervlak kan tot
oververhitting leiden. Ook als slechts een deel van het oppervlak wordt afgedekt, kan dit oververhitting en beschadiging van
de verwarming tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
: Het stralingspaneel
mag niet worden gebruikt als het beschadigd is.
Deze handleiding moet
› Na installatie aan de gebruiker overhandigd worden. Boven-
dien dient de gebruiker nstructies te ontvangen over het bedienen van het stralingspaneel.
› Zorgvuldig bewaarden worden en overgedragen worden aan
eventueel nieuwe (huis)eigenaren.
Dit stralingspaneel mag alleen door kinderen ouder dan 8 jaar
of verstandelijk beperkte personen bediend worden, indien
deze een duidelijke instructie hebben ontvangen en deze ook
begrijpen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen
worden uitgevoerd.
Het stralingspaneel mag niet gebruikt wordt als het opperv-
lak beschadigd is. Om oververhitting te voorkomen mag het
stralingspaneel niet afgedekt worden. Kinderen jonger dan 3
jaar dienen van het stralingspaneel weg gehouden te worden,
behalve als er continu toezicht is. Kinderen tussen 3 en 8 jaar
mogen het stralingspaneel alleen onder toezicht bedienen. Zij
mogen niet de stekker in de wandcontactdoos steken, het paneel reinigen of onderhoud er aan uit te voeren.
Het stralingspaneel mag slechts ingeschakeld worden als
deze correct is geïnstalleerd. Plaatsing mag niet in de directe
nabijheid van een bad of douche.
Het paneel mag niet in kleine ruimtes geplaatst worden, waar
mensen zitten die de ruimte niet kunnen verlaten (zoals een
cel), tenzij er sprake is van toezicht.
Het oppervlak van het stralingspaneel kan heet worden. Toe-
zicht dient gehouden te worden op kinderen en personen met
een verstandelijke beperking.
Oververhitting- cq overbelastingsbeveiliging
Elk stralingspaneel is voorzien van maximaalthermostaat om
oververhitting te voorkomen. Na aanspreken van de maximaal
thermostaat zal het stralingspaneel pas weer onder de 45 °C
Inschakelen
LET OP: Bij het gebruik van de LAVA® ontstaan
aan het oppervlak hoge temperaturen. Bij een lang-
durig direct contact bestaat gevaar op brandwonden.
LET OP: Het oppervlak van de LAVA® FRAME
infraroodverwarming kan verkleuren door omgevingsinvloeden zoals direct zonlicht, hoge rookniveaus, open haarden, enz.
LET OP: Elke vorm van mechanische belasting
op het glasoppervlak, door het leunen van personen of goederen, dient vermeden te worden!
1 8
TYPE- EN UITVOERINGSOVERZICHT
LAVA® FRAME
The LAVA
®
FRAME is een infraroodverwarming met hoge
stralingsintensiteit. Deze wordt gekenmerkt door de
homogene temperatuurverdeling en snelle reactietijd. Door de
hoogwaardige isolatie wordt een maximale stralingsintensiteit
aan de voorzijde van het paneel bereikt. De LAVA
®
FRAME
serie wordt standaard met een aansluitkabel geleverd.
CONTROL SYSTEM
Draadloze thermostaten voorkomen hak- en breekwerkzaamheden waardoor ook op de stucadoorskosten kan worden
bespaard. Dit zorgt ervoor dat het installeren en regelen van
stralings panelen erg eenvoudig is te realiseren.
ET-111A DRAADLOZE ONTVANGER
ET-111A - Draadloze ontvanger: De draadloze ontvanger wordt
aan de achterzijde van de LAVA
®
FRAME geplaatst. De draad-
loze ontvanger ET-111A maakt het mogelijk om in combinatie
met de ET-14A thermostaat op eenvoudige wijze 10 LAVA
®
stralingspanelen aan te sturen..
LEVEROMVANG | VERPAKKING
ET-14A DRAADLOZE KLOKTHERMOSTAAT
De ET-14A is een programmeerbare, draadloze thermostaat
voor temperatuurregelingen in woonkamers, kantoren en
hotels. Arbeidsintensieve werkzaamheden voor bekabeling zijn
niet nodig, de installatie is uiterst eenvoudig. De thermostaat kan
op een inbouwdoos of gewoon aan de wand worden gemonteerd.
BEDRADE THERMOSTATEN:
Ideaal in nieuwbouwsituaties of bij vervanging van bestaande
elektrische verwarmingsystemen.
Het LAVA® FRAME infrarood stralingspaneel mag uitsluitend
met de meegeleverde montagedelen worden gemonteerd.
Schroeven en pluggen (niet meegeleverd) moet passend zijn
®
voor het materiaal waaraan de LAVA
FRAME
bevestigd wordt
(metselwerk, beton, gipsplaat, etc.). Het oppervlak van de wand
of het plafond moeten vlak zijn.
› LAVA® FRAME ETHERMA infrarood verwarming voldoet aan
alle vereiste veiligheidsbepalingen.
› De installatie en ingebruiksstelling, als ook reparatie werk-
zaamheden, mogen uitsluitend uitgevoerd worden door
voldoende onderricht persoon. Hierbij dienen alle veiligheids
-aspecten in ogenschouw genomen te worden. Vooraf dient
gecontroleerd te worden of de huisinstallatie voldoet aan alle
gestelde eisen. De verantwoordelijkheid van de producent
richt zich uitsluitend op het product zelf.
› De landspecifeke veiligheidsvoorschriften moeten in acht-
worden genomen.
› De lokale veiligheidsaspecten zijn in acht te nemen.
› De stralingspanelen zijn geschikt voor plafond- & wandmon-
tage.
› Bij installatie van de stralingspanelen in badkamers en
andere natte ruimtes zijn de geldende voorschriften uit de
NEN1010 te volgen.
› Aangegeven minimale afstanden dienen te allen tijden
aangehouden te worden.
35 mm
35 mm
35 mm
INSTALLATIE EN MINIMALE AFSTANDEN:
®
FRAME infraroodverwarming zodanig te plaatsen,
LAVA
dat voldoende afstand tot brandbare voorwerpen aange
houden wordt. De minimale afstanden, met name ten op-
zichte van licht ontbrandbare voorwerpen als gordijnen en
meubels, dienen in acht gehouden te worden. Zorg er voor
dat het stralingspaneel de warmte vrij in de ruimte afgeven
kan.
-
35 mm
Afbeelding: minimale montage afstanden
LET OP: Elke manier van mechanische belasting
op het oppervlak dient vermeden te worden. Te
denken valt hierbij aan het leunen door personen
of voorwerpen!
GATUITSPARING VOOR HET WAND- / PLAFOND-MONTAGEFRAME
TypeArt. nr.Vermogen (W)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
Afmetingen GAT maat
(mm)
Afmetingen zonder Frame (mm)
LengteHoogte
Gewicht zonder
Frame (kg)
HOUTEN OF GIPS PLAFOND
®
LAVA
FRAME
Blinde voegBlinde voeg
HOUTEN OF GIPS PLAFOND
2 0
INSTALLATIE INSTRUCTIES INBOUW WAND- EN PLAFONDMONTAGE
Inspecteer voor installatie het netsnoer en het oppervlak
van de infraroodverwarming. Deze mogen geen tekenen van
beschadiging vertonen. Voor wandmontage, let op de richting-
spijlen aan de achterkant van de LAVA
®
voor de installatie.
1. Pak het apparaat en de accessoires uit en controleer of
ze compleet en onbeschadigd zijn. Plaats het infrarood-
verwarmingsapparaat alleen op schone, vlakke oppervlakken,
zodat er geen vuil in het paneeloppervlak kan komen of het
oppervlak kan worden beschadigd.
2. Verwijder het paneel van het montageframe. Gebruik hiervoor alleen de bijgevoegde demontage sleutel.
4. Steek het montageframe in de uitsparing. Het klikslot moet
naar voren wijzen.
5. Zorg ervoor dat het frame gelijk ligt met het plafond of de
muur. Controleer alle kanten met een waterpas.
3. Let op: om het frame met schroeven te bevestigen, moeten
montagehulpmiddelen (bijvoorbeeld een aluminium proel of
een vierkant stuk hout dat stevig op het plafond is bevestigd)
aan alle vier zijden van de uitsparing worden gemonteerd.
6. Bevestig vervolgens het frame aan het montagehulpmiddel
met de schroeven in de daarvoor bestemde gaten.
Controleer nogmaals of het frame tijdens de installatie niet is
verbogen en in een rechte hoek is geïnstalleerd.
2 1
INSTALLATIE INSTRUCTIES INBOUW WAND- EN PLAFONDMONTAGE (VERVOLG)
34 cm
8. Bevestig aan de tegenoverliggende kant van de bewerkte
drukknopen het meegeleverde veiligheidstouw met de haak-
vormige karabijnhaak.
9. Houd het apparaat schuin tegen de geboorde steunen, steek
de bouten in en zet vast met de borgpen.
13. Als er tijdens de installatie een gat ontstaat tussen het
montageframe en het plafond of de muur, kan deze worden gerepareerd met acryl en overschilderd.
10. Bevestig nu het reeds bevestigde touw aan de oogbout met
de karabijnhaak.
11. Klem het apparaat vast en bevestig het in de klikhouders
pers
12. Bovendien kan met de kliksluitingen de sterkte van het
paneel nog een beetje worden aangepast. Met een schroeven-
draaier kunt u de beugel op de klikbeugels vastdraaien door
deze naar rechts te draaien, zodat het paneel goed past. Deze
uitbreiding van het apparaat kan enigszins worden vermeden.
22
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het stralingspaneel is geschikt voor vaste aansluiting. Het
stralingspaneel wordt middels een vaste aansluitkabel aan-
gesloten aan het 230V AC voedingspunt.
AANWIJZIGING
De aansluitkabel kan worden verlengd met een kabel van het
type SIHF-J3G1,5 mm². Een directe aansluiting op het apparaat
is niet mogelijk. De lengte van de aansluitkabel moet tussen
1,0 en 1,9 m zijn.
Aan de installatiezijde, een meerpolige scheidingsinrichting
met een contactopeningsbreedte van min. 3 mm in de permanent geïnstalleerde elektrische installatie volgens de installatievoorschriften.
REGELBEREIK
Het stralingspaneel kan voorzien worden van een draadloze
ontvanger ET-111A en gekoppeld worden met thermostaat ET14A. Thermostatische regeling kan ook met een vaste aansluiting en gebruik van bijvoorbeeld de eTOUCH-eco. De ther-
mostaat, die nodig is voor de regeling, wordt niet standaard
meegeleverd. Let op gebruik van de van toepassing zijnde
handleiding.
Grafiek: Aansluitschema
Plafond contactdoos
LET OP: Als de aansluitkabel beschadigd is, di-
ent deze vervangen te worden door een gecertifceerde elektromonteur.
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR EIGENAAR
GEBRUIK
Afhankelijk van de mate van isolatie is een vermogen in een
woning vereist tussen de 20 en 200 watt/m2. Het vermogen
dat de LAVA
®
afgeeft, heeft een zeer hoog stralingsaandeel en
een gering convectie-aandeel. De oppervlaktetemperatuur be-
draagt uit veiligheidsoogpunt maximaal 120°C, waarmee het
afgegeven vermogen van het paneel dan ook begrensd is.
Hierom is de LAVA
®
alleen in goed geïsoleerde woning
geschikt voor het gebruik als hoofdverwarming. De LAVA® in-
fraroodverwarming verwarmt voornamelijk vaste voorwerpen
en niet de lucht in een ruimte. Hiermee zijn de stralingspanelen bij uitstek geschikt als een aanvullende comfortverwarming. Om hetzelfde behaaglijkheidsgevoel te bereiken als bij een
convectiewarmte, kan de temperatuur 2-3 °C lager ingesteld
worden. Bij elke graad daling wordt ca 6% energie bespaard.
De LAVA
®
wordt alleen ingeschakeld als er daadwerkelijk
mensen aanwezig zijn in de ruimte. Deze worden dan aangestraald door de verwarming. De opwarmtijd van het stralingspaneel is afhankelijk van de situatie. Pas als het oppervlak
de maximum temperatuur heeft bereikt, functioneert het stralingspaneel optimaal.
ONDERHOUD
Omdat de LAVA
®
een stralingspaneel is, zijn er geen onderdelen
aan het apparaat die special onderhoud vereisen. Voor het
reinigen van oppervlakken kunnen normaal verkrijgbare
reinigers ingezet worden. Gebruik geen schuurmiddel,
omdat hiermee het oppervlak en de laklaag beschadigd zullen
worden.
LET OP: Voor het reinigen van een LAVA
®
Infraroodpaneel moet deze koud zijn!
LET OP:
Elke manier van mechanische belasting
op het oppervlak dient vermeden te worden. Te
denken valt hierbij aan het leunen door personen
of voorwerpen!
LET OP: Afhankelijk van de uitvoer en grootte van
het apparaat, kunnen deze enigszins vervormen
tijdens het verwarmen.
23
LAVA-BASIC2-250
TECHNISCHE GEGEVENS LAVA
®
FRAME
> Spanning: 230 V
> Vermogen: 350, 500, 750, 1000 Watt
> Oppervlakte temp.: max. 120°C
> Oppervlak: Gestructureerd oppervlak
> Frame: Stalen behuizing, wit, RAL 9016
TypeArt. nr.Vermogen (W)Afmetingen (mm)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
®
LAVA
FRAME TYPE PLAATJE
> Apparaat diepte: 22 mm
> Montage diepte: 75 mm
> Beschermklasse: IP 21
> Aansluitkabel: 1 m, 3 x 1.5 mm² zonder stekker
> Fabrieksgarantie: 5 jaar
Afmetingen zonder frame (mm)
LengteHoogte
Gewicht zonder
frame (kg)
Het typeplaatje bevat de typespecieke technische gegevens.
Afhankelijk van de opstelling wordt het typeplaatje van het
apparaat verticaal of horizontaal, bovenaan of links op het
apparaat geplaatst.
LAVA-BASIC2-250
LAVA-FRAME-350
350
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Voorbeeld foto: Naamplaat LAVA® FRAME
250 W | IP X4
230 V | 50 Hz
8 kg
21
7.5
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-FRAME-1000
40508
Voorbeeld foto: Serienummer
INFORMATIE OVER ENERGIE VERBRUIK
In combinatie met een Ecodesign-compatibele thermostaat voldoen de productgegevens aan de EU-regelgeving inzake de
Ecodesign-richtlijn (2009/125 / EG) voor energiegerelateerde producten (ErP).
Storingen
Apparaat verwarmt niet:
› Zekering ligt er uit of is defekt?
› Is de externe schakelaar in toevoerleiding is uitgeschakeld?
› Gewenste temperatuur van de kamerthermostaat is lager
Stralingswarmte is te gering:
› Afstand tussen het stralingspaneel en de persoon is te groot?
› Apparaatvermogen is te klein gekozen?
› Er is een obstakel tussen het stralingspaneel en de persoon?
ingestelt als de werkelijke temperatuur van de kamer?
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
Beste klant,
Neem onze algemene voorwaarden in acht. In het geval van garantie gelden de lokale eisen. Spreek hiervoor de lokale handelaar
of distributeur aan.
LET OP: Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak waardevolle materialen. Ze kunnen echter ook schadelijke materialen
bevatten, die voor veiligheid of gebruik nodig waren. Bij het afval kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor het milieu. Gooi deze apparaten dan
ook nooit bij het restafval, maar laat de apparaten verwijderen door professionele instanties. U kunt oude apparaten onder andere inleveren bij
de leverancier en de gemeentelijke inleverpunten.
VOORBEHOUD: We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. Veranderingen, fouten en drukfouten vormen geen aanspraak op schadevergoeding.
24
25
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Les radiateurs infrarouges LAVA® FRAME d'ETHERMA sont
polyvalents dans leur utilisation comme radiateurs directs.
Forme élégante, installation simple et opération facile, abilité
élevée et puissance rayonnante maximum avec la convection
minimale.
Ce manuel fournit des informations importantes pour la sécurité, l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'équipement.
Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce
manuel.
Le fabricant ne sera pas responsable si les instructions suivantes ne sont pas suivies. Les appareils ne doivent pas être utilisés
de manière inappropriée, c'est-à-dire contrairement à l'usage
prévu.
L'emballage de votre radiateur infrarouge design de haute
qualité LAVA
ATTENTION:
®
est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
Lors de l'utilisation de lave, des températures
élevées se produisent sur la surface. Il y a un risque de brûlure
s'il y a un contact direct à long terme. Veuillez noter que les en
-
fants et les personnes vulnérables ne sont pas sans surveillance
Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy
-
siques, sensorielles ou mentales limitées, ou par un manque
d'expérience et de connaissances. Sauf s'ils sont supervisés par
une personne responsable de votre sécurité ou si vous avez des
instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Couvrir la surface pro
voque une surchauffe! Même une couverture locale de l'avant, par exemple avec une serviette,
peut entraîner une surchauffe et endommager
l'élément chauffant. Le chauffage infrarouge ne
doit pas être utilisé si l'avant est endommagé.
Surchauffe ou protection contre les surcharges
Chaque radiateur dispose d'une protection contre la surchauffe qui se déclenche en cas de surchauffe. L'appareil reprend
automatiquement son fonctionnement après refroidissement
jusqu'à moins de 45 °C.
Ce guide doit être remis
› à l'opérateur après l'installation de plus, l'opérateur doit
être informé du fonctionnement du chauffage radiant.
› soigneusement conservé et remis au nouveau propriétaire
lors du changement de propriétaire.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances lorsqu'ils supervisent ou en ce qui concerne l' ont
appris l' utilisation sûre de l'équipement et comprendre les
risques qui en découlent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Le chauffage ne doit pas être utilisé si la surface est endom-
magée. Pour éviter la surchauffe de l'appareil, l'appareil de
chauffage ne doit pas être couvert. Les enfants de moins de 3
ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont constamment
surveillés. Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans devrait
l'appareil sous et hors tension lorsqu'ils sont supervisés ou
concernant l'utilisation sécuritaire de l'unité ont été formés et
ont compris les risques résultant, à condition que le dispositif
est placé dans sa position d'utilisation prévue ou est installé.
Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans ne sont pas insérés
dans la douille du bouchon, et non à réguler le dispositif, ne pas
nettoyer l'appareil et / ou effectuer la maintenance.
L'appareil ne doit être mis en service qu'une fois installé correctement Ce radiateur ne doit pas être utilisé près d' une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Lors de l'installation
dans une salle de bain, l'appareil doit être installé de sorte que
les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être
touchés par une personne dans la baignoire ou sous la douche.
L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans de petites
pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter
la pièce à moins qu'une surveillance constante soit assurée.
Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes
et causer des brûlures. Une attention particulière est nécessaire lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont
présents.
26
ATTENTION: Les surfaces chaudes sur
l'appareil peuvent provoquer des brûlures. Éteignez l'appareil avant l'entretien et laissez-le refroidir.
ATTENTION: La surface du radiateur infra-
rouge LAVA
®
FRAME peut se décolorer en raison
d'inuences environnementales telles que la lumière directe du soleil, les niveaux élevés de fumée, les cheminées, etc.
ATTENTION: Toute forme de contrainte méca-
nique sur la surface du verre, par des personnes
inclinées ou par des marchandises, doit être évitée
PRÉ SENTATION DU TYPE ET DE LA CONCEPTION
LAVA® FRAME
Le LAVA
®
FRAME est un appareil de chauffage infrarouge à
haute intensité de rayonnement pour une installation murale ou au plafond. Le dispositif est caractérisé par sa répartition homogène de la température et sa réponse rapide au
ET-111A - RÉCEPTEUR RADIO:
Le récepteur radio est fxé à l' arrière du LAVA
cepteur radio ET-111A, associé à un ET-14A, permet de commuter facilement jusqu'à 10 radiateurs infrarouges de concep-
tion LAVA
chauffage. En raison de l'isolation interne, il chauffe la pièce
avec une intensité de rayonnement maximale. En standard,
l'appareil de chauffage infrarouge LAVA
®
FRAME est livré avec
un seul câble de raccordement.
ET-14A - THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS FIL:
L' ET-14A est un thermostat d'ambiance sans avec horloge
pour la détection de la température dans les pièces rési-
CONTROL SYSTEM
Les thermostats radiocommandés évitent les travaux complexes de démolition et de plâtrage pour l'acheminement des
câbles et permettent une installation facile des appareils de
chauffage.
dentielles, de bureau et d'hôtel. Les travaux d'excavation et de
plâtrage élaborés pour l'acheminement des câbles sont évités
et permettent une installation facile. Le thermostat peut être
monté sur une boîte encastrée ou en saillie sur le mur.
THERMOSTATS D'AMBIANCE CÂBLÉS:
Idéal pour les nouvelles constructions et les rénovations, par
exemple lorsque les anciens radiateurs à accumulation con-
trôlés par le thermostat d'ambiance sont remplacés
CONTINUE DE LA LIVRAISON | CONDITIONNEMENT
®
FRAME. Le ré-
®
.
Le chauffage infrarouge design LAVA® FRAME ne doit être
équipé que des pièces de fxation comprises dans la livraison.
Les vis et chevilles (non comprises dans la livraison) doivent
correspondre au matériau de construction du plafond ou le
mur (maçonnerie, béton, plaques de plâtre, etc.). Le plafond ou
le mur doit avoir une surface plane.
CONTENU STANDARD DE LA LIVRAISON LAVA® FRAME:
› 1x LAVA
®
FRAME chauffage infrarouge
› 1x Cadre de montage, 1 unit
› 1x clé de démontage
› 2x Bornes à vis
› 1x Câble en acier
Clé de démontage
2 7
USE AND INSTALLATION INFORMATION FOR THE INSTALLER
› Les radiateurs infrarouges design LAVA® d'ETHERMA sont-
conformes aux normes de sécurité en vigueur.
› L'installation et la mise en service, ainsi que les travaux de
réparation et d'entretien, ne doivent être effectués que par un
spécialiste agrée ou une personne qualifée, conformément à
toutes les règles de sécurité. Cela doit d'abord vérifer si le
système électrique de la maison est conforme aux normes
applicables. La responsabilité du fabricant est limitée à la
livraison de l'appareil.
› Les consignes de sécurité spécifques au pays doivent être
respectées.
› Les mesures de protection locales doivent être respectées.
› Les appareils conviennent au montage mural et au plafond.
› Lors de l'installation de l'appareil dans les baignoires,
respecter les zones de protection selon DIN VDE 0100
partie 701.
› Les distances minimales spécifées doivent être respectées.
35 mm
35 mm
35 mm
INSTALLATION ET DISTANCES MINIMALES:
®
Les appareils de chauffage infrarouge LAVA
FRAME doivent
être montés de sorte que les objets inammables ne puis
sent pas prendre feu. Veillez impérativement à respecter
les dégagements minimaux, en particulier pour les objets
hautement combustibles tels que les rideaux, les meubles
rembourrés, etc. Assurez-vous également que le radiateur
infrarouge peut rayonner librement dans la pièce
.
-
35 mm
Dessin dimensionnel: dégagements de montage minimum
AVERTISSEMENT: Toute souillure en surface,
qu'elle provienne de personnes ou d'objets appuyés contre elle ou contre d'autres forces, doit
être évitée!
DÉCOUPE DE TROU POUR LE CADRE D'INSTALLATION DE MUR / PLAFOND
TypeArt. non.Puissance (W)
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
Dimensions découpées
(mm)
Dimensions sans cadre (mm)
LongueurHauteur
Poids sans
cadre (kg)
PLAFOND EN BOIS OU EN TÔLE
®
LAVA
FRAME
Joint aveugleJoint aveugle
PLAFOND EN BOIS OU EN TÔLE
2 8
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENCASTRÉES AU MUR ET AU PLAFOND
Veuillez inspecter le cordon d'alimentation du chauffage et
de la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent montrer
aucun signe de dommage. Pour le montage mural, faites attention aux èches de direction à l'arrière du LAVA® avant
l'installation.
1. Déballez l'appareil et les accessoires et vériez qu'ils sont
complets et intacts. Veuillez placer l'appareil de chauffage infrarouge uniquement sur des surfaces propres et de niveau
an qu'aucune saleté ne pénètre dans la surface du panneau
ou que la surface puisse être endommagée.
2. Retirez le panneau du cadre de montage. Utilisez uniquement l'outil de levage fourni.
4. Insérez le cadre de montage dans la découpe. Le verrou de
clic doit pointer vers l'avant.
5. Assurez-vous que le cadre afeure le plafond ou le mur. Vériez tous les côtés avec un niveau à bulle.
3. Veuillez noter que pour xer le cadre à l'aide de vis, des aides
au montage (par exemple un prolé en aluminium ou du bois
carré fermement xé au plafond) doivent être montés sur les 4
côtés de la découpe.
6. Ensuite, xez le cadre à l'aide au montage avec les vis dans
les trous prévus à cet effet.
Vériez à nouveau que le cadre n'a pas été déformé lors de
l'installation et qu'il est installé à angle droit.
29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ENCASTRÉES AU MUR ET AU PLAFOND (CONTINUÉ)
34 cm
8. Sur le côté opposé des boutons-pression usinés, attachez le
câble de sécurité fourni avec le mousqueton à crochet.
9. Tenez l'appareil à un angle par rapport aux supports percés,
insérez les boulons et xez-le avec la goupille de verrouillage.
13. Si un espace se crée entre le cadre de montage et le pla-
fond ou le mur lors de l'installation, vous pouvez le réparer à
l'acrylique et le recouvrir de peinture.
10. Maintenant, attachez la corde déjà attachée au boulon à œil
avec le mousqueton.
11. Fixez l'appareil et xez-le dans les supports à pression
pers.
12. De plus, la force du panneau peut être légèrement ajustée
avec les boutons-pression. Avec un tournevis, vous pouvez serrer le support sur les supports à déclic en le tournant vers la
droite pour que le panneau s’ajuste correctement. Cette expan-
sion de l'appareil peut être quelque peu évitée.
3 0
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil de chauffage est conçu pour une connexion perma-
nente à une boîte de jonction murale ou au plafond.
L'appareil est raccordé à l'alimentation secteur via une boîte de
jonction côté installation avec le câble de connexion connecté.
ALLUSION
Le câble de raccordement peut être rallongé avec un câble
de type SIHF-J3G1,5 mm². Une connexion directe à l'appareil
n'est pas possible. La longueur du câble de raccordement doit
être comprise entre 1,0 et 1,9 m.
Côté installation, un dispositif de coupure omnipolaire avec une
largeur d'ouverture de contact de min. 3 mm dans l'installation
électrique installée en permanence conformément aux règlements d'installation.
CHAUFFAGE
L'appareil de chauffage fonctionne avec une connexion directe
par l' intermédiaire d' un commutateur, un thermostat exter-
ne (eTOUCH eco) ou par l' intermédiaire d' un récepteur radio
(ET-111A) en communication avec un thermostat sans l (ET14A). Ceux-ci peuvent être commandés en tant qu'accessoires.
Veuillez respecter les instructions d'utilisation du produit respectif.
Graphique: connexion du schéma
de câblage
Prise de plafond
AVERTISSEMENT: Si le câble d'alimentation de
l'appareil est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un spécialiste.
MANUAL D'UTILISATION POUR LE PROPRIÉTIARE
HEATING MODE
Selon la norme d'isolation thermique, vous avez besoin d'une
capacité de chauffage comprise entre 20 et 200 W/m² hab
itables. Le radiateur infrarouge design LAVA® présente une
très forte proportion de rayonnement et une faible partie
convective de la puissance de chauffage. Pour des raisons de
sécurité, la température de surface est max. environ 120 °C,
donc la performance globale des appareils est limitée. Pour
cette raison,ces appareils ne sont utilisés que dans des mai
sons très bien isolées comme seul chauffage.
Le chauffage infrarouge design LAVA® d' ETHERMA chauffe
principalement les solides et seule une petite proportion d'entre eux chauffe directement l'air ambiant, ce qui les rend idéaux
pour un contrôle de température supplémentaire. Afn d'obtenir
En plus, lorsque la pièce est utilisée, le chauffage infrarouge design LAVA
réchauffement des personnes. En fonction de la taille de l'ap-
pareil, le chauffage infrarouge design LAVA
certain temps avant que la température de fonctionnement ne
soit atteinte. C'est seulement à ce moment-là que l'effet de
rayonnement a vraiment pris tout son sens.
ENTRETIEN ET SOIN
Le radiateur infrarouge design LAVA
de la chaleur à travers la surface sous forme de rayonnement.
Aucune pièce de l'appareil ne nécessite une maintenance
particulière. Pour maintenir votre chauffage infrarouge, nous
recommandons un chiffon humide. S'il vous plaît n'utilisez pas
d'agents de récurage, car ils peuvent rayer la surface.
la même sensation de confort comme dans une convection, la
température de l' air ambiant peut être abaissée par 2-3 °C. En
fonction du comportement au chauffage et de la norme d' isolation thermique , chaque degré de réduction permet d' écono-
miser jusqu'à 6 % de coûts de chauffage.
AVERTISSEMENT: Depending on the output and
size of the device, these can deform slightly during heating operation.
®
est allumé et le rayonnement absorbe le
®
a besoin d' un
®
est conçu pour émettre
AVERTISSEMENT: Pour le nettoyage, le radiateur
infrarouge design LAVA
®
doit être froid!
AVERTISSEMENT: Toute contrainte sur la sur-
face, qu'elle provienne de personnes ou d'objets
appuyés contre elle ou d'autres forces, doit être
évitée!
LAVA-FRAME-35040505350634 x 634 x 756206207.5
LAVA-FRAME-50040506500634 x 914 x 7590062012
LAVA-FRAME-75040507750634 x 1259 x 75124562016
®
LAVA
FRAME PLAQUE D'APPAREIL
Dimension d'installa-
> Profondeur de l'appareil: 22 mm
> Profondeur de montage: 75 mm
> Protection: IP 21
> Câble de connexion: 1 m, 3 x 1.5 mm² sans che
> Garantie: 5 ans
tion (mm)
Dimensions sans cadre (mm)
LongueurHauteur
Poids sans cadre
La plaque d'identifcation de l'appareil présente les caractéristiques techniques spécifques au type. En fonction de l'agencement, le blindage de l'appareil peut être trouvé verticalement
ou horizontalement, en haut ou à gauche de l'appareil.
LAVA-FRAME-1000
LAVA-BASIC2-250
LAVA-FRAME-350
350
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Exemple de graphique: Plaque signalétique LAVA® FRAME
250 W | IP X4
230 V | 50 Hz
8 kg
21
7.5
Do not cover!
Nicht abdecken!
Exemple de graphique: Numéro de fabrication
40508
(kg)
INFORMATIONS SUR LA CONSOMMATION D'ENERGIE
En conjonction avec un thermostat conforme à l'éco-conception, le produit est conforme à la réglementation de l'UE sur la directive relative à la conception écologique de produits (ErP).
Troubles
L'appareil ne chauffe pas:
› Le fusible a-t-il sauté ou cassé?
› L'interrupteur externe de la ligne d'alimentation
La chaleur radiante est trop faible:
› La distance entre le radiateur et la personne est trop grande?
› Taille sélectionnée trop petite?
› Des objets placés entre un radiateur et une personne?
est-il éteint?
› Réglez la température du régulateur de température
ambiante
› inférieure à la température réelle de la pièce?
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Cher client,
s'il vous plaît noter nos termes et conditions. Dans le cas des cas de garantie, les réclamations légales spécifques au pays
s'appliquent, que vous devez faire valoir directement auprès de votre revendeur.
ATTENTION: les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Mais ils peuvent aussi contenir des
substances nocives nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Dans les déchets résiduels ou si maltraités, ceux-ci peuvent nuire
à l'environnement. S'il vous plaît, aidez à protéger notre environnement! Vous ne devez en aucun cas jeter votre ancien appareil dans les déchets
résiduels. Débarrassez-vous de votre ancien appareil conformément aux réglementations locales. Éliminer les matériaux d'emballage, les pièces de
rechange ou les pièces d'équipement plus tard.
RÉSERVATION: nous réservons le droit d'apporter des modifcations techniques. Les changements, erreurs et fautes d'impression ne constituent pas une demande de dommages et intérêts