Etherma LAVA-BASIC-500DM, LAVA-BASIC-1000DM, LAVA-BASIC-350DM, BASIC-DM Series, LAVA-BASIC-750DM Installation And Usage Instructions

...
LAVA® BASIC-DM
Infrarotheizung / Infrared heating
Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies Instructions d'installation et d'utilisation
ALLGEMEIN
LAVA® Design-Infrarotheizungen von ETHERMA sind als Direkt­heizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache Installation und leichte Bedienung, hohe Zuver lässigkeit und maximale Strahlungsleistung bei minimalem Konvektions­anteil zeichnen sie besonders aus.
Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei­sungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht miss­bräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung, benutzt werden.
Die Verpackung Ihrer hochwertigen LAVA
®
Design-Infrarothei-
zung besteht aus recycelbaren Werkstoffen. Dieses Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah­rung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG:
Das Abdecken der Oberäche
verursacht Überhitzungsgefahr! Bereits lokales Abdecken der Front, z.B. mit einem Handtuch, kann zum Überhitzen und zur Beschädigung des Heizelements führen.
WARNUNG
: Die Design-Infrarotheizung darf nicht benutzt
werden, wenn die Front beschädigt ist.
Überhitzungs- bzw. Überlastungsschutz
Jeder Heizkörper besitzt einen Überhitzungsschutz, der im Fall einer Überhitzung auslöst. Das Gerät nimmt erst nach einer Abkühlung auf unter 45 °C den Betrieb automatisch wieder auf.
Diese Anleitung muss
› dem Betreiber nach der Installation übergeben werden.
Zusätzlich ist der Betreiber in die Funktionsweise des Strah­lungsheizgeräts einzuweisen.
› sorgfältig aufbewahrt und bei Besitzerwechsel dem neuen
Eigentümer übergeben werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Heizgerät darf nicht benutzt werden, wenn die Oberäche
beschädigt ist. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermei­den, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürften das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner vor­gesehenen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regeln, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durchführen.
Das Gerät darf nur in montiertem Zustand in Betrieb genommen werden. Dieses Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzt werden. Bei Einbau in Bädern muss das Gerät so an­gebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche bendli­chen Person berührt werden kann. Das Heizgerät darf nicht in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können, es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver­brennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
ACHTUNG: Heiße Oberächen am Gerät können
Verbrennungen zur Folge haben. Gerät vor Wartungs- und Servicearbeiten ausschalten und abkühlen lassen.
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen
oder Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkungen, sind zu vermeiden!
ACHTUNG: Bei der Oberäche der LAVA® BASIC-DM Infrarotheizung kann es durch Umwelteinüsse
wie etwa direkte Sonneneinstrahlung, hohe Rauchbelastung, offene Feuerstellen, etc. zur Verfärbung des Farbtons kommen.
2
TYPEN- UND AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT
LAVA® BASIC-DM
Die LAVA
®
BASIC-DM ist eine Infrarotstrahlungshei­zung mit hoher Strahlungsintensität. Diese zeichnet sich durch ihre homogene Temperaturverteilung und der schnellen Heizreaktion aus. Durch ihre Innenisolierung erreicht sie ein Maximum an Strahlungsintensität in den Raum. LAVA
®
BASIC-DM werden standardmäßig nur mit einer
Anschlussleitung ausgeliefert.
ET-111A - FUNK-EMPFÄNGER
Der Funkempfänger wird rückseitig am LAVA
®
BASIC-DM be­festigt. Der Funk-Empfänger ET-111A ermöglicht in Verbin­dung mit einem ET-14A ein einfaches Schalten von bis zu 16
®
LAVA
Design-Infrarotheizungen.
LIEFERUMFANG | VERPACKUNG
Die LAVA® Design-Infrarotheizung ist ausschließlich mit den im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
STANDARDLIEFERUMFANG DECKEN- & WANDMONTAGE:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Befestigungswinkel
- 4 x Sechskantschraube M8 x 16
- 3 x Distanzscheibe
- 1 x Sicherheitsplatte (nur für Deckenmontage)
ET-14A - FUNK-RAUMTHERMOSTAT
Der ET-14A ist ein Funk-Raumthermostat mit Uhr zur Tempe­raturerfassung in Wohn-, Büro- und Hotelräumen. Aufwändi­ge Aufriss- und Putzarbeiten zur Leitungsverlegung werden vermieden und ermöglichen eine einfache Installation. Das Thermostat kann auf eine UP-Dose oder Aufputz an der Wand montiert werden.
DRAHTGEBUNDENE RAUMTHERMOSTATE:
Ideal beim Neubau und in der Sanierung, wenn z.B. alte Nacht­speicheröfen, die mit Raumthermostat gesteuert wurden, ausgetauscht werden.
Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen dem Baumaterial der Decke bzw. Wand (Mauerwerk, Beton, Gipsplatte, usw.) entsprechen. Die Decke bzw. Wand muss eine ebene Fläche aufweisen.
STANDARDLIEFERUMFANG DECKEN- & WANDMONTAGE:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Haltehaken
- 6 x Inbusschrauben
- 1 x Inbusschlüssel
3
HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE:
®
› LAVA
Design-Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
› Installation und Erstinbetriebnahme sowie Reparaturen
und Servicearbeiten dürfen nur von einem konzessionierten
Fachmann oder einer qualizierten Person unter Beachtung
aller Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Diese muss vorher prüfen, ob die Elektroanlage im Haus den geltenden Normen entspricht. Die Verantwortlichkeit des Herstellers ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt.
Die länderspezischen Sicherheitsvorschriften sind zu beach-
ten. › Örtliche Schutzmaßnahmen sind zu beachten. › Die Geräte sind für die Wand- und Deckenmontage geeignet. › Bei Montage des Gerätes in Bädern sind die Schutzbereiche
nach DIN VDE 0100 Teil 701 zu beachten. › Angegebene Mindestabstände müssen eingehalten werden.
ABSTANDSMASSE
MONTAGE UND MINDESTABSTÄNDE:
LAVA® Design-Infrarotheizungen sind so anzubringen, dass brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Die Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegen­ständen wie Vorhänge, Polstermöbel usw., dürfen nicht unter­schritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Infrarot­heizgerät frei in den Raum abstrahlen kann.
HINWEIS
Bei Deckenmontage muss das Gerät mindestens 1,8 m über dem Fußboden angebracht werden.
HINWEIS
In Bädern muss das Gerät so angebracht werden, dass Schal­ter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne
oder unter der Dusche bendlichen Person berührt werden
können.
HINWEIS
Aufgrund der niedrigen Oberächentemparatur an der Rück­seite (bis 40 °C) darf die Infrarotheizung auch an Holzdecken montiert werden.
HINWEIS
Das Gerät ist nicht für die Verwendung in Garderoben und un­ter Kirchenbänken vorgesehen.
35 mm
35 mm
35 mm
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen oder
Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkun­gen, sind zu vermeiden!
DECKENMONTAGE
MONTAGE DER DESIGN-INFRAROTHEIZUNG:
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberäche. Diese dürfen keine Beschä­digung aufweisen.
1. Sechskantschrauben, Distanzscheiben und Sicherheits­platte lose an der Geräterückseite anbringen. Die Distanz­scheiben dienen als Ausgleich zur Sicherheitsplatte.
2. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut den Abbildungen Seite 6 auswählen.
3. Löcher laut den vorgegebenen Lochabständen Seite 6 boh­ren (für LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W kann die mitgeliefer-
te Bohrschablone verwendet werden).
4. Befestigungswinkel bzw. Haltehaken mit geeigneten Dü­beln und Schrauben anschrauben.
5. LAVA
®
Design-Infrarotheizung auf Befestigungswinkel
bzw. Haltehaken schieben und Schrauben anziehen.
35 mm
Grafik: Mindestabstände Montage
ACHTUNG: Schrauben und Dübeln sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen dem Bauma­terial der Decke entsprechen.
4
WANDMONTAGE
+ +
+ +
+ +
+ +
MONTAGE DER DESIGN-INFRAROTHEIZUNG:
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel am Heizkörper und die Oberäche. Diese dürfen keine Beschä­digung aufweisen.
Sechskantschrauben, Distanzscheiben und Sicherheitsplatte lose an der Geräterückseite anbringen.
1. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut den Abbildungen Seite 6 auswählen.
2. Löcher laut den vorgegebenen Lochabständen Seite 6 bohren (für LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W kann die mitgelieferte
Bohrschablone verwendet werden).
3. Befestigungswinkel bzw. Haltehaken mit geeigneten Dübeln und Schrauben anschrauben.
4. LAVA
®
Design-Infrarotheizung auf Befestigungswinkel bzw.
Haltehaken schieben und Schrauben anziehen.
ACHTUNG: Schrauben und Dübeln sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen dem Bauma­terial der Wand entsprechen.
ACHTUNG: Die LAVA® Infrarotheizung darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose mon­tiert werden.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
5
LOCHABSTÄNDE FÜR WAAGRECHTE WANDMONTAGE ODER DECKENMONTAGE
555
B B
Anschlussleitung
A
A
C
555
33
1110
C
33
Typ Montage Breite A mm Abstand B mm Abstand C mm Befestigungswinkel
LAVA® BASIC-DM 350 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W waagrecht 1245 1110 1110 2
LOCHABSTÄNDE FÜR SENKRECHTE WANDMONTAGE ODER DECKENMONTAGE
A
A
B
B
C
Typ Montage Breite A mm Abstand B mm Abstand C mm Befestigungswinkel
LAVA® BASIC-DM 350 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W senkrecht 1245 1110 1110 2
C
6
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Heizgerät ist für den Festanschluss an einer Decken- oder Wandanschlussdose vorgesehen.
Das Gerät wird mit angeschlossener Anschlussleitung über eine installationsseitige Anschlussdose an das Wechselstrom­netz angeschlossen.
HINWEIS
Die Anschlussleitung kann mit einer Leitung Typ SIHF-J3G1,5 mm² verlängert werden. Ein direkter Anschluss an das Gerät ist nicht möglich. Die Länge der Anschlussleitung muss zwischen 1,0 und 1,9 m sein.
Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm in die fest verlegte elekt­rische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzu­bauen.
HEIZBETRIEB
Das Heizgerät wird über Direktanschluss per Schalter, über ein externes Raumthermostat (eTOUCH eco) oder über einen Funk­Empfänger (ET-111A) in Verbindung mit einem Funk-Raum­thermostat (ET-14A) bedient. Diese können als Zubehör bestellt werden (siehe S. 8). Bitte beachten Sie die Bedienungsan­leitung des jeweiligen Produkts.
Grafik: Schaltbild Anschluss
ACHTUNG: Sollte die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt werden, muss diese umgehend von einem Fachmann ersetzt werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
HEIZBETRIEB Je nach Wärmedämmstandard benötigen Sie eine Heizleistung
zwischen 30 und 200 W/m² Wohnäche. Die LAVA
®
Design­Infrarotheizung weist einen sehr hohen Strahlungsanteil und einen geringen konvektiven Anteil an der Heizleistung auf. Die
Oberächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen max.
ca. 120 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt. Aus diesem Grund sind diese Geräte nur bei sehr gut gedämm­ten Häusern als alleinige Heizung einsetzbar.
Die LAVA
®
Design-Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt vorwiegend Festkörper und nur zu einem geringen Anteil direkt die Raumluft, somit eignen sich diese Geräte hervor­ragend zur zusätzlichen Temperierung. Um dasselbe Behag­lichkeitsgefühl zu erreichen wie bei einer Konvektionsheizung, kann die Raumlufttemperatur um ca. 2–3 °K abgesenkt werden. Jedes Grad Absenkung kann je nach Heizverhalten und Wärmedämmstandard bis zu ca. 6 % Heizkosten sparen.
Nur wenn der Raum auch tatsächlich genutzt wird, wird zu­sätzlich die LAVA
®
Design-Infrarotheizung eingeschaltet und die Strahlung übernimmt die Erwärmung der Personen. Je nach Größe des Gerätes benötigt die LAVA
®
Design-Infraro­theizung eine gewisse Zeit bis die Betriebstemperatur erreicht ist. Erst danach kommt der Strahlungseffekt voll zur Geltung.
WARTUNG UND PFLEGE
Die LAVA
®
Design-Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie
ihre Wärmeabgabe über die Oberäche in Form von Strahlung abgibt. Es benden sich an dem Gerät keine Teile, die eine besondere Wartung benötigen. Zur Pege Ihres Infrarotheiz-
geräts empfehlen wir ein feuchtes Tuch. Bitte verwenden Sie
keine Scheuermittel, da diese auf der Oberäche Kratzspuren
verursachen können.
ACHTUNG: Zum Reinigen muss die LAVA® Design- Infrarotheizung kalt sein!
7
LAVA-BASIC2-250
TECHNISCHE DATEN LAVA® BASIC-DM
> Nennspannung: 230 V > Leistung: 350 - 1500 Watt
> Oberächentemp.: max. 120 °C > Oberäche: Strukturierte Oberäche
> Korpus: Stahlgehäuse Weiß, RAL9016
> Geräte-/Montagetiefe: 22/52 mm > Schutzart: IP 21 > Anschlussleitung: 1 m, 3 x 1,5 mm² ohne Stecker > Garantie: 5 Jahre > Prüfzeichen: TÜV
Typ Art. Nr. Regelung Leistung (W) Länge (mm) Höhe (mm) Gewicht (kg)
LAVA-BASIC-350DM LAVA-BASIC-500DM 39622 ohne 500 900 620 10 LAVA-BASIC-750DM 39623 ohne 750 1245 620 14 LAVA-BASIC-1000DM 39624 ohne 1000 1600 620 18 LAVA-BASIC-1500DM 39723 ohne 1500 1245 1245 29
39692
ohne 350 620 620 7
Zubehör
Typ Art. Nr. Beschreibung
eTWIST 40517 Schaltereinbauthermostat mit Drehregler und App-Funktion via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, weiß eTOUCH-eco 40511 Schaltereinbauthermostat mit Touchpad, 16 A, 5-35 °C, weiß ET-14A 40595 Funk-Raumthermostat, LCD-Anzeige mit Uhr und Wochenprogramm ET-111A 36758 Funk-Empfänger mit 16 A Relais im Aufputzgehäuse LAVA-DM-DA 40345 Abhängösen für Ketten- oder Seilabhängung (Ketten/Seil nicht enthalten), VPE: 4 Stk
ANGABEN ZUM ENERGIEVERBRAUCH
In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen Thermostat entsprechen die Produktdaten den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).
Störungen Gerät heizt nicht:
› Sicherung hat ausgelöst oder defekt? › Externer Schalter in Zuleitung ausgeschaltet? › Soll-Temperatur des Raumtemperaturreglers kleiner
eingestellt, als die Ist-Temperatur des Raumes?
Strahlungswärme zu gering:
› Entfernung zwischen Strahlungsheizgerät und Person zu groß? › Gerätegröße zu klein gewählt? › Gegenstände zwischen Strahlungsheizgerät und Person
platziert?
Geräteschilder: Auf dem Geräteschild sind die typenspezischen technischen Daten angegeben. Sie nden das Geräteschild je
nach Anordnung senkrecht oder waagerecht, oben bzw. links am Gerät.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Made in Austria
Beispielgrafik: Typenschild LAVA
1000 W | IP 21 230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover! Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Beispielgrafik: Fabrikationsnummer
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Sehr geehrter Kunde, bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Bei Garantiefällen gelten die landesspezischen Rechtsansprü­che, die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
ACHTUNG: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe ent­halten, die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
WARNING: Electrical and electronic appliances often contain prescious materials. But they can also contain harmful substances that were necessary for their function and safety. They can harm the environment if disposed or mishandled. Please help to protect our environment! Therefore do not dispose of this device in the residual waste. Dispose of this unit in accordance with local regulations. Dispose of the packaging materials, replacement parts or equipment parts properly.
VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
9
GENERAL
ETHERMA LAVA® design infrared heaters are versatile direct heating devices. They are characterised, in particular, by their elegant design, ease of installation and operation, high relia­bility and maximum radiation power with minimal convection.
These instructions provide important information on safety, in­stallation, use and maintenance of the device. Please read the information provided in these instructions carefully and keep for reference in case you will have questions at a later occasion.
The manufacturer shall not be held liable if these instructions are not complied with. Devices may not be used improperly, i.e. for purposes other than the intended use.
The packaging of your high-quality LAVA
®
design infrared heat-
er is made from recyclable materials.
THESE INSTRUCTIONS MUST
› be given to the operator following installation. The operator
must also be instructed in the infrared heater’s functionality.
› be kept safe and transferred to the new owner in case of a
change in ownership.
WARNING:
Covering the surface creates a danger of overheating. Overheating may occur and the heating element may be damaged by covering the front of the device, e.g. with a hand towel.
WARNING:
The infrared heating may not be used if the front of
the device is damaged.
OVERHEATING AND OVERLOAD PROTECTION
All heaters have overheating protection which is activated in the event of overheating. The device only resumes operation automatically again after having cooled down to below 45 °C.
This heating device is not intended for the use by persons (in­cluding children) with a limited physical, sensory or mental capacity or with a lack of experience and knowledge. Such in­dividuals must be supervised by a person responsible for their safety or instructed on use of the device. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
This device can be used by children of 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities and with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on safe use of the device and understand the resulting risks. Children may not play with the device. Chil­dren may not clean the device or perform maintenance on it without supervision.
Children under the age of 3 should be kept away unless un­der constant supervision. Children between the ages of 3 and 8 may only switch the device on and off if they are supervised or have been instructed regarding safe use of the device and understand the resulting risks, as long as the device is placed or installed at its intended place of use. Children between the ages of 3 and 8 must not plug in the device, control the device, clean it and/or carry out maintenance.
The device may only be operated once installed. This heater may not be used in the immediate vicinity of a bath, shower or swimming pool. When installing the device in a bathroom, the device must be mounted so that switches or other regulators cannot be touched by persons in a bathtub or shower. The heat­er may not be used in small rooms occupied by persons who cannot leave the room independently, except where constant supervision is guaranteed.
Some product parts can become very hot and cause burns. Particular caution is required when children or vulnerable per­sons are present.
ATTENTION: Hot surfaces on the device may cause burn injuries. Switch off the device and let it cool down before carrying out maintenance and service works.
ATTENTION: On the surface of the LAVA® BASIC-
DM infrared heating environmental inuences such as direct sunlight, heavy smoke, open repla-
ces, etc. may cause discoloration of the hue.
ATTENTION: Strain of any kind on the surface, whether from persons or objects leaning against it or from other forces, must be avoided!
10
OVERVIEW OF TYPES AND VERSIONS
LAVA® BASIC-DM
The LAVA
®
BASIC-DM is an infrared heating device with a high intensity of radiation. The device is characterized by its ho­mogeneous temperature distribution and its fast heating re­sponse. Due to its internal insulation, it heats the room with a maximum radiation intensity. As a standard, the LAVA
®
BA-
SIC-DM comes with only one connecting cable.
ET-111A RADIO RECEIVER
The radio receiver is xed to the rear side of the LAVA
®
BASIC-DM. In connection with an ET-14A, the ET-111A radio receiver provides for easy switching of up to 10 LAVA
®
Design
infrared heaters.
SCOPE OF DELIVERY | PACKAGING
The LAVA® infrared heating must be mounted exclusive­ly using the xing components included in the scope of delivery.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY FOR CEILING INSTALLATION & WALL MOUNTING:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x mounting brackets
- 4 x hexagon bolts M8 x 16
- 3 x spacer discs
- 1 x safety plate (only for ceiling installation)
ET-14A RADIO-CONTROLLED ROOM THERMOSTAT
ET-14A is a radio-controlled room thermostat which is provid­ed with a clock for measuring the temperature in living spaces
and ofce spaces and in hotel rooms. Elaborate elevation and
plaster work for cable routing is avoided which allows an easy
installation. The thermostat can be mounted on a ush box or
surface-mounted box on the wall.
WIRED ROOM THERMOSTATS:
Ideal for new buildings and renovation, for example when old night storage heaters, which were controlled by thermostat, are replaced.
Screws and dowels (not included in the scope of delivery) must correspond to the construction material of the ceiling (mason­ry, concrete, plasterboard, etc.). The surface of the ceiling and wall must be even.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY FOR CEILING INSTALLATION & WALL MOUNTING:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x retaining hooks
- 6 x Allen screws
- 1 x Allen key
11
NOTES
› LAVA® infrared heating devices comply with the relevant
safety requirements.
› Installation and initial start-up, as well as repairs and servicing,
may be carried out by a licensed specialist or qualied individ
ual only. All safety regulations must be observed. This person must verify rst whether the electrical in-house system com­plies with the relevant standards. The responsibility of the
manufacturer is limited to supply of the device. › Comply with country-specic safety regulations. › Comply with local safety precautions. › The devices are suitable for the installation on walls and on
ceilings. › Protective areas must be observed in accordance with DIN
VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms. › Minimum distances must be adhered to.
CLEARANCES
INSTALLATION AND MINIMUM DISTANCES:
LAVA® infrared heating devices have to be mounted so that
ammable objects cannot catch re. Be absolutely sure to
comply with minimum clearances, in particular to highly com­bustible objects such as curtains, upholstered furniture, etc. Please also make sure that the infrared heater can radiate freely into the room.
NOTE
In case of a ceiling installation, the device must be mounted at
least 1.8 m above the oor.
-
NOTE
In bathrooms, the device must be mounted so that switches or other regulators cannot be touched by persons in a bathtub or shower.
NOTE
Due to the low surface temperature at the rear side (up to 40 °C) the infrared heating may also be mounted on wooden panelling.
NOTE
The device is not intended for the use in wardrobes and beneath church benches.
35 mm
35 mm
35 mm
ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
whether from persons or objects leaning against it or from other forces, must be avoided!
CEILING INSTALLATION
INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING:
Please inspect the power supply cord to the heater and the surface before installation. These must not show any signs of damage.
1. Fasten hexagon bolts, spacer discs, and the safety plate loosely on the rear side of the device. The spacer discs serve as a means of compensation for the safety plate.
2. Select a position for the mounting brackets according to the illustrations on page 14, depending on the product type.
3. Drill the holes according to the hole clearances specied on page 14 et seqq. (for LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, the
drill template supplied can be used).
4. Screw on the mounting brackets or the retaining hooks us­ing suitable dowels and screws.
5. Insert the LAVA
®
infrared heating on the mounting brack-
ets or retaining hooks and tighten the screws.
35 mm
Dimensional drawing: minimum mounting clear-
ances
12
ATTENTION: Screws and dowels are not included in the scope of delivery and must correspond to the construction material of the ceiling.
WALL MOUNTING
+ +
+ +
+ +
+ +
INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING:
Please inspect the power supply cord to the heater and the surface before installation. These must not show any signs of damage.
Fasten hexagon bolts, spacer discs, and the safety plate loosely on the rear side of the device.
1. Select a position for the mounting brackets according to the illustrations on page 14, depending on the product type.
2. Drill the holes according to the hole clearances specied on
page 14 (for LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, the drill template
supplied can be used).
3. Screw on the mounting brackets or the retaining hooks using suitable dowels and screws.
4. Insert the LAVA
®
infrared heating on the mounting brackets
or retaining hooks and tighten the screws.
ATTENTION: Screws and dowels are not included in the scope of delivery and must correspond to the construction material of the wall.
ATTENTION: The LAVA® infrared heating must not be mounted directly beneath a wall socket.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
13
555
555
33
33 1110
HOLE CLEARANCES FOR HORIZONTAL WALL AND CEILING INSTALLATION
B B
Connection line
A
A
Type Installation Width A mm Distance B mm Distance C mm Mounting brackets
LAVA® BASIC-DM 350 W horizontal 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W horizontal 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W horizontal 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W horizontal 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W horizontal 1245 1110 1110 2
C
Connection line
C
HOLE CLEARANCES FOR VERTICAL WALL AND CEILING INSTALLATION
A
A
B
B
C
Connection line
Connection line
Type Montage Width A mm Distance B mm Distance C mm Mounting brackets
LAVA® BASIC-DM 350 W vertical 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W vertical 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W vertical 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W vertical 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W vertical 1245 1110 1110 2
C
14
ELECTRICAL CONNECTION
The heater is intended for the xed connection to a ceiling or
wall socket. The device is connected to the AC mains system with a pow-
er cord connected and a connection socket on the installation side.
NOTE
The connecting cable can be extended using a cable of the SIHF-J3G1.5 mm² type. A direct connection to the device cannot be implemented. The length of the connecting cable must be between 1.0 and 1.9 m.
An all-pole disconnecting device with a minimum contact open-
ing width of 3 mm has to be mounted into the xed electrical
installation in compliance with the installation regulations.
HEATING MODE
The heater is operated by means of direct connection via switch, via an external room thermostat (eTOUCH eco), or via a radio receiver (ET-111A) in connection with a radio-con­trolled room thermostat (ET-14A). These items can be ordered as accessories. Please observe the operating instructions of the respective product.
Dimensional drawing: Connection circuit diagram
ATTENTION: If the main cable to the device is dam­aged, it must be replaced immediately by a spe­cialist.
USER MANUAL
HEATING MODE
Depending on the thermal insulation standard, you require a heating power between 30 and 200 W/m² living space. The
®
LAVA
infrared heating has a very large radiation component and a very small convective component of the heating power. For reasons of safety, the surface temperature is max.
approx. 120 °C, therefore the total power of the devices is limited. This is the reason why these devices can only be applied as an exclusive heating in houses with a very good heat insulation.
The LAVA
®
infrared heating by ETHERMA mainly heats solid objects and, only to a lesser extent, directly heats the room air. Therefore, these devices are ideal for additional temperature control. In order to achieve the same feeling of comfort as with a convection heating, the room air temperature can be reduced by approx. 2–3 °K. Each degree that the heating is reduced can save up to approx. 6 % of the heating costs, depending on the heating performance and thermal insulation standard.
Only if the room is actually used, the LAVA
®
infrared heating is additionally switched on and the radiation takes over the task of heating the persons. Depending on the size of the device, the
®
LAVA
infrared heating requires a certain time until the oper­ating temperature is reached. Only then the radiation can take its full effect.
MAINTENANCE AND CARE
The LAVA
®
infrared heating is designed so that it gives off its heat via the surface in the form of radiation. The device does not contain any parts requiring special maintenance. In order to service your infrared heater, we recommend using a damp cloth. Please do not use any scouring agents, since they may leave scratch marks on the surface.
ATTENTION: When you want to clean the LAVA® infrared heating, the heating device must be cold!
15
LAVA-BASIC2-250
TECHNICAL DATA LAVA® BASIC-DM
> Rated voltage: 230 V > Output: 350 - 1500 W > Surface temperature: max. 120 °C > Surface: Structured surfaces > Frame: Steel housing, white RAL 9016
> Device/Installation depth: 22/52 mm > Protection rating: IP 21 > Connection line: 1 m, 3 x 1.5 mm² without plug > Factory warranty: 5 years > Approval mark: TÜV
Type Art. no. Control system Power output (W) Length (mm) Height (mm) Weight (kg)
LAVA-BASIC-350DM LAVA-BASIC-500DM 39622 none 500 900 620 10 LAVA-BASIC-750DM 39623 none 750 1245 620 14 LAVA-BASIC-1000DM 39624 none 1000 1600 620 18 LAVA-BASIC-1500DM 39723 none 1500 1245 1245 29
39692
none 350 620 620 7
Accessories
Type Art. no. Description
eTWIST 40517 Switch mounted thermostat with control dial and app function via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, white eTOUCH-eco 40511 Switch mounting thermostat with touch pad, 16 A, 5-35 °C, white ET-14A 40595 Radio room thermostat, LCD display with clock and week program ET-111A 36758 Radio receiver with a 16 A relay in wall-mounted housing LAVA-DM-DA 40345 Suspension eyes for chain or rope suspension (chain/rope not included), PU: 4 units
INFORMATION ON ENERGY CONSUMPTION
In combination with an Ecodesign-compliant thermostat, the product data complies with the EU regulations on the Ecodesign Directive (2009/125/EC) for energy-related products (ErP).
Faults Device does not heat:
› Has the fuse been triggered or is it defective? › Is the external switch in the supply line switched off? › Is the setpoint temperature of the room temperature con-
troller set lower than the actual temperature of the room?
Radiation heat too low:
› Is the distance between the radiation heater and the person
too long? › Has the device size been selected too small? › Are there objects placed between the radiation heater and
the person?
Device rating plates: The rating plate contains the type-specic technical data. Depending on the arrangement, the rating plate of
the device is placed vertically or horizontally, at the top or on the left on the device.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Made in Austria
Exemplary nameplate: Nameplate LAVA
1000 W | IP 21 230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover! Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Exemplary nameplate: Serial number
16
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Dear customer,
please observe our general terms and conditions. Country-specic legal entitlements apply to warranty claims; please assert
such rights directly through your distributor.
ATTENTION: Many old electrical and electronic devices contain valuable materials. However, they can also contain harmful substances which were required for their operation and safety. Such substances may damage the environment if disposed of in residual waste or handled incor­rectly. Please help us to protect the environment. Do not place your old devices in the residual refuse. Dispose of your old device in accordance with applicable local regulations. Properly dispose of packaging material, future replaced parts and/or components.
RESERVATION: We reserve the right to make technical changes. Modications, errors and misprints shall not constitute grounds for damages.
17
ALGEMEEN
LAVA® Infraroodverwarming van ETHERMA zijn als directe verwarmingstoestellen veelzijdig inzetbaar. Fraai vormgegeven, eenvoudig te installeren en te bedienen, hoge bedrijfszekerheid en een maximale stralingscapaciteit gecombineerd met een gering aandeel convectiewarmte kenmerken deze stralingspanelen.
Deze handleiding geeft belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, installatie, het gebruik en het onderhoud van de panelen. Lees de handleiding zorgvuldig door.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als de volgende richtlijnen niet opgevolgd worden. De panelen mogen niet an­ders gebruikt worden dan waarvoor deze ontworpen zijn.
De verpakking van de LAVA
®
is gemaakt van recyclebare grond-
stoffen. LET OP: Bij het gebruik van de LAVA
®
ontstaan aan het opper­vlak hoge temperaturen. Bij een langdurig direct contact bestaat gevaar op brandwonden. Let er op dat kinderen en kwetsbare mensen niet zonder toezicht zijn.
De verwarmingspanelen zijn niet geschikt om bediend te wor­den door kinderen of personen met een verstandelijke beper­king. Tenzij deze dit uitvoeren onder toezicht van een ter zake kundig persoon. Ten aanzien van kinderen dient opgelet te wor­den of deze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING:
Het afdekken van het oppervlak kan tot oververhitting leiden. Ook als slechts een deel van het opper­vlak wordt afgedekt, kan dit oververhitting en beschadiging van de verwarming tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
: Het stralingspaneel
mag niet worden gebruikt als het beschadigd is.
Deze handleiding moet
› Na installatie aan de gebruiker overhandigd worden. Boven-
dien dient de gebruiker nstructies te ontvangen over het be­dienen van het stralingspaneel.
› Zorgvuldig bewaarden worden en overgedragen worden aan
eventueel nieuwe (huis)eigenaren.
Dit stralingspaneel mag alleen door kinderen ouder dan 8 jaar of verstandelijk beperkte personen bediend worden, indien deze een duidelijke instructie hebben ontvangen en deze ook begrijpen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd.
Het stralingspaneel mag niet gebruikt wordt als het opperv­lak beschadigd is. Om oververhitting te voorkomen mag het stralingspaneel niet afgedekt worden. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen van het stralingspaneel weg gehouden te worden, behalve als er continu toezicht is. Kinderen tussen 3 en 8 jaar mogen het stralingspaneel alleen onder toezicht bedienen. Zij mogen niet de stekker in de wandcontactdoos steken, het pa­neel reinigen of onderhoud er aan uit te voeren.
Het stralingspaneel mag slechts ingeschakeld worden als deze correct is geïnstalleerd. Plaatsing mag niet in de directe nabijheid van een bad of douche.
Het paneel mag niet in kleine ruimtes geplaatst worden, waar mensen zitten die de ruimte niet kunnen verlaten (zoals een cel), tenzij er sprake is van toezicht.
Het oppervlak van het stralingspaneel kan heet worden. Toe­zicht dient gehouden te worden op kinderen en personen met een verstandelijke beperking.
Oververhitting- cq overbelastingsbeveiliging
Elk stralingspaneel is voorzien van maximaalthermostaat om oververhitting te voorkomen. Na aanspreken van de maximaal thermostaat zal het stralingspaneel pas weer onder de 45 °C Inschakelen
LET OP: Bij het gebruik van de LAVA® ontsta- an aan het oppervlak hoge temperaturen. Bij een langdurig direct contact bestaat gevaar op brand­wonden.
LET OP: Het oppervlak van de LAVA® BASIC-DM infraroodverwarming kan verkleuren door omge­vingsinvloeden zoals direct zonlicht, hoge rookni­veaus, open haarden, enz.
LET OP: Elke vorm van mechanische belasting op het glasoppervlak, door het leunen van perso­nen of goederen, dient vermeden te worden!
18
TYPE- EN UITVOERINGSOVERZICHT
LAVA® BASIC-DM
De LAVA
®
BASIC DM (plafondmontage) is een infraroodverwar­ming met hoge stralingsintensiteit. Deze wordt gekenmerkt door de homogene temperatuurverdeling en snelle reactietijd. Door de hoogwaardige isolatie wordt een maximale stralings­intensiteit aan de voorzijde van het paneel bereikt. De LAVA
®
BASIC-DM serie wordt standaard met een aansluitkabel gele­verd.
ET-111A - DRAADLOZE ONTVANGER
De draadloze ontvanger wordt aan de achterzijde van de LAVA
®
BASIC-DM geplaatst. De draadloze ontvanger ET-111A maakt het mogelijk om in combinatie met de ET-14A thermostaat op eenvoudige wijze 16 LAVA
®
stralingspanelen aan te sturen.
LEVEROMVANG | VERPAKKING
De LAVA® mag uitsluitend met de meegeleverde montage-de­len voor plafondmontage geleverd worden.
LEVEROMVANG:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Bevestigingsbeugel
- 4 x Zeskantbouten M8 x 16
- 3 x Montageringen
- 1 x Veiligheidsplaat
ET-14A - DRAADLOZE THERMOSTAAT
De ET-14A is een programmeerbare, draadloze thermostaat voor temperatuurregelingen in woonkamers, kantoren en ho­tels. Arbeidsintensieve werkzaamheden voor bekabeling zijn niet nodig, de installatie is uiterst eenvoudig. De thermostaat kan op een inbouwdoos of gewoon aan de wand worden ge­monteerd.
BEDRADE THERMOSTATEN:
Ideaal in nieuwbouwsituaties of bij vervanging van bestaande elektrische verwarmingsystemen.
Schroeven en pluggen (niet meegeleverd) moet passend zijn voor het materiaal waaraan de LAVA
®
bevestigd wordt. Het pla-
fond dient vlak te zijn.
LEVEROMVANG:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Ophanghaken
- 6 x Inbusbouten
- 1 x Inbussleutel
19
INSTRUCTIES
BELANGRIJKE INSTRUCTIES:
®
› LAVA
infraroodverwarming van ETHERMA voldoet aan alle-
vereiste veiligheidsbepalingen.
› De installatie en ingebruiksstelling, alsook reparatie werk-
zaamheden, mogen uitsluitend uitgevoerd worden door­voldoende onderricht persoon. Hierbij dienen alle veiligheid­saspecten in ogenschouw genomen te worden. Vooraf dient gecontroleerd te worden of de huisinstallatie voldoet aan alle gestelde eisen. De verantwoordelijkheid van de producent richt zich uitsluitend op het product zelf.
De landspecieke veiligheidsvoorschriften moeten in acht
worden genomen. › De lokale veiligheidsaspecten zijn in acht te nemen. › De stralingspanelen zijn geschikt voor plafondmontage. › Bij installatie van de stralingspanelen in badkamers en
andere natte ruimtes zijn de geldende voorschriften uit de
NEN1010 te volgen. › Aangegeven minimale afstanden dienen te allen tijden
aangehouden te worden.
AFSTANDSMATEN
MONTAGE EN MINIMALE AFSTANDEN:
®
LAVA
infraroodverwarming zodanig te plaatsen, dat voldoende afstand tot brandbare voorwerpen aangehouden wordt. De minimale afstanden, met name ten opzichte van licht ontbrandbare voorwerpen als gordijnen en meubels, dienen in acht gehouden te worden. Zorg er voor dat het stralingspaneel de warmte vrij in de ruimte afgeven kan
.
LET OP!
Bij plafondmontage dient het paneel op minimaal 1,8 meter van de vloer te worden aangebracht.
LET OP!
In badkamers dient het paneel zodanig te worden aangebracht dat deze niet vanuit een bad of douche door een persoon be­dient kan worden.
LET OP!
Door de geringe temperatuur aan de achterzijde (40 °C) kan het paneel ook aan houten plafonds gemonteerd worden.
LET OP!
Het apparaat is niet geschikt voor montage in garderobes of onder kerkbanken.
35 mm
35 mm
35 mm
LET OP: Elke manier van mechanische belasting op het oppervlak dient vermeden te worden. Te denken valt hierbij aan het leunen door personen of voorwerpen!
PLAFONDMONTAGE
PLAFONDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL:
Montage van de LAVA
®
Infraroodverwarming aan het plafond Controleer voor de installatie het oppervlak en de aansluitka­bel van het apparaat, deze mogen niet beschadigd zijn.
1. Moeren, montageringen en veiligheidsplaten moeten los-
jes aan de achterzijde worden aangebracht. De montage­ringen dienen voor de afstelling.
2. De positie voor de bevestigingsbeugel is afhankelijk van
het type, zie afbeeldingen op pagina 22.
3. Gaten boren volgens de afbeeldingen op pagina 22. Voor
de LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 kan het meegeleverde sja-
bloon worden gebruikt.
4. Bevestigingsbeugels (LAVA
ophanghaken (LAVA
®
®
BASIC-DM 350-1000) of
BASIC-DM 1500) met geschikte
schroeven en pluggen vastzetten.
5. LAVA
®
Design-infraroodverwarming in de bevestings-
beugels of ophanghaken schuiven en vast zetten.
35 mm
Afbeelding: Minimale montage afstanden
20
LET OP: Pluggen en schroeven worden niet mee- geleverd. Deze dienen geschikt te zijn voor het ma­teriaal waar het plafond van gemaakt is.
WANDMONTAGE
+ +
+ +
+ +
+ +
WANDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL:
Montage van de LAVA
®
Infraroodverwarming aan de wand Con­troleer voor de installatie het oppervlak en de aansluitkabel van het apparaat, deze mogen niet beschadigd zijn.
moeren, montageringen en veiligheidsplaten moeten losjes aan de achterzijde worden aangebracht. De montageringen dienen voor de afstelling.
1. De positie voor de bevestigingsbeugel is afhankelijk van het
type, zie afbeeldingen.
2. Gaten boren volgens de afbeeldingen. Voor de LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 kan het boorsjabloon worden gebruikt.
3. Bevestigingsbeugels met geschikte schroeven en pluggen
vastzetten.
®
4. LAVA
Design-infraroodverwarming aan de bevestingsbeugels
schuiven en vast zetten.
LET OP: Pluggen en schroeven worden niet mee- geleverd. Deze dienen geschikt te zijn voor het ma­teriaal waar het plafond van gemaakt is.
LET OP: De LAVA® Infraroodverwarming mag niet direct onder een wandcontactdoos worden ge­monteerd.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
21
555
555
33
33
1110
BOORGATEN VOOR HORZONTALE WANDMONTAGE OF PLAFONDMONTAGE
B B
Aansluitkabel
A
A
Type Montage Breedte A mm Afstand B mm Afstand C mm Bevestigingsbeugel
LAVA® BASIC-DM 350 W horizontale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W horizontale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W horizontale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W horizontale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W horizontale 1245 1110 1110 2
C
Aansluitkabel
C
BOORGATEN VOOR VERTICALE WANDMONTAGE OF PLAFONDMONTAGE
A
A
B
B
C
Aansluitkabel
Type Montage Breedte A mm Afstand B mm Afstand C mm Bevestigingsbeugel
LAVA® BASIC-DM 350 W verticale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W verticale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W verticale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W verticale 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W verticale 1245 1110 1110 2
Aansluitkabel
C
22
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het stralingspaneel is geschikt voor vaste aansluiting. Het stralingspaneel wordt middels een vaste aansluitkabel aan­gesloten aan het 230V AC voedingspunt.
AANWIJZIGING
De aansluitkabel kan worden verlengd met een kabel van het type SIHF-J3G1,5 mm². Een directe aansluiting op het apparaat is niet mogelijk. De lengte van de aansluitkabel moet tussen 1,0 en 1,9 m zijn.
Aan de installatiezijde, een meerpolige scheidingsinrichting met een contactopeningsbreedte van min. 3 mm in de perma­nent geïnstalleerde elektrische installatie volgens de installa­tievoorschriften.
REGELBEREIK
Het stralingspaneel kan voorzien worden van een draadloze ontvanger ET-111A en gekoppeld worden met thermostaat ET­14A. Thermostatische regeling kan ook met een vaste aans­luiting en gebruik van bijvoorbeeld de eTOUCH-eco. De ther­mostaat, die nodig is voor de regeling, wordt niet standaard meegeleverd. Let op gebruik van de van toepassing zijnde handleiding.
Grafiek: aansluitschema
LET OP: Sals de aansluitkabel beschadigd is, dient deze vervangen te worden door een gecerti­ceerde elektromonteur.
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR DE EIGENAAR
GEBRUIK
Afhankelijk van de mate van isolatie is een vermogen in een woning vereist tussen de 20 en 200 W/m de LAVA
®
afgeeft, heeft een zeer hoog stralingsaandeel en
2
. Het vermogen dat
een gering convectie-aandeel. De oppervlaktetemperatuur bedraagt uit veiligheidsoogpunt maximaal 120 °C, waarmee het afgegeven vermogen van het paneel dan ook begrensd is. Hierom is de LAVA
®
alleen in goed geïsoleerde woning
geschikt voor het gebruik als hoofdverwarming. De LAVA
®
infraroodverwarming verwarmt voornamelijk vas­te voorwerpen en niet de lucht in een ruimte. Hiermee zijn de stralingspanelen bij uitstek geschikt als een aanvullende com­fortverwarming. Om hetzelfde behaaglijkheidsgevoel te berei­ken als bij een convectiewarmte, kan de temperatuur 2-3 °C lager ingesteld worden. Bij elke graad daling wordt ca 6 % energie bespaard.
De LAVA
®
wordt alleen ingeschakeld als er daadwerkeli­jk mensen aanwezig zijn in de ruimte. Deze worden dan aangestraald door de verwarming. De opwarmtijd van het stralingspaneel is afhankelijk van de situatie. Pas als het oppervlak de maximum temperatuur heeft bereikt, functio­neert het stralingspaneel optimaal.
ONDERHOUD
Omdat de LAVA
®
een stralingspaneel is, zijn er geen onderde­len aan het apparaat die special onderhoud vereisen. Voor het reinigen van oppervlakken kunnen normaal verkrijgbare reini­gers ingezet worden. Gebruik geen schuurmiddel, omdat hier­mee het oppervlak en de laklaag beschadigd zullen worden.
LET OP: Voor het reinigen van een LAVA® Design-Infraroodpaneel moet deze koud zijn.
23
LAVA-BASIC2-250
TECHNISCHE GEGEVENS LAVA® BASIC-DM
> Spanning: 230 V > Vermogen: 350 - 1500 Watt > Oppervlaktetemp.: max. 120 °C > Oppervlak: structuur oppervlak > Behuizing: staal, wit TAL9016
> Apparaat-/Mont.diepte: 22/52 mm > Beschermklasse: IP 21 > Aansluitkabel: 1 m, 3 x 1,5 mm² zonder stekker > Garantie: 5 Jaar
> Productcerticaat: TÜV
Type Art. Nr. Regeling Vermogen (W) Lengte (mm) Hoogte (mm) Gewicht (kg)
LAVA-BASIC-350DM LAVA-BASIC-500DM 39622 zonder 500 900 620 10 LAVA-BASIC-750DM 39623 zonder 750 1245 620 14 LAVA-BASIC-1000DM 39624 zonder 1000 1600 620 18 LAVA-BASIC-1500DM 39723 zonder 1500 1245 1245 29
39692
zonder 350 620 620 7
Accessoires
Type Art. Nr. Beschrijving
eTWIST 40517 Inbouw kamerthermostaat met draaiknop en App-Functie via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, wit eTOUCH-eco 40511 Inbouw kamerthermostaat met klok-week functie en touchscreen, 16 A, 5-35 °C, wit ET-14A 40595 Draadloze kamerthermostaat, met LCD-display en klok en weekprogramma ET-111A 36758 Draadloze ontvanger met 16 A Relais in opbouwbehuizing LAVA-DM-DA 40345 Ophangogen M8 voor kettingen od draadophanging (ketting/draad niet meegeleverd), VPE: 4 Stk
INFORMATIE OVER ENERGIEVERBRUIK
In combinatie met een thermostaat die compatibel is met het ecologisch ontwerp, voldoet dit product aan de EU-voorschriften voor de richtlijn inzake milieuvriendelijk ontwerp van energierelevante Producten (ErP).
STORINGEN Apparaat verwarmt niet:
› Zekering ligt er uit of is defekt? › Externe schakelaar in toevoerleiding is uitgeschakeld? › Gewenste temperatuur van de kamerthermostaat is lager
ingestelt als de werkelijke temperatuur van de kamer?
Stralingswarmte is te gering:
› Afstand tussen het stralingspaneel en de persoon is te groot? › Apparaatvermogen is te klein gekozen? › Er is een obstakel tussen het stralingspaneel en de
persoon?
Typeplaatjes: Op het typeplaatjes zijn de productkenmerken weergegeven. Het typeplaatje zit, afhankelijk van de montagewijze,
boven of links aan het stralingspaneel.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Made in Austria
Voorbeeld: Typeplaatje LAVA
1000 W | IP 21 230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover! Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Voorbeeld: Productienummer
24
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
Beste klant, Neem onze algemene voorwaarden in acht. In het geval van garantie gelden de lokale eisen. Spreek hiervoor de lokale handelaar of distributeur aan.
LET OP: Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak waardevolle materialen. Ze kunnen echter ook schadelijke materialen bevatten, die voor veiligheid of gebruik nodig waren. Bij het afval kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor het milieu. Gooi deze apparaten dan ook nooit bij het restafval, maar laat de apparaten verwijderen door professionele instanties. U kunt oude apparaten onder andere inleveren bijde leverancier en de gemeentelijke inleverpunten.
VOORBEHOUD: We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. Veranderingen, fouten en drukfouten vormen geen aanspraak op schadevergoeding.
25
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Les radiateurs infrarouges design LAVA® d'ETHERMA sont polyvalents dans leur utilisation comme radiateurs directs. Forme élégante, installation simple et opération facile, abilité élevée et puissance rayonnante maximum avec la convection minimale.
Ce manuel fournit des informations importantes pour la sécuri­té, l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'équipement. Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce manuel.
Le fabricant ne sera pas responsable si les instructions suivan­tes ne sont pas suivies. Les appareils ne doivent pas être utilisés de manière inappropriée, c'est-à-dire contrairement à l'usage prévu.
L'emballage de votre radiateur infrarouge design de haute qualité LAVA
ATTENTION:
®
est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
Lors de l'utilisation de lave, des températures élevées se produisent sur la surface. Il y a un risque de brûlure s'il y a un contact direct à long terme. Veuillez noter que les en
-
fants et les personnes vulnérables ne sont pas sans surveillance Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy
­siques, sensorielles ou mentales limitées, ou par un manque d'expérience et de connaissances. Sauf s'ils sont supervisés par une personne responsable de votre sécurité ou si vous avez des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Couvrir la surface pro
-
voque une surchauffe! Même une couverture lo­cale de l'avant, par exemple avec une serviette, peut entraîner une surchauffe et endommager l'élément chauffant. Le chauffage infrarouge ne
doit pas être utilisé si l'avant est endommagé.
Surchauffe ou protection contre les surcharges
Chaque radiateur dispose d'une protection contre la surchauf­fe qui se déclenche en cas de surchauffe. L'appareil reprend automatiquement son fonctionnement après refroidissement jusqu'à moins de 45 °C.
Ce guide doit être remis
› à l'opérateur après l'installation de plus, l'opérateur doit
être informé du fonctionnement du chauffage radiant.
› soigneusement conservé et remis au nouveau propriétaire
lors du changement de propriétaire.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con­naissances lorsqu'ils supervisent ou en ce qui concerne l' ont appris l' utilisation sûre de l'équipement et comprendre les risques qui en découlent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Le chauffage ne doit pas être utilisé si la surface est endom­magée. Pour éviter la surchauffe de l'appareil, l'appareil de chauffage ne doit pas être couvert. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont constamment surveillés. Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans devrait l'appareil sous et hors tension lorsqu'ils sont supervisés ou concernant l'utilisation sécuritaire de l'unité ont été formés et ont compris les risques résultant, à condition que le dispositif est placé dans sa position d'utilisation prévue ou est installé. Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans ne sont pas insérés dans la douille du bouchon, et non à réguler le dispositif, ne pas nettoyer l'appareil et / ou effectuer la maintenance.
L'appareil ne doit être mis en service qu'une fois installé cor­rectement Ce radiateur ne doit pas être utilisé près d' une bai­gnoire, d'une douche ou d'une piscine. Lors de l'installation dans une salle de bain, l'appareil doit être installé de sorte que les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou sous la douche. L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans de petites pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter la pièce à moins qu'une surveillance constante soit assurée.
Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière est néces­saire lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.
26
ATTENTION: Les surfaces chaudes sur l'appareil peuvent provoquer des brûlures. Éteig­nez l'appareil avant l'entretien et laissez-le refro­idir.
ATTENTION: La surface du radiateur infra- rouge LAVA
®
BASIC-DM peut se décolorer en rai-
son d'inuences environnementales telles que la
lumière directe du soleil, les niveaux élevés de fu­mée, les cheminées, etc.
ATTENTION: Toute forme de contrainte méca- nique sur la surface du verre, par des personnes inclinées ou par des marchandises, doit être évitée
PRÉSENTATION DU TYPE ET DE LA CONCEPTION
LAVA® BASIC-DM
Le LAVA
®
BASIC- DM est un radiateur à rayonnement infra­rouge à forte intensité de rayonnement. Ceci est caractérisé par sa distribution de température homogène et sa réaction de chauffage rapide.
ET-14A - THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS FIL
L' ET-14A est un thermostat d'ambiance sans l avec horlo­ge pour la détection de la température dans les pièces rési­dentielles, de bureau et d'hôtel. Les travaux d'excavation et de plâtrage élaborés pour l'acheminement des câbles sont évités et permettent une installation facile. Le thermostat peut être
Grâce à son isolation interne , il atteint un maximum d'intensité de rayonnement dans la pièce. Le LAVA
®
BASIC-DM est livré en
standard avec un câble de connexion.
ET-111A - RÉCEPTEUR RADIO
Le récepteur radio est xé à l' arrière du LAVA
®
BASIC-DM .
monté sur une boîte encastrée ou en saillie sur le mur.
THERMOSTATS D'AMBIANCE CÂBLÉS:
Idéal pour les nouvelles constructions et les rénovations, par ex­emple lorsque les anciens radiateurs à accumulation contrôlés par le thermostat d'ambiance sont remplacés.
Le récepteur radio ET-111A, associé à un ET-14A, permet de commuter facilement jusqu'à 16 radiateurs infrarouges de conception LAVA
®
.
CONTENU DE LA LIVRAISON | CONDITIONNEMENT
Le chauffage infrarouge design LAVA® ne doit être équipé que
des pièces de xation comprises dans la livraison.
Les vis et chevilles (non comprises dans la livraison) doivent correspondre au matériau de construction du plafond ou le mur (maçonnerie, béton, plaques de plâtre, etc.). Le plafond ou le mur doit avoir une surface plane.
PORTÉE STANDARD DE LIVRAISON AU PLAFOND ET AU MUR:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Supports de montage
- 4 x Vis à tête hexagonale M8 x 16
- 3 x Entretoises
- 1 x PLAQUE DE sécurité (pour montage au plafond uniquement)
PORTÉE STANDARD DE LIVRAISON AU PLAFOND ET AU MUR:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Crochets de maintien
- 6 x Vis Imbus
- 1 x clés Imbus
27
INSTRUCTIONS
NOTES IMPORTANTES:
› Les radiateurs infrarouges design LAVA
®
d'ETHERMA sont
conformes aux normes de sécurité en vigueur.
› L'installation et la mise en service, ainsi que les travaux
de réparation et d'entretien, ne doivent être effectués que par un spécialiste agrée ou une personne qualiée, confor­mément à toutes les règles de sécurité. Cela doit d'abord
vérier si le système électrique de la maison est conforme
aux normes applicables. La responsabilité du fabricant est limitée à la livraison de l'appareil.
Les consignes de sécurité spéciques au pays doivent être
respectées. › Les mesures de protection locales doivent être respectées. › Les appareils conviennent au montage mural et au plafond. › Lors de l'installation de l'appareil dans les baignoires, re-
specter les zones de protection selon DIN VDE 0100 partie
701.
Les distances minimales spéciées doivent être respectées.
DIMENSIONS DE DISTANCE
ASSEMBLAGE ET DISTANCES MINIMALES:
Les radiateurs infrarouges design LAVA® doivent être mon-
tés de manière à ce que les objets inammables ne puissent
pas être allumés. Les dégagements minimaux, en particulier
pour les objets inammables tels que les rideaux, les meub
les rembourrés, etc., ne doivent pas être inférieurs. Veuillez­vous assurer que le radiateur infrarouge peut rayonner libre ment dans la pièce
.
RECOMMANDATIONS
Pour le montage au plafond, l'unité doit être placée au moins 1,8 m au-dessus du sol.
RECOMMANDATIONS
Dans les salles de bains, l'appareil doit être installé de sorte que les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou sous la douche.
RECOMMANDATIONS
En raison de la faible température de surface à l'arrière (jusqu'à 40°C), le chauffage infrarouge peut également être monté sur des plafonds en bois.
RECOMMANDATIONS
l'appareil ne convient pas pour une installation dans des vesti­aires ou sous des bancs d'église.
35 mm
-
35 mm
35 mm
-
ATTENTION: Toute charge sur la surface, que ce soit en s'appuyant sur des personnes ou des ob­jets ou par d'autres forces, doit être évitée!
MONTAGE AU PLAFOND
INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN:
S'il vous plaît vérier le câble de connexion d'alimentation sur
le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent pas être endommagés.
1. Installez sans serrer les boulons hexagonaux, les entre­toises et la plaque de sécurité à l'arrière de l'appareil. Les entretoises servent de compensation pour la plaque de sécurité.
2. Position pour les supports de montage en fonction du type de produit comme indiqué sur les images à la page 30.
3. Sélectionnez trous selon les distances de trous données page 30. Perceuse (pour LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, le
gabarit de perçage fourni peut être utilisé).
4. Visser les pattes de xation ou les crochets de retenue avec des chevilles et des vis appropriées.
5. Faites glisser le réchauffeur infrarouge LAVA
®
Design sur les supports de montage ou les crochets de maintien et serrez les vis.
35 mm
Graphique: Distances minimales
28
ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas incluses et doivent correspondre au matériau de construction du plafond.
MONTAGE MURAL
+ +
+ +
+ +
+ +
INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN:
S'il vous plaît vérier le câble de connexion d'alimentation sur
le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent pas être endommagés.
Installez sans serrer les boulons hexagonaux, les entretoises et la plaque de sécurité à l'arrière de l'appareil.
1. Position pour les supports de montage en fonction du type de produit comme indiqué sur les images à la page 30.
2. Sélectionnez trous selon les distances de trous données page
30. Perceuse (pour LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, le gabarit
de perçage fourni peut être utilisé).
3. Visser les pattes de xation ou les crochets de retenue avec
des chevilles et des vis appropriées.
4. Faites glisser le réchauffeur infrarouge LAVA
®
Design sur les supports de montage ou les crochets de maintien et serrez les vis.
ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas comprises dans la livraison et doivent correspondre au matériau de construction du mur.
ATTENTION: Le chauffage infrarouge LAVA® ne doit pas être monté directement sous une prise murale.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
29
555
555
33
33
1110
TROUS POUR MONTAGE MURAL HORIZONTAL ET MONTAGE AU PLAFOND
B B
Câble de connexion
A
A
Type Montage Largeur A mm Distance B mm Distance C mm Supports de montage
LAVA® BASIC-DM 350 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W waagrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W waagrecht 1245 1110 1110 2
C
Câble de connexion
C
TROUS POUR MONTAGE MURAL VERTICAL ET MONTAGE AU PLAFOND
A
A
B
B
C
Câble de connexion
Type Montage Largeur A mm Distance B mm Distance C mm Supports de montage
LAVA® BASIC-DM 350 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 500 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 750 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1000 W senkrecht 620 406 448 2
®
LAVA
BASIC-DM 1500 W senkrecht 1245 1110 1110 2
Câble de connexion
C
30
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil de chauffage est conçu pour une connexion perma­nente à une boîte de jonction murale ou au plafond.
L'appareil est raccordé à l'alimentation secteur via une boîte de jonction côté installation avec le câble de connexion connecté.
ALLUSION
Le câble de raccordement peut être rallongé avec un câble de type SIHF-J3G1,5 mm². Une connexion directe à l'appareil n'est pas possible. La longueur du câble de raccordement doit être comprise entre 1,0 et 1,9 m.
Côté installation, un dispositif de coupure omnipolaire avec une largeur d'ouverture de contact de min. 3 mm dans l'installation électrique installée en permanence conformément aux règle­ments d'installation.
CHAUFFAGE
L'appareil de chauffage fonctionne avec une connexion directe par l' intermédiaire d' un commutateur, un thermostat exter­ne (eTOUCH eco) ou par l' intermédiaire d' un récepteur radio
(ET-111A) en communication avec un thermostat sans l (ET-
14A). Ceux-ci peuvent être commandés en tant qu'accessoires. Veuillez respecter les instructions d'utilisation du produit res­pectif.
Graphique: connexion du schéma de câblage
ATTENTION: Si le câble de raccordement secteur de l'appareil est endommagé, il doit être immédiatement remplacé par un spécialiste.
MANUEL D'UTILISATION POUR LE PROPRIÉTAIRE
CHAUFFAGE
Selon la norme d'isolation thermique, vous avez besoin d'une capacité de chauffage comprise entre 20 et 200 W/m² habita­bles. Le radiateur infrarouge design LAVA
®
présente une très forte proportion de rayonnement et une faible partie convective de la puissance de chauffage. Pour des raisons de sécurité, la température de surface est max. environ 120 °C, donc la per­formance globale des appareils est limitée. Pour cette raison, ces appareils ne sont utilisés que dans des maisons très bien isolées comme seul chauffage.
Le chauffage infrarouge design LAVA
®
d' ETHERMA chauf­fe principalement les solides et seule une petite proportion d'entre eux chauffe directement l'air ambiant, ce qui les rend
idéaux pour un contrôle de température supplémentaire. An
d'obtenir la même sensation de confort comme dans une con-
En plus, lorsque la pièce est utilisée, le chauffage infra­rouge design LAVA le réchauffement des personnes. En fonction de la taille de l'appareil, le chauffage infrarouge design LAVA certain temps avant que la température de fonctionnement ne soit atteinte. C'est seulement à ce moment-là que l'effet de ra­yonnement a vraiment pris tout son sens.
ENTRETIEN ET SOIN
Le radiateur infrarouge design LAVA de la chaleur à travers la surface sous forme de rayonnement. Aucune pièce de l'appareil ne nécessite une maintenance par­ticulière. Pour maintenir votre chauffage infrarouge, nous re­commandons un chiffon humide. S'il vous plaît n'utilisez pas
d'agents de récurage, car ils peuvent rayer la surface. vection, la température de l' air ambiant peut être abaissée par 2-3 °C. En fonction du comportement au chauffage et de la nor­me d' isolation thermique , chaque degré de réduction permet d' économiser jusqu'à 6 % de coûts de chauffage.
®
est allumé et le rayonnement absorbe
®
a besoin d' un
®
est conçu pour émettre
ATTENTION: Pour le nettoyage, le radiateur infrarouge design LAVA
®
doit être froid!
31
LAVA-BASIC2-250
DONNÉES TECHNIQUES LAVA® BASIC-DM
> Tension nominale: 230 V > Puissance: 350 - 1500 Watt > Temp. de surface: max. 120 °C > Surface: Surface texturée > Corps: Boîtier en acier blanc, RAL9016
> Profondeur de l'appareil / installation: 22/52 mm > Protection: IP 21
> Câble de connexion: 1 m, 3 x 1,5 mm² sans che
> Garantie: 5 ans > Marque d'essai: TÜV
Type Art. Nr. réglementation Puissance (W) Longueur (mm) Hauteur (mm) Poids (kg)
LAVA-BASIC-350DM LAVA-BASIC-500DM 39622 sans 500 900 620 10 LAVA-BASIC-750DM 39623 sans 750 1245 620 14 LAVA-BASIC-1000DM 39624 sans 1000 1600 620 18 LAVA-BASIC-1500DM 39723 sans 1500 1245 1245 29
39692
sans 350 620 620 7
Zubehör
Type Art. Nr. description
eTWIST 40517 Thermostat à bouton-poussoir avec commande rotative et Bluetooth 4.2 fonction, 16 A, 5-35 ° C, blanc eTOUCH-eco 40511 Thermostat monté sur interrupteur avec pavé tactile, 16 A, 5-35 ° C, blanc ET-14A 40595 Thermostat d'ambiance sans l, écran LCD avec horloge et programme hebdomadaire ET-111A 36758 Récepteur radio avec relais 16 A dans un boîtier en saillie LAVA-DM-DA 40345 Anneaux de suspension pour chaîne ou suspension de l (chaînes / corde non inclus), PU: 4 pcs
INFORMATIONS SUR LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE
En conjonction avec un thermostat conforme à l'éco-conception, le produit est conforme à la réglementation de l'UE sur la direc­tive relative à la conception écologique de produits (ErP).
Troubles L'appareil ne chauffe pas:
› Le fusible a-t-il sauté ou cassé? › L'interrupteur externe de la ligne d'alimentation est-il éteint? › Réglez la température du régulateur de température ambiante
La chaleur radiante est trop faible:
› La distance entre le radiateur et la personne est trop grande? › Taille sélectionnée trop petite? › Des objets placés entre un radiateur et une personne?
inférieure à la température réelle de la pièce?
Plaques d'appareil: La plaque d'identication de l'appareil présente les caractéristiques techniques spéciques au type. En
fonction de l'agencement, le blindage de l'appareil peut être trouvé verticalement ou horizontalement, en haut ou à gauche de l'appareil.
LAVA-BASIC-1000DM
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Made in Austria
Exemple de graphique: Plaque signalétique LAVA
1000 W | IP 21 230 V | 50 Hz
21 kg
18
Do not cover! Nicht abdecken!
®
BASIC-DM
Exemple de graphique: Numéro de fabrication
39624
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Cher client,
s'il vous plaît noter nos termes et conditions. Dans le cas des cas de garantie, les réclamations légales spéciques au pays
s'appliquent, que vous devez faire valoir directement auprès de votre revendeur.
ATTENTION: les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Mais ils peuvent aussi contenir des substances nocives nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Dans les déchets résiduels ou si maltraités, ceux-ci peu­vent nuire à l'environnement. S'il vous plaît, aidez à protéger notre environnement! Vous ne devez en aucun cas jeter votre ancien appareil dans les déchets résiduels. Débarrassez-vous de votre ancien appareil conformément aux réglementations locales. Éliminer les matériaux d'emballage, les pièces de rechange ou les pièces d'équipement plus tard.
RÉSERVATION: nous réservons le droit d'apporter des modications techniques. Les changements, erreurs et fautes d'impression ne constituent pas une demande
de dommages et intérêts.
ETHERMA Elektrowärme GmbH
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Fax: +43 (0) 6214 | 76 66 Web: www.etherma.com
Mail: ofce@etherma.com
Stand: 08/2018
Loading...