Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and usage instructions
Installatie- en bedieningsinstructies
Instructions d'installation et d'utilisation
www.etherma.com
ALLGEMEIN
LAVA® Design-Infrarotheizungen von ETHERMA sind als Direktheizgeräte vielseitig einsetzbar. Elegante Form, einfache
Installation und leichte Bedienung, hohe Zuver lässigkeit und
maximale Strahlungsleistung bei minimalem Konvektionsanteil zeichnen sie besonders aus.
Diese Anleitung gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die
Installation, den Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte
lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen
daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu
einem späteren Zeitpunkt auf.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anweisungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht missbräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung,
benutzt werden.
Die Verpackung Ihrer hochwertigen LAVA
®
Design-Infrarothei-
zung besteht aus recycelbaren Werkstoffen.
Dieses Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG:
Das Abdecken der Oberäche
verursacht Überhitzungsgefahr! Bereits lokales
Abdecken der Front, z.B. mit einem Handtuch,
kann zum Überhitzen und zur Beschädigung des
Heizelements führen.
WARNUNG
: Die Design-Infrarotheizung darf nicht benutzt
werden, wenn die Front beschädigt ist.
Überhitzungs- bzw. Überlastungsschutz
Jeder Heizkörper besitzt einen Überhitzungsschutz, der im Fall
einer Überhitzung auslöst. Das Gerät nimmt erst nach einer
Abkühlung auf unter 45 °C den Betrieb automatisch wieder auf.
Diese Anleitung muss
› dem Betreiber nach der Installation übergeben werden.
Zusätzlich ist der Betreiber in die Funktionsweise des Strahlungsheizgeräts einzuweisen.
› sorgfältig aufbewahrt und bei Besitzerwechsel dem neuen
Eigentümer übergeben werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Heizgerät darf nicht benutzt werden, wenn die Oberäche
beschädigt ist. Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Kinder jünger
als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig
überwacht. Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürften
das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner vorgesehenen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kinder
ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahren dürfen den Stecker nicht in
die Steckdose stecken, das Gerät nicht regeln, das Gerät nicht
reinigen und/oder nicht die Wartung durchführen.
Das Gerät darf nur in montiertem Zustand in Betrieb genommen
werden. Dieses Heizgerät darf nicht in unmittelbarer Nähe
einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens
benutzt werden. Bei Einbau in Bädern muss das Gerät so angebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von
einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche bendlichen Person berührt werden kann. Das Heizgerät darf nicht
in kleinen Räumen benutzt werden, die von Personen bewohnt
werden, die nicht selbstständig den Raum verlassen können,
es sei denn, eine ständige Überwachung ist gewährleistet.
Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
ACHTUNG: Heiße Oberächen am Gerät können
Verbrennungen zur Folge haben. Gerät vor
Wartungs- und Servicearbeiten ausschalten und
abkühlen lassen.
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen
oder Gegenständen oder durch andere
Krafteinwirkungen, sind zu vermeiden!
ACHTUNG: Bei der Oberäche der LAVA® BASIC-DM
Infrarotheizung kann es durch Umwelteinüsse
wie etwa direkte Sonneneinstrahlung, hohe
Rauchbelastung, offene Feuerstellen, etc. zur
Verfärbung des Farbtons kommen.
2
TYPEN- UND AUSFÜHRUNGSÜBERSICHT
LAVA® BASIC-DM
Die LAVA
®
BASIC-DM ist eine Infrarotstrahlungsheizung mit hoher Strahlungsintensität. Diese zeichnet
sich durch ihre homogene Temperaturverteilung und der
schnellen Heizreaktion aus. Durch ihre Innenisolierung
erreicht sie ein Maximum an Strahlungsintensität in den
Raum. LAVA
®
BASIC-DM werden standardmäßig nur mit einer
Anschlussleitung ausgeliefert.
ET-111A - FUNK-EMPFÄNGER
Der Funkempfänger wird rückseitig am LAVA
®
BASIC-DM befestigt. Der Funk-Empfänger ET-111A ermöglicht in Verbindung mit einem ET-14A ein einfaches Schalten von bis zu 16
®
LAVA
Design-Infrarotheizungen.
LIEFERUMFANG | VERPACKUNG
Die LAVA® Design-Infrarotheizung ist ausschließlich mit den
im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsteilen anzubringen.
STANDARDLIEFERUMFANG DECKEN- & WANDMONTAGE:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Befestigungswinkel
- 4 x Sechskantschraube M8 x 16
- 3 x Distanzscheibe
- 1 x Sicherheitsplatte (nur für Deckenmontage)
ET-14A - FUNK-RAUMTHERMOSTAT
Der ET-14A ist ein Funk-Raumthermostat mit Uhr zur Temperaturerfassung in Wohn-, Büro- und Hotelräumen. Aufwändige Aufriss- und Putzarbeiten zur Leitungsverlegung werden
vermieden und ermöglichen eine einfache Installation. Das
Thermostat kann auf eine UP-Dose oder Aufputz an der Wand
montiert werden.
DRAHTGEBUNDENE RAUMTHERMOSTATE:
Ideal beim Neubau und in der Sanierung, wenn z.B. alte Nachtspeicheröfen, die mit Raumthermostat gesteuert wurden,
ausgetauscht werden.
Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten) müssen
dem Baumaterial der Decke bzw. Wand (Mauerwerk, Beton,
Gipsplatte, usw.) entsprechen. Die Decke bzw. Wand muss eine
ebene Fläche aufweisen.
STANDARDLIEFERUMFANG DECKEN- & WANDMONTAGE:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Haltehaken
- 6 x Inbusschrauben
- 1 x Inbusschlüssel
3
HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE:
®
› LAVA
Design-Infrarotheizungen von ETHERMA entsprechen
den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
› Installation und Erstinbetriebnahme sowie Reparaturen
und Servicearbeiten dürfen nur von einem konzessionierten
Fachmann oder einer qualizierten Person unter Beachtung
aller Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden. Diese
muss vorher prüfen, ob die Elektroanlage im Haus den
geltenden Normen entspricht. Die Verantwortlichkeit des
Herstellers ist auf die Lieferung des Gerätes begrenzt.
› Die länderspezischen Sicherheitsvorschriften sind zu beach-
ten.
› Örtliche Schutzmaßnahmen sind zu beachten.
› Die Geräte sind für die Wand- und Deckenmontage geeignet.
› Bei Montage des Gerätes in Bädern sind die Schutzbereiche
nach DIN VDE 0100 Teil 701 zu beachten.
› Angegebene Mindestabstände müssen eingehalten werden.
ABSTANDSMASSE
MONTAGE UND MINDESTABSTÄNDE:
LAVA® Design-Infrarotheizungen sind so anzubringen, dass
brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Die
Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegenständen wie Vorhänge, Polstermöbel usw., dürfen nicht unterschritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Infrarotheizgerät frei in den Raum abstrahlen kann.
HINWEIS
Bei Deckenmontage muss das Gerät mindestens 1,8 m über
dem Fußboden angebracht werden.
HINWEIS
In Bädern muss das Gerät so angebracht werden, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne
oder unter der Dusche bendlichen Person berührt werden
können.
HINWEIS
Aufgrund der niedrigen Oberächentemparatur an der Rückseite (bis 40 °C) darf die Infrarotheizung auch an Holzdecken
montiert werden.
HINWEIS
Das Gerät ist nicht für die Verwendung in Garderoben und unter Kirchenbänken vorgesehen.
35 mm
35 mm
35 mm
ACHTUNG: Jede Art von Belastung auf die
Oberäche, ob durch Anlehnen von Personen oder
Gegenständen oder durch andere Krafteinwirkungen, sind zu vermeiden!
DECKENMONTAGE
MONTAGE DER DESIGN-INFRAROTHEIZUNG:
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel
am Heizkörper und die Oberäche. Diese dürfen keine Beschädigung aufweisen.
1. Sechskantschrauben, Distanzscheiben und Sicherheitsplatte lose an der Geräterückseite anbringen. Die Distanzscheiben dienen als Ausgleich zur Sicherheitsplatte.
2. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut
den Abbildungen Seite 6 auswählen.
3. Löcher laut den vorgegebenen Lochabständen Seite 6 bohren (für LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W kann die mitgeliefer-
te Bohrschablone verwendet werden).
4. Befestigungswinkel bzw. Haltehaken mit geeigneten Dübeln und Schrauben anschrauben.
5. LAVA
®
Design-Infrarotheizung auf Befestigungswinkel
bzw. Haltehaken schieben und Schrauben anziehen.
35 mm
Grafik: Mindestabstände Montage
ACHTUNG: Schrauben und Dübeln sind nicht im
Lieferumfang enthalten und müssen dem Baumaterial der Decke entsprechen.
4
WANDMONTAGE
++
++
++
++
MONTAGE DER DESIGN-INFRAROTHEIZUNG:
Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau das Stromanschlusskabel
am Heizkörper und die Oberäche. Diese dürfen keine Beschädigung aufweisen.
Sechskantschrauben, Distanzscheiben und Sicherheitsplatte
lose an der Geräterückseite anbringen.
1. Position für die Befestigungswinkel je nach Produkttyp laut
den Abbildungen Seite 6 auswählen.
2. Löcher laut den vorgegebenen Lochabständen Seite 6 bohren
(für LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W kann die mitgelieferte
Bohrschablone verwendet werden).
3. Befestigungswinkel bzw. Haltehaken mit geeigneten Dübeln
und Schrauben anschrauben.
4. LAVA
®
Design-Infrarotheizung auf Befestigungswinkel bzw.
Haltehaken schieben und Schrauben anziehen.
ACHTUNG: Schrauben und Dübeln sind nicht im
Lieferumfang enthalten und müssen dem Baumaterial der Wand entsprechen.
ACHTUNG: Die LAVA® Infrarotheizung darf nicht
unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose montiert werden.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
5
LOCHABSTÄNDE FÜR WAAGRECHTE WANDMONTAGE ODER DECKENMONTAGE
555
BB
Anschlussleitung
A
A
C
555
33
1110
C
33
Typ MontageBreite A mmAbstand B mmAbstand C mmBefestigungswinkel
LAVA® BASIC-DM 350 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wwaagrecht1245111011102
LOCHABSTÄNDE FÜR SENKRECHTE WANDMONTAGE ODER DECKENMONTAGE
A
A
B
B
C
Typ MontageBreite A mmAbstand B mmAbstand C mmBefestigungswinkel
LAVA® BASIC-DM 350 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wsenkrecht1245111011102
C
6
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Heizgerät ist für den Festanschluss an einer Decken- oder
Wandanschlussdose vorgesehen.
Das Gerät wird mit angeschlossener Anschlussleitung über
eine installationsseitige Anschlussdose an das Wechselstromnetz angeschlossen.
HINWEIS
Die Anschlussleitung kann mit einer Leitung Typ
SIHF-J3G1,5 mm² verlängert werden. Ein direkter Anschluss
an das Gerät ist nicht möglich. Die Länge der Anschlussleitung
muss zwischen 1,0 und 1,9 m sein.
Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnungsweite von min. 3 mm in die fest verlegte elektrische Installation nach den Errichtungsbestimmungen einzubauen.
HEIZBETRIEB
Das Heizgerät wird über Direktanschluss per Schalter, über ein
externes Raumthermostat (eTOUCH eco) oder über einen FunkEmpfänger (ET-111A) in Verbindung mit einem Funk-Raumthermostat (ET-14A) bedient. Diese können als Zubehör bestellt
werden (siehe S. 8). Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des jeweiligen Produkts.
Grafik: Schaltbild Anschluss
ACHTUNG: Sollte die Netzanschlussleitung des
Gerätes beschädigt werden, muss diese umgehend
von einem Fachmann ersetzt werden.
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DEN BENUTZER
HEIZBETRIEBJe nach Wärmedämmstandard benötigen Sie eine Heizleistung
zwischen 30 und 200 W/m² Wohnäche. Die LAVA
®
DesignInfrarotheizung weist einen sehr hohen Strahlungsanteil und
einen geringen konvektiven Anteil an der Heizleistung auf. Die
Oberächentemperatur beträgt aus Sicherheitsgründen max.
ca. 120 °C, somit ist die Gesamtleistung der Geräte begrenzt.
Aus diesem Grund sind diese Geräte nur bei sehr gut gedämmten Häusern als alleinige Heizung einsetzbar.
Die LAVA
®
Design-Infrarotheizung von ETHERMA erwärmt
vorwiegend Festkörper und nur zu einem geringen Anteil
direkt die Raumluft, somit eignen sich diese Geräte hervorragend zur zusätzlichen Temperierung. Um dasselbe Behaglichkeitsgefühl zu erreichen wie bei einer Konvektionsheizung,
kann die Raumlufttemperatur um ca. 2–3 °K abgesenkt werden.
Jedes Grad Absenkung kann je nach Heizverhalten und
Wärmedämmstandard bis zu ca. 6 % Heizkosten sparen.
Nur wenn der Raum auch tatsächlich genutzt wird, wird zusätzlich die LAVA
®
Design-Infrarotheizung eingeschaltet und
die Strahlung übernimmt die Erwärmung der Personen. Je
nach Größe des Gerätes benötigt die LAVA
®
Design-Infrarotheizung eine gewisse Zeit bis die Betriebstemperatur erreicht
ist. Erst danach kommt der Strahlungseffekt voll zur Geltung.
WARTUNG UND PFLEGE
Die LAVA
®
Design-Infrarotheizung ist so ausgelegt, dass sie
ihre Wärmeabgabe über die Oberäche in Form von Strahlung
abgibt. Es benden sich an dem Gerät keine Teile, die eine
besondere Wartung benötigen. Zur Pege Ihres Infrarotheiz-
geräts empfehlen wir ein feuchtes Tuch. Bitte verwenden Sie
keine Scheuermittel, da diese auf der Oberäche Kratzspuren
verursachen können.
ACHTUNG: Zum Reinigen muss die LAVA® Design-
Infrarotheizung kalt sein!
7
LAVA-BASIC2-250
TECHNISCHE DATEN LAVA® BASIC-DM
> Nennspannung: 230 V
> Leistung: 350 - 1500 Watt
> Oberächentemp.: max. 120 °C
> Oberäche: Strukturierte Oberäche
> Korpus: Stahlgehäuse Weiß, RAL9016
> Geräte-/Montagetiefe: 22/52 mm
> Schutzart: IP 21
> Anschlussleitung: 1 m, 3 x 1,5 mm² ohne Stecker
> Garantie: 5 Jahre
> Prüfzeichen: TÜV
TypArt. Nr. RegelungLeistung (W)Länge (mm)Höhe (mm)Gewicht (kg)
eTWIST40517Schaltereinbauthermostat mit Drehregler und App-Funktion via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, weiß
eTOUCH-eco40511Schaltereinbauthermostat mit Touchpad, 16 A, 5-35 °C, weiß
ET-14A40595Funk-Raumthermostat, LCD-Anzeige mit Uhr und Wochenprogramm
ET-111A36758Funk-Empfänger mit 16 A Relais im Aufputzgehäuse
LAVA-DM-DA40345Abhängösen für Ketten- oder Seilabhängung (Ketten/Seil nicht enthalten), VPE: 4 Stk
ANGABEN ZUM ENERGIEVERBRAUCH
In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen Thermostat entsprechen die Produktdaten den EU-Verordnungen zur Richtlinie
für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (ErP).
Störungen
Gerät heizt nicht:
› Sicherung hat ausgelöst oder defekt?
› Externer Schalter in Zuleitung ausgeschaltet?
› Soll-Temperatur des Raumtemperaturreglers kleiner
eingestellt, als die Ist-Temperatur des Raumes?
Strahlungswärme zu gering:
› Entfernung zwischen Strahlungsheizgerät und Person zu groß?
› Gerätegröße zu klein gewählt?
› Gegenstände zwischen Strahlungsheizgerät und Person
platziert?
Geräteschilder: Auf dem Geräteschild sind die typenspezischen technischen Daten angegeben. Sie nden das Geräteschild je
nach Anordnung senkrecht oder waagerecht, oben bzw. links am Gerät.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Beispielgrafik: Typenschild LAVA
1000 W | IP 21
230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Beispielgrafik: Fabrikationsnummer
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Sehr geehrter Kunde,
bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Bei Garantiefällen gelten die landesspezischen Rechtsansprüche, die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
ACHTUNG: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten, die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach
den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
WARNING: Electrical and electronic appliances often contain prescious materials. But they can also contain harmful substances that were
necessary for their function and safety. They can harm the environment if disposed or mishandled. Please help to protect our environment!
Therefore do not dispose of this device in the residual waste. Dispose of this unit in accordance with local regulations. Dispose of the packaging
materials, replacement parts or equipment parts properly.
VORBEHALT: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
9
GENERAL
ETHERMA LAVA® design infrared heaters are versatile direct
heating devices. They are characterised, in particular, by their
elegant design, ease of installation and operation, high reliability and maximum radiation power with minimal convection.
These instructions provide important information on safety, installation, use and maintenance of the device. Please read the
information provided in these instructions carefully and keep
for reference in case you will have questions at a later occasion.
The manufacturer shall not be held liable if these instructions
are not complied with. Devices may not be used improperly, i.e.
for purposes other than the intended use.
The packaging of your high-quality LAVA
®
design infrared heat-
er is made from recyclable materials.
THESE INSTRUCTIONS MUST
› be given to the operator following installation. The operator
must also be instructed in the infrared heater’s functionality.
› be kept safe and transferred to the new owner in case of a
change in ownership.
WARNING:
Covering the surface creates a danger of
overheating. Overheating may occur and the heating
element may be damaged by covering the front of the
device, e.g. with a hand towel.
WARNING:
The infrared heating may not be used if the front of
the device is damaged.
OVERHEATING AND OVERLOAD PROTECTION
All heaters have overheating protection which is activated in
the event of overheating. The device only resumes operation
automatically again after having cooled down to below 45 °C.
This heating device is not intended for the use by persons (including children) with a limited physical, sensory or mental
capacity or with a lack of experience and knowledge. Such individuals must be supervised by a person responsible for their
safety or instructed on use of the device. Children should be
supervised in order to ensure that they do not play with the
device.
This device can be used by children of 8 years and older and by
persons with reduced physical, sensory or mental abilities and
with a lack of experience or knowledge if they are supervised or
have been instructed on safe use of the device and understand
the resulting risks. Children may not play with the device. Children may not clean the device or perform maintenance on it
without supervision.
Children under the age of 3 should be kept away unless under constant supervision. Children between the ages of 3 and
8 may only switch the device on and off if they are supervised
or have been instructed regarding safe use of the device and
understand the resulting risks, as long as the device is placed
or installed at its intended place of use. Children between the
ages of 3 and 8 must not plug in the device, control the device,
clean it and/or carry out maintenance.
The device may only be operated once installed. This heater
may not be used in the immediate vicinity of a bath, shower or
swimming pool. When installing the device in a bathroom, the
device must be mounted so that switches or other regulators
cannot be touched by persons in a bathtub or shower. The heater may not be used in small rooms occupied by persons who
cannot leave the room independently, except where constant
supervision is guaranteed.
Some product parts can become very hot and cause burns.
Particular caution is required when children or vulnerable persons are present.
ATTENTION: Hot surfaces on the device may cause
burn injuries. Switch off the device and let it cool
down before carrying out maintenance and service
works.
ATTENTION: On the surface of the LAVA® BASIC-
DM infrared heating environmental inuences
such as direct sunlight, heavy smoke, open repla-
ces, etc. may cause discoloration of the hue.
ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
whether from persons or objects leaning against it
or from other forces, must be avoided!
10
OVERVIEW OF TYPES AND VERSIONS
LAVA® BASIC-DM
The LAVA
®
BASIC-DM is an infrared heating device with a high
intensity of radiation. The device is characterized by its homogeneous temperature distribution and its fast heating response. Due to its internal insulation, it heats the room with
a maximum radiation intensity. As a standard, the LAVA
®
BA-
SIC-DM comes with only one connecting cable.
ET-111A RADIO RECEIVER
The radio receiver is xed to the rear side of the LAVA
®
BASIC-DM. In connection with an ET-14A, the ET-111A radio
receiver provides for easy switching of up to 10 LAVA
®
Design
infrared heaters.
SCOPE OF DELIVERY | PACKAGING
The LAVA® infrared heating must be mounted exclusively using the xing components included in the scope of
delivery.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY FOR CEILING INSTALLATION
& WALL MOUNTING:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x mounting brackets
- 4 x hexagon bolts M8 x 16
- 3 x spacer discs
- 1 x safety plate (only for ceiling installation)
ET-14A RADIO-CONTROLLED ROOM THERMOSTAT
ET-14A is a radio-controlled room thermostat which is provided with a clock for measuring the temperature in living spaces
and ofce spaces and in hotel rooms. Elaborate elevation and
plaster work for cable routing is avoided which allows an easy
installation. The thermostat can be mounted on a ush box or
surface-mounted box on the wall.
WIRED ROOM THERMOSTATS:
Ideal for new buildings and renovation, for example when old
night storage heaters, which were controlled by thermostat,
are replaced.
Screws and dowels (not included in the scope of delivery) must
correspond to the construction material of the ceiling (masonry, concrete, plasterboard, etc.). The surface of the ceiling and
wall must be even.
STANDARD SCOPE OF DELIVERY FOR CEILING INSTALLATION & WALL MOUNTING:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x retaining hooks
- 6 x Allen screws
- 1 x Allen key
11
NOTES
› LAVA® infrared heating devices comply with the relevant
safety requirements.
› Installation and initial start-up, as well as repairs and servicing,
may be carried out by a licensed specialist or qualied individ
ual only. All safety regulations must be observed. This person
must verify rst whether the electrical in-house system complies with the relevant standards. The responsibility of the
manufacturer is limited to supply of the device.
› Comply with country-specic safety regulations.
› Comply with local safety precautions.
› The devices are suitable for the installation on walls and on
ceilings.
› Protective areas must be observed in accordance with DIN
VDE 0100, part 701, when installing the device in bathrooms.
› Minimum distances must be adhered to.
CLEARANCES
INSTALLATION AND MINIMUM DISTANCES:
LAVA® infrared heating devices have to be mounted so that
ammable objects cannot catch re. Be absolutely sure to
comply with minimum clearances, in particular to highly combustible objects such as curtains, upholstered furniture, etc.
Please also make sure that the infrared heater can radiate
freely into the room.
NOTE
In case of a ceiling installation, the device must be mounted at
least 1.8 m above the oor.
-
NOTE
In bathrooms, the device must be mounted so that switches or
other regulators cannot be touched by persons in a bathtub or
shower.
NOTE
Due to the low surface temperature at the rear side (up to
40 °C) the infrared heating may also be mounted on wooden
panelling.
NOTE
The device is not intended for the use in wardrobes and
beneath church benches.
35 mm
35 mm
35 mm
ATTENTION: Strain of any kind on the surface,
whether from persons or objects leaning against it
or from other forces, must be avoided!
CEILING INSTALLATION
INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING:
Please inspect the power supply cord to the heater and the
surface before installation. These must not show any signs of
damage.
1. Fasten hexagon bolts, spacer discs, and the safety plate
loosely on the rear side of the device. The spacer discs
serve as a means of compensation for the safety plate.
2. Select a position for the mounting brackets according to
the illustrations on page 14, depending on the product
type.
3. Drill the holes according to the hole clearances specied
on page 14 et seqq. (for LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, the
drill template supplied can be used).
4. Screw on the mounting brackets or the retaining hooks using suitable dowels and screws.
5. Insert the LAVA
®
infrared heating on the mounting brack-
ets or retaining hooks and tighten the screws.
35 mm
Dimensional drawing: minimum mounting clear-
ances
12
ATTENTION: Screws and dowels are not included
in the scope of delivery and must correspond to the
construction material of the ceiling.
WALL MOUNTING
++
++
++
++
INSTALLING THE DESIGN INFRARED HEATING:
Please inspect the power supply cord to the heater and the
surface before installation. These must not show any signs of
damage.
Fasten hexagon bolts, spacer discs, and the safety plate loosely
on the rear side of the device.
1. Select a position for the mounting brackets according to the
illustrations on page 14, depending on the product type.
2. Drill the holes according to the hole clearances specied on
page 14 (for LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, the drill template
supplied can be used).
3. Screw on the mounting brackets or the retaining hooks using
suitable dowels and screws.
4. Insert the LAVA
®
infrared heating on the mounting brackets
or retaining hooks and tighten the screws.
ATTENTION: Screws and dowels are not included
in the scope of delivery and must correspond to the
construction material of the wall.
ATTENTION: The LAVA® infrared heating must not
be mounted directly beneath a wall socket.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
13
555
555
33
331110
HOLE CLEARANCES FOR HORIZONTAL WALL AND CEILING INSTALLATION
BB
Connection line
A
A
Type InstallationWidth A mmDistance B mmDistance C mmMounting brackets
LAVA® BASIC-DM 350 Whorizontal6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Whorizontal6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Whorizontal6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Whorizontal6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Whorizontal1245111011102
C
Connection line
C
HOLE CLEARANCES FOR VERTICAL WALL AND CEILING INSTALLATION
A
A
B
B
C
Connection line
Connection line
Type MontageWidth A mmDistance B mmDistance C mmMounting brackets
LAVA® BASIC-DM 350 Wvertical6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wvertical6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wvertical6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wvertical6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wvertical1245111011102
C
14
ELECTRICAL CONNECTION
The heater is intended for the xed connection to a ceiling or
wall socket.
The device is connected to the AC mains system with a pow-
er cord connected and a connection socket on the installation
side.
NOTE
The connecting cable can be extended using a cable of the
SIHF-J3G1.5 mm² type. A direct connection to the device cannot
be implemented. The length of the connecting cable must be
between 1.0 and 1.9 m.
An all-pole disconnecting device with a minimum contact open-
ing width of 3 mm has to be mounted into the xed electrical
installation in compliance with the installation regulations.
HEATING MODE
The heater is operated by means of direct connection via
switch, via an external room thermostat (eTOUCH eco), or
via a radio receiver (ET-111A) in connection with a radio-controlled room thermostat (ET-14A). These items can be ordered
as accessories. Please observe the operating instructions
of the respective product.
Dimensional drawing: Connection circuit diagram
ATTENTION: If the main cable to the device is damaged, it must be replaced immediately by a specialist.
USER MANUAL
HEATING MODE
Depending on the thermal insulation standard, you require
a heating power between 30 and 200 W/m² living space. The
®
LAVA
infrared heating has a very large radiation component
and a very small convective component of the heating power.
For reasons of safety, the surface temperature is max.
approx.
120 °C, therefore the total power of the devices is limited.
This is the reason why these devices can only be applied as an
exclusive heating in houses with a very good heat insulation.
The LAVA
®
infrared heating by ETHERMA mainly heats solid
objects and, only to a lesser extent, directly heats the room air.
Therefore, these devices are ideal for additional temperature
control. In order to achieve the same feeling of comfort as with
a convection heating, the room air temperature can be reduced
by approx. 2–3 °K. Each degree that the heating is reduced can
save up to approx. 6 % of the heating costs, depending on the
heating performance and thermal insulation standard.
Only if the room is actually used, the LAVA
®
infrared heating is
additionally switched on and the radiation takes over the task
of heating the persons. Depending on the size of the device, the
®
LAVA
infrared heating requires a certain time until the operating temperature is reached. Only then the radiation can take
its full effect.
MAINTENANCE AND CARE
The LAVA
®
infrared heating is designed so that it gives off its
heat via the surface in the form of radiation. The device does
not contain any parts requiring special maintenance. In order
to service your infrared heater, we recommend using a damp
cloth. Please do not use any scouring agents, since they may
leave scratch marks on the surface.
ATTENTION: When you want to clean the LAVA®
infrared heating, the heating device must be cold!
15
LAVA-BASIC2-250
TECHNICAL DATA LAVA® BASIC-DM
> Rated voltage: 230 V
> Output: 350 - 1500 W
> Surface temperature: max. 120 °C
> Surface: Structured surfaces
> Frame: Steel housing, white RAL 9016
> Device/Installation depth: 22/52 mm
> Protection rating: IP 21
> Connection line: 1 m, 3 x 1.5 mm² without plug
> Factory warranty: 5 years
> Approval mark: TÜV
TypeArt. no. Control systemPower output (W)Length (mm)Height (mm)Weight (kg)
eTWIST40517Switch mounted thermostat with control dial and app function via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, white
eTOUCH-eco40511Switch mounting thermostat with touch pad, 16 A, 5-35 °C, white
ET-14A40595Radio room thermostat, LCD display with clock and week program
ET-111A36758Radio receiver with a 16 A relay in wall-mounted housing
LAVA-DM-DA40345Suspension eyes for chain or rope suspension (chain/rope not included), PU: 4 units
INFORMATION ON ENERGY CONSUMPTION
In combination with an Ecodesign-compliant thermostat, the product data complies with the EU regulations on the Ecodesign
Directive (2009/125/EC) for energy-related products (ErP).
Faults
Device does not heat:
› Has the fuse been triggered or is it defective?
› Is the external switch in the supply line switched off?
› Is the setpoint temperature of the room temperature con-
troller set lower than the actual temperature of the room?
Radiation heat too low:
› Is the distance between the radiation heater and the person
too long?
› Has the device size been selected too small?
› Are there objects placed between the radiation heater and
the person?
Device rating plates: The rating plate contains the type-specic technical data. Depending on the arrangement, the rating plate of
the device is placed vertically or horizontally, at the top or on the left on the device.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Exemplary nameplate: Nameplate LAVA
1000 W | IP 21
230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Exemplary nameplate: Serial number
16
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Dear customer,
please observe our general terms and conditions. Country-specic legal entitlements apply to warranty claims; please assert
such rights directly through your distributor.
ATTENTION: Many old electrical and electronic devices contain valuable materials. However, they can also contain harmful substances which
were required for their operation and safety. Such substances may damage the environment if disposed of in residual waste or handled incorrectly. Please help us to protect the environment. Do not place your old devices in the residual refuse. Dispose of your old device in accordance
with applicable local regulations. Properly dispose of packaging material, future replaced parts and/or components.
RESERVATION: We reserve the right to make technical changes. Modications, errors and misprints shall not constitute grounds for damages.
17
ALGEMEEN
LAVA® Infraroodverwarming van ETHERMA zijn als directe
verwarmingstoestellen veelzijdig inzetbaar. Fraai vormgegeven,
eenvoudig te installeren en te bedienen, hoge bedrijfszekerheid
en een maximale stralingscapaciteit gecombineerd met een
gering aandeel convectiewarmte kenmerken deze
stralingspanelen.
Deze handleiding geeft belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
installatie, het gebruik en het onderhoud van de panelen. Lees
de handleiding zorgvuldig door.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af als de volgende
richtlijnen niet opgevolgd worden. De panelen mogen niet anders gebruikt worden dan waarvoor deze ontworpen zijn.
De verpakking van de LAVA
®
is gemaakt van recyclebare grond-
stoffen.
LET OP: Bij het gebruik van de LAVA
®
ontstaan aan het oppervlak hoge temperaturen. Bij een langdurig direct contact bestaat
gevaar op brandwonden. Let er op dat kinderen en kwetsbare
mensen niet zonder toezicht zijn.
De verwarmingspanelen zijn niet geschikt om bediend te worden door kinderen of personen met een verstandelijke beperking. Tenzij deze dit uitvoeren onder toezicht van een ter zake
kundig persoon. Ten aanzien van kinderen dient opgelet te worden of deze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING:
Het afdekken van het oppervlak kan tot
oververhitting leiden. Ook als slechts een deel van het oppervlak wordt afgedekt, kan dit oververhitting en beschadiging van
de verwarming tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
: Het stralingspaneel
mag niet worden gebruikt als het beschadigd is.
Deze handleiding moet
› Na installatie aan de gebruiker overhandigd worden. Boven-
dien dient de gebruiker nstructies te ontvangen over het bedienen van het stralingspaneel.
› Zorgvuldig bewaarden worden en overgedragen worden aan
eventueel nieuwe (huis)eigenaren.
Dit stralingspaneel mag alleen door kinderen ouder dan 8 jaar
of verstandelijk beperkte personen bediend worden, indien
deze een duidelijke instructie hebben ontvangen en deze ook
begrijpen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen
worden uitgevoerd.
Het stralingspaneel mag niet gebruikt wordt als het oppervlak beschadigd is. Om oververhitting te voorkomen mag het
stralingspaneel niet afgedekt worden. Kinderen jonger dan 3
jaar dienen van het stralingspaneel weg gehouden te worden,
behalve als er continu toezicht is. Kinderen tussen 3 en 8 jaar
mogen het stralingspaneel alleen onder toezicht bedienen. Zij
mogen niet de stekker in de wandcontactdoos steken, het paneel reinigen of onderhoud er aan uit te voeren.
Het stralingspaneel mag slechts ingeschakeld worden als
deze correct is geïnstalleerd. Plaatsing mag niet in de directe
nabijheid van een bad of douche.
Het paneel mag niet in kleine ruimtes geplaatst worden, waar
mensen zitten die de ruimte niet kunnen verlaten (zoals een
cel), tenzij er sprake is van toezicht.
Het oppervlak van het stralingspaneel kan heet worden. Toezicht dient gehouden te worden op kinderen en personen met
een verstandelijke beperking.
Oververhitting- cq overbelastingsbeveiliging
Elk stralingspaneel is voorzien van maximaalthermostaat om
oververhitting te voorkomen. Na aanspreken van de maximaal
thermostaat zal het stralingspaneel pas weer onder de 45 °C
Inschakelen
LET OP: Bij het gebruik van de LAVA® ontsta-
an aan het oppervlak hoge temperaturen. Bij een
langdurig direct contact bestaat gevaar op brandwonden.
LET OP: Het oppervlak van de LAVA® BASIC-DM
infraroodverwarming kan verkleuren door omgevingsinvloeden zoals direct zonlicht, hoge rookniveaus, open haarden, enz.
LET OP: Elke vorm van mechanische belasting
op het glasoppervlak, door het leunen van personen of goederen, dient vermeden te worden!
18
TYPE- EN UITVOERINGSOVERZICHT
LAVA® BASIC-DM
De LAVA
®
BASIC DM (plafondmontage) is een infraroodverwarming met hoge stralingsintensiteit. Deze wordt gekenmerkt
door de homogene temperatuurverdeling en snelle reactietijd.
Door de hoogwaardige isolatie wordt een maximale stralingsintensiteit aan de voorzijde van het paneel bereikt. De LAVA
®
BASIC-DM serie wordt standaard met een aansluitkabel geleverd.
ET-111A - DRAADLOZE ONTVANGER
De draadloze ontvanger wordt aan de achterzijde van de LAVA
®
BASIC-DM geplaatst. De draadloze ontvanger ET-111A maakt
het mogelijk om in combinatie met de ET-14A thermostaat op
eenvoudige wijze 16 LAVA
®
stralingspanelen aan te sturen.
LEVEROMVANG | VERPAKKING
De LAVA® mag uitsluitend met de meegeleverde montage-delen voor plafondmontage geleverd worden.
LEVEROMVANG:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Bevestigingsbeugel
- 4 x Zeskantbouten M8 x 16
- 3 x Montageringen
- 1 x Veiligheidsplaat
ET-14A - DRAADLOZE THERMOSTAAT
De ET-14A is een programmeerbare, draadloze thermostaat
voor temperatuurregelingen in woonkamers, kantoren en hotels. Arbeidsintensieve werkzaamheden voor bekabeling zijn
niet nodig, de installatie is uiterst eenvoudig. De thermostaat
kan op een inbouwdoos of gewoon aan de wand worden gemonteerd.
BEDRADE THERMOSTATEN:
Ideaal in nieuwbouwsituaties of bij vervanging van bestaande
elektrische verwarmingsystemen.
Schroeven en pluggen (niet meegeleverd) moet passend zijn
voor het materiaal waaraan de LAVA
®
bevestigd wordt. Het pla-
fond dient vlak te zijn.
LEVEROMVANG:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Ophanghaken
- 6 x Inbusbouten
- 1 x Inbussleutel
19
INSTRUCTIES
BELANGRIJKE INSTRUCTIES:
®
› LAVA
infraroodverwarming van ETHERMA voldoet aan alle-
vereiste veiligheidsbepalingen.
› De installatie en ingebruiksstelling, alsook reparatie werk-
zaamheden, mogen uitsluitend uitgevoerd worden doorvoldoende onderricht persoon. Hierbij dienen alle veiligheidsaspecten in ogenschouw genomen te worden. Vooraf dient
gecontroleerd te worden of de huisinstallatie voldoet aan alle
gestelde eisen. De verantwoordelijkheid van de producent
richt zich uitsluitend op het product zelf.
› De landspecieke veiligheidsvoorschriften moeten in acht
worden genomen.
› De lokale veiligheidsaspecten zijn in acht te nemen.
› De stralingspanelen zijn geschikt voor plafondmontage.
› Bij installatie van de stralingspanelen in badkamers en
andere natte ruimtes zijn de geldende voorschriften uit de
NEN1010 te volgen.
› Aangegeven minimale afstanden dienen te allen tijden
aangehouden te worden.
AFSTANDSMATEN
MONTAGE EN MINIMALE AFSTANDEN:
®
LAVA
infraroodverwarming zodanig te plaatsen, dat
voldoende afstand tot brandbare voorwerpen aangehouden
wordt. De minimale afstanden, met name ten opzichte van
licht ontbrandbare voorwerpen als gordijnen en meubels,
dienen in acht gehouden te worden. Zorg er voor dat het
stralingspaneel de warmte vrij in de ruimte afgeven kan
.
LET OP!
Bij plafondmontage dient het paneel op minimaal 1,8 meter
van de vloer te worden aangebracht.
LET OP!
In badkamers dient het paneel zodanig te worden aangebracht
dat deze niet vanuit een bad of douche door een persoon bedient kan worden.
LET OP!
Door de geringe temperatuur aan de achterzijde (40 °C) kan het
paneel ook aan houten plafonds gemonteerd worden.
LET OP!
Het apparaat is niet geschikt voor montage in garderobes of
onder kerkbanken.
35 mm
35 mm
35 mm
LET OP: Elke manier van mechanische
belasting op het oppervlak dient vermeden te
worden. Te denken valt hierbij aan het leunen door
personen of voorwerpen!
PLAFONDMONTAGE
PLAFONDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL:
Montage van de LAVA
®
Infraroodverwarming aan het plafond
Controleer voor de installatie het oppervlak en de aansluitkabel van het apparaat, deze mogen niet beschadigd zijn.
1. Moeren, montageringen en veiligheidsplaten moeten los-
jes aan de achterzijde worden aangebracht. De montageringen dienen voor de afstelling.
2. De positie voor de bevestigingsbeugel is afhankelijk van
het type, zie afbeeldingen op pagina 22.
3. Gaten boren volgens de afbeeldingen op pagina 22. Voor
de LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 kan het meegeleverde sja-
bloon worden gebruikt.
4. Bevestigingsbeugels (LAVA
ophanghaken (LAVA
®
®
BASIC-DM 350-1000) of
BASIC-DM 1500) met geschikte
schroeven en pluggen vastzetten.
5. LAVA
®
Design-infraroodverwarming in de bevestings-
beugels of ophanghaken schuiven en vast zetten.
35 mm
Afbeelding: Minimale montage afstanden
20
LET OP: Pluggen en schroeven worden niet mee-
geleverd. Deze dienen geschikt te zijn voor het materiaal waar het plafond van gemaakt is.
WANDMONTAGE
++
++
++
++
WANDMONTAGE VAN HET STRALINGSPANEEL:
Montage van de LAVA
®
Infraroodverwarming aan de wand Controleer voor de installatie het oppervlak en de aansluitkabel
van het apparaat, deze mogen niet beschadigd zijn.
moeren, montageringen en veiligheidsplaten moeten losjes
aan de achterzijde worden aangebracht. De montageringen
dienen voor de afstelling.
1. De positie voor de bevestigingsbeugel is afhankelijk van het
type, zie afbeeldingen.
2. Gaten boren volgens de afbeeldingen. Voor de LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 kan het boorsjabloon worden gebruikt.
3. Bevestigingsbeugels met geschikte schroeven en pluggen
vastzetten.
®
4. LAVA
Design-infraroodverwarming aan de bevestingsbeugels
schuiven en vast zetten.
LET OP: Pluggen en schroeven worden niet mee-
geleverd. Deze dienen geschikt te zijn voor het materiaal waar het plafond van gemaakt is.
LET OP: De LAVA® Infraroodverwarming mag
niet direct onder een wandcontactdoos worden gemonteerd.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
21
555
555
33
33
1110
BOORGATEN VOOR HORZONTALE WANDMONTAGE OF PLAFONDMONTAGE
BB
Aansluitkabel
A
A
Type MontageBreedte A mmAfstand B mmAfstand C mmBevestigingsbeugel
LAVA® BASIC-DM 350 Whorizontale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Whorizontale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Whorizontale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Whorizontale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Whorizontale1245111011102
C
Aansluitkabel
C
BOORGATEN VOOR VERTICALE WANDMONTAGE OF PLAFONDMONTAGE
A
A
B
B
C
Aansluitkabel
Type MontageBreedte A mmAfstand B mmAfstand C mmBevestigingsbeugel
LAVA® BASIC-DM 350 Wverticale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wverticale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wverticale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wverticale6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wverticale1245111011102
Aansluitkabel
C
22
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het stralingspaneel is geschikt voor vaste aansluiting. Het
stralingspaneel wordt middels een vaste aansluitkabel aangesloten aan het 230V AC voedingspunt.
AANWIJZIGING
De aansluitkabel kan worden verlengd met een kabel van het
type SIHF-J3G1,5 mm². Een directe aansluiting op het apparaat
is niet mogelijk. De lengte van de aansluitkabel moet tussen
1,0 en 1,9 m zijn.
Aan de installatiezijde, een meerpolige scheidingsinrichting
met een contactopeningsbreedte van min. 3 mm in de permanent geïnstalleerde elektrische installatie volgens de installatievoorschriften.
REGELBEREIK
Het stralingspaneel kan voorzien worden van een draadloze
ontvanger ET-111A en gekoppeld worden met thermostaat ET14A. Thermostatische regeling kan ook met een vaste aansluiting en gebruik van bijvoorbeeld de eTOUCH-eco. De thermostaat, die nodig is voor de regeling, wordt niet standaard
meegeleverd. Let op gebruik van de van toepassing zijnde
handleiding.
Grafiek: aansluitschema
LET OP: Sals de aansluitkabel beschadigd is, dient deze vervangen te worden door een gecerticeerde elektromonteur.
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR DE EIGENAAR
GEBRUIK
Afhankelijk van de mate van isolatie is een vermogen in een
woning vereist tussen de 20 en 200 W/m
de LAVA
®
afgeeft, heeft een zeer hoog stralingsaandeel en
2
. Het vermogen dat
een gering convectie-aandeel. De oppervlaktetemperatuur
bedraagt uit veiligheidsoogpunt maximaal 120 °C, waarmee
het afgegeven vermogen van het paneel dan ook begrensd is.
Hierom is de LAVA
®
alleen in goed geïsoleerde woning
geschikt voor het gebruik als hoofdverwarming.
De LAVA
®
infraroodverwarming verwarmt voornamelijk vaste voorwerpen en niet de lucht in een ruimte. Hiermee zijn de
stralingspanelen bij uitstek geschikt als een aanvullende comfortverwarming. Om hetzelfde behaaglijkheidsgevoel te bereiken als bij een convectiewarmte, kan de temperatuur 2-3 °C
lager ingesteld worden. Bij elke graad daling wordt ca 6 %
energie bespaard.
De LAVA
®
wordt alleen ingeschakeld als er daadwerkelijk mensen aanwezig zijn in de ruimte. Deze worden dan
aangestraald door de verwarming. De opwarmtijd van het
stralingspaneel is afhankelijk van de situatie. Pas als het
oppervlak de maximum temperatuur heeft bereikt, functioneert het stralingspaneel optimaal.
ONDERHOUD
Omdat de LAVA
®
een stralingspaneel is, zijn er geen onderdelen aan het apparaat die special onderhoud vereisen. Voor het
reinigen van oppervlakken kunnen normaal verkrijgbare reinigers ingezet worden. Gebruik geen schuurmiddel, omdat hiermee het oppervlak en de laklaag beschadigd zullen worden.
LET OP: Voor het reinigen van een LAVA®
Design-Infraroodpaneel moet deze koud zijn.
eTWIST40517Inbouw kamerthermostaat met draaiknop en App-Functie via Bluetooth 4.2, 16 A, 5-35 °C, wit
eTOUCH-eco40511Inbouw kamerthermostaat met klok-week functie en touchscreen, 16 A, 5-35 °C, wit
ET-14A40595Draadloze kamerthermostaat, met LCD-display en klok en weekprogramma
ET-111A36758Draadloze ontvanger met 16 A Relais in opbouwbehuizing
LAVA-DM-DA40345Ophangogen M8 voor kettingen od draadophanging (ketting/draad niet meegeleverd), VPE: 4 Stk
INFORMATIE OVER ENERGIEVERBRUIK
In combinatie met een thermostaat die compatibel is met het ecologisch ontwerp, voldoet dit product aan de EU-voorschriften
voor de richtlijn inzake milieuvriendelijk ontwerp van energierelevante Producten (ErP).
STORINGEN
Apparaat verwarmt niet:
› Zekering ligt er uit of is defekt?
› Externe schakelaar in toevoerleiding is uitgeschakeld?
› Gewenste temperatuur van de kamerthermostaat is lager
ingestelt als de werkelijke temperatuur van de kamer?
Stralingswarmte is te gering:
› Afstand tussen het stralingspaneel en de persoon is te groot?
› Apparaatvermogen is te klein gekozen?
› Er is een obstakel tussen het stralingspaneel en de
persoon?
Typeplaatjes: Op het typeplaatjes zijn de productkenmerken weergegeven. Het typeplaatje zit, afhankelijk van de montagewijze,
boven of links aan het stralingspaneel.
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Voorbeeld: Typeplaatje LAVA
1000 W | IP 21
230 V | 50 Hz
21 kg
18
®
BASIC-DM
Do not cover!
Nicht abdecken!
LAVA-BASIC-1000DM
39624
Voorbeeld: Productienummer
24
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN
Beste klant,
Neem onze algemene voorwaarden in acht. In het geval van garantie gelden de lokale eisen. Spreek hiervoor de lokale handelaar
of distributeur aan.
LET OP: Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak waardevolle materialen. Ze kunnen echter ook schadelijke materialen
bevatten, die voor veiligheid of gebruik nodig waren. Bij het afval kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor het milieu. Gooi deze apparaten dan
ook nooit bij het restafval, maar laat de apparaten verwijderen door professionele instanties. U kunt oude apparaten onder andere inleveren
bijde leverancier en de gemeentelijke inleverpunten.
VOORBEHOUD: We behouden ons het recht voor technische wijzigingen aan te brengen. Veranderingen, fouten en drukfouten vormen geen aanspraak op schadevergoeding.
25
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Les radiateurs infrarouges design LAVA® d'ETHERMA sont
polyvalents dans leur utilisation comme radiateurs directs.
Forme élégante, installation simple et opération facile, abilité
élevée et puissance rayonnante maximum avec la convection
minimale.
Ce manuel fournit des informations importantes pour la sécurité, l'installation, l'utilisation et la maintenance de l'équipement.
Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce
manuel.
Le fabricant ne sera pas responsable si les instructions suivantes ne sont pas suivies. Les appareils ne doivent pas être utilisés
de manière inappropriée, c'est-à-dire contrairement à l'usage
prévu.
L'emballage de votre radiateur infrarouge design de haute
qualité LAVA
ATTENTION:
®
est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
Lors de l'utilisation de lave, des températures
élevées se produisent sur la surface. Il y a un risque de brûlure
s'il y a un contact direct à long terme. Veuillez noter que les en
-
fants et les personnes vulnérables ne sont pas sans surveillance
Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités phy
siques, sensorielles ou mentales limitées, ou par un manque
d'expérience et de connaissances. Sauf s'ils sont supervisés par
une personne responsable de votre sécurité ou si vous avez des
instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Couvrir la surface pro
-
voque une surchauffe! Même une couverture locale de l'avant, par exemple avec une serviette,
peut entraîner une surchauffe et endommager
l'élément chauffant. Le chauffage infrarouge ne
doit pas être utilisé si l'avant est endommagé.
Surchauffe ou protection contre les surcharges
Chaque radiateur dispose d'une protection contre la surchauffe qui se déclenche en cas de surchauffe. L'appareil reprend
automatiquement son fonctionnement après refroidissement
jusqu'à moins de 45 °C.
Ce guide doit être remis
› à l'opérateur après l'installation de plus, l'opérateur doit
être informé du fonctionnement du chauffage radiant.
› soigneusement conservé et remis au nouveau propriétaire
lors du changement de propriétaire.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances lorsqu'ils supervisent ou en ce qui concerne l' ont
appris l' utilisation sûre de l'équipement et comprendre les
risques qui en découlent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Le chauffage ne doit pas être utilisé si la surface est endommagée. Pour éviter la surchauffe de l'appareil, l'appareil de
chauffage ne doit pas être couvert. Les enfants de moins de 3
ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont constamment
surveillés. Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans devrait
l'appareil sous et hors tension lorsqu'ils sont supervisés ou
concernant l'utilisation sécuritaire de l'unité ont été formés et
ont compris les risques résultant, à condition que le dispositif
est placé dans sa position d'utilisation prévue ou est installé.
Les enfants de 3 ans et moins de 8 ans ne sont pas insérés
dans la douille du bouchon, et non à réguler le dispositif, ne pas
nettoyer l'appareil et / ou effectuer la maintenance.
L'appareil ne doit être mis en service qu'une fois installé correctement Ce radiateur ne doit pas être utilisé près d' une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. Lors de l'installation
dans une salle de bain, l'appareil doit être installé de sorte que
les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être
touchés par une personne dans la baignoire ou sous la douche.
L'appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans de petites
pièces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter
la pièce à moins qu'une surveillance constante soit assurée.
Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes
et causer des brûlures. Une attention particulière est nécessaire lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont
présents.
26
ATTENTION: Les surfaces chaudes sur
l'appareil peuvent provoquer des brûlures. Éteignez l'appareil avant l'entretien et laissez-le refroidir.
ATTENTION: La surface du radiateur infra-
rouge LAVA
®
BASIC-DM peut se décolorer en rai-
son d'inuences environnementales telles que la
lumière directe du soleil, les niveaux élevés de fumée, les cheminées, etc.
ATTENTION: Toute forme de contrainte méca-
nique sur la surface du verre, par des personnes
inclinées ou par des marchandises, doit être évitée
PRÉSENTATION DU TYPE ET DE LA CONCEPTION
LAVA® BASIC-DM
Le LAVA
®
BASIC- DM est un radiateur à rayonnement infrarouge à forte intensité de rayonnement. Ceci est caractérisé
par sa distribution de température homogène et sa réaction de
chauffage rapide.
ET-14A - THERMOSTAT D'AMBIANCE SANS FIL
L' ET-14A est un thermostat d'ambiance sans l avec horloge pour la détection de la température dans les pièces résidentielles, de bureau et d'hôtel. Les travaux d'excavation et de
plâtrage élaborés pour l'acheminement des câbles sont évités
et permettent une installation facile. Le thermostat peut être
Grâce à son isolation interne , il atteint un maximum d'intensité
de rayonnement dans la pièce. Le LAVA
®
BASIC-DM est livré en
standard avec un câble de connexion.
ET-111A - RÉCEPTEUR RADIO
Le récepteur radio est xé à l' arrière du LAVA
®
BASIC-DM .
monté sur une boîte encastrée ou en saillie sur le mur.
THERMOSTATS D'AMBIANCE CÂBLÉS:
Idéal pour les nouvelles constructions et les rénovations, par exemple lorsque les anciens radiateurs à accumulation contrôlés
par le thermostat d'ambiance sont remplacés.
Le récepteur radio ET-111A, associé à un ET-14A, permet de
commuter facilement jusqu'à 16 radiateurs infrarouges de
conception LAVA
®
.
CONTENU DE LA LIVRAISON | CONDITIONNEMENT
Le chauffage infrarouge design LAVA® ne doit être équipé que
des pièces de xation comprises dans la livraison.
Les vis et chevilles (non comprises dans la livraison) doivent
correspondre au matériau de construction du plafond ou le mur
(maçonnerie, béton, plaques de plâtre, etc.). Le plafond ou le mur
doit avoir une surface plane.
PORTÉE STANDARD DE LIVRAISON AU PLAFOND ET AU MUR:
®
› LAVA
BASIC-DM 350-1000 W
- 2 x Supports de montage
- 4 x Vis à tête hexagonale M8 x 16
- 3 x Entretoises
- 1 x PLAQUE DE sécurité (pour montage au plafond uniquement)
PORTÉE STANDARD DE LIVRAISON AU PLAFOND ET AU MUR:
®
› LAVA
BASIC-DM 1500 W
- 6 x Crochets de maintien
- 6 x Vis Imbus
- 1 x clés Imbus
27
INSTRUCTIONS
NOTES IMPORTANTES:
› Les radiateurs infrarouges design LAVA
®
d'ETHERMA sont
conformes aux normes de sécurité en vigueur.
› L'installation et la mise en service, ainsi que les travaux
de réparation et d'entretien, ne doivent être effectués que
par un spécialiste agrée ou une personne qualiée, conformément à toutes les règles de sécurité. Cela doit d'abord
vérier si le système électrique de la maison est conforme
aux normes applicables. La responsabilité du fabricant est
limitée à la livraison de l'appareil.
› Les consignes de sécurité spéciques au pays doivent être
respectées.
› Les mesures de protection locales doivent être respectées.
› Les appareils conviennent au montage mural et au plafond.
› Lors de l'installation de l'appareil dans les baignoires, re-
specter les zones de protection selon DIN VDE 0100 partie
701.
› Les distances minimales spéciées doivent être respectées.
DIMENSIONS DE DISTANCE
ASSEMBLAGE ET DISTANCES MINIMALES:
Les radiateurs infrarouges design LAVA® doivent être mon-
tés de manière à ce que les objets inammables ne puissent
pas être allumés. Les dégagements minimaux, en particulier
pour les objets inammables tels que les rideaux, les meub
les rembourrés, etc., ne doivent pas être inférieurs. Veuillezvous assurer que le radiateur infrarouge peut rayonner libre
ment dans la pièce
.
RECOMMANDATIONS
Pour le montage au plafond, l'unité doit être placée au moins
1,8 m au-dessus du sol.
RECOMMANDATIONS
Dans les salles de bains, l'appareil doit être installé de sorte
que les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas
être touchés par une personne dans la baignoire ou sous la
douche.
RECOMMANDATIONS
En raison de la faible température de surface à l'arrière (jusqu'à
40°C), le chauffage infrarouge peut également être monté sur
des plafonds en bois.
RECOMMANDATIONS
l'appareil ne convient pas pour une installation dans des vestiaires ou sous des bancs d'église.
35 mm
-
35 mm
35 mm
-
ATTENTION: Toute charge sur la surface, que
ce soit en s'appuyant sur des personnes ou des objets ou par d'autres forces, doit être évitée!
MONTAGE AU PLAFOND
INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN:
S'il vous plaît vérier le câble de connexion d'alimentation sur
le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent
pas être endommagés.
1. Installez sans serrer les boulons hexagonaux, les entretoises et la plaque de sécurité à l'arrière de l'appareil. Les
entretoises servent de compensation pour la plaque de
sécurité.
2. Position pour les supports de montage en fonction du type
de produit comme indiqué sur les images à la page 30.
3. Sélectionnez trous selon les distances de trous données
page 30. Perceuse (pour LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, le
gabarit de perçage fourni peut être utilisé).
4. Visser les pattes de xation ou les crochets de retenue avec
des chevilles et des vis appropriées.
5. Faites glisser le réchauffeur infrarouge LAVA
®
Design sur
les supports de montage ou les crochets de maintien et
serrez les vis.
35 mm
Graphique: Distances minimales
28
ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas
incluses et doivent correspondre au matériau de
construction du plafond.
MONTAGE MURAL
++
++
++
++
INSTALLATION DU CHAUFFAGE INFRAROUGE DESIGN:
S'il vous plaît vérier le câble de connexion d'alimentation sur
le radiateur et la surface avant l'installation. Ceux-ci ne doivent
pas être endommagés.
Installez sans serrer les boulons hexagonaux, les entretoises
et la plaque de sécurité à l'arrière de l'appareil.
1. Position pour les supports de montage en fonction du type de
produit comme indiqué sur les images à la page 30.
2. Sélectionnez trous selon les distances de trous données page
30. Perceuse (pour LAVA
®
BASIC-DM 350-1000 W, le gabarit
de perçage fourni peut être utilisé).
3. Visser les pattes de xation ou les crochets de retenue avec
des chevilles et des vis appropriées.
4. Faites glisser le réchauffeur infrarouge LAVA
®
Design sur
les supports de montage ou les crochets de maintien et
serrez les vis.
ATTENTION: Les vis et chevilles ne sont pas
comprises dans la livraison et doivent correspondre
au matériau de construction du mur.
ATTENTION: Le chauffage infrarouge LAVA®
ne doit pas être monté directement sous une prise
murale.
1
8 x
!!!
2
8 x
43
29
555
555
33
33
1110
TROUS POUR MONTAGE MURAL HORIZONTAL ET MONTAGE AU PLAFOND
BB
Câble de connexion
A
A
Type MontageLargeur A mmDistance B mmDistance C mmSupports de montage
LAVA® BASIC-DM 350 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wwaagrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wwaagrecht1245111011102
C
Câble de connexion
C
TROUS POUR MONTAGE MURAL VERTICAL ET MONTAGE AU PLAFOND
A
A
B
B
C
Câble de connexion
Type MontageLargeur A mmDistance B mmDistance C mmSupports de montage
LAVA® BASIC-DM 350 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 500 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 750 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1000 Wsenkrecht6204064482
®
LAVA
BASIC-DM 1500 Wsenkrecht1245111011102
Câble de connexion
C
30
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil de chauffage est conçu pour une connexion permanente à une boîte de jonction murale ou au plafond.
L'appareil est raccordé à l'alimentation secteur via une boîte de
jonction côté installation avec le câble de connexion connecté.
ALLUSION
Le câble de raccordement peut être rallongé avec un câble
de type SIHF-J3G1,5 mm². Une connexion directe à l'appareil
n'est pas possible. La longueur du câble de raccordement doit
être comprise entre 1,0 et 1,9 m.
Côté installation, un dispositif de coupure omnipolaire avec une
largeur d'ouverture de contact de min. 3 mm dans l'installation
électrique installée en permanence conformément aux règlements d'installation.
CHAUFFAGE
L'appareil de chauffage fonctionne avec une connexion directe
par l' intermédiaire d' un commutateur, un thermostat externe (eTOUCH eco) ou par l' intermédiaire d' un récepteur radio
(ET-111A) en communication avec un thermostat sans l (ET-
14A). Ceux-ci peuvent être commandés en tant qu'accessoires.
Veuillez respecter les instructions d'utilisation du produit respectif.
Graphique: connexion du schéma de câblage
ATTENTION: Si le câble de raccordement
secteur de l'appareil est endommagé, il doit être
immédiatement remplacé par un spécialiste.
MANUEL D'UTILISATION POUR LE PROPRIÉTAIRE
CHAUFFAGE
Selon la norme d'isolation thermique, vous avez besoin d'une
capacité de chauffage comprise entre 20 et 200 W/m² habitables. Le radiateur infrarouge design LAVA
®
présente une très
forte proportion de rayonnement et une faible partie convective
de la puissance de chauffage. Pour des raisons de sécurité, la
température de surface est max. environ 120 °C, donc la performance globale des appareils est limitée. Pour cette raison,
ces appareils ne sont utilisés que dans des maisons très bien
isolées comme seul chauffage.
Le chauffage infrarouge design LAVA
®
d' ETHERMA chauffe principalement les solides et seule une petite proportion
d'entre eux chauffe directement l'air ambiant, ce qui les rend
idéaux pour un contrôle de température supplémentaire. An
d'obtenir la même sensation de confort comme dans une con-
En plus, lorsque la pièce est utilisée, le chauffage infrarouge design LAVA
le réchauffement des personnes. En fonction de la taille de
l'appareil, le chauffage infrarouge design LAVA
certain temps avant que la température de fonctionnement ne
soit atteinte. C'est seulement à ce moment-là que l'effet de rayonnement a vraiment pris tout son sens.
ENTRETIEN ET SOIN
Le radiateur infrarouge design LAVA
de la chaleur à travers la surface sous forme de rayonnement.
Aucune pièce de l'appareil ne nécessite une maintenance particulière. Pour maintenir votre chauffage infrarouge, nous recommandons un chiffon humide. S'il vous plaît n'utilisez pas
d'agents de récurage, car ils peuvent rayer la surface.
vection, la température de l' air ambiant peut être abaissée par
2-3 °C. En fonction du comportement au chauffage et de la norme d' isolation thermique , chaque degré de réduction permet
d' économiser jusqu'à 6 % de coûts de chauffage.
®
est allumé et le rayonnement absorbe
®
a besoin d' un
®
est conçu pour émettre
ATTENTION: Pour le nettoyage, le radiateur
infrarouge design LAVA
®
doit être froid!
31
LAVA-BASIC2-250
DONNÉES TECHNIQUES LAVA® BASIC-DM
> Tension nominale: 230 V
> Puissance: 350 - 1500 Watt
> Temp. de surface: max. 120 °C
> Surface: Surface texturée
> Corps: Boîtier en acier blanc, RAL9016
> Profondeur de l'appareil / installation: 22/52 mm
> Protection: IP 21
> Câble de connexion: 1 m, 3 x 1,5 mm² sans che
> Garantie: 5 ans
> Marque d'essai: TÜV
TypeArt. Nr. réglementationPuissance (W)Longueur (mm)Hauteur (mm)Poids (kg)
eTWIST40517Thermostat à bouton-poussoir avec commande rotative et Bluetooth 4.2 fonction, 16 A, 5-35 ° C, blanc
eTOUCH-eco40511Thermostat monté sur interrupteur avec pavé tactile, 16 A, 5-35 ° C, blanc
ET-14A40595Thermostat d'ambiance sans l, écran LCD avec horloge et programme hebdomadaire
ET-111A36758Récepteur radio avec relais 16 A dans un boîtier en saillie
LAVA-DM-DA40345Anneaux de suspension pour chaîne ou suspension de l (chaînes / corde non inclus), PU: 4 pcs
INFORMATIONS SUR LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE
En conjonction avec un thermostat conforme à l'éco-conception, le produit est conforme à la réglementation de l'UE sur la directive relative à la conception écologique de produits (ErP).
Troubles
L'appareil ne chauffe pas:
› Le fusible a-t-il sauté ou cassé?
› L'interrupteur externe de la ligne d'alimentation est-il éteint?
› Réglez la température du régulateur de température ambiante
La chaleur radiante est trop faible:
› La distance entre le radiateur et la personne est trop grande?
› Taille sélectionnée trop petite?
› Des objets placés entre un radiateur et une personne?
inférieure à la température réelle de la pièce?
Plaques d'appareil: La plaque d'identication de l'appareil présente les caractéristiques techniques spéciques au type. En
fonction de l'agencement, le blindage de l'appareil peut être trouvé verticalement ou horizontalement, en
haut ou à gauche de l'appareil.
LAVA-BASIC-1000DM
LAVA-BASIC-1000DM
Landesstraße 16
A-5302 Henndorf
Made in Austria
Exemple de graphique: Plaque signalétique LAVA
1000 W | IP 21
230 V | 50 Hz
21 kg
18
Do not cover!
Nicht abdecken!
®
BASIC-DM
Exemple de graphique: Numéro de fabrication
39624
CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Cher client,
s'il vous plaît noter nos termes et conditions. Dans le cas des cas de garantie, les réclamations légales spéciques au pays
s'appliquent, que vous devez faire valoir directement auprès de votre revendeur.
ATTENTION: les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Mais ils peuvent aussi contenir
des substances nocives nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Dans les déchets résiduels ou si maltraités, ceux-ci peuvent nuire à l'environnement. S'il vous plaît, aidez à protéger notre environnement! Vous ne devez en aucun cas jeter votre ancien appareil
dans les déchets résiduels. Débarrassez-vous de votre ancien appareil conformément aux réglementations locales. Éliminer les matériaux
d'emballage, les pièces de rechange ou les pièces d'équipement plus tard.
RÉSERVATION: nous réservons le droit d'apporter des modications techniques. Les changements, erreurs et fautes d'impression ne constituent pas une demande