Etherma eNEXHO-IC Assembly And Operating Instructions Manual

eNEXHO-IC
Feuermelder / Fire detectors
Montage- und Gebrauchsanleitung
› Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Information auf. Die Installation der verschie-
denen eNEXHO-Anlagen sollte von einem qualifizierten, zugelassenen Elektroinstallateur ordnungsgemäß nach der gelten­den Niederspannungsrichtlinie durchgeführt werden. Die gesamte Anlage sollte den Bestimmungen der erwähnten Norm entsprechen. Reklamationen werden nicht anerkannt, wenn die gültige Richtlinie nicht eingehalten wurde.
EINLEITUNG
Mit Ihrer Wahl für ETHERMA haben Sie sich für eine geniale Wärmelösung entschieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. In uns haben Sie einen kompetenten Partner mit mehr als 30 Jahren Erfahrung. ETHERMA setzt auf ständige Innovation, höchste Produktqualität und modernes Design.
Wir unterstützen Sie mit umfangreichen Serviceleistungen und
nden die individuell passende Produktlösung für Sie.
Die folgende Anleitung soll Ihnen helfen, Ihr ETHERMA Qua­litätsprodukt so wirkungsvoll wie möglich einzusetzen. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, die Installation, den
Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte lesen Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen daher sorgfältig durch und behalten Sie sie für Rückfragen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
Der Hersteller haftet nicht, wenn die nachstehenden Anwei­sungen nicht beachtet werden. Die Geräte dürfen nicht miss­bräuchlich, d.h. entgegen der vorgesehenen Verwendung, be­nutzt werden.
Die Verpackung Ihres hochwertigen ETHERMA Produktes be­steht aus recycelbaren Werkstoffen.
TECHNISCHE DATEN
Verbrauch im Ruhezustand: ................................P <0,5 mW
Verbrauch im Alarmzustand:................................P <0,6 mW
Funkfrequenz:............................................f = 868 MHz
Interne Stromversorgung: ..................................9-Volt-Batterie
Externe Stromversorgung: .................................12 V (Gleichstrom)
Tastkopf: ................................................Typ A2S
Magnettest | Doppelte Alarm-LED | Impuls-LED
WARNUNG
Dieses System wurde sorgfältig entwickelt, um so effektiv wie möglich zu arbeiten. Dennoch kann es unter Umständen den Schutz versagen. Es ist möglich, dass Alarmsysteme um­gangen werden oder dass sie aus einem anderen Grund nicht funktionieren, u. a.:
› Ein Sicherheitssystem muss korrekt installiert sein, um an-
gemessenen Schutz zu ermöglichen. Das Gerät sollte auch nicht an Orten installiert werden, wo es Feuchtigkeit oder Spritzwasser ausgesetzt ist. Jede Installation sollte noch einmal kontrolliert werden, um sicherzustellen, dass alle Überwachungsbereiche hinreichend abgedeckt sind.
› Es ist sehr wichtig, dass das Sicherheitssystem regelmä-
ßig gewartet wird. Auf diese Weise kann sichergestellt wer­den, dass es leistungsfähig bleibt und Teile ggf. aktualisiert oder ersetzt werden, wenn sie nicht mehr den gewünschten Schutz gewährleisten.
› Fehler in der Stromzufuhr. Der eNEXHO-IC-Feuermelder
benötigt für den problemlosen Betrieb eine passende Span­nungsversorgung. Bei Batteriebetrieb kann es sein, dass die Batterien nicht ordnungsgemäß arbeiten. Selbst, wenn die Batterien korrekt funktionieren, müssen sie dennoch in gu­tem Zustand und richtig eingelegt sein. Im Falle einer exter­nen Spannungsversorgung führt jede noch so kurze Span­nungsunterbrechung zum Funktionsausfall des Gerätes.
› Die Lebensdauer einer Batterie hängt von ihrer Umgebung
und der Anzahl der Betriebsstunden ab. Umweltbedingun­gen wie übermäßige Feuchtigkeit, hohe oder niedrige Tem­peraturen oder plötzliche Temperaturschwankungen kön-
nen die Lebensdauer einer Batterie verkürzen. Kontrollen und regelmäßige Wartung halten das System in einem guten Betriebszustand.
› Geräte mit Alarmton könnten von Personen mit Hörproble-
men nicht wahrgenommen werden.
› Die Telefonleitung kann gestört oder zeitweilig besetzt sein.
Ein Einbrecher könnte sie auch mit noch rafnierteren Mit­teln blockieren. Diese wären nur sehr schwer festzustellen.
› Unter gewissen Umständen ist es möglich, dass Schaden
an Bewohnern oder Eigentum entsteht, obwohl das System korrekt funktioniert, weil nicht rechtzeitig auf den Alarm re­agiert werden kann.
› Obwohl alles dafür getan wurde, das System so zuverlässig
wie möglich zu machen, kann es durch einen Fehler in einem Bauteil zu einem Versagen kommen.
› Die meisten Probleme, durch welche Alarmsysteme ver-
sagen, können durch Kontrollen und regelmäßige Wartung festgestellt werden. Das ganze System sollte wöchentlich bzw. sofort nach einem Einbruch, einem Einbruchsversuch, einem Brand, einem Unwetter, Erdbeben, Unfall oder jeder Art von Bautätigkeit überprüft werden.
Trotz seiner Efzienz ist ein Alarmsystem kein Ersatz für
eine Hausrats- oder Lebensversicherung. Ein Alarmsystem befreit auch nicht davon, Vorsichtsmaßnahmen zur Vermei­dung oder Minimierung von Schäden in einer Notfallsituation zu ergreifen.
2
WO SOLLTE DER e NEXHO-IC FEUERMELDER INSTALLIERT WERDEN?
Ermitteln Sie anhand der folgenden Tabelle, wie viele Feuermelder an einem Ort installiert werden sollten. Die maximale Über-
wachungsäche eines Melders ist abhängig von der Raumhöhe und der Deckenneigung.
Verteilung der Feuermelder laut UNE-Norm
Maximale Überwachungsäche (Sv) und maximaler Abstand zwischen den Meldern (Dmax)
Deckenneigung
2
m S L 80 h 12 80 11.40 80 13 80 15 .10 S L > 80 h 6 60 9 .90 80 13 100 17
m Sv (m2) Dmax (m) Sv (m2) Dmax (m) Sv (m2) Dmax (m)
6 < h 12
i < 15 º 15 º < i < 30º i > 30º
80 11.40 100 14.40 12 0 18 .70
INSTALLATION MIT BATTERIE
Drehen Sie den Tastkopf gegen den Uhrzeigersinn von der Feu­ermelderbasis ab. Schließen Sie dann eine 9-Volt-Batterie an und legen Sie sie in das dafür vorgesehene Fach ein.
Positionieren Sie die Basis an der Decke und markieren Sie dort mit einem Stift die Punkte, an denen die Befestigungs­schrauben eingedreht werden sollen.
Entfernen Sie den Tastkopf einen Moment lang und befestigen Sie an den gekennzeichneten Stellen Spreizdübel. Führen Sie die Schrauben mit Hilfe eines Schraubendrehers teilweise in die Spreizdübel ein. Halten Sie den Tastkopf von unten gegen die Decke, indem Sie die Schraubenköpfe, die von der Decke aus nach unten zeigen, durch die Aussparungen stecken, die Ihnen vorher zur Markierung dienten. Drehen Sie den Tastkopf, bis sich die Schrauben an der schmalen Seite dieser Ausspa-
rungen benden. Ziehen Sie sie anschließend an, sodass der
Tastkopf fest unter der Decke hängt.
Der eNEXHO-IC-Feuermelder gibt bei Erkennung ei­nes überdurchschnittlichen Temperaturanstiegs ein
akustisches Warnsignal ab.
Ist der Feuermelder in ein eNEXHO-Hausautomationssys­tem eingebunden, wird er erst betriebsbereit, wenn er in-
nerhalb des Systems konguriert wird. Folgen Sie dazu den
Schritten, die in den Bedienungsanleitungen des Internet­Moduls eNEXHO-NT im Abschnitt "Wie sollte ein Feuer­melder im Hausautomationssystem installiert werden?" beschrieben sind.
Um den eNEXHO-IC Feuermelder zu verschließen, müssen der Pfeil auf dem Tastkopf (neben der Signallampe) und eine der zwei Markierungen an der Seite der Rauchmelderbasis zu­nächst deckungsgleich sein. Drehen Sie den Tastkopf danach so lange im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil darauf mit beiden Mar­kierungen der Basis deckungsgleich ist.
Ist die Einrichtung der Geräte im Hausautomationssystem abgeschlossen, ist im Haus ferner die Installation eines akustischen Alarms ratsam, welches mit einem eNEXHO­CR-Modul verbunden ist. Lesen Sie die Bedienungsanlei­tungen des Internet-Moduls eNEXHO-NT um den Sicher­heitsmodus des Systems so einzustellen, dass im Alarmfall der akustische Alarm ausgelöst wird.
INSTALLATION BEI EXTERNER STROMVERSORGUNG
Der eNEXHO-IC Feuermelder kann extern mit einer 12 V-Span­nungsquelle versorgt werden.
Drehen Sie den Tastkopf gegen den Uhrzeigersinn von der Feu­ermelderbasis ab.
Positionieren Sie die Basis an der Decke. Führen Sie die Kabel der externen Energiequelle in die dafür vorgesehene Öffnung. Markieren Sie anschließend mit einem Stift an der Decke die Punkte, an denen die Befestigungsschrauben eingedreht wer­den sollen.
Entfernen Sie den Tastkopf einen Moment lang und befestigen Sie an den gekennzeichneten Stellen Spreizdübel. Führen Sie
die Schrauben mit Hilfe eines Schraubendrehers teilweise in die Spreizdübel ein. Halten Sie den Tastkopf von unten gegen die Decke, indem Sie die Schraubenköpfe, die von der Decke aus nach unten zeigen, durch die Aussparungen stecken, die Ihnen vorher zur Markierung dienten. Drehen Sie den Tastkopf, bis sich die Schrauben an der schmalen Seite dieser Ausspa-
rungen benden. Ziehen Sie sie anschließend an, sodass der
Tastkopf fest unter der Decke hängt.
Schneiden Sie die Steckverbinderkabel für die 9-Volt-Batterie nahe des Steckverbinders durch. Verbinden Sie diese dann ge­mäß ihrer Polung mit den Kabeln der externen Energiequelle.
3
Um den eNEXHO-IC Feuermelder zu verschließen, müssen der Pfeil auf dem Tastkopf (neben der Signallampe) und eine der zwei Markierungen an der Seite der Rauchmelderbasis zu­nächst deckungsgleich sein. Drehen Sie den Tastkopf danach so lange im Uhrzeigersinn, bis der Pfeil darauf mit beiden Mar­kierungen der Basis deckungsgleich ist.
Der eNEXHO-IC Feuermelder gibt bei Erkennung eines über­durchschnittlichen Temperaturanstiegs ein akustisches Warn-
Ist der Feuermelder in ein eNEXHO-Hausautomati­onssystem eingebunden, wird er erst betriebsbereit,
wenn er innerhalb des Systems konguriert wird.
Folgen Sie dazu den Schritten, die in der Bedienungsanlei­tung des Internet-Moduls eNEXHO-NT im Abschnitt "Wie sollte ein Feuermelder im Hausautomationssystem instal­liert werden?" beschrieben sind
signal ab.
WIE KONTROLLIERT MAN, OB DER eNEXHO-IC FEUERMELDER FEHLERFREI FUNKTIONIERT?
Der eNEXHO-IC Feuermelder bietet die Möglichkeit eines ma­gnetischen Funktionstests, um das einwandfreie Funktionieren des Gerätes zu testen.
Sollte dies bei Batteriebetrieb nicht geschehen, ersetzen Sie die alte Batterie im Gerät durch eine neue und wiederholen Sie den Vorgang.
Nähern Sie für den Test einen Magneten an die Tastkopfsignal­lampe des eNEXHO-IC Feuermelders an. Als Reaktion sollten alle Alarmlampen des Gerätes aueuchten und der Feuermel­der nach einigen Sekunden ein akustisches Warnsignal abge­ben.
Beachten Sie bitte, dass Sie, wenn der eNEXHO-IC-
Rauchmelder Teil eines eNEXHO-Systems ist, über die Anzeige des Internet-Moduls eNEXHO-NT darüber in­formiert werden, wenn die Batterie eines der Geräte bald verbraucht ist.
WIE WIRD BEIM e NEXHO-IC FEUERMELDER EIN RESET DURCHGEFÜHRT?
Drücken Sie einmal auf die Reset-Taste, um den eNEXHO-IC Feuermelder auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. Ein grünes Licht erscheint auf der Platine. Warten Sie, bis es anfängt zu blinken. Drücken Sie die Reset-Taste erneut. Das Blinken sollte nun langsamer werden und die Signal-LED dann einige Sekunden lang konstant leuchten. Wenn das Licht er­löscht, ist der Reset-Vorgang abgeschlossen.
Wenn der Feuermelder in einem eNEXHO-Hausau-
tomationssystem konguriert ist, werden auch diese
Einstellungen bei einem Reset gelöscht und das Gerät sen­det solange keine Warnungen mehr an das System, bis es neu-konguriert wird. Zu diesem Zweck lesen Sie den Ab­schnitt über die Installation des entsprechenden Melders in der Bedienungsanleitung des Internet-Moduls eNEXHO-NT.
BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN
KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES FACHHÄNDLERS.
ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN
Sehr geehrter Kunde, bitte beachten Sie unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Bei Garantiefällen gelten die landesspezischen Rechtsansprü­che, die Sie bitte direkt gegenüber Ihrem Händler geltend machen.
Vorbehalt: Technische Änderungen behalten wir uns vor. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz.
achtung: Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie können aber auch schädliche Stoffe enthalten,
die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie unsere Umwelt zu schützen! Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nach den örtlich geltenden Vorschriften. Verpackungsmaterial, spätere Austauschteile bzw. Geräteteile ordnungsgemäß entsorgen.
4
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS | e NEXHO-IC - FIRE DETECTORS
eNEXHO-IC
Fire detectors
Assembly and operating instructions
› Please read these instructions carefully and keep them for future consultation. eNEXHO range equipment must be installed
by an accredited, qualied electrician and must observe Low Voltage Regulations. The installation as a whole should meet the
provisions of aforesaid regulation. Any claim presented will be deemed invalid if the prevailing regulations have not been met.
GENERAL INFORMATION
With your choice of ETHERMA you have decided on an inge-
nious heating solution. We thank you for your condence. In
us you have a competent partner with more than 30 years of experience. ETHERMA relies on constant innovation , highest product quality and modern design.
We support you with comprehensive personalized services and
nd the right product solution for you.
SPECIFICATIONS
Standby consumption: ..........................<0,5 mW
Consumption in alarm mode: ......................<0,6 W
Emission band: ............................... 868MHz
Internal power supply: ..................... 9-volt battery
WARNING
This system has been carefully designed to be as effective as possible. There are some occasions, however, on which it cannot provide accurate detection. The operation of any kind of alarm system can be intentionally impeded or fail for other reasons, such as the following:
› Improper installation. A security system must be properly in-
stalled to provide appropriate protection. This device should not be placed in locations where it could be exposed to hu­midity or liquid from water sprinklers. Each installation must be evaluated to ensure that all areas are covered.
› It is very important that the security system is serviced peri-
odically to ensure that it is in proper working order and parts must be updated or replaced if they are not providing the ex­pected protection.
› Power cuts. eNEXHO-IC requires an appropriate energy sup-
ply for proper operation. If the device is working on batteries, it is possible that they will fail. Even if the batteries do not fail, please make sure that they are in good condition and are in­stalled properly. If the device is running on an external power supply, any outage, even of short duration, will interrupt the operation during the power cut. Power cuts of any duration are often accompanied by voltage uctuations which can da­mage the device. Following a power outage, please perform a complete check of the system to ensure that it is working properly.
› Discharged batteries. The lifetime of a battery depends on
the environment in which it is found and on the number of activations of the device. Environmental conditions such as
The following instructions will help you, to use your ETHERMA quality product as effective as possible. They contain important information about safety, installation, use and maintenance of the devices. Please read the information in this instruction carefully and keep them for feedback at a later time on.
External power supply: ........................ 12 V (DC)
Head of detector: ..............................A2S type
Magnetic test | Double LED alarm indicator | Pulse LED
excessive humidity, high or low temperatures or abrupt tem­perature changes can reduce the lifetime of the battery. Re­gular inspections and maintenance will keep the system in good operational condition.
› Sound alarm devices may not be heard by hearing-impaired
people.
› Phone line. The phone line could be out of order or busy for
a while. An intruder may also attempt to sabotage it by me-
ans of sophisticated methods. This practice is very difcult
to detect.
Insufcient time. In some circumstances, even if the device
is working properly, it is possible that response measures are not taken in time to protect the occupants or their be­longings.
› Malfunction of a component. Despite utmost efforts to pro-
duce the most reliable system possible, it could fail on the grounds of the malfunction of a component.
› Inadequate inspections. Most of the problems which cause
malfunctions in a system can be detected by performing re­gular checks and maintenance. The whole system should be tested on a weekly basis and immediately after any intrusion
or intrusion attempt, re, storm, earthquake, accident or any
kind of building works.
› Security and insurance. Despite all its advantages, an alarm
system is not a substitute for home or life insurance. An alarm system does not exempt the user from taking precau­tions regarding prevention and minimisation of damages in an emergency situation.
5
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS | e NEXHO-IC - FIRE DETECTORS
WHERE SHOULD I INSTALL A NEXHO-IC FIRE DETECTOR?
The Check the following table in order to calculate the number of detectors that should be installed in a room. The maximum area
of coverage by a re detector (Sv) depends on the height of the room and the degree of ceiling slope.
Distribution of re detectors according to the UNE regulation
Maximum area of coverage (Sv) and maximum distance between adjacent detectors(Dmax)
Ceiling slope (i)
2
m S L 80 h 12 80 11.40 80 13 80 15 .10 S L > 80 h 6 60 9 .90 80 13 100 17
m Sv (m2) Dmax (m) Sv (m2) Dmax (m) Sv (m2) Dmax (m)
6 < h 12
i < 15 º 15 º < i < 30º i > 30º
80 11.40 100 14.40 12 0 18 .70
INSTALLATION RUNNING ON BATTERIES
Unscrew by turning the head anticlockwise with respect to the detector base. Push the snap onto the 9-volt battery. Place the battery inside the battery holder.
Place the detector on the ceiling and mark the xing screws’
location using a pencil.
Remove the detector head momentarily and insert the wall plugs in the marked locations. Partially insert the screws into the wall plugs using a screwdriver. Hold the detector head up to the ceiling again and insert the screws into the holes previously used as a marker. Turn the detector head until the screws are
located over the narrowest part. Drive the screws in to x the
head to the ceiling.
Once the device has been configured in the eNEXHO home-automation system, it is advisable to install an audible war­ning alarm for interior spaces connected to a eNEXHO-CR power-control module. Please consult the user manual of the eNEXHO-NT internet module to learn how to configure the security mode so that it activates the audible warning alarm in case of detection.
To close the eNEXHO-IC re detector, align the arrow that is
engraved on the detector head next to the pilot light with the mark engraved on the side of the base. Turn the head clock­wise until the arrow lines up with the two marks engraved on the base.
INSTALLATION RUNNING ON EXTERNAL POWER SUPPLY
The eNEXHO-IC re detector can be powered by an external
12-volt power supply. For that purpose, unscrew by turning the head anticlockwise with respect to the detector base.
Cut the wires of the 9-volt battery close to the snap. Respecting the polarity, join the two terminals of the power supply with the two wires that were previously connected to the snap.
Place the detector base on the ceiling. Guide the external po­wer supply cables through the hole of the device designed for
this purpose and mark the location of the xing screw holes
using a pencil.
Remove the detector head momentarily and insert the wall plugs in the marked locations. Partially insert the screws into the wall plugs using a screwdriver. Hold the detector head up to the ceiling again and insert the screws into the holes previously used as a marker. Turn the detector head until the screws are
located over the narrowest part. Drive the screws in to x the
head to the ceiling.
Please note that the re detector must be congured together with the NEXHO-NT internet control module so that the
detector is installed in the system and can be controlled from one of these control units. For that purpose, consult the
section on how to install re detectors in your automation network in the user manual of the eNEXHO-NT internet module.
6
To close the eNEXHO-IC re detector, align the arrow that is
engraved on the detector head next to the pilot light with the mark engraved on the side of the base. Turn the head clock­wise until the arrow lines up with the two marks engraved on the base.
The re detector eNEXHO-IC will emit an audible warning si­gnal upon detection of a re in the room where it has been
placed.
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS | e NEXHO-IC - FIRE DETECTORS
HOW CAN I TEST THAT THE e NEXHO-IC FIRE DETECTOR IS WORKING PROPERLY?
The eNEXHO-IC re detector allows you to perform a magnetic
test to check the proper functioning of the device.
In order to perform a test, hold a magnet to the pilot light of the device head. At this point, all device warning light indicators
should light up. After a few seconds, the alarm will emit an audible warning signal.
If this does not happen and the device is running on battery power, replace the battery and perform a new test.
Please note that if you have installed the device in a eNEXHO home-automation installation, the eNEXHO-NT internet module will display a warning if the battery of one of the devices is low.
HOW DO I RESET A e NEXHO-IC FIRE DETECTOR?
In order to reset the eNEXHO-IC re detector, press the ins­tallation button once. The green indicator light on the circuit
board will come on. Wait until the indicator light starts to ash
and, at that point, press the button again. The light will start
to ash more slowly and will stay on for a few more seconds.
When the light goes off, the reset process is completed.
If you have installed the eNEXHO-IC re detector
in a eNEXHO home-automation installation, once it
has been reset, the detector will not send warning alerts
for possible detections until you have re-congured it. To re-congure it, please refer to the manual of the eNEXHO-
NT internet module and follow the steps described in the section on how to install the corresponding detector in the home-automation network.
WHEN TROUBLESHOOTING
PLEASE CONTACT THE CUSTOMER CARE OF YOUR SPECIALIST DEALER.
GENERAL WARRANTY CONDITIONS
Dear Customer, please refer to our terms and conditions common paradigm. In warranty cases inform your dealer directely and he will help you
due to country-specic legal claims.
IndIcatIon: Subject to technical modications. Changes, errors and misprints shall not be entitled to compensation.
WarnIng: Electrical and electronic appliances often contain prescious materials. But they can also contain harmful substances that were necessary
for their function and safety. They can harm the environment if disposed or mishandled. Please help to protect our environment! Therefore do not dispose of this device in the residual waste. Dispose of this unit in accordance with local regulations. Dispose of the packaging materials, replace­ment parts or equipment parts properly.
7
e NEXHO-IC - FEUERMELDER / FIRE DETECTORS
eNEXHO-IC
Name des Händlers / Distributed by: ............................................................................
Kaufdatum / Purchase date: .............................
INSTALLATEUR / FITTER: .....................................................................................
Vor- und Nachname / Name:...................................................................................
Anschrift / Addresse: .........................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telefonnummer / Telephone:.............................
DATEN DES KUNDEN / USER:
Ihr Vor- und Nachname / Name:................................................................................
Anschrift / Addresse: .........................................................................................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datum der Inbetriebnahme / In service: ...................
Nr / No: ..............................................
ETHERMA
Elektrowärme GmbH
Landesstraße 16 A-5302 Henndorf
Tel.: +43 (0) 6214 | 76 77 Fax: +43 (0) 6214 | 76 66 Web: www.etherma.com
Mail: ofce@etherma.com
ETHERMA Deutschland
Fabrikstraße 3 D-48599 Gronau
Stand: 10/2014
Tel.: +49 (0) 25 62 | 81 97 00 Fax: +49 (0) 25 62 | 81 62 90 Web: www.etherma.com
Mail: ofce.de@etherma.com
Loading...