ETA Activmix Premium 2103 90000, ActivMix Team 1103 90000 User Manual

Sportovní mixér •
NÁVOD K OBSLUZE
4-11
Športový mixér •
Sport blender •
INSTRUCTIONS FOR USE
Sport mixer •
Acvmix Team Acvmix Premium
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GB
H
PL
12-19
20-26
27-34
35-42
14/11/2017
1
A1
A
A3
A2
B
D
C2
C1
C
C3
B1
E4
E3
E
E1
B2
5
4
3
2
1
E2
MAX. 1,0 L 0,5 L
MAX.
1
4
1
2
MILK
2x2x2 cm
5
PULSE MAX.
60
sec.
0,3 L
6
CLICK
8
7
2 / 42
Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
CZ
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4 II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 6 III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 6 IV. POUŽITÍ MIXÉRU 8 V. SKLADOVÁNÍ 9 VI. ÚDRŽBA (obr. 8) 9 VII. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 9 VIII. EKOLOGIE 10 IX. TECHNICKÁ DATA 10
SK
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 12 II. OPIS SPOTŘEBIČA (obr. 1) 14 III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE 14 IV. POUŽITIE MIXÉRA 16
V. SKLADOVANIE 17
VI. ÚDRŽBA (obr. 8) 17 VII. RIEŠENIE PROBLÉMOV 17 VIII. EKOLÓGIA 18 IX. TECHNICKÉ ÚDAJE 18
GB
I. SAFETY WARNINGS 20
II. FEATURES OF THE DEVICE (pic. 1) 22 III. PREPARATION FOR USE 22
IV. USING THE BLENDER 23 V. STORAGE 25 VI. MAINTENANCE( pic. 8) 25 VII. TROUBLESHOOTING 25
VIII. ENVIRONMENTAL PROTECTION 26
IX. TECHNICAL DATA 26
H
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 27 II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. sz.ábra) 29 III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS 29 IV. A MIXER HASZNÁLATA 31
V. TÁROLÁS 32
VI. KARBANTARTÁS (8. sz.ábra) 32 VII. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSAI 32 VIII. ÖKOLÓGIA 33 IX. MŰSZAKI ADATOK 33
PL
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 35 II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 37 III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA 37 IV. UŻYCIE MIKSERA 39 V. SKŁADOWANIE 40 VI. KONSERWACJA (rys. 8) 40 VII. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 40 VIII. EKOLOGIA 41 IX. DANE TECHNICZNE 41
3 / 42
Sportovní mixér
Activmix Team
eta
1103,
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pred uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
eta
2103
Activmix Premium
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli dalšímu
uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
Tento spotřebič nesmí být používán dětmi.
– –
Udržujte spotřebič a jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru.
Zachovejte opatrnost, pokud se lije horká kapalina do strojku na
přípravu a zpracování potravin nebo do mixéru, protože může vystříknout ze spotřebiče vlivem náhlého varu.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Při manipulaci s nožem dbejte zvýšené pozornosti zvláště při
vyjímání z nádoby, při vyprazdňování nádoby a během čištění. Nůž je velmi ostrý!
4CZ/ 42
CZ
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn.
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Správným nasazením nádoby na spotřebič se uvolní bezpečnostní pojistka a spotřebič
lze zapnout.
– Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky. – Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody a nemyjte pod proudem vody! – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod! – Na spotřebič neodkládejte žádné předměty. – Před každým spuštěním pohonné jednotky musí být nádoba řádně nasazena a víko musí
být řádně umístěno, aby byla nádoba uzavřena. Ve víku musí být krytka. – Nádoba E není určená na uchovávání a skladování potravin. Potraviny po mixování
umístěte do jiné nádoby vhodné na skladování. – Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte větší množství, než je označeno na
nádobě. – Při mixování nebo míchání tekutin nikdy nedávejte do nádoby E větší množství, než 1 l
(0,6 l pro husté receptury) a vždy používejte víko. Pří zpracovávání horkých surovin je
maximální množství 0,8 l. – Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů
v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných
obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro
komerční použití!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru a nezatížený. Kontrolujte ho po celou
dobu přípravy potravin!
– Nezapínejte spotřebič bez vložených substancí!
Než odejmete nádobu z pohonné jednotky, nechte rotující části úplně zastavit.
– Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.). – Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)! – Nepoužívejte bezpečnostní pojistky ovládané mixérem k vypínání spotřebiče! – Příslušenství nezasouvejte do žádných tělesných otvorů. – Nezpracovávejte potraviny s vyšší teplotou než cca 80 °C. Při mixování horkých tekutin
vyjměte zátku E4 z víka nádoby. – Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva,
oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky). – Mixér používejte poze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, gril atd.)
a vlhkých povrchů (dřezy, umyvadla atd.). – Pokud se zpracovávané potraviny začnou zachycovat na příslušenství (např. noži,
stěnách mixéru) spotřebič vypněte a příslušenství opatrně očistěte stěrkou. – Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným a dodaným pro tento typ. Použití
jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu. – Nikdy nevsunujte např. prsty, vidličku, nůž, stěrku, lžíci do rotujících částí spotřebiče.
/ 42
5
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče. – Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na
něho mohly dosáhnout děti. – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany. – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu! – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění. – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství
(např. znehodnocení potravin, poranění o ostří nože mixéru, požár) a není odpovědný
ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A – pohonná jednotka
A1 – spínač/vypínač A3 – napájecí přívod
A2 – hřídel pohonu
B – nádoba 400 / 600 ml
B1 – těsnění B2 – nůž
C – víko
C1 – zátka víka C3 – těsnění C2 – poutko na zavěšení nádoby
D – termoizolační obal pro sportovní láhev (600 ml) E – nádoba 1 l
E1 – těsnění E3 – víko
E2 – nůž E4 – krytka Příslušenství podle jednotlivých modelů:
Typ / Příslušenství A B (400 ml) B (600 ml) C D E
ETA 1103 √ (1 ks) √ (2 ks) √ (3 ks) √ (1 ks) X
ETA 2103 √ (1 ks) √ (1 ks) √ (2 ks) √ (1 ks)
je součástí balení není součástí balení
X
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte mixér a příslušenství. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím doporučujeme nádoby nejdříve vymýt. Nožové vložky jsou totiž z technologických důvodů ošetřeny zdravotně nezávadným olejem. Proto nádobu nejdříve naplňte teplou vodou (max. 50 °C) s malým množstvím čisticího prostředku. Nádobu sestavte s nožem, nasaďte na pohonnou jednotku a spusťte na dobu 15 sec. Nádobu a nůž poté opláchněte čistou vodou. Ostatní součásti, které také přijdou do styku s potravinami umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout.
6CZ/ 42
Postavte sestavený mixér s vybraným příslušenstvím na zvolenou rovnou, stabilní, hladkou a čistou pracovní plochu ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci.
Otvory ve spotřebiči zajišťují proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též odnímat nožky. Přesvědčte se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možno mixér v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. Při prvním použití se může objevit krátké, mírné zakouření, to však není závada a důvod k reklamaci spotřebiče.
NASAZOVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 2 – 7) Sestavení a rozložení nádoby (B) Na dosedací plochu plastové základny nože B2 vložte těsnění B1. Dbejte na to, aby těsnění bylo bez nečistot, suché a nepoškozené. Nůž (ze spodu) uchopte za plastovou
základnu a zasuňte (ostřím dolu) do otvoru již naplněné nádoby B, následně s ním otočte ve směru šipky až na doraz a přiměřenou silou dotáhněte. Odejmutí nože z nádoby proveďte opačným způsobem.
POZOR
Zkontrolujte, zda je těsněni správně uloženo na svém místě
v nádobě a nedochází k úniku tekutin.
Sestavení a rozložení nádoby (E)
Nádobu E sestavte podle obr. 2. Při demontáži postupujte opačným způsobem. Vložte všechny ingredience do nádoby, uzavřete víkem s krytkou. Uzavřenou nádobu se surovinami umístěte na pohonnou jednotku.
Nasazení a odejmutí nádoby (B, E)
Sestavenou nádobu B nebo E nasaďte na pohon A2 tak, aby sklouzla až dolů a pravotočivým pohybem ji zajistěte až do zaklapnutí (současně nastane odjištění bezpečnostní pojistky). Této operaci věnujte zvýšenou pozornost. Opačným způsobem nádobu odejmete.
Spínač (A1)
Stlačením spínače uvedete pohonnou jednotku do chodu (motor běží jen po dobu stisku). Pro zpracování doporučujeme použít pulsy chodu. Stlačení opakujte několikrát, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku.
Upozornění
– Pokud nádoba nebude správně nasazena na pohonné jednotce, bezpečnostní pojistka
nedovolí spustit el. motor.
Pokud je mixér ve stavu chodu naprázdno (např. čepel nože se nedokáže dotknout potraviny), odpojte jej od elektrické sítě a potraviny uvolněte. Mixér nesmí být v provozu naprázdno déle než 10 sekund!
– Maximální doba chodu je 60 sec. poté dodržte pauzu cca 2 minuty nutnou k ochlazení
pohonné jednotky. Pokud budete zpracovávat větší množství potravin rozdělte si je do jednotlivých dávek tak, aby jste dodrželi doporučené doby chodu a klidu pohonné
jednotky.
!
!
7CZ/ 42
IV. POUŽITÍ MIXÉRU
Mixér je ideální na přípravu celé řady čerstvých ovocných, tness & proteinových nápojů, mléčných koktejlů, míchaných alko & nealko nápojů, smoothies, ale i ledové tříště nebo ledové kávy čí k drcení ledu, salsa omáček apod. a umyjte, případně nakrájejte na menší kousky tak, aby nedošlo při jejich zpracování k překročení maximálního obsahu nádoby označené ryskou MAX. Větší množství zpracovávaných potravin je nutné rozdělit na několik dávek a průběžně kontrolovat obsah nádoby. Po naplnění a sestavení nádoby ji upevněte na pohonnou jednotku.
Zkontrolujte, zda nedochází k úniku tekutin z nádoby.
Připojte vidlici napájecího přívodu A3 k el. síti. Při práci postupujte tak, že jednou rukou přidržte pohonnou jednotku a druhou rukou stiskněte tlačítko. Po ukončení práce odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu A3 z el. zásuvky, nůž B2 a místo ní našroubujte víko nádoby C, pomocí kterého můžete po otevření uzávěru nápoj rovnou pít. B2 a místo ní našroubujte víko nádoby C, pomocí kterého můžete po otevření uzávěru nápoj rovnou pít. Časy příprav (zpracování) potravin jsou pouze přibližné, závisejí na množství, druhu i kvalitě použitých substancí a pohybují se v jednotkách sekund až minut (viz tabulky).
vidlice napájecího přívodu A3 z el. zásuvky. Odšroubujte nožovou část
Suroviny před zpracováním očistěte
Množství zpracovávaných potravin volte
odšroubujte
Doporučení
– Pevnější potraviny je vhodné rozkrájet na malé kousky (viz obr. 2). Nezpracovávejte
velmi tvrdé suroviny (např.
kávová zrna, muškátový oříšek, obilniny atd.!). Nůž by se
zbytečně brzy otupil.
– Tvrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do vody.
Tekuté přísady (např. olej, mléko) nebo jiné substance lze přidávat do nádoby E po vyjmutí krytky E4 malým otvorem ve víku (za chodu motoru). Během provozu doporučujeme ponechat krytku zasunutou ve víku tak, aby tekuté substance nevystřikovaly plnicím
otvorem ven. – Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější. – U tekutin, které tvoří pěnu (např. mléko), nikdy nenaplňujte nádobu E až po rysku
1000 ml“, aby nedošlo k přetečení. – U přípravy menšího množství surovin pro nápoje, těsta a pyré se doporučuje do nádoby
nalít malé množství tekutiny již na začátku mixování. – Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny
promíchejte, odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin. – Pro zachování co nejvíce vitaminů, spotřebujte získanou šťávu co nejdříve. – V případě, že šťávu potřebujete uchovat několik hodin, vložte ji do ledničky. Šťáva se
uchová lépe, když do ní přidáte pár kapek citrónové šťávy. – Šťávu pro děti nařeďte stejným množstvím vody. – Pokud nejste zvyklí, nepijte více než tři sklenice cca 230 ml. (8 fl oz) šťávy denně. – Ovocná šťáva obsahuje vysoké množství fruktózy (ovocného cukru), takže osoby
s cukrovkou nebo nízkou hladinou cukru v krvi by neměly konzumovat příliš mnoho
ovocné šťávy.
i
8CZ/ 42
CZ
DOPORUČENÉ POSTUPY ZPRACOVÁNÍ POTRAVIN PRO NÁDOBU 600
Potravina
Polévky, omáčky 100 – 400 ml 60
Koktejly a míchané nápoje 100 – 500 ml 50
Ovoce a zelenina 100 – 200 g 30 2 x 2 x 2
Maximální
množství
Doporučený
čas zpracování
(sekund)
ml
Příprava
(cm)
V. SKLADOVÁNÍ
Napájecí přívod A3 můžete navinout do prostoru pláště pohonné jednotky. Spotřebič po očištění uložte na suchém, bezprašném a bezpečném místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
VI. ÚDRŽBA (obr. 8)
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Čištění pohonné jednotky
A provádějte vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda!
s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (na příslušenství můžete použít i myčku nádobí). Nůž vyčistíte tak, že do nádoby nalijete cca 0,3 l čisté vody, spustíte spotřebič a několika pulsy jej zbavíte nečistot. V případě většího znečištění postup několikrát opakujte nebo nalijte 0,3 l vody, přidejte malé množství saponátu a mixér zapněte na 15 sekund. Pro snadnější čištění můžete sestavenou nádobu demontovat.
Při čištění nože pracujte velmi opatrně!
Dbejte na to, aby řezné hrany příslušenství nepřišly do styku s tvrdými předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost. Pokud jsou těsnění B1, C3, E1 opotřebované nebo poškozené nahraďte je novými (shodného typu). Některé potraviny mohou určitým způsobem příslušenství zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a není důvodem k reklamaci spotřebiče. Toto zabarvení obvykle za určitou dobu zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el. /plynový sporák). Dbejte na to, aby dosedací plochy a těsnící prvky byly čisté, nepoškozené a řádně umístěné (viz obr. 2).
Veškeré příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě
VII. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Spotřebič se nezapne Není připojeno napájení Zkontrolujte napájecí přívod,
vidlici a el. zásuvku
Pohonná jednotka vydává nepříjemný zápach
Mixovací nádoba není správně nasazena
Při prvním zapnutí se může objevit případný zápach
9
/ 42
Zkontrolujte a upevněte nádobu do správné pozice tak, aby se odjistila bezpečnostní pojistka
Tato skutečnost není na závadu a důvodem k reklamaci spotřebiče
Problém Příčina Řešení
Pohonná jednotka je na dotek horká
Z mixovací nádoby unikají tekutiny
Zpracovávané potraviny jsou příliš těžké a nádoba je příliš naplněná
Těsnění nebo nůž jsou opotřebované, poškozené nebo špatně umístěné
Spotřebič vypněte, nechte ho vychladnou a zpracovávané potraviny rozdělte na menší dávky a ty zpracovávejte postupně
Demontujte nůž a těsnění podle obr. 2. Použijte nové komponenty shodného typu.
Spotřebič přestane pracovat
Nože zablokovaly tvrdé přísady
Spotřebič vypněte, přísady, které zablokovaly nůž odstraňte a poté pokračujte v práci
VIII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
IX. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Objem nádoby (ml) 1000 / 600 / 400 Hmotnost (kg) cca 1,2 Spotřebič třídy ochrany I. Rozměry cca (DxHxV) (mm) 125 x 125 x 400 Příkon v pohotovostním režimu je < 0,50 W. Hlučnost: Deklarovaná hladina akustického výkonu je 85 dB(A) re 1pW
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:
10CZ/ 42
CZ
OPEN – otevřít. HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. PLEASE DO NOT OPEN DURING THE OPERATION – Nikdy neodnímejte víko za chodu pohonné jednotky. NEVER PUT INTO THE HANDS WITH POWER ON – Nevsunujte ruce do nádoby za chodu pohonné jednotky.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol
znamená UPOZORNĚNÍ.
11
/ 42
Športový mixér
Activmix Team
eta
1103,
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
eta
2103
Activmix Premium
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— I
nštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu
užívateľovi spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkčnosti.
Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na
prípravu a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť zo spotrebiča vplyvom náhleho varu.
Pri manipulácii s nožom, zvlášť pri jeho nasadzovaní a vyberaní
z nádoby a pri jeho čistení, postupujte opatrne, nôž je ostrý.
12SK/ 42
SK
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
Pred každým spustením pohonnej jednotky musia byť nádoba riadne nasadená a veko musí byť riadne umiestnené, aby bola nádoba uzavretá. Vo veku musí byť zátka.
Nádobu nikdy neodnímajte ani nenasadzujte za chodu pohonnej jednotky. Vyhnete
sa tak riziku poranenia a poškodenia spotrebiča.
Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od
elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! — Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety. Správnym nasadením nádoby na spotrebič sa uvoľní bezpečnostná poistka a spotrebič
možno zapnúť. Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy neprekračujte odporúčané množstvo vyznačené
na nádobe! — Nádoba nie je určená na uchovávanie a skladovanie potravín. Potraviny po mixovaní
umiestnite do inej nádoby vhodnej na skladovanie. — Pri mixovaní alebo miešaní tekutín nikdy nedávajte do nádoby E väčšie množstvo, než
1 l (0,6 l pre husté prípravky) a vždy používajte veko. Pri spracovávaní horúcich surovín
je maximálne množstvo 0,8 l.
Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do zásuvky, ani ju z nej nevyberajte
mokrými rukami a ani ťahaním za napájací prívod!
Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru! Zachovajte opatrnosť, ak sa leje horúca kvapalina do strojčeka na prípravu
a spracovanie potravín alebo do mixéra, pretože môže vystreknúť z nádoby
vplyvom náhleho varu.
— Spotrebič nezapínajte bez vložených potravín a po celý čas mixovania ho kontrolujte. — Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody, ani ju neumývajte prúdom vody. — Skôr ako snímete nádobu z mixéra, počkajte, kým sa rotujúce časti celkom nezastavia. — Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)! — Před prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko). — Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 80 °C. Pri mixovaní horúcich
tekutín vyberte zátku E4 z veka nádoby. — Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov. — Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať (napr. na noži alebo na nádobe mixéra),
spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite stierkou.
Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkoľvek
prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované
chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a ďalšie horľavé, prípadne prchavé, látky). — Mixér používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie
a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo
vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
13
/ 42
— Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným a dodaným pre tento typ. Použitie
iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu. — Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča. — Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu, kde ho môžu stiahnuť deti. — Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany. — V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám. — Spotrebič nikdy nepoužívajte na iný účel, ako je opísaný v tomto návode! — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode! VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia. — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie o ostrie noža mixéra,
požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora
uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTŘEBIČA (obr. 1)
A — pohonná jednotka
A1 — spínač/vypínač A3 — napájací prívod
A2 — hriadeľ pohonu
B — nádoba 400 / 600 ml
B1 — tesnenie B2 — nôž
C — viečko
C1 — zátka viečka C3 — tesnenie
C2 — pútko na zavesenie nádoby
D — Neoprénový termoobal na nádobu (600 ml) E — nádoba 1 l
E1 — tesnenie E3 — tesnenie E2 — nôž E4 — zátka viečka
Príslušenstvo podľa jednotlivých modelov
Typ / Príslušenstvo A B (400 ml) B (600 ml) C D E
ETA 1103 √ (1 ks) √ (2 ks) √ (3 ks) √ (1 ks) X ETA 2103 √ (1 ks) √ (1 ks) √ (2 ks) √ (1 ks)
je súčasťou balenia nie je súčasťou balenia
X
:
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte mixér. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, samolepky alebo papier. Pred prvým použitím odporúčame nádoby najskôr vymyť. Nožové vložky sú totiž z technologických dôvodov ošetreny zdravotne nezávadným olejom. Preto nádobu najskô naplňte teplou vodou (max 50 °C) s malým množstvom čistiaceho prostriedku.
14SK/ 42
Nádobu zostavte s nožom, nasaďte na pohonnú jednotku a spustite na 15 sec. Nádobu a nôž potom opláchnite čistou vodou. Ostatné súčasti, ktoré tiež prídu do styku s potravinami umyte v horúcej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou, utrite do sucha, prípadne nechajte uschnúť. Postavte zostavený mixér na zvolenú rovnú, stabilnú, hladkú a čistú pracovnú plochu vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozri odsek BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Presvedčte sa, že napájací prívod nie je poškodený a že neprechádza cez akékoľvek ostré či horúce plochy. Pripojte vidlicu napájacieho prívodu k el. sieti. Ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak blokovať. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva mixér dal ľahko odpojiť od elektrickej siet. Pri prvom uvedení do prevádzky sa môže objaviť prípadné krátke, mierne zadymenie, čo nie je na poruchu a dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
Upozornění
— Pokiaľ nádoba nebude správne nasadená na pohonnej jednotke, bezpečnostná
poistka nedovolí spustiť el. motor.
Ak je mixér v stave chodu naprázdno (napr. čepeľ sa nedokáže dotknúť potraviny),
odpojte ho od elektrickej siete a potraviny uvoľnite. Mixér nesmie byť v prevádzke naprázdno dlhšie ako 10 sekúnd!
Maximálna doba činnosti je 60 sek. Potom dodržte pauzu 2 minúty, ktorú mixér
potrebuje na ochladenie pohonnej jednotky. Pokiaľ budete spracovávať väčšie množstvo potravín rozdelte si ich do jednotlivých dávok tak, aby ste dodržali
odporučený čas pre chod a vychladnutie pohonnej jednotky.
NASADZOVANIE PRÍSLUŠENSTVA (obr. 2 7) Zostavenie a rozloženie nádoby (B) Na dosadaciu plochu plastovej základne noža B2 vložte tesnenie B1. Dbajte na to, aby tesnenie bolo bez nečistôt, suché alebo poškodené. Nôž (zospodu) uchopte za
plastovú základňu a zasuňte (ostrím dole) do otvoru již naplněné nádoby B, následne s ním otočte v smere šípky až na doraz a dotiahnite primeranou silou. Odňatie noža z nádoby vykonajte opačným spôsobom.
POZOR
Skontrolujte, či je tesnenie správne uložené na svojom mieste
v nádobe a nedochádza k úniku tekutín.
Nasadenie a sňatie nádoby (E)
Nádobu E nasaďte na pohonnú jednotku A podľa obr. 2. Pri odoberaní nádoby postupujte opačným spôsobom. Vložte všetky ingrediencie do nádoby, uzatvorte vekom s krytkou. Uzavretú nádobu so surovinami umiestnite na pohonnú jednotku.
Nasadenie a sňatie nádoby (B, E)
Zostavenú nádobu B alebo E nasaďte na pohon A2 tak, aby sa zošmykla až dolu a pravotočivým pohybom ju zaistite až do zaklapnutia (súčasne nastane odistenie bezpečnostnej poistky). vykonajte opačným spôsobom.
Tejto operácii venujte zvýšenú pozornosť. Odňatie nádoby
!
!
15SK/ 42
Loading...
+ 33 hidden pages