Digitální kuchyňská váha • NÁVOD K OBSLUZE 3-14
Digitálna kuchynská váha • NÁVOD NA OBSLUHU 15-28
Электронные кухонные весы • RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 29-38
1 |
2 |
2 |
3 |
4 |
Digitální kuchyňská váha
eta 7774
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
–Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte.
–Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne obchodní nebo lékařské účely)!
–Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné osoby!
–Váhu nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou!
–Pokud byla váha skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte.
–Váhu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. sporák, kamna, krb, tepelné
zářiče) a zařízení se silným elektromagnetickým polem (např. mikrovlnná trouba, rádio, mobilní telefon).
–Nevystavujte váhu přímému slunci, nízkým nebo vysokým teplotám, ani nadměrné vlhkosti.
–Nestabilní nebo měkká podložka pod váhou může negativně ovlivnit přesnost vážení.
–Váhu chraňte proti prachu, vlhku, chemikáliím a velkým změnám teplot.
–S váhou manipulujte opatrně, aby nedošlo k jejímu poškození (neházejte ji ani ji nepřetěžujte).
–Váhu nerozebírejte a nevyjímejte z ní žádné součástky.
–Neumísťujte žádné předměty na povrch váhy při skladování, mohlo by dojít k jejímu poškození.
–Pokud váhu nebudete dlouhodobě používat, vyjměte z ní baterie.
–Pokud z baterií uniká elektrolyt, okamžitě je vyměňte, v opačném případě mohou poškodit váhu.
–Vybité baterie zlikvidujte vhodným způsobem (viz odst. VII. EKOLOGIE).
–Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. znehodnocení potravin, poškození spotřebiče apod.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)
A– váha
A1 – ovládací panel s displejem
A2 – deska
A3 – prostor pro baterie
Funkční klávesnice váhy
Klávesy pro informace o nutričních hodnotách
Kcal - klávesa pro indikaci údaje v kilokaloriích
KJ - klávesa pro indikaci údaje v kilojoulech
3
BE - klávesa pro indikaci údaje o Chlebové jednotce (Broteinheit, 1 BE = 12 g karbohydrátu). BE - porovnává obsah cukru v jednotlivých potravinách.
Chol - klávesa pro indikaci údaje o hodnotě obsahu cholesterolu Prot - klávesa pro indikaci proteinové hodnoty
Carb - klávesa pro indikaci údaje o hodnotě obsahu karbohydrátu Fat - klávesa pro indikaci hodnoty tuku
g/oz/WT - klávesa pro nastavení hodnoty hmotnosti v gramech, kilogramech, uncích a librách
Tare - klávesa pro vynulování váhy při dovažování M+ - klávesa pro uložení hodnot do paměti
MR - klávesa pro vyvolání hodnot z paměti
C/MC - klávesa k vymazání nesprávného kódového označení potraviny nebo při režimu vážení k vymazání všech uložených dat z paměti
Číslicová klávesnice váhy 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
ON/OFF - klávesa k zapnutí a vypnutí váhy
TARE - klávesa pro vynulování váhy při dovažování
Popis symbolů na displeji |
|
a) kód potraviny |
e) paměť |
b) hodnota hmotnosti |
f) číslo paměti |
c) nutriční kód |
g) symbol baterie |
d) symbol celkem |
h) jednotka hmotnosti |
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte váhu. Před prvním uvedením do provozu omyjte části spotřebiče, které mohou přijít do styku s potravinami.
Vložení baterie
Otevřete kryt baterií na spodní straně váhy, do komory vložte 4 ks baterie AAA správnou polaritou a opačným způsobem kryt uzavřete (obr. 2).
IV. POKYNY K OBSLUZE
1.Váhu umístěte na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
Před zapnutím váhy na ni nepokládejte předměty, které chcete vážit!
2.Stiskněte tlačítko ON/OFF (displej váhy zobrazí na cca 2 sekundy všechny symboly).
3.Jakmile je na displeji zobrazen údaj 0 g, je váha připravena k vážení.
4.Váženou potravinu (věc) umístěte na střed desky A2 a vyčkejte než dojde k ustálení hodnoty na displeji.
5.Tlačítkem g/oz/WT můžete kdykoliv během vážení změnit jednotku hmotnosti.
6.Po ukončení vážení buď váhu vypněte stisknutím tlačítka ON/OFF nebo se váha cca po 1 minutě vypne automaticky.
Využití režimu Tare
Pokud váhu chcete použít k dovažování (přidávání různých přísad) nebo pokud se pro odvažování produktu používá miska, před přidáním každé přísady nebo před vložením
4
misky na desku vždy stiskněte tlačítko TARE pro vynulování displeje. Jakmile se na displeji zobrazí údaj 0 g, je váha připravena k dalšímu vážení.
Poznámka
Po stisknutí klávesy Tare za stavu, kdy je váha zatížena váženým předmětem, se odečet hmotnosti na displeji vynuluje. Jakmile se odeberou všechny vážené předměty z vážící desky, na displeji se objeví záporná hodnota.
Překročení váživosti váhy
Maximální hmotnost, kterou lze vážit, jsou 3 kg. Pokud se bude vážit položka o hmotnosti vyšší než 3 kg, objeví se na displeji upozornění na chybu Error. Toto upozornění znamená, že hmotnost vážené položky překračuje váživost váhy.
Pozor
Předmět o nadměrné hmotnosti je nutné z desky váhy odebrat, aby se předešlo poškození váhy.
Zadání kódu potraviny
1.Vyhledejte 3-číslicový kód potraviny ze seznamu „Kódových čísel pro potraviny“ v návodu.
2.Pomocí číslicové části klávesnice zadejte kód potraviny. Příslušné číslo kódu se objeví v levé horní části displeje. Kód se potvrdí, jakmile budou zadány všechny tři číslice kódu.
3.Pokud byl zadán nesprávný kód, stiskněte klávesu C/MC k jeho vymazání a zadejte nový kód.
Poznámka
Celkově je k dispozici 476 kódových údaju pro seznam potravin (od 001 až po 476). Pokud by došlo k zadání neplatného kódu (například hodnoty >500), na displeji se objeví upozornění na chybu (Errcd.). Následně se chybně zadaný kód po cca 1 sec. automaticky vymaže.
Získání údajů o nutriční hodnotě potravin
1.Na váhu se vloží příslušná potravina a poté se zadá pomocí tří číslic kód potraviny.
2.Stisknutím požadované klávesy (Kcal, KJ, BE, Chol, Prot, Carb, Fat) se zobrazí na displeji příslušný údaj o výživné hodnotě.
Uložení údajů o nutriční hodnotě do paměti
Pokud je třeba znát celkovou nutriční hodnotu příslušného jídla nebo stravy za celý den, je možné ukládat do paměti hodnoty pro všechny vážené potraviny.
1.Poté, co byla potravina zvážena a byl zadán její kód, stiskněte klávesu M+, pro uložení údaje do paměti. Pro prvně uložený záznam se objeví na displeji označení M01.
2.Pro vymazání předchozího údaje potravinového kódu stiskněte klávesu C/MC a nově se zadejte potravinový kód pro druhou potravinu.
3.Po zvážení druhé potraviny stiskněte klávesu M+, pro uložení údaje do paměti, na displeji se objeví údaj M02.
4.Výše popsané kroky se zopakují, aby se nashromáždily všechny hodnoty. Maximálně je možné uložit do paměti 99 záznamu.
5
5.Pro vyvolání dat uložených v paměti použijte klávesu MR na displeji se zobrazí symbol Σ.
6.Pokud je v paměti uloženo více záznamů než jeden, po stisknutí požadované klávesy (Kcal, KJ, BE, Chol, Prot, Carb, Fat) se vyvolá na displeji příslušný údaj (součet ze všech záznamů) o výživné hodnotě.
7.Pro vymazání všech dat uložených v paměti Σ použijte klávesu C/MC.
Změna jednotek hmotnosti
Váha má údaje hmotnosti vyjádřeny v následujících jednotkách: g, kg, oz, lb&oz. Opakovaným namačkáváním klávesy g/oz/WT se přechází k údajum vyjádřeným postupně jako g / kg / oz / lb&oz. Na displeji se tak zobrazí 4 režimy:
Údaj na displeji Režim Význam (obr. 3) 1500 g = 1500 gramu
1.500 kg = 1,5 kilogramu
17.6 oz = 17,6 uncí
1 1.6 lb/oz = 1 libra a 1,6 unce
Chybová hlášení zobrazená na LCD displeji váhy (obr. 4) Ikona baterie přeškrtnutá bleskem - vyměňte baterie
Error - přetížení váhy, hmotnost překračuje 3 kg
nutFl - překročení rozsahu nutriční hodnoty vážené potraviny, max. limit nutriční hodnoty je 199999
Errcd - zadaný kód pro potravinu je větší než 476
Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje nebo chybné znázornění, snažte se přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte vypnutí tohoto zdroje po dobu užívání váhy.
V. SKLADOVÁNÍ
Po použití váhu uložte do vodorovné polohy, ne svisle (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ).
Poznámka: Pokud nebude váha delší dobu používána, je třeba z ní vyjmout baterie.
VI. ÚDRŽBA
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, ředidla nebo jiná rozpouštědla)! Povrch váhy otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Dbejte na to, aby se do vnitřních částí nedostala voda.
VII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (www.elektrovin.cz). Při
6
nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Vybité baterie z váhy vyjměte a vhodným způsobem
prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením!
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu.
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VIII. TECHNICKÁ DATA |
|
Váživost max. (kg) |
3 |
Rozlišení (g) po |
1 |
Hmotnost (kg) cca |
0,45 |
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedeného nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk
s potravinami.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika
7
|
|
SEZNAM KÓDOVÝCH ČÍSEL PRO |
C) CEREÁLIE, MÜSLI, OBILNINY, |
|
|
|
POTRAVINY |
||
000 |
Nula |
ZRNINY A MLETÉ PRODUKTY |
||
A) CHLÉB/PEČIVO |
034 |
Cornflakes |
||
035 |
Cornflakes, zapečené |
|||
001 Bageta |
|
s cukrem/medem |
||
002 |
Rohlík |
036 |
Ovocné müsli |
|
003 |
Chléb ze zeleného žita |
037 |
Ječmen, celozrnný |
|
004 |
Chlebový suchar |
038 |
Žito, celozrnné |
|
005 |
Žitný chléb, velmi tmavý |
039 |
Ovesné vločky |
|
006 |
Černý chléb |
040 |
Kukuřičná krupice |
|
007 |
Hnědý chléb ze žitné směsi |
041 |
Kukuřice, vařená |
|
008 |
Celozrnný žitný chléb |
042 |
Kukuřice, pražená (popkorn) |
|
009 |
Bílý toustový chléb |
043 |
Rýže, pololoupaná/natural, vařená |
|
010 |
Celozrnný rohlík |
044 |
Rýže, předvařená |
|
011 |
Bílý pšeničný chléb |
045 |
Žitná mouka |
|
012 |
Pšeničná placka (např. Libanonský |
046 |
Žito, celozrnné |
|
|
chléb) |
047 |
Pšeničná krupice |
|
013 |
Hnědý chléb z pšeničné směsi |
048 |
Pšeničné klíčky |
|
014 |
Celozrnný pšeničný chléb |
049 |
Hladká pšeničná mouka |
|
B) KOLÁČE/DORTY A SLADKÉ PEČIVO |
050 |
Pšeničný škrob |
||
051 |
Pšenice, celozrnná |
|||
015 |
Jablečný koláč, korpus z piškotového |
052 |
Pšeničné vločky, celozrnné |
|
|
těsta, s nízkým obsahem tuku |
D) SLADKOSTI |
||
016 |
Sypaný jablečný koláč z listového |
|||
|
těsta, s vysokým obsahem tuku |
053 |
Zmrzlina s oplatkou dia |
|
017 |
Meruňkový piškotový dort s krémem |
054 |
Mléčná čokoláda dia |
|
018 |
Koblihy, se sníženým obsahem tuku |
055 |
Oříškovo-nugátový krém dia |
|
019 |
Máslové sušenky |
056 |
Zmrzlina s fruktózou dia |
|
020 |
Croissant |
057 |
Cukr pro diabetiky |
|
021 |
Jahodový piškotový dort s krémem |
058 |
Fruktóza |
|
022 |
Arašídové vlnky |
059 |
Ovocné želé |
|
023 |
Sypaný ovocný koláč, korpus |
060 |
Směs z květového medu |
|
|
z piškotového těsta, s nízkým |
061 |
Kakaový prášek s částečně |
|
|
obsahem tuku |
|
redukovaným obsahem tuku |
|
024 |
Kynuté pletýnky, s nízkým obsahem |
062 |
Kakaový prášek s převážně |
|
|
tuku |
|
redukovaným obsahem tuku |
|
025 |
Pečivo z lístkového (odpalovaného) |
063 |
Zavařeniny |
|
|
těsta s tvarohem |
064 |
Zavařeniny, extra kvalita |
|
026 |
Tvarohový koláč, korpus z piškotového |
065 |
Marcipán |
|
|
těsta, s vysokým obsahem tuku |
066 |
Mléčná čokoláda |
|
027 |
Tvarohový dort |
067 |
Mléčná čokoláda, křupavá |
|
028 |
Preclíky |
068 |
Mléčná čokoláda, moka |
|
029 |
Čajové pečivo |
069 |
Mléčná čokoláda, nugátová |
|
030 |
Sachrův dort |
070 |
Mléčná čokoláda s celými oříšky |
|
031 |
Slané preclíky |
071 |
Mléčná zmrzlina |
|
032 |
Slané tyčky |
072 |
Müsli tyčinka |
|
033 |
Suchary |
073 |
Oříškovo-nugátový krém |
8
074 |
Pralinky plněné alkoholem |
112 |
Vlašské ořechy, pražené |
|
075 |
Pralinky, plněné |
G) OVOCE |
|
|
076 |
Směs sorbitol-sacharin |
|
||
077 |
Sladidlo |
113 |
Ananas, čerstvý |
|
078 |
Karamela |
114 |
Ananas, konzervovaný |
|
079 |
Dextróza |
115 |
Jablko, čerstvé |
|
080 |
Bílá čokoláda |
116 |
Jablko loupané, čerstvé |
|
081 |
Hořká čokoláda |
117 |
Jablečný mošt |
|
E) BRAMBORY A PRODUKTY |
118 |
Meruňka, čerstvá |
||
119 |
Meruňky, konzervované, odkapané |
|||
Z BRAMBOR |
|
(bez nálevu) |
||
082 |
Opečené brambory |
120 |
Avokádo, čerstvé |
|
083 |
Bramborová kaše |
121 |
Banán, čerstvý |
|
084 |
Bramborové lupínky |
122 |
Hruška, čerstvá |
|
085 |
Bramborové knedlíky půl na půl |
123 |
Hrušky, konzervované |
|
|
(dehydratované) |
124 |
Ostružiny, konzervované |
|
086 |
Bramborové knedlíky půl na půl |
125 |
Datle, sušené |
|
|
(dehydratované) |
126 |
Zahradní jahody, čerstvé |
|
087 |
Bramborové krokety |
127 |
Zahradní jahody, konzervované |
|
088 |
Brambory loupané, čerstvé |
128 |
Fíky, čerstvé |
|
089 |
Brambory loupané, vařené |
129 |
Fíky, sušené |
|
090 |
Bramboráky |
130 |
Granátové jablko, čerstvé |
|
091 |
Bramborový salát s okurkami |
131 |
Grapefruit, čerstvý |
|
|
a majonézovým dresingem |
132 |
Guava, čerstvá |
|
092 |
Bramborové tyčinky |
133 |
Borůvky, čerstvé |
|
093 |
Bramborové knedlíky z vařených |
134 |
Borůvky, konzervované |
|
|
brambor |
135 |
Maliny, čerstvé |
|
094 |
Knedlíky připravené ze syrových |
136 |
Maliny, konzervované |
|
|
brambor |
137 |
Ananasový meloun, čerstvý |
|
095 |
Vařené brambory, neloupané |
138 |
Rybíz červený, čerstvý |
|
096 |
Hranolky |
139 |
Rybíz červený, konzervovaný |
|
F) OŘECHY |
140 |
Rybíz černý, čerstvý |
||
141 |
Rybíz černý, konzervovaný |
|||
097 |
Ořechy kešu, solené |
142 |
Kiwi, čerstvé |
|
098 |
Španělské kaštany, pražené |
143 |
Litchi, čerstvé |
|
099 |
Arašídy, čerstvé |
144 |
Mandarinka, čerstvá |
|
100 |
Arašídy, solené |
145 |
Mandarinky, konzervované |
|
101 |
Lískové oříšky, čerstvé |
146 |
Mango, čerstvé |
|
102 |
Lískové oříšky, pražené |
147 |
Bluma, čerstvá |
|
103 |
Kokos, čerstvý |
148 |
Blumy, konzervované |
|
104 |
Kokos, strouhaný |
149 |
Nektarinka, čerstvá |
|
105 |
Lněné semínko, čerstvé |
150 |
Pomeranč, čerstvý |
|
106 |
Mandle sladké, pražené |
151 |
Papája, čerstvá |
|
107 |
Para ořechy, čerstvé |
152 |
Maracuya, čerstvá |
|
108 |
Para ořechy, solené |
153 |
Broskev, čerstvá |
|
109 |
Pistácie, solené |
154 |
Broskve, konzervované |
|
110 |
Slunečnicová semínka, pražená |
155 |
Švestka, čerstvá |
|
111 |
Vlašské ořechy, čerstvé |
156 |
Švestky, konzervované |
9
|
|
157 Jeřabiny, konzervované, |
198 |
Zahradní salát, čerstvý |
|
|
odkapané |
199 |
Jarní cibulka, čerstvá |
158 |
Rozinky |
200 |
Čočka zralá, konzervovaná |
|
159 |
Višně, čerstvé |
201 |
Řepa, čerstvá |
|
160 |
Višně, konzervované |
202 |
Křen, konzervovaný |
|
161 |
Angrešt, čerstvý |
203 |
Mrkev, čerstvá |
|
162 |
Angrešt, konzervovaný |
204 |
Mrkev, konzervovaná, odkapaná |
|
163 |
Sladké třešně, čerstvé |
205 |
Mrkev, zmrazená |
|
164 |
Vodní meloun, čerstvý |
206 |
Pórek, čerstvý |
|
165 |
Červené hroznové víno, čerstvé |
207 |
Radicchio, čerstvé |
|
166 |
Citron, čerstvý |
208 |
Ředkvička červená, čerstvá |
|
H) ZELENINA |
209 |
Ředkvička bílá, čerstvá |
||
210 |
Růžičková kapusta, čerstvá |
|||
167 |
Artyčoky, v plechovce |
211 |
Červená řepa, konzervovaná, |
|
168 |
Lilek čerstvý |
|
odkapaná |
|
169 |
Bambusové výhonky, čerstvé |
212 |
Červené zelí, čerstvé |
|
170 |
Špenátové listy, čerstvé |
213 |
Červené zelí, konzervované, odkapané |
|
171 |
Špenátové listy, zmrazené |
214 |
Kyselé zelí, konzervované, odkapané |
|
172 |
Květák, čerstvý |
215 |
Černá kozí brada, čerstvá |
|
173 |
Fazole zelené, čerstvé |
216 |
Černá kozí brada, konzervovaná |
|
174 |
Fazole zelené, konzervované, |
217 |
Sojové boby, čerstvé |
|
|
odkapané |
218 |
Sojové boby, konzervované, odkapané |
|
175 |
Fazole zelené, zmrazené |
219 |
Sojové boby - výhonky, čerstvé |
|
176 |
Brokolice, čerstvá |
220 |
Sojové boby - výhonky, konzervované, |
|
177 |
Čekanka kadeřavá, čerstvá |
|
odkapané |
|
178 |
Čínské zelí, čerstvé |
221 |
Chřest, čerstvý |
|
179 |
Okurky nakládačky v láku, odkapané |
222 |
Chřest, konzervovaný, odkapaný |
|
180 |
Ledový salát, čerstvý |
223 |
Chřest, zmrazený |
|
181 |
Čekanka, čerstvá |
224 |
Špenát, zmrazený |
|
182 |
Hrášek zelený, čerstvý |
225 |
Rajče červené, čerstvé |
|
183 |
Hrášek zelený, konzervovaný, |
226 |
Rajče, čerstvé |
|
|
odkapaný |
227 |
Rajčatový kečup |
|
184 |
Hrášek zelený, zmrazený |
228 |
Rajčatová pasta |
|
185 |
Kozlíček polní, čerstvý |
229 |
Zelí bílé, čerstvé |
|
186 |
Fenykl, čerstvý |
230 |
Cuketa, čerstvá |
|
187 |
Vyzrálé červené rajče, čerstvé |
231 |
Kukuřice cukrová, konzervovaná, |
|
188 |
Paprika žlutá, čerstvá |
|
odkapaná |
|
189 |
Paprika zelená, čerstvá |
232 |
Cibule, čerstvá |
|
190 |
Paprika červená, čerstvá |
I) HOUBY |
||
191 |
Paprika červená, konzervovaná, |
|||
|
odkapaná |
233 |
Žampiony, čerstvé |
|
192 |
Jarní kapusta, čerstvá |
234 |
Žampiony, konzervované, odkapané |
|
193 |
Jarní kapusta, konzervovaná, |
235 |
Smrž, sušený |
|
|
odkapaná |
236 |
Lišky jedlé, čerstvé |
|
194 |
Okurka, čerstvá |
237 |
Lišky jedlé, konzervované, odkapané |
|
195 |
Česnek, čerstvý |
238 |
Hřiby, čerstvé |
|
196 |
Celer bulvový, čerstvý |
|
|
|
197 |
Kedlubna, čerstvá |
|
|
10
J) VEJCE A NUDLE |
272 |
Smetanový sýr, obsah tuku min. |
|
|
239 |
Vaječné nudle pšeničné se špenátem |
273 |
50 % v sušině |
|
240 |
Vaječné nudle pšeničné s rajčaty |
Gorgonzola |
||
241 |
Vaječné nudle vařené |
274 |
Gouda, obsah tuku min. 40 % v sušině |
|
242 |
Vaječný žloutek, čerstvý |
275 |
Cottage, obsah tuku min. 20 % |
|
243 |
Vaječný žloutek, sušený |
|
v sušině |
|
244 |
Vaječný bílek, čerstvý |
276 |
Limburger, obsah tuku min. 45 % |
|
245 |
Vaječný bílek, sušený |
|
v sušině |
|
246 |
Slepičí vejce, čerstvé |
277 |
Münster, obsah tuku min. 50 % |
|
247 |
Slepičí vejce, čerstvé, smažené |
|
v sušině |
|
248 |
Slepičí vejce, čerstvé, vařené |
278 |
Parmezán |
|
249 |
Plněné ravioli |
279 |
Tvaroh, obsah tuku min. 60 % v sušině |
|
250 |
Celozrnné nudle z vařené pšenice |
|
a nejvíce 85 % |
|
K) MÁSLO, OLEJE A MARGARINY |
280 |
Tvaroh, obsah tuku min. 40 % v sušině |
||
281 |
Tvaroh, s obsahem tuku nejvíce 10 % |
|||
251 |
Máslo |
|
v sušině |
|
252 |
Pomazánkové máslo |
282 |
Tvaroh s ovocem, obsah tuku min. |
|
253 |
Kokosový tuk |
|
45 % v sušině |
|
254 |
Margarin, obsah kyseliny linolenové |
283 |
Tvaroh s bylinkami, obsah tuku min. |
|
|
>50 % |
|
40 % v sušině |
|
255 |
Margarin na vaření |
284 |
Raquelette, obsah tuku min. 50 % |
|
256 |
Majonéza, obsah tuku 80 % |
|
v sušině |
|
257 |
Olivový olej |
285 |
Vrstvený sýr, obsah tuku min. 40 % |
|
258 |
Majonéza do salátů, obsah tuku 50 % |
|
v sušině |
|
259 |
Sádlo (vepřový tuk) |
286 |
Tavený sýr, obsah tuku min. 60 % |
|
260 |
Sojový olej |
|
v sušině a nejvíce 85 % |
|
261 |
Slunečnicový olej |
287 |
Tavený sýr s houbami, obsah tuku min. |
|
L) SÝRY |
|
60 % v sušině |
||
288 |
Tavený sýr se šunkou, obsah tuku min. |
|||
262 |
Plísňový sýr, obsah tuku min. 50 % |
|
45 % v sušině |
|
|
v sušině |
289 |
Tavený sýr, obsah tuku min. 45 % |
|
263 |
Brie, obsah tuku min. 60 % a max. |
|
v sušině |
|
|
85 % v sušině |
290 |
Tilsit, obsah tuku min. 40 % v sušině |
|
264 |
Bel Paese, obsah tuku min. 45 % |
M) MLÉKO A MLÉČNÉ PRODUKTY |
||
|
v sušině |
|||
265 |
Camembert, obsah tuku min. 60 % |
291 |
Podmáslí |
|
|
v sušině a nejvíce 85 % |
292 |
Podmáslí s přidaným ovocem |
|
266 |
Camembert, obsah tuku min. 50 % |
293 |
Smetana, obsah tuku 30 % |
|
|
v sušině |
294 |
Smetana, obsah tuku 40 % |
|
267 |
Eidam, obsah tuku min. 40 % v sušině |
295 |
Tvarohová rozhuda, nízkotučná |
|
268 |
Plísňový sýr, obsah tuku min. 45 % |
296 |
Tvarohová rozhuda, obsah tuku min. |
|
|
v sušině |
|
45 % v sušině |
|
269 |
Ementál, obsah tuku min. 45 % |
297 |
Tvarohová rozhuda, s ovocem |
|
|
v sušině |
298 |
Jogurt, obsah tuku 10 % |
|
270 |
Smetanový sýr, obsah tuku min. 60 % |
299 |
Jogurt, odtučněný |
|
|
v sušině a nejvíce 85 % |
300 |
Jogurt s nízkým obsahem tuku, |
|
271 |
Smetanový sýr s bylinkami, obsah tuku |
|
s ovocem |
|
|
min. 60 % v sušině |
301 |
Jogurt, nízkotučný |
11
|
|
302 Jogurt, minimální obsah tuku |
336 |
Vepřová krkovička středně prorostlá, |
|
|
45 %, s ovocem |
|
čerstvě připravené |
303 |
Smetana do kávy, obsah tuku 10 % |
337 |
Vepřové přední kolínko libové, čerstvě |
|
304 |
Kefír, obsah tuku 10 % |
|
připravené |
|
305 |
Kefír, odtučněný |
338 |
Vepřové zadní kolínko středně |
|
306 |
Kefír, s ovocem |
|
prorostlé, čerstvě připravené |
|
307 |
Kefír, nízkotučný |
339 |
Skopový filet libový, čerstvě připravené |
|
308 |
Kravské mléko, odtučněné, bez |
340 |
Skopová kýta libová, čerstvě |
|
|
specifikace |
|
připravené |
|
309 |
Kravské mléko, nízkotučné, bez |
341 |
Hovězí jazyk vařený |
|
|
specifikace |
O) MASNÉ VÝROBKY A UZENINY |
||
310 |
Kravské mléko, obsah tuku min. 45 % |
|||
|
v sušině |
342 |
Berlínský vuřt |
|
311 |
Syrovátka |
343 |
Šunková pěna/paštika/pasta |
|
312 |
Zakysaná smetana, obsah tuku 20 % |
344 |
Pivní vuřt (tepelně zpracovaná uzenina |
|
313 |
Zakysaná smetana, obsah tuku 30 % |
|
z hrubších kousků, vyuzená) |
|
314 |
Smetana na šlehání, obsah tuku 30 % |
345 |
Silný párek (liberák) |
|
315 |
Smetana na šlehání, obsah tuku 40 % |
346 |
Kabanos (tepelně zpracovaná uzenina) |
|
N) MASO |
347 |
Cervelat (německá/švýcarská uzenina) |
||
348 |
Hovězí konzerva |
|||
316 |
Hovězí maso, mleté, čerstvé |
349 |
Opečená klobása s curry kořením |
|
317 |
Vepřové maso, mleté, čerstvé |
350 |
Debrecínský párek |
|
318 |
Hovězí maso libové, čerstvě připravené |
351 |
Luncheon meat |
|
319 |
Hovězí maso středně prorostlé, čerstvě |
352 |
Frankfurtský párek |
|
|
připravené |
353 |
Husí játra v aspiku |
|
320 |
Hovězí filet libový, čerstvě připravený |
354 |
Drůbeží mortadella |
|
321 |
Biftek libový, čerstvě připravený |
355 |
Domácí krvavé jelito |
|
322 |
Hovězí guláš libový, čerstvě připravený |
356 |
Lovecký salám |
|
323 |
Hovězí rolka libová, čerstvě připravená |
357 |
Telecí játrový salám |
|
324 |
Hovězí zadní libové (pečeně), čerstvě |
358 |
Telecí játrový salám z hrubších kousků |
|
|
připravené |
359 |
Vepřová uzená pečeně |
|
325 |
Telecí filet libový, čerstvě připravené |
360 |
Uzená klobása |
|
326 |
Telecí kotleta, středně prorostlá, |
361 |
Silné plátky luncheon meat |
|
|
čerstvě připravené |
362 |
Jemný játrový salám |
|
327 |
Telecí řízek libový, čerstvě připravené |
363 |
Hrubší játrový salám |
|
328 |
Telecí rolka libová, čerstvě připravené |
364 |
Vratislavská Lyonaise |
|
329 |
Telecí kýta libová, čerstvě připravené |
365 |
Hovězí a vepřová klobása, hrubší |
|
330 |
Vepřový filet libový, čerstvě připravené |
|
kousky |
|
331 |
Vepřová kotleta libová, čerstvě |
366 |
Uherský salám |
|
|
připravené |
367 |
Šunkový salám |
|
332 |
Vepřový steak libový, čerstvě |
368 |
Šunková klobása |
|
|
připravené |
369 |
Uzená vepřová šunka |
|
333 |
Vepřový řízek libový, čerstvě |
370 |
Vepřová slanina prorostlá |
|
|
připravené |
371 |
„Čajovka“ (Teewurst), jemná |
|
334 |
Vepřový guláš tučný, čerstvě |
372 |
„Čajovka“ (Teewurst), hrubší |
|
|
připravené |
373 |
Bílá klobása |
|
335 |
Vepřová pečeně středně prorostlá, |
374 |
Vídeňský párek |
|
|
čerstvě připravené |
|
|
12
P) ZVĚŘINA A DRUBEŽ |
417 |
Plátky z okouna, čerstvě |
|
|
375 |
Kuře na pečení, připravené |
418 |
smažené |
|
376 |
Kuřecí stehna na pečení, čerstvě |
Sardinky v oleji, v konzervě |
||
|
připravená |
419 |
Tresčí plátky, čerstvě smažené |
|
377 |
Kachna, čerstvé maso s kůží |
420 |
Žraločí maso |
|
378 |
Husa, čerstvé maso s kůží |
421 |
Plátky platýse, čerstvě smažené |
|
379 |
Husí stehna, čerstvé maso |
422 |
Plátky heika, čerstvě smažené |
|
380 |
Husí játra, zmrazená |
423 |
Plátky tresky černé, čerstvě smažené |
|
381 |
Zajíc, čerstvé maso |
424 |
Plátky mořského jazyka, čerstvě |
|
382 |
Jelen, zadní maso, čerstvé |
|
smažené |
|
383 |
Krocaní prsa čerstvé maso (bílé maso) |
425 |
Šproty uzené |
|
384 |
Krocan, maso s kůží |
426 |
Šproty z konzervy, odkapané |
|
385 |
Krocaní stehna, čerstvé maso |
427 |
Plátky kambaly, čerstvě smažené |
|
386 |
Srnčí, čerstvé maso |
428 |
Makrela v oleji, v konzervě |
|
387 |
Dušené kuřecí, zmrazené |
429 |
Pečený tuňák |
|
388 |
Divoká kachna, zmrazená |
430 |
Sépie, čerstvě fritovaná vcelku |
|
389 |
Divočák, maso zmrazené |
431 |
Plátky candáta, čerstvě připravené |
|
Q) RYBY |
R) RACI A KORÝŠI/MĚKKÝŠI |
|||
390 |
Úhoř, vařený |
432 |
Langusta připravená po zmrazení |
|
391 |
Úhoř, uzený |
433 |
Hřbet humra, zmrazený |
|
392 |
Úhoř, konzervovaný v oleji |
434 |
Humr připravený po zmrazení |
|
393 |
Ančovičky |
435 |
Malé krevety, čerstvě připravené |
|
394 |
Slaneček nakládaný do octa |
436 |
Ústřice čerstvé |
|
395 |
Úhoří konzerva |
437 |
Slávky jedlé, čerstvě připravené |
|
396 |
Smažený sleď |
438 |
Grilovaní obří garnáti |
|
397 |
Smažená makrela |
S) NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE A DŽUSY |
||
398 |
Uzený sleď vcelku |
|||
399 |
Rybí prsty, obalované ve strouhance |
439 |
Jablečný džus |
|
|
a zmrazené |
440 |
Višňový džus |
|
400 |
Platýz (flundra), plátky čerstvě |
441 |
Šťáva z bobulí rakytníku |
|
|
smažené |
442 |
Ananasový džus |
|
401 |
Platýz (flundra) smažený |
443 |
Ananasový nápoj |
|
402 |
Pstruh čerstvý, pečený, porcovaný |
444 |
Nápoj z maracuyi |
|
403 |
Pstruh uzený |
445 |
Citrónová šťáva |
|
404 |
Plátky štiky, čerstvě připravené |
446 |
Pomerančový džus |
|
405 |
Plátky halibuta, čerstvě smažené |
447 |
Pomerančový nápoj |
|
406 |
Halibut uzený |
448 |
Ovocná limonáda |
|
407 |
Plátky sledě, čerstvě smažené |
449 |
Pomerančová šťáva, čerstvě |
|
408 |
Sleďový filet v koprové omáčce |
|
vymačkaná |
|
409 |
Sleďový filet v tomatové šťávě |
450 |
Jablečno-pomerančová šťáva, čerstvě |
|
410 |
Sleďový filet (typu matjes), nasolený |
|
vymačkaná |
|
411 |
Plátky tresky, čerstvě smažené |
451 |
Nápoje typu „cola“ |
|
412 |
Kapr |
452 |
Nápoje typu „cola“, nízkokalorické |
|
413 |
Losos uzený |
|
|
|
414 |
Losos, plátky smažené |
|
|
|
415 |
Makrela uzená |
|
|
|
416 |
Závitky ze slanečka |
|
|
|
13
T) ALKOHOLICKÉ NÁPOJE
453 Kvasnicové bílé pivo (vrchní fermentace)
454 Pivo Alt
455 Pivo Kölsch
456 Pivo Kölsch light (světlé)
457 Pivo Pilsner light (světlé)
458 Pivo černé (Kozel), silné
459 Bílé berlínské pivo se sirupem
460 Bílé víno Kabinett (z hroznů s určitou zralostí)
461 Bílé víno Spaetlese (z plně vyzrálých hroznů)
462 Červené víno střední třídy kvality
463 Výběrové víno bílé
464 Vinný střik
465 Suché šampaňské
466 Sherry medium
467 Mandlový likér
468 Vaječný likér
469Brandy
470Kalvádos
471Vodka
472Gin
473Whisky
474Rum >38%
475Arak
476Slivovice
14
Digitálna kuchynská váha
eta 7774
NÁVOD K OBSLUZE
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
—Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte.
—Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely (nie na obchodné alebo lekárske účely)!
—Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru zodpovednej osoby!
—Váhu nikdy neponárajte do vody ani ju neumývajte tečúcou vodou!
—Ak bola váha skladovaná pri nižších teplotách, najskôr ju nechajte zaklimatizovať.
—Váhu používajte iba vo vodorovnej polohe na mieste, kde nehrozí jej prevrátenie, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, krbu, tepelných žiaričov) a zariadení so silným elektromagnetickým poľom (napr. mikrovlnná rúra).
—Nevystavujte váhu priamemu slnku, nízkym alebo vysokým teplotám, ani nadmernej vlhkosti.
—Nestabilná alebo mäkká podložka pod váhou môže negatívne ovplyvniť presnosť váženia.
—Váhu chráňte pred prachom, vlhkom, chemikáliami a veľkými zmenami teplôt.
—S váhou manipulujte opatrne, aby sa nepoškodila (nehádžte ju ani ju nepreťažujte).
—Váhu nerozoberajte a nevyberajte z nej žiadne súčiastky.
—Pri skladovaní na povrch váhy nič neukladajte. Váha by sa mohla poškodiť.
—Ak váhu nebudete dlhšie používať, vyberte z nej batérie.
—Ak z batérií uniká elektrolyt, okamžite ich vyberte, v opačnom prípade môže váhu poškodiť.
—Vybité batérie zlikvidujte vhodným spôsobom (pozri text VII. EKOLÓGIA).
—Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napríklad znehodnotenie potravín, poškodenie spotrebiča) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A– váha
A1 – ovládací panel s displejom
A2 – doska
A3 – priestor na batérie
Tlačidlo Nutričnej hodnoty
Kcal – tlačidlo pre zobrazenie kilokalórií KJ – tlačidlo pre zobrazenie kilodžaulov
BE – tlačidlo pre zobrazenie hodnôt chleba (1 BE = 12 g karbohydrátu). BE — porovnáva obsah cukrov v jednotlivých potravinách.
15
Chol – tlačidlo pre zobrazenie hodnôt cholesterolu Prot – tlačidlo pre zobrazenie hodnôt proteínov
Carb – tlačidlo pre zobrazenie uhľohydrátov Fat – tlačidlo pre zobrazenie hodnôt tukov
G/oz/WT – toto tlačidlo zobrazuje hodnoty vo vybraných hodnotách v g, kg, unce, libry Tare – znamená nulové nastavenie, stlačením tohto tlačidla nastavíte údaj na 0 g
M+ – tlačidlo pre úschovu údajov
MR – tlačidlo pre zobrazenie spätnej pamäte
C/MC – stlačte toto tlačidlo pri vážení na zrušenie všetkých pamätí alebo zrušenie zlého kódu potraviny
Číslicová klávesnica váhy – 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
ON/OFF – pre zapnutie prístroja stlačte tlačidlo raz, LCD displej zobrazí všetky svoje funkcie asi po dobu 2 sekúnd, pre vypnutie váhy stlačte opäť tlačidlo
TARE – tlačidlo na nastavenie 0 g alebo dovažovanie
Opis symbolov na displeji |
|
a) kód potraviny |
e) pamäť |
b) hodnota hmotnosti |
f) číslo pamäte |
c) nutričný kód |
g) symbol batérie |
d) symbol celkom |
h) jednotka hmotnosti |
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte váhu. Pred prvým uvedením do prevádzky umyte časti spotrebiča, ktoré môžu prísť do styku s potravinami.
Vloženie batérie
Otvorte kryt batérií na zadnej strane váhy, do komory vložte 4 kusy batérie AAA (pozor na správnu polaritu) a opačným spôsobom kryt uzavrite (obr. 2).
IV. POKYNY NA OBSLUHU
1.Váhu umiestnite na vhodný rovný povrch (pozri ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Predmety, ktoré chcete zvážiť, neklaďte na váhu pred jej zapnutím.
2.Váhu zapnete stlačením tlačidla ON/OFF (displej zobrazí všetky svoje funkcie asi po dobu 2 sekúnd).
3.Váha je pripravená na váženie ak displej zobrazuje 0 g.
4.Potravinu (vec), ktorú chcete odvážiť, umiestnite do stredu dosky A2 a počkajte, kým sa ustáli hodnota na displeji.
5.Tlačidlom g/oz/WT môžete kedykoľvek počas váženia zmeniť jednotku hmotnosti.
6.Váhu vypnite stlačením tlačidla ON/OFF, alebo sa váha sama vypne po 60 sekundách.
Použitie režimu Tare
Pokiaľ váhu chcete použiť na dovažovanie (pridávanie rôznych prísad), alebo používate misku na váženie produktov, pred pridaním každej prísady stlačte tlačidlo TARE na nastavenie nulovej hodnoty. Váha je pripravená na váženie ak displej zobrazuje 0 g.
16
Poznámka: Váha zobrazí negatívnu hodnotu ak sa všetky položky odstránia z váhy.
Nadváha
Váha dokáže merať váhu v maximálnej hodnote 3 kg. Displej zobrazí údaj (Error) ak je vážená položka ťažšia ako 3 kg. To znamená, že položka presahuje kapacitu váhy. Výstraha: Odstráňte položku s nadváhou z váhy, ináč hrozí jej poškodenie.
Zadanie kódu potraviny
1.Nájdite 3 číselný kód z následného „Zoznamu kódov potravín“.
2.Na zadanie kódu použite číslicovú klávesnicu. Číselný kód je zobrazený v hornom ľavom rohu displeja. Kód bude potvrdený po tom ako sa zadajú všetky 3 čísla.
3.Pokiaľ bol zadaný zlý kód, stlačte C/MC pre jeho vymazanie a opätovne zadajte nový kód.
Poznámka: V zozname potravín sa nachádza celkovo 476 kódov (od 001 po 476). Ak zadáte neplatný kód (napr. > 500), displej zobrazí (Errcd). Následne sa kód po cca 1 sekunde automaticky vymaže.
Získanie nutričnej hodnoty
1.Položte potravinu na váhu, zadajte 3-číselný kód potraviny.
2.Stlačením (Kcal, KJ, BE, Chol, Prot, Carb, Fat) môžete získať nutričné hodnoty.
Uloženie nutričných hodnôt do pamäte
Ak chcete vedieť celkovú nutričnú hodnotu pre jedno jedlo, alebo za jeden deň, môžete uložiť hodnoty pre vážené potraviny.
1.Po vážení a zadaní kódu potraviny stlačte (M+) pre uloženie do pamäte. M01 sa zobrazí pre prvý záznam.
2.Stlačte (C/MC) na vymazanie predchádzajúceho kódu potraviny a opäť zadajte kód potraviny pre druhú potravinu.
3.Ak vážite druhú potravinu, stlačte (M+) na jej uloženie do pamäte pre druhú potravinu. Zobrazí sa (M02).
4.Opakujte tento postup na akumulovanie všetkých hodnôt. Maximálne môžete zadať 99 záznamov.
5.Na vyvolanie dát uložených v pamäti použite tlačidlo MR, na displeji sa zobrazí symbol
Σ.
6.Pokiaľ je v pamäti uložený viac ako jeden záznam, po stlačení požadovanej klávesy (Kcal, KJ, BE, Chol, Prot, Carb, Fat) sa vyvolá na displeji príslušný údaj (súčet zo všetkých záznamov) o výživnej hodnote.
7.Na vymazanie všetkých dát uložených v pamäti Σ použite tlačidlo C/MC.
Zmena váhovej miery
Vo váhe sa nachádzajú 4 váhové miery: g, kg, oz, lb/oz. Stlačte opakovane tlačidlo (g/oz/WT) na zmenu z: g / kg / oz / lb&oz. Displej zobrazí 4 režimy:
17