III. DESCRIPTION OF FEATURES 30
IV. INSTRUCTIONS FOR USE 31
V. CLEANING AND MAINTENANCE 34
VI. ENVIRONMENTAL PROTECTION 34
VII. TECHNICAL DATA 35
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 37
HU
II. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 40
III. KEZELŐELEMEK LEÍRÁSA 41
IV. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 42
V. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 45
VI. ÖKOLÓGIA 46
VII. MŰSZAKI ADATOK 46
I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 48
PL
II. INFORMACJE OGÓLNE 52
III. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH 53
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI 53
V. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 57
VI. EKOLOGIA 57
VII. DANE TECHNICZNE 58
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN 59
D
II. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 62
II. BESCHREIBUNG III. DER BEDIENELEMENTE 63
IV. INBETRIEBNAHME 64
V. WARTUNG 67
VI. UMWELTSCHUTZ 68
VII. TECHNISCHE DATEN 69
CZ
Sonický zubní kartáček
eta
7707
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento
návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem
a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
SONETIC
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv
dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické
zásuvce. Přívod je nutné připojit pouze do odpovídajícího síťového adaptéru
pro střídavý proud nebo záložního zdroje energie odpovídající příslušným
technickým parametrům.
–
Tento výrobek není určen pro používání dětmi do 3 let.
Děti od 3 do 14 let a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi mohou
používat zubní kartáček, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným
způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8
let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo
dosah spotřebiče a jeho napájecí základny.
– Spotřebič nemá vlastní nabíjecí zdroj, je určen pro
nabíjení pouze z USB zdroje (adaptér s USB výstupem
s
výstupním napětím 5,0 V a výstupním proudem
minimálně 600 mA),
před připojením věnujte pozornost
instrukcím výrobce těchto zdrojů.
– Vždy odpojte nabíjecí základnu od el. sítě před montáží,
demontáží nebo čištěním.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozenou
nabíjecí základnu, její přívod, pokud nepracuje správně,
upadl na zem a poškodil se nebo základna spadla
do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti
a správné funkce.
/ 69
– Připojená nabíjecí základna se nesmí používat na
místech, kde by mohla spadnout do vany, umyvadla nebo
bazénu. Pokud by přesto spadla do vody, nevytahujte
ji! Nejdříve ji odpojte z el. zásuvky a až poté vyjměte.
V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Spotřebič se musí napájet pouze bezpečným malým
napětím 5 V.
– Spotřebič je určen pouze pro individuální použití v domácnostech k osobní péči
o ústní dutinu! Není určen pro komerční použití, pro více pacientů v ambulancích
zubních lékařů ani v jiných zdravotnických zařízeních!
– Nabíjecí základna dodaná se spotřebičem je určená pouze pro tento spotřebič,
nepoužívejte ji pro jiné účely. Současně pro tento spotřebič používejte pouze
k němu dodanou nabíjecí základnu, pro dobíjení nepoužívejte jiný typ základny
(např. od jiného spotřebiče).
– Nepoužívejte venku ani v prostředí, kde se používají aerosolové prostředky
(např. spreje), nebo kde se manipuluje s kyslíkem.
– Nabíjecí základnu nepoužívejte během koupání.
– Záruka 24 měsíců se nevztahuje na snížení užitečné kapacity akumulátoru
z důvodu jejího používání nebo stáří. Užitečná kapacita se snižuje v závislosti
na způsobu používání akumulátoru.
– Přívod nabíjecí základny nezasunujte do USB zdroje a nevytahujte z něj
mokrýma rukama!
– Nabíjecí základnu nikdy neponořujte do vody nebo jiných tekutin
(ani částečně) a nemyjte pod tekoucí vodou!
– Spotřebič ani příslušenství nezasunujte do žádných tělesných otvorů, kromě
ústní dutiny.
– Spotřebič není určen pro ošetřování chrupu zvířat.
– Nabíjecí základnu používejte pouze ve vodorovné poloze na místech, kde
nehrozí její převrhnutí, v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např.
kamna, krb, tepelné zářiče).
– Po použití příslušenství vždy vyčistěte. Nedodržení tohoto pokynu by mohlo
způsobit zhoršení vašeho zdravotního stavu z důvodu podpory růstu plísní
a bakterií, není-li provedena dezinfekce.
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové teplotě. Nevystavujte
akumulátor teplotám vyšším než 50 °C. Předcházíte tak jeho poškození.
– Během normálního provozu se akumulátor nevyjímá. Akumulátor vyjměte pouze
pokud má být spotřebič vyřazen (viz odst. VI. EKOLOGIE).
– Spotřebič chraňte proti prachu, chemikáliím, toaletním potřebám, tekutým
kosmetickým přípravkům, velkým změnám teplot a nevystavujte jej přímému
slunečnímu záření.
– Nepokoušejte se sami spotřebič opravovat.
CZ
5
/ 69
CZ
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Pokud během čištění pociťujete silně nepříjemné pocity nebo bolest
v ústech, přestaňte spotřebič používat a kontaktujte svého zubního lékaře.
Kontaktujte jej také v případě, kdy máte jakékoliv pochybnosti ohledně použití
spotřebiče ve vašem individuálním případě.
– Pokud vaše zubní pasta obsahuje peroxid, jedlou sodu nebo jiný bikarbonát
(často u bělících zubních past), po použití důkladně vyčistěte kartáček
i rukojeť, abyste zabránili poškození spotřebiče.
– Nepoužívejte spotřebič na dětech, nesvéprávných osobách či osobách, které
nedokáží vyjádřit své pocity.
– Pokud jste v nedávné době podstoupili operaci zubů či dásní, trpěli
dlouhodobými potížemi se zuby nebo podstoupili extenzivní zákroky
v posledních 2 měsících, případně pokud máte podezření na problémy
zubního charakteru (plomby, korunky atd.), poraďte se před použitím
spotřebiče se svým ošetřujícím zubním lékařem.
– Pokud by se objevily nějaké zdravotní potíže (např. dochází
k výraznému krvácení nebo pokud krvácení neustává po 2 týdnech
používání), přestaňte spotřebič používat a kontaktujte o radu svého
ošetřujícího lékaře.
– Spotřebič splňuje bezpečnostní standardy pro elektromagnetická zařízení.
Pokud však používáte některé z následujících zařízení: kardiostimulátor,
elektrokardiograf nebo jiné zdravotní zařízení implantované do těla nebo
používané jako podpora, před použitím se poraďte se svým lékařem nebo
s výrobcem implantovaného zařízení.
– Z hygienických důvodů nepoužívejte jeden kartáček pro více osob ani
s jinými lidmi. Mohlo by dojít k přenosu infekcí nebo zánětu v ústní dutině.
–
USB kabel dobíjecí základny nesmí být poškozen ostrými nebo horkými
předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes
ostré hrany. Nesmí také volně viset přes hranu pracovní desky, kde by na něho
mohly dosáhnout děti.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího USB kabelu.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím určeným pro tento typ.
Nepoužívejte poškozené / deformované nástavce.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který
je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič je určen pouze pro
čištění zubů, dásní a jazyku. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu
s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku,
jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. poranění) a není odpovědný ze záruky za spotřebič
v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
/ 69
Bezdrátové spojení a kompatibilita
– Společnost ETA nemůže být žádným způsobem
zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé nebo
následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené
únikem informací během komunikace prostřednictvím
technologie Bluetooth, Wifi aj.
– Úspěšnou bezdrátovou komunikaci nelze 100% zaručit
u všech Smart zařízení. To musí vyhovovat specifikaci
Bluetooth předepsané společností Bluetooth SIG, Inc.,
a jejich shoda se specifikací musí být certifikována.
Přesto však platí, že i když zařízení tomuto vyhovuje,
mohou vzhledem k rozmanitosti přístrojů na trhu nastat
případy, kdy charakter či specifikace daného Smart
zařízení znemožňuje připojení, případně je nějakým
způsobem narušeno. Tato skutečnost není důvodem
k reklamaci spotřebiče.
– Rádiové vlny vysílané zařízeními mohou rušit fungování některých lékařských
zařízení. Toto rušení může mít za následek závadu. Z tohoto důvodu
nepoužívejte zařízení na těchto místech:
– v nemocnicích, ve vlacích, v letadlech, na čerpacích stanicích a všude,
kde se mohou vyskytovat hořlavé plyny,
– v blízkosti automatických dveří či hlásičů požáru.
Aplikace je vlastněna a provozována třetím subjektem (dále jen „Subjekt“)
odlišným od společnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (dále jen „Prodejce“).
Mezi Subjektem a Prodejcem nedochází k předávání osobních údajů.
Při registraci do aplikace předává zákazník osobní údaje přímo Subjektu, který
se stává správcem osobních údajů. Aplikace a s tím spojená ochrana osobních
údajů se řídí pravidly Subjektu.
CZ
Poznámka
Aplikace vyžaduje aktivní připojení k internetu.
II. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Zakoupili jste si zařízení, které na první pohled vypadá a chová se jako
obyčejný zubní kartáček. Pokud však k němu pomocí bluetooth připojíte
jakékoliv Smart zařízení s operačním systémem Android či iOS s
nainstalovanou aplikací RISUN, stane se kartáček multifunkčním moderním
pomocníkem pro sledování a lepší vyhodnocování péče o váš chrup.
7
/ 69
CZ
Vlastnosti aplikace
– lepší přehled o zubní hygieně;
– poradí, jaký zvolit hygienický plán čištění dle stavu vašeho chrupu;
– statistiky čištění a používání kartáčku;
– možnost individuálního nastavení intenzity a doby čištění;
– doporučené techniky a postupy čištění;
– stručné hodnocení postupu čištění;
– praktické informace k ústní hygieně;
– možnost sdílení historie;
– funkce připomenutí čištění (tzv. budík);
– určena pro Android a iOS (lze zdarma stáhnout z Apple Store / Google Play).
První kroky
Před prvním použitím zdarma stáhněte do svého Smart zařízení aplikaci s
názvem RISUN. Tu naleznete v databázi aplikací Apple Store či Google Play,
nebo můžete pro urychlení použít následující QR kód:
III. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
A – Tělo kartáčku
A1 – tlačítko zap./vyp. + přepnutí režimu
A2 – světelná kontrolka bezdrátového připojení
A3 – světelná kontrolka akumulátoru
A4 – světelná kontrolka uživatelského režimu
A5 – normální režim
A6 – režim bělení
A7 – režim intenzivního čištění
A8 – masážní režim B – Kartáček (3 ks součástí balení)
B1 – hlava kartáčku
B2 – barevný kroužek pro rozlišení uživatele
C – Nabíjecí základna
D – Napájecí USB kabel
E – Ochranné cestovní pouzdro
/ 69
Pozn. Náhradní kartáčky (B) můžete zakoupit pod objednacím číslem
ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 a ETA 070790400
IV. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s jeho příslušenstvím.
Před prvním použitím opláchněte části, které přijdou do styku s ústní dutinou,
v čisté teplé pitné vodě.
NABÍJENÍ KARTÁČKU
Tento spotřebič je vybaven bezkontaktním (indukčním) systémem nabíjení, který
funguje na principu přenosu energie přes elektromagnetické pole. Není proto
nutné přímé spojení s napájecím kabelem, čímž je nabíjení pohodlnější a díky
zvýšené izolaci (IPX7) také bezpečnější.
Nejprve připojte nabíjecí základnu pomocí napájecího USB kabelu ke vhodnému
zdroji. Poté tělo kartáčku (A) postavte na válcovitý výstupek v nabíjecí základně
(C). Nabíjení je signalizováno blikáním kontrolky (A3). Jakmile je akumulátor
nabit, kontrolka (A3) svítí. Pro plné nabití akumulátoru je nutné spotřebič
ponechat nabíjet přibližně 16 hodin. V závislosti na použitém režimu čištění
poskytne plně nabitý akumulátor dobu chodu přibližně 1,5-2 hodiny.
Pozn. Ačkoliv můžete kartáček nabíjet až po jeho vybití, v rámci zachování
optimální životnosti akumulátoru jej doporučujeme nabíjet
v pravidelných intervalech (např. po 2-3 týdnech používání).
CZ
– Při provozu kontrolka A3 svítí, jakmile bude akumulátor vybitý a bude potřeba
jej znovu nabít, začne tato kontrolka blikat.
– Při prvním nabíjení, nebo pokud nebyl spotřebič nabíjen více než 3 měsíce,
je nutné spotřebič nabíjet 24 hodin.
– Při pravidelném nabíjení nepřekračujte doporučenou dobu nabíjení!
– Nabíjecí základna slouží zároveň jako stojan, na který si můžete po použití
kartáček postavit. Nezapojujte ji však k externímu zdroji, pokud nechcete
kartáček nabít. Nabíjecí základnu nenechávejte neustále připojenou k
externímu zdroji!
– Při nabíjení se spotřebič mírně zahřívá, to je však normální a není závadou.
– Uvedená doba chodu je pouze orientační. Závisí na stavu daného akumulátoru,
okolní teplotě, jeho stáří, způsobu nabíjení apod.
– K napájení spotřebiče používejte pouze zdroj bezpečného malého napětí 5 V
DC vyhovující platným normám (vhodná je nabíječka mobilních telefonů s USB
konektorem ve dvojité izolaci), který je schopen dát proud alespoň 600 mA
nebo více. (Poznámka: udaná proudová zátěž je minimální, může být i vyšší).
– K napájení spotřebiče nepoužívejte USB porty na jiných zařízeních (např.
počítač, notebook, tablet, mobilní telefon apod.). Tato zařízení nemusí být
dimenzovaná na proudový odběr spotřebiče a mohlo by dojít k jejich poškození.
Upozornění
9
/ 69
CZ
POUŽITÍ
Před použitím spojte prostým nasunutím kartáček (B) s tělem kartáčku (A) (viz
obr. 1). Mezi tělem kartáčku (A) a barevným kroužkem (B2) zůstane malá mezera,
což nepředstavuje závadu. Pro odejmutí kartáčku postupujte opačným způsobem.
Spotřebič nezapínejte, pokud nemá nasazený kartáček!
Namočte kartáček a naneste na něj malé množství zubní pasty. Pak kartáček
přiložte k zubům v mírném úhlu vůči dásním (viz obr. 3) a zapněte libovolný
režim stisknutím tlačítka zapnutí / přepnutí režimu (A1). Mírným tlakem a pomalu
pohybujte kartáčkem podél zubů tam a zpět, abyste nevynechali žádnou část ani
zub. U každého zubu zůstaňte přibližně 2-3 sekundy.
Doba chodu kartáčku může být pro každý režim odlišná. Lze ji v aplikaci také
měnit. Po dané době se kartáček vypne. Pokud budete chtít v čištění pokračovat,
jednoduše kartáček zapněte znovu. Čištění každé části úst (kvadrantu) by mělo
podle obecných doporučení trvat přibližně 30 sekund (viz obr. 3); tato doba je však
individuální a odvíjí se od použitého nastavení a režimu. Na uplynutí čtvrtinové
doby a změnu kvadrantu vás upozorní krátké přerušení chodu kartáčku.
Poznámky
– Pokud je toto váš první sonický kartáček a nemáte s touto technologii čištění
zkušenost, může vám chvíli trvat, než si zvyknete na specifické vibrace,
tj. brnění. Většina uživatelů však dodává, že si na tuto skutečnost po pár
čištění rychle zvykla a čištění se pro ně stalo naprosto přirozené.
– Na zuby nevyvíjejte přílišný tlak.
– Kartáček můžete používat také pokud máte fixní rovnátka, fazety, korunky
apod. Vězte však, že při používání na rovnátka se štětinky kartáčku rychleji
opotřebují.
– Po 3 měsících používání doporučujeme vyměnit kartáček (B) za nový.
Kartáček vyměňte i dříve, pokud pozorujete výrazné opotřebení či jeho
poškození.
Ovládání tlačítka zapnutí/přepnutí režimu A1
Prvním stisknutím tlačítka se kartáček zapne do naposled použitého režimu.
Pokud do 3 sekund stisknete tlačítko znovu, přepne se kartáček do dalšího
režimu. Poslední stisknutí kartáček vypne. Kartáček se vypne také tehdy, pokud
stisknete tlačítko (A1) i v nastaveném režimu po uplynutí 3 sekund od jeho
aktivace.
Režimy čištění:
1) režim A5 – standardní intenzivní režim pro běžné čištění zdravých zubů,
2) režim A6 – režim čištění přizpůsobený pro lepší bělení zubů,
3) režim A7 – režim pro leštění a intenzivnější čištění,
4) režim A8 – pulzační režim pro šetrné masírování dásní,
/ 69
5) režim A4 – individuální režim pro vlastní nastavení čištění v aplikaci.
Aktivace zvoleného režimu je signalizována rozsvícením jejího indikátoru.
APLIKACE
Zubní kartáček umožňuje použití se Smart aplikací RISUN. Po vyhledání a
instalaci aplikace si zaregistrujte účet, odsouhlaste potřebné podmínky a aplikaci
povolte potřebná oprávnění nutná ke správnému fungování.
Poznámky
– V případě, že ve svém telefonu používáte VPN, pro přihlášení a registraci ji
prosím vypněte. Vyhnete se tak případným potížím s přihlašováním k serveru.
Používání VPN může ovlivnit i některé další funkce aplikace. Pokud s nimi
budete mít problém, pro práci s aplikací ji deaktivujte.
Párování a používání
Pro první spárování kartáčku s aplikací klikněte na párování ve vrchní části
obrazovky nebo přímo v nastavení v sekci můj kartáček. Dále postupujte dle
návodu přímo v aplikaci. Aplikace automaticky najde kartáček v okolí. Po výběru
začne na několik chvil blikat na kartáčku indikátor bezdrátového spojení A2
během čehož je nutné stisknout tlačítko A1 pro úspěšné dokončení párování.
Poté vám aplikace nabídne možnost přizpůsobení nastavení a doporučeného
režimu čištění dle stavu vašeho chrupu. Tuto možnost můžete přeskočit a využít
ji kdykoliv později v příslušné části aplikace.
CZ
Aplikace bude zobrazovat a evidovat způsob použití kartáčku, zároveň si zde
můžete přizpůsobovat některé parametry. Při použití nejprve zapněte aplikaci,
teprve poté kartáček. Případně můžete kartáček používat bez aplikace - po
její aktivaci se data automaticky synchronizují a do aplikace se nahrají data ze
spárovaného kartáčku.
Pokud aplikaci a kartáček budete používat pro více členů domácnosti, každý
používejte svůj vlastní účet s vlastním nastavením a historií. Zároveň nesmí
být v provozu aktivováno více aplikací najednou. Při používání více osobami
však může docházet k různým nepřesnostem v synchronizaci dat (např. pokud
nepoužíváte kartáček s aplikací a někdo jiný jej v mezidobí spároval se svým
účtem, nemusí se historie vašeho čištění správně nahrát, resp. se vaše data
nahrají jinému účtu).
11
/ 69
CZ
Pokud zařízení mezi sebou nekomunikují
Občas se u Smart zařízení stává, že se spárování nezdaří. Pokud je to i váš
případ, zkuste některý z těchto základních postupů, případně jejich kombinaci:
1) dejte k sobě zařízení co nejblíže (cca 10 cm)
2) ujistěte se, že systém není rušen jiným el. zařízením (např. dálkový ovladač
TV apod.)!
3) restartovat kartáček.
4) vypněte a znovu zapněte aplikaci RISUN, případně ji vynuceně v nastavení
systému (sekce aplikace) vypnout a zapnout.
5) restartovat celé Smart zařízení.
6) vyzkoušejte aplikaci na jiném zařízení.
Poznámky
– Ujistěte se, že máte na svém Smart zařízení aktivovanou funkci bluetooth
s trvalou viditelností pro ostatní zařízení, zapnutý internet a aplikace má
povolena všechna potřebná oprávnění (např. funkci lokalizace pokud je
vyžadována).
– Pokud se vám nepodaří aplikaci spárovat ani po vyzkoušení všech rad
uvedených v návodu a odkazu a kartáček nebude reagovat ani na jiné
kompatibilní Smart zařízení, teprve tehdy kartáček reklamujte.
– Práce s aplikací je intuitivní a její ovládnutí vám nebude trvat dlouho.
Experimentujte, objevujte a užívejte si její možnosti. V případě jakýchkoliv
dotazů a problémů se obraťte na zákaznickou podporu ETA na apps@eta.cz.
– Další rady a podporu naleznete na stránkách https://www.eta.cz/risun
V. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před údržbou nabíjecí základny (C) ji nejprve odpojte od externího zdroje
napájení. V rámci zachování maximální hygieny kartáček (B) po každém
použití vyčistěte! Hlavu kartáčku (B1) i tělo kartáčku (A) opláchněte pod
tekoucí vodou, tělo kartáčku pak otřete vlhkým hadříkem. Vlhký hadřík použijte
také na nabíjecí základnu a její kabel. Tělo kartáčku (A), ani nabíjecí základnu
(C) nikdy neponořujte do vody. K čištění také nepoužívejte myčku nádobí
a hlavu kartáčku (B) nemyjte ve vodě teplejší než 65 °C! Před opětovným
použitím nechejte tělo kartáčku (A) i nabíjecí základnu (C) s kabelem řádně
vysušit. Spotřebič i s veškerým příslušenstvím skladujte na suchém, bezprašném
a bezpečném místě mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
/ 69
VI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů
použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace.
Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně
s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto
produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Při nesprávné likvidaci tohoto
druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento
spotřebič je vybaven Li-ion akumulátorem s dlouhou životností. Pro ochranu
životního prostředí je nutné po ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor
z něho demontovat a vhodným způsobem, prostřednictvím k tomu určených
speciálních sběrných sítí, akumulátor i spotřebič bezpečně zlikvidovat. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátor z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití. Postup vyjmutí
akumulátoru je znázorněn na obr. 4:
1. Pomocí šroubováku sejměte kryt šroubku a ten povolte.
2. Uchopte tělo kartáčku (A) vrchní stranou dolů, stiskněte nabíjecí část
(viz šipky v obr.) a odejměte 2 háčky, které drží vnitřní komponenty těla
kartáčku (A).
3. Pomocí šroubováku vyjměte akumulátor ze svého uložení.
CZ
VII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 0,12
Spotřebič / nabíjecí základna třídy ochrany III./II.
Rozměry cca (dxhxv), (mm) 250 x 60 x 27
Frekvenční rozsah: 2,4 - 2,483 GHz
Výstupní výkon (max.): 0 dBm
Bluetooth verze: 4.2
Kompatibilní operační systémy: Android 4.3; iPhone4S a iOS 8.0
(a novější)
Maximální komunikační dosah: 10 m
(volný prostor bez rušení a překážek)
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení ETA7707 je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
stránkách ETA.
13
/ 69
CZ
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu
výrobku vyhrazena výrobcem. Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu,
která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný
servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Výrobce si také vyhrazuje právo na změny/aktualizace
aplikace RISUN bez předchozího upozornění. Charakter těchto změn/
aktualizací může způsobit, že některé informace či postupy uvedené
v tomto návodu budou neaktuální či nebudou popsány.
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince
+420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO
V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo
jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Nebezpečí udušení.
Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských
ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol
znamená UPOZORNĚNÍ.
- Čtěte návod k obsluze
- Ondnímatelná napájecí jednotka
/ 69
Sonická zubná kefka
eta
7707
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením
tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu
a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností
aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
SONETIC
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich
akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
—
Skontrolujte, či údaj na typovom štítku odpovedá napätiu vo Vašej elektrickej
zásuvke. Prívod je nutné pripojiť iba do odpovedajúceho sieťového
adaptéra na striedavý prúd alebo záložného zdroja energie odpovedajúceho
príslušným technickým parametrom.
— Tento výrobok nie je určený pre používanie deťmi do
3 rokov. Deti od 3 do 14 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami
môžu používať zubnú kefku, ak sú pod dozorom alebo
boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ
nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie
ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča
a jeho nabíjacej základne.
—
Spotrebič nemá vlastný nabíjací zdroj, je určený na
nabíjanie iba z USB zdroja (adaptér s USB výstupom
s
výstupným napätím 5,0 V a výstupným prúdom
minimálne 600 mA),
pred pripojením venujte pozornosť
inštrukciám výrobcu týchto zdrojov.
—
Vždy odpojte nabíjaciu základňu od el. siete pred
montážou, demontážou alebo čistením.
—
Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodenú nabíjaciu
základňu, jej prívod, ak nepracuje správne, spadol na
zem a poškodil sa alebo základňa spadla do vody. V
takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného
servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
SK
15
/ 69
SK
—
Pripojená nabíjacia základňa sa nesmie používať na
miestach, kde by mohla spadnúť do vane, umývadla
alebo bazénu. Ak by napriek tomu spadla do vody,
nevyťahujte ju! Najskôr ju odpojte z el. zásuvky a až
potom vyberte. V takomto prípade odneste spotrebič do
špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a správnu funkciu.
—
Spotrebič sa musí napájať iba bezpečným malým
napätím 5 V.
—
Spotrebič je určený len pre individuálne použitie v domácnostiach k osobnej
starostlivosti o ústnu dutinu! Nie je určený pre komerčné použitie, pre viac
pacientov v ambulanciách zubných lekárov ani v iných zdravotníckych
zariadeniach!
— Nabíjacia základňa dodaná so spotrebičom je určená len pre tento spotrebič,
nepoužívajte ju na iné účely. Súčasne pre tento spotrebič používajte iba
k nemu dodanú nabíjaciu základňu, pre dobíjanie nepoužívajte iný typ základne
(napr. od iného spotrebiča).
— Nepoužívajte vonku ani v prostredí, kde sa používajú aerosolové prostriedky
(napr. spreje), alebo kde sa manipuluje s kyslíkom.
— Nabíjaciu základňu nepoužívajte počas kúpania.
— Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora
z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita
sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
— Prívod nabíjacej základne nezasúvajte do USB zdroja a nevyťahujte
ho mokrými rukami!
— Nabíjaciu základňu nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín
(ani čiastočne) a neumývajte pod tečúcou vodou!
— Spotrebič ani príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov, okrem
ústnej dutiny.
— Spotrebič nie je určený pre ošetrovanie chrupu zvierat.
— Nabíjaciu základňu používajte iba vo vodorovnej polohe na miestach,
kde nehrozí jej prevrhnutie, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov
(napr. pec, krb, tepelné žiariče).
— Po použití príslušenstva vždy vyčistite. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo
spôsobiť zhoršenie vášho zdravotného stavu z dôvodu podpory rastu plesní
a baktérií, ak nie je vykonaná dezinfekcia.
— Spotrebič nenechávajte v chode bez dozoru!
— Nabíjanie akumulátora vykonávajte pri bežnej izbovej teplote. Nevystavujte
akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak jeho poškodeniu.
— Počas normálnej prevádzky sa akumulátor nevyníma. Akumulátor vyberte
iba ak má byť spotrebič vyradený (pozri ods. VI. EKOLÓGIA).
— Spotrebič chráňte proti prachu, chemikáliám, toaletným potrebám, tekutým
kozmetickým prípravkom, veľkým zmenám teplôt a nevystavujte ho priamemu
slnečnému žiareniu.
/ 69
— Nepokúšajte sa sami spotrebič opravovať.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Ak počas čistenia pociťujete silne nepríjemné pocity alebo bolesť v ústach,
prestaňte spotrebič používať a kontaktujte svojho zubného lekára.
Kontaktujte ho tiež v prípade, keď máte akékoľvek pochybnosti o použití
spotrebiča vo vašom individuálnom prípade.
— Ak vaša zubná pasta obsahuje peroxid, jedlú sódu alebo iný bikarbonát
(často u bieliacich zubných pást), po použití dôkladne vyčistite kefku
aj rukoväť, aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča.
— Nepoužívajte spotrebič na deťoch, nesvojprávnych osobách či osobách,
ktoré nedokážu vyjadriť svoje pocity.
— Ak ste v poslednom čase podstúpili operáciu zubov či ďasien, trpeli
dlhodobými problémami so zubami alebo podstúpili extenzívne zákroky
v posledných 2 mesiacoch, prípadne ak máte podozrenie na problémy
zubného charakteru (plomby, korunky atď.), poraďte sa pred použitím
spotrebiča sa svojím ošetrujúcim zubným lekárom.
— Ak by sa objavili nejaké zdravotné problémy (napr. dochádza
k výraznému krvácaniu alebo ak krvácanie neustáva po 2 týždňoch
používania), prestaňte spotrebič používať a kontaktujte o radu svojho
ošetrujúceho lekára.
— Spotrebič spĺňa bezpečnostné štandardy pre elektromagnetické zariadenie.
Ak však používate niektoré z nasledujúcich zariadení: kardiostimulátor,
elektrokardiograf alebo iné zdravotné zariadenie implantované do tela alebo
používané ako podpora, pred použitím sa poraďte so svojím lekárom alebo
s výrobcom implantovaného zariadenia.
— Z hygienických dôvodov nepoužívajte jednu kefku pre viac osôb ani s inými
ľuďmi. Mohlo by dôjsť k prenosu infekcií alebo zápalu v ústnej dutine.
— Napájací USB kabel dobíjacej základne nesmie byť poškodený ostrými alebo
horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie sa ponoriť do vody ani
ohýbať cez ostré hrany. Nesmie tiež voľne visieť cez hranu pracovnej dosky,
kde by na neho mohli dosiahnuť deti.
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho USB kabelu dobíjacej základne.
— Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom určeným pre tento typ.
Nepoužívajte poškodené / deformované nástavce.
— Tento spotrebič vrátane jeho príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý
je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič je určený len pre
čistenie zubov, ďasien a jazyku. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný
účel.
— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade
s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo
výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
SK
17
/ 69
SK
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča (napr. poranenie) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič
v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
Bezdrôtové spojenie a kompatibilita
– Spoločnosť ETA nemôže byť žiadnym spôsobom
zodpovedná za akékoľvek náhodné, nepriame alebo
následné škody, ani za straty dát či straty spôsobené
únikom informácií počas komunikácie prostredníctvom
technológie BLUETOOTH, Wifi aj.
– Úspešnú bezdrôtovú komunikáciu nemožno 100%
zaručiť u všetkých Smart zariadení. To musí vyhovovať
špecifikácii BLUETOOTH predpísanej spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc., a ich zhoda so špecifikáciou
musí byť certifikovaná. Napriek tomu však platí, že
aj keď zariadenie tomuto vyhovuje, môžu vzhľadom
na rozmanitosť prístrojov na trhu nastať prípady,
keď charakter či špecifiká daného Smart zariadenia
znemožňujú pripojenie, prípadne je nejakým spôsobom
narušené. Táto skutočnosť nie je dôvodom na
reklamáciu spotrebiča.
– Rádiové vlny vysielané zariadeniami môžu rušiť fungovanie niektorých
lekárskych zariadení. Toto rušenie môže mať za následok poruchu. Z tohto
dôvodu nepoužívajte zariadenia na týchto miestach:
– v nemocniciach, vo vlakoch, v lietadlách, na čerpacích staniciach
a všade, kde sa môžu vyskytovať horľavé plyny,
– v blízkosti automatických dverí či hlásičov požiaru.
Aplikácia je vlastnená a prevádzkovaná tretím subjektom (ďalej iba „Subjekt“)
odlišným od spoločnosti HP TRONIC Zlín, spol. s r.o. (ďalej iba „Predajca“).
Medzi Subjektom a Predajcom nedochádza k prenosu osobných údajov.
Pri registrácii do aplikácie dáva zákazník osobné údaje priamo Subjektu, ktorý sa
stáva správcom osobných údajov. Aplikácia a s tým spojená ochrana osobných
údajov sa riadia pravidlami Subjektu.
Poznámka
Aplikácia vyžaduje aktívne pripojenie k internetu.
II. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Zakúpili ste si zariadenie, ktoré na prvý pohľad vyzerá a chová sa ako
obyčajná zubná kefka. Pokiaľ však k nemu pomocou bluetooth pripojíte
akékoľvek Smart zariadenie s operačným systémom Android či iOS s
nainštalovanou aplikáciou RISUN, stane sa kefka multifunkčným moderným
pomocníkom na sledovanie a lepšie vyhodnocovanie starostlivosti o váš chrup.
/ 69
Vlastnosti aplikácie
– lepší prehľad o zubnej hygiene;
– poradí, aký zvoliť hygienický plán čistenia podľa stavu vášho chrupu;
– štatistiky čistenia a používanie kefky;
– možnosť individuálneho nastavenia intenzity a doby čistenia;
– odporúčané techniky a postupy čistenia;
– stručné hodnotenie postupu čistenia;
– praktické informácie k ústnej hygiene;
– možnosť zdieľania histórie;
– funkcia pripomenutia čistenia (tzv. budík);
– určená pre Android a iOS (je možné zdarma stiahnuť z Apple Store / Google
Play).
Prvé kroky
Pred prvým použitím zadarmo stiahnite do svojho Smart zariadenia aplikáciu s
názvom RISUN. Tú nájdete v databáze aplikácií Apple Store alebo Google Play,
alebo môžete pre urýchlenie použiť nasledujúce QR kódy:
SK
III. OPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
A – Telo kefky
A1 – tlačidlo zap./vyp. + Prepnutie režimu
A2 – svetelná kontrolka bezdrôtového pripojenia
A3 – svetelná kontrolka akumulátora
A4 – svetelná kontrolka užívateľského režimu
A5 – normálny režim
A6 – režim bielenia
A7 – režim intenzívneho čistenia
A8 – masážny režim B – Kefka (3 ks súčasťou balenia)
B1 – hlava kefky
B2 – farebný krúžok pre rozlíšenie užívateľa
C – Nabíjacia základňa
D – Napájací USB kábel
E – Ochranné cestovné púzdro
19
/ 69
SK
Pozn. Náhradné kefky (B) môžete zakúpiť pod objednávacím číslom
ETA 070790100; ETA 070790200; ETA 070790300 a ETA 070790400.
IV. POKYNY K OBSLUHE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič aj s jeho príslušenstvom.
Pred prvým použitím opláchnite časti, ktoré prídu do styku s ústnou dutinou,
v čistej teplej pitnej vode.
NABÍJANIE KEFKY
Tento spotrebič je vybavený bezkontaktným (indukčným) systémom nabíjania,
ktorý funguje na princípe prenosu energie cez elektromagnetické pole.
Nie je preto nutné priame spojenie s napájacím káblom, čím je nabíjanie
pohodlnejšie a vďaka zvýšenej izolácii (IPX7) tiež bezpečnejšie.
Najprv pripojte nabíjaciu základňu pomocou napájacieho USB kábla k vhodnému
zdroju. Potom telo kefky (A) postavte na valcovitý výstupok v nabíjacej základni
(C). Nabíjanie je signalizované blikaním kontrolky (A3). Hneď ako je akumulátor
nabitý, kontrolka (A3) svieti. Pre plné nabitie akumulátora je nutné spotrebič
ponechať nabíjať približne 16 hodín. V závislosti na použitom režime čistenia
poskytne plne nabitá batéria dobu chodu približne 1,5-2 hodiny.
Pozn. Hoci môžete kefku nabíjať až po jeho vybití, v rámci zachovania
optimálnej životnosti akumulátora ho odporúčame nabíjať
v pravidelných intervaloch (napr. Po 2-3 týždňoch používania).
– Počas prevádzky kontrolka A3 svieti, hneď ako bude akumulátor vybitý a bude
potrebné ho znovu nabiť, začne táto kontrolka blikať.
– Pri prvom nabíjaní, alebo pokiaľ nebol spotrebič nabíjaný viac ako 3 mesiace,
je nutné spotrebič nabíjať 24 hodín.
– Pri pravidelnom nabíjaní neprekračujte odporúčanú dobu nabíjania!
– Nabíjacia základňa slúži zároveň ako stojan, na ktorý si môžete po použití
kefku postaviť. Nepripájajte ju však k externému zdroju, pokiaľ nechcete kefku
nabiť. Nabíjaciu základňu nenechávajte neustále pripojenú k externému zdroju!
– Pri nabíjaní sa spotrebič mierne zahrieva, to je však normálne a nie je to chyba.
– Uvedená doba chodu je len orientačná. Závisí od stavu daného akumulátora,
okolitej teploty, jeho veku, spôsobu nabíjania pod.
– Na napájanie spotrebiča používajte iba zdroj bezpečného malého napätia 5 V
DC vyhovujúci platným normám (vhodná je nabíjačka mobilných telefónov s
USB konektorom v dvojitej izolácii), ktorý je schopný dať prúd aspoň 600 mA
alebo viac. (Poznámka: udaná prúdová záťaž je minimálna, môže byť aj vyššia).
– Na napájanie spotrebiča nepoužívajte USB porty na iných zariadeniach (napr.
počítač, notebook, tablet, mobilný telefón a pod.). Tieto zariadenia nemusia
byť dimenzované na prúdový odber spotrebiča a mohlo by dôjsť
k ich poškodeniu.
Upozornenie
/ 69
POUŽITIE
Pred použitím spojte jednoduchým nasunutím kefky (B) s telom kefky (A)
(Viď obr. 1). Medzi telom kefky (A) a farebným krúžkom (B2) zostane malá
medzera, čo nepredstavuje poruchu. Pri odobratí kefky postupujte opačným
spôsobom. Spotrebič nezapínajte, pokiaľ nemá nasadenú kefku!
Namočte kefku a naneste na ňu malé množstvo zubnej pasty. Potom kefku priložte
k zubom v miernom uhle voči ďasnám (viď obr. 3) a zapnite ľubovoľný režim
stlačením tlačidla zapnutia / prepnutia režimu (A1). Miernym tlakom a pomaly
pohybujte kefkou pozdĺž zubov tam a späť, aby ste nevynechali žiadnu časť ani
zub. U každého zuba zostaňte približne 2 - 3 sekundy.
Doba chodu kefky môže byť pre každý režim odlišná. Je možné ju v aplikácii tiež
meniť. Po danej dobe sa kefka vypne. Pokiaľ budete chcieť v čistení pokračovať,
jednoducho kefku zapnite znova. Čistenie každej časti úst (kvadrantov) by malo
podľa obecných odporúčaní trvať približne 30 sekúnd (viď obr. 3); táto doba je
však individuálna a odvíja sa od použitého nastavenia a režimu. Na uplynutie
štvrtinovej doby a zmenu kvadrantu vás upozorní krátke prerušenie chodu kefky.
Poznámky
– Ak je toto vaša prvá sonická kefka a nemáte s touto technológiu čistenia
skúsenosť, môže vám chvíľu trvať, kým si zvyknete na špecifické vibrácie
tj. brnenie. Väčšina užívateľov však dodáva, že si na túto skutočnosť po pár
čistení rýchlo zvykla a čistenie sa pre nich stalo úplne prirodzené.
– Na zuby nevyvíjajte prílišný tlak.
– Kefku môžete používať tiež ak máte fixné rovnátka, fazety, korunky a pod.
Vedzte však, že pri používaní na rovnátka sa štetinky kefky rýchlejšie
opotrebujú.
– Po 3 mesiacoch používania odporúčame vymeniť kefku (B) za novú. Kefku
vymeňte aj skôr, ak pozorujete výrazné opotrebovanie či jej poškodenie.
SK
Ovládanie tlačidla zapnutia / prepnutia režimu A1
Prvým stlačením tlačidla sa kefka zapne do posledného použitého režimu. Pokiaľ
do 3 sekúnd stlačíte tlačidlo znova, prepne sa kefka do ďalšieho režimu. Posledné
stlačenie kefku vypne. Kefka sa vypne tiež vtedy, pokiaľ stlačíte tlačidlo (A1)
aj v nastavenom režime po uplynutí 3 sekúnd od jej aktivácie.
2) režim A6 – režim čistenia prispôsobený pre lepšie bielenie zubov,
3) režim A7 – režim na leštenie a intenzívnejšie čistenie,
4) režim A8 – pulzačný režim na šetrné masírovanie ďasien,
5) režim A4 – individuálny režim pre vlastné nastavenie čistenia v aplikácii.
21
/ 69
SK
Aktivácia zvoleného režimu je signalizovaná rozsvietením jej indikátora.
APLIKÁCIA
Zubná kefka umožňuje použitie so Smart aplikáciou RISUN. Po vyhľadaní a
inštalácii aplikácie si zaregistrujte účet, odsúhlaste potrebné podmienky a aplikácii
povoľte potrebné oprávnenia nutné k správnemu fungovaniu.
Poznámky
– V prípade, že vo svojom telefóne používate VPN, pre prihlásenie a registráciu
ju prosím vypnite. Vyhnete sa tak prípadným problémom s prihlasovaním k
serveru. Používanie VPN môže ovplyvniť aj niektoré ďalšie funkcie aplikácie.
Pokiaľ s nimi budete mať problém, pre prácu s aplikáciou ju deaktivujte.
Párovanie a používanie
Pre prvé spárovanie kefky s aplikáciou kliknite na párovanie vo vrchnej časti
obrazovky alebo priamo v nastavení v sekcii moja kefka. Ďalej postupujte podľa
návodu priamo v aplikácii. Aplikácia automaticky nájde kefku v okolí. Po výbere
začne na niekoľko sekúnd blikať na kefke indikátor bezdrôtového spojenia A2
behom čoho je nutné stlačiť tlačidlo A1 pre úspešné dokončenie párovania.
Potom vám aplikácia ponúkne možnosť prispôsobenia nastavení a odporučeného
režimu čistenia podľa stavu vášho chrupu. Túto možnosť môžete preskočiť
a využiť ju kedykoľvek neskôr v príslušnej časti aplikácie.
Aplikácia bude zobrazovať a evidovať spôsob použitia kefky a zároveň si tu
môžete prispôsobovať niektoré parametre. Pri použití najprv zapnite aplikáciu,
až potom kefku. Prípadne môžete kefku používať bez aplikácie - po jej aktivácii
sa dáta automaticky synchronizujú a do aplikácie sa nahrajú dáta zo spárovanej
kefky.
Pokiaľ aplikáciu a kefku budete používať pre viac členov domácnosti, každý
používajte svoj vlastný účet s vlastným nastavením a históriou. Zároveň nesmie
byť v prevádzke aktivovaných viac aplikácií naraz. Pri používaní viacerými
osobami však môže dochádzať k rôznym nepresnostiam v synchronizácii dát
(napr. pokiaľ nepoužívate kefku s aplikáciou a niekto iný ju medzitým spároval so
svojím účtom, nemusí sa história vášho čistenia správne nahrať, resp. sa vaše
dáta nahrajú inému účtu).
/ 69
Pokiaľ zariadenia medzi sebou nekomunikujú
Občas sa u Smart zariadenia stáva, že sa spárovanie nepodarí. Ak je to aj váš
prípad, skúste niektorý z týchto postupov, prípadne ich kombináciu:
1) dajte k sebe zariadenie čo najbližšie (cca 10 cm)
2) uistite sa, že systém nie je rušený iným el. zariadením! (Napr. diaľkový ovládač
TV a pod.)!
3) reštartovať výrobok.
4) reštartovať aplikáciu RISUN, prípadne ju vynútene v systému vypnúť a zapnúť.
5) reštartovať celé Smart zariadenie.
6) vyskúšajte aplikáciu na inom zariadení.
Poznámky:
– Uistite sa, že máte na svojom Smart zariadení aktivovanú funkciu bluetooth
s trvalou viditeľnosťou pre ostatné zariadenia, zapnutý internet a aplikácia
má povolené všetky potrebné oprávnenia (napr. funkciu lokalizácie, pokiaľ je
vyžadovaná).
– Pokiaľ sa vám nepodarí aplikáciu spárovať ani po vyskúšaní všetkých
rád uvedených v návode a odkaze a kefka nebude reagovať ani na iné
kompatibilné Smart zariadenia, až potom kefku reklamujte.
– Práca s aplikáciou je intuitívna a jej ovládnutie vám nebude trvať dlho.
Experimentujte, objavujte a užívajte si jej možnosti. V prípade akýchkoľvek
otázok a problémov sa obráťte na zákaznícku podporu ETA na apps@eta.cz.
– Ďalšie rady a podporu nájdete na stránkach https://www.eta.cz/risun
SK
V. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred údržbou nabíjacej základne (C) ju najprv odpojte od externého zdroja
napájania. V rámci zachovania maximálnej hygieny kefku (B) po každom
použití vyčistite! Hlavu kefky (B1) aj telo kefky (A) opláchnite pod tečúcou
vodou, telo kefky potom utrite vlhkou handričkou. Vlhkú handričku použite tiež na
nabíjaciu základňu a jej kábel. Telo kefky (A), ani nabíjaciu základňu (C) nikdy
neponárajte do vody. Na čistenie tiež nepoužívajte umývačku riadu a hlavu kefky
(B) neumývajte vo vode teplejšie ako 65 °C! Pred opätovným použitím nechajte
telo kefky (A) aj nabíjaciu základňu (C) s káblom riadne vysušiť.
Spotrebič i so všetkým príslušenstvom skladujte na suchom, bezprašnom
a bezpečnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
23
/ 69
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.