ETA 7330 90000 User Manual

Page 1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ 3-5
SK 6-9
Krepovací kleště s napařováním • NÁVOD K OBSLUZE
Krepovacie kliešte na vlasy s naparovaním • NÁVOD NA OBSLUHU
100
75
5
0
Page 2
2
1
2
4
A2
A1
A6
A7
A5
A4
A3
B1
B2
B3
3
5
1
2
1
100
75
5
0
Page 3
Krepovací kleště s napařováním
eta 7330
NÁVOD K OBSLUZE
Elektrické krepovací kleště jsou určeny pro úpravu každého druhu vlasů. Současným nahříváním a napařováním vlasů dosáhnete dlouhotrvajícího dokonalého výsledku. Jejich konstrukce a módní design zajišťuje pohodlnou manipulaci a dokonalou úpravu vašich vlasů.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Bezpečnostní instrukce uvedené v této kapitole vycházejí nejen z požadavků harmonizovaných norem a směrnic EU, ale mají na zřeteli obecnou bezpečnost výrobků a vycházejí z praktických zkušeností chování uživatelů. Analogické či částečně odchylné informace, které se mohou z různých důvodů vyskytnout v dalších kapitolách návodu, vnímejte prosím jako druhotné a vždy se řiďte upozorněními uvedenými v této kapitole!
– Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod si uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo pokud spadl do vody. – Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru!Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely!Tento spotřebič není konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné
komerční použití! – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru! – Kleště neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, el./plynový sporák, vařič, gril). – Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. oči, uši,
krk, atd.). – Kleště se nesmí ponořit do vody (nebo jiných tekutin) a nesmí se používat na
místech, kde by mohly spadnout do vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto
kleště spadly do vody, nevytahujte je! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el.
zásuvky a až poté kleště vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného
servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce. – Pokud byly kleště skladovány při nižších teplotách, nejprve je aklimatizujte, čímž se zachová
mechanická pevnost dílů z plastu. – Kleště se nesmí používat bez příslušenství a na úpravu paruk, příčesků nebo umělých
vlasů. – Kleště můžete použít na úpravu vlasů přírodních, barvených i odbarvených. Nepoužívejte je
ale na úpravu vlasů, které jsou ošetřeny chemickými prostředky (např. lakem,
ztužovadlem, atd.), mohlo by dojít ke snížení teplotní účinnosti z důvodu ulpívaní
chemických prostředků na výměnných destičkách. – Před výměnou příslušenství (destiček) spotřebič vypněte a nechte vychladnout! – Před vkládáním a vyjímáním nádržky s vodou vždy spotřebič vypněte a odpojte vidlici
napájecího přívodu z el. zásuvky. – V žádném případě do nádržky nenalévejte jiné tekutiny než spotřební vodu, tzn. např. vodu
vzniklou odmrazením chladničky, vodu zkondenzovanou ze sušičky na prádlo, určité druhy
minerálních vod, vodu obohacenou o alkohol, parfém a přípravky na ztužení vlasů jako jsou
laky, tužidla, apod.
CZ
3
100
75
5
0
Page 4
4
– Horké kleště nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. postel, ručníky,
povlečení, koberce), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče. – Při manipulaci s kleštěmi chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem
destiček, případně jinými zdroji tepla. – Ihned po použití kleště vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté je uložte na
bezpečné, suché místo mimo dosah dětí. – Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak jeho životnost. – Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu! – Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
a příslušenstvím (např. požár, popálení, poškození vlasů, atd.).
II. POPIS VÝROBKU A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)
III. POKYNY K OBSLUZE
Poznámka
Pokud chcete kleště použít bez napařování, doporučujeme vyjmout z kleští nádržku s knotem.
Rovnání a krepování vlasů
Kleště použijte na umyté a vysušené nebo mírně vlhké vlasy, nikdy ne na mokré vlasy. Před použitím kleští vlasy pročešte hřebenem, aby nebyly zacuchané. Při úpravě účesu nevkládejte do kleští příliš silné prameny vlasů. Pramen oddělte v cca 5 cm šířce a vložte ho do rozevřených kleští. Následně kleště stiskem uzavřete. Nechte na vlasy působit po několik (cca 5 - 10) sekund teplo. U dlouhých vlasů postupujte od kořínků směrem ke konečkům. Postup opakujte až do zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout.
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte kleště s příslušenstvím. Uvolněte zámek kleští přesunutím ovladače A6 do polohy . Nádržku A5 naplňte vodou. Vybraný pár destiček B vložte do kleští na výhřevné plochy A4. Kleště položte na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Zapojte vidlici napájecího přívodu A7 do el. zásuvky a přepněte spínač A1 do polohy I. Funkci spotřebiče signalizuje svit kontrolního světla A2. Vyčkejte několik minut než se destičky zahřejí na pracovní teplotu a z otvorů v destičce začne unikat pára. Pára se bude automaticky uvolňovat po celou dobu, kdy budou kleště zapnuté a v nádržce bude voda. Optimální teplota bude automaticky udržována. Po použití vypněte kleště vypínačem A1 do polohy 0. Před uložením nechte kleště vychladnout a uzavřete je ovladačem A6.
CZ
A – kleště
A4 – výhřevné plochy
A1 – spínač / vypínač
A5 – nádržka na vodu
A2 – kontrolní světlo
A6 – ovladač zámku
A3 – aretační pojistka destičky
A7 – napájecí přívod
B – výměnné destičky (s hřebínkem, který
usměrňuje vlasy na plochu destiček)
B2 – destičky pro vytváření malých vln
B1 – destičky pro vytváření velkých vln
B3 – destičky pro rovnání vlasů
100
75
5
0
Page 5
Vyjmutí a naplnění nádržky A5 (obr. 2, 3, 4) Nádržku tahem vyjměte z kleští. Otočením doleva uvolněte držák knotu a odejměte ho z nádržky. Nádržku naplňte čistou vodou, knot zcela navlhčete a opačným způsobem zajistěte držák s knotem v nádržce. Nádržku otřete suchým hadříkem. Následně ji vložte zpět do kleští, knot zasuňte do otvoru v kleštích a nádržku se slyšitelným zaklapnutím zajistěte.
Vyjmutí a výměna destiček B (obr. 5) Destičky uvolněte posunutím pojistky A3 ve směru šipky a vyjměte je. Zvolené destičky vložte zpět na výhřevné plochy a zajistěte tak, aby dva výstupky destičky zapadly do drážek kleští a aretační výstupek na druhém konci slyšitelně zaklapnul do pojistky A3. Výměnu provádějte
až po jejich vychladnutí a na vypnutém spotřebiči!
IV. ÚDRŽBA Před každou údržbou výrobek vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Výrobek ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem. Před skladováním z nádržky vylijte
vodu a spolu s knotem ji nechte uschnout.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Po ukončení životnosti výrobku zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu určených sběrných sítí. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu z el. sítě jeho odříznutí, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o výrobku a aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon max. (W) uveden na typovém štítku Objem nádržky (ml) 9 Hmotnost (kg) 0,4
Z hlediska elektromagnetické kompatibility výrobek odpovídá NV č.169/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 89/336/EEC včetně dodatků) a z hlediska elektrické bezpečnosti odpovídá NV č. 168/1997 Sb. ve znění pozdějších předpisů (Směrnici Rady 73/23/EEC včetně dodatků). Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. Odkládejte mimo dosah dětí. Igelitový sáček není na hraní.
CZ
5
100
75
5
0
Page 6
6
Krepovacie kliešte na vlasy s naparovaním
eta 7330
NÁVOD NA OBSLUHU
Elektrické krepovacie kliešte sú určené na úpravu všetkých druhov vlasov. Súčasným nahrievaním a naparovaním vlasov dosiahnete dlhotrvajúci dokonalý výsledok. Konštrukcia a moderný dizajn spotrebiča zaisťujú jednoduchú manipuláciu a dokonalú úpravu účesu.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Bezpečnostné inštrukcie uvedené v tejto kapitole vychádzajú nie len z požiadaviek harmonizovaných noriem a smerníc EU, ale majú na zreteli všeobecnú bezpečnosť výrobkov a vychádzajú z praktických skúseností chovania užívateľov. Analogické či čiastočne rozdielne informácie, ktoré sa môžu z rôznych dôvodov vyskytnúť v ďalších kapitolách návodu, vnímajte prosím ako druhotné a vždy sa riaďte upozorneniami uvedenými v tejto kapitole!
– Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky
a návod si uschovajte. – Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. – Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje
správne, ak spadol na zem a poškodil sa, alebo spadol do vody. – Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez dozoru!Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Spotrebič nie je konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte a nevyťahujte z elektrickej zásuvky mokrými
rukami a ťahaním za napájací prívod!
Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru! – Kliešte neodkladajte na horúce tepelné zdroje (napríklad kachle, el./plynový sporák, varič,
gril). – Žiadna časť spotrebiča sa nesmie dotýkať miest citlivých na teplo (napríklad očí, uší, krku).Kliešte sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach, kde
by mohli spadnúť do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by kliešte do vody predsa len
spadli, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky
a až potom kliešte vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do
špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje. – Ak boli kliešte skladované pri nižších teplotách, najskôr ich nechajte aklimatizovať. Zachová
sa tým mechanická pevnosť plastových dielov. – Kliešte sa nesmú používať bez príslušenstva a na upravovanie parochní, príčeskov alebo
umelých vlasov. – Krepovacie kliešte možno použiť na upravovanie prírodných vlasov, farebných
aj odfarbovaných. Nepoužívajte ich však na chemicky ošetrené vlasy (napríklad lakom
alebo tužidlami), výmenné doštičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa
znížiť ich účinnosť. – Pred výmenou príslušenstva (doštičiek) spotrebič vypnite a nechajte vychladnúť! – Pred vkladaním a vyberaním nádržky s vodou vždy spotrebič vypnite a odpojte vidlicu
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky. – V žiadnom prípade do nádržky nenalievajte iné tekutiny než spotrebnú vodu, tzn. napríklad
vodu vzniknutú odmrazením chladničky, vodu skondenzovanú zo sušičky na bielizeň,
minerálnu vodu či vodu obohatenú o alkohol, parfém a prípravky na stuženie vlasov ako sú
laky, tužidlá, apod.
SK
100
75
5
0
Page 7
7
– Zapnuté krepovacie kliešte neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ,
uteráky, bielizeň, koberce), mohli by sa poškodiť od horúcich častí spotrebiča. – Pri manipulácii s krepovacími kliešťami chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim
povrchom doštičiek a inými zdrojmi tepla. – Po použití kliešte ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť. Potom
ich uložte na bezpečné, suché miesto mimo dosahu detí. – Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite jeho životnosť. – Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie sieťové prívody. – Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený výrobcom, jeho
servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. – Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto
návode! – Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom
a príslušenstvom (napríklad požiar, popálenie, poškodenie vlasov).
II. OPIS VÝROBKU A PRÍSLUŠENSTVA (obr. 1)
III. NÁVOD NA OBSLUHU
Poznámka
Pokiaľ chcete kliešte použiť bez naparovania, doporučujeme vybrať z klieští nádržku s knôtom.
Vyrovnávanie a krepovanie vlasov
Kliešte použite na umyté, vysušené alebo mierne vlhké vlasy, nikdy nie na mokré vlasy. Pred použitím kliešťov vlasy prečešte hrebeňom, aby neboli zauzlené. Pri úprave účesu nevkladajte do klieští príliš silné pramene vlasov. Prameň oddeľte cca v 5 cm šírke a vložte ho do rozovretých klieští. Následne kliešte stiskom uzatvorte. Nechajte teplo pôsobiť na vlasy niekoľko sekúnd (cca 5 - 10). U dlhých vlasov postupujte od korienkov smerom ku končekom. Postup opakujte až do zhotovenia zvoleného účesu. Pred konečnou úpravou nechajte vlasy ochladnúť.
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte kliešte s príslušenstvom. Uvoľnite zámok klieští presunutím ovládača A6 do polohy . Nádržku A5 naplňte vodou. Vybraný pár doštičiek B vložte do klieští na výhrevné plochy A4. Kliešte položte na vhodný rovný povrch (viď odst. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE). Zapojte vidlicu napájacieho prívodu A7 do el. zásuvky a prepnite spínač A1 do polohy I. Funkciu spotrebiča signalizuje svit kontrolného svetla A2. Vyčkajte niekoľko minút, pokiaľ sa doštičky zahrejú na pracovnú teplotu a z otvorov v doštičke začne unikať para. Para sa bude automaticky uvoľňovať po celú dobu, kedy budú kliešte zapnuté a v nádržke bude voda. Optimálna teplota bude automaticky udržovaná. Po použití vypnite kliešte vypínačom A1 do polohy 0. Pred uložením nechajte kliešte vychladnúť a uzavrite ich ovládačom A6.
SK
A – kliešte
A4 – výhrevné plochy
A1 – spínač / vypínač
A5 – nádržka na vodu
A2 – kontrolné svetlo
A6 – ovládač zámku
A3 – aretačná poistka doštičky
A7 – napájací prívod
B – výmenné doštičky (s hrebeňom, ktorý
usmerňuje vlasy na plochu doštičiek)
B2 – doštičky pre vytvorenie malých vĺn
B1 – doštičky pre vytvorenie veľkých vĺn
B3 – doštičky pre rovnanie vlasov
100
75
5
0
Page 8
Vyberanie a naplnenie nádržky A5 (obr. 2, 3, 4) Nádržku vyberte ťahom z klieští. Otočením doľava uvoľnite držiak knôtu a vyberte ho z nádržky. Nádržku naplňte čistou vodou, knôt úplne navlhčite a opačným spôsobom zaistite držiak s knôtom v nádržke. Nádržku utrite suchou handričkou. Následne ju vložte späť do klieští, knôt zasuňte do otvoru v kliešťoch a nádržku s počuteľným zaklapnutím zaistite.
Vyberanie a výmena doštičiek B (obr. 5)
IV. ÚDRŽBA
V. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúčame po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálnej servisnej sieti získate na informačnej linke 2/52 49 14 19 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Objem nádržky (ml) 9 Hmotnosť (kg) 0,4
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá Smernici Rady 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti zodpovedá Smernici Rady 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z.z. v aktuálnom znení a zodpovedá nariadeniu vlády SR č. 392/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z.z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
Doštičky uvoľnite posunutím poistky A3 v smere šípky a vyberte ich. Zvolené doštičky vložte späť na výhrevné plochy a zaistite tak, aby dva výstupky doštičky zapadli do drážok klieští a aretačný výstupok na druhom konci počuteľne zaklapol do poistky A3. Nadstavce
vymieňajte až po ich vychladnutí a na vypnutom spotrebiči!
Pred každou údržbou výrobok vypnite, odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice z elektrickej zásuvky a nechajte vychladnúť! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Povrch krepovacích klieští čistite mäkkou vlhkou handričkou. Pred skladovaním
z nádržky vylejte vodu a spolu s knôtom ju nechajte uschnúť.
8
SK
100
75
5
0
Page 9
9
DO NOT IMMERSE IN WATER - Neponárať do vody TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosah detí. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3.
SK
100
75
5
0
Page 10
10
V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:
• ETA a.s. - Křižíkova 75, 186 00 Praha 8 • ETA a.s. - Cejl 43, 600 02 Brno •
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
ELEKTRO Jankovský - Náměstí Míru 204, 388 01 Blatná ELEKTRO MiRa - Masarykovo nám. 30, 680
01 Boskovice PERFEKT SERVIS - Václavská 1, 603 00 Brno ELEKTRO MaP - Tyršova 33, 407 21 Česká Kamenice ELMOT v.o.s. - Blahoslavova 1, 370 01 České Budějovice PCHOS s.r.o. - Slezská 3201, 738 01 Frýdek-Místek UNIVERSAL - Junácká 1, 736 01 Havířov - (sběrna oprav) Osvobození 1722, 735 06 Karviná - Nové Město ETA a.s. - Poličská 444, 539 16 Hlinsko ELEKTROSERVIS ­Chelčického 279, 500 02 Hradec Králové S+M elektroservis - Nám. E. Destinové 10, 360 09 Karlovy Vary ELEKTROS - Dobrovského 621, 697 01 Kyjov HROTA - Bartultovická 1, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) Albrechtická 39, 794 01 Krnov - (sběrna oprav) Husovo 16, 746 01 Opava - (sběrna oprav) Revoluční 18 Elektrocentrum Chlachul, 792 01 Bruntál VEKO - ELEKTRONIK s.r.o. - Rumjancevova 127/22, 460 01 Liberec LÍBAL - OPRAVY ELEKTRO - Jezuitská 6, 412 01 Litoměřice EPS Daševský, Palackého 850, 784 01 Litovel 3M ELEKTRO - Staré Město 9, 293 01 Mladá Boleslav ELSERVIS ­Budovatelů 2924, Obch. Centrum Kostka, 434 01 Most SERVIS MERENDA - Dolní Brána 40, 741 01 Nový Jičín ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK - Hodolanská 41, 772 00 Olomouc S+M elektroservis ­Nejda 29, 363 01 Ostrov n. O. V. ELEKTRONIK - Sušilova 3, 709 00 Ostrava-Mar. Hory MVS sdružení ­Plánská 2, 301 64 Plzeň (Roudná) ELEKTROSERVIS MIK - Voskovcova 983, 152 00 Praha 5-Barandov
- (sběrna oprav) Radlická 26/664, 150 00 Praha 5-Smíchov SAPS s.r.o. - Hrázského 520, 256 01 Benešov u Prahy - (sběrna oprav) Komenského nám. 176, 259 01 Votice ELKO v.d. - Březnická 88, 261 01 Příbram EDISON - Nádražní 231, 269 01 Rakovník - (sběrna oprav) Váňova 907, 272 01 Kladno ELEKTROSERVIS - Lipová 602, 391 02 Sezimovo Ústí II. OPRAVY ELEKTRO VLČEK - Spojenecká 69/17, 541 01 Trutnov ELEKTROSERVIS - Smila Osovského 21, 674 01 Třebíč ERCÉ ­ELEKTROINSTALA a.s. - Masarykova 153, 400 01 Ústí n. L. ANTONÍN ROTEK - J. Dvořáka 592, 277 46 Veltrusy KOFR - ELSPO - U Dráhy 144, 763 02 Zlín - Louky ELEKTROSERVIS Vilímek - areál a.s. SVIT 103 budova, 760 01 Zlín
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto opravovne:
ETA - SLOVAKIA - Mýtná 17, 810 05 Bratislava • ELSPO - Spojová 19, 974 01 Bánska Bystrica • DJ
Servis - Šebastovská 17, 080 01 Prešov ESON SERVIS - Nám. Sv. Anny 20, 911 01 Trenčín Servis ­KRŠKA - Rúbanisko III/L7, 984 03 Lučenec M. Spratek Elektro kovo - Osvoboditeľov 24, 036 01 Martin ABC SERVIS - Štefánikova 50, 949 03 Nitra VILLA MARKET s.r.o. - Duklianská 6, 052 01 Spišská Nová Ves SERVIS elektrospotřebičov - Dolný Val 132, 010 01 Žilina
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na adresu:
• ETA a.s., servis Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1 • Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným elektroopravovniam.
S otázkami a pripomienkami sa obracejte na: ETA - Slovakia, servis, Mýtna 17, 810 05 Bratislava 1,
tel.: 2/52 49 14 19, www.eta.sk
100
75
5
0
Page 11
11
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete, nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané, nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zakázka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zakázka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zakázka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
100
75
5
0
Page 12
ZÁRUÈNÍ LIST ZÁRUÈNÝ LIST
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
24
Záruční doba Záručná lehota
Typ Typ
7330
Série (výrobní číslo) Séria (výrobné číslo)
Napětí Napätie
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Datum prodeje Dátum predaja
Razítko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
ETA 7330 ETA 7330 ETA 7330
Kupující byl seznámen s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu
záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Na vady způsobené nesprávným používáním
výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku, nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku.“ BEZ DATA PRODEJE A RAZÍTKA PRODEJCE JE ZÁRUČNÍ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUCE NEBUDE PROVEDENA!
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mať po celú
záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym
používaním výrobku sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku.“ BEZ DÁTUMU PREDAJA A PEČIATKY PREDÁVAJÚCEHO JE ZÁRUČNÝ LIST NEPLATNÝ A OPRAVA V ZÁRUKE NEBUDE VYKONANÁ!
12
~ 230 V
E 8/
04• .v
.
30
9 0
G
A E 1
5
/7
/20
4© T
A
9 2
0
č 7
3
0
0
0 T
0
w
w Zi
w.
v
e
Weby.
cz
©
100
75
5
0
Loading...