ETA 7300 90000 User Manual

Page 1
3-9
Elektrická teplovzdušná sušička potravin •
NÁVOD K OBSLUZE
10-16
Elektrická teplovzdušná sušička potravín •
NÁVOD NA OBSLUHU
17-24
Сушка продуктов
RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII
Page 2
213
Page 3
Elektrická teplovzdušná sušička potravin
eta
7300
NÁVOD K OBSLUZE
Sušení je jeden z nejstarších způsobů konzervace potravin. Sušením se většinou zpracovávají běžné druhy ovoce, zeleniny a lesních plodů. Můžete tak zpracovávat idrobné ovoce (např. rybíz, angrešt, jahody). V sušičce se kvalitně usuší i byliny, květiny nebo listy, které si uchovají léčivé účinky a svoji původní barvu. Velmi dobře a rychle se suší houby, které si zachovávají barvu, chuť i vůni. Na rozdíl od běžného dlouhodobého uchovávání potravin (např. zavařování, zmrazování) se šetrným sušením zachovává až 80 % vitamínů, minerálních-stopových látek a zkoncentrují se aromatické látky čímž jsou sušené potraviny chutnější. Nejlepší způsob jak být úspěšný je používat tento návod jako jakousi příručku a poté měnit Vaší techniku sušení podle Vašich předchozích výsledků. Je užitečné dělat si záznamy této činnosti a jejich výsledků. Záznamy množství potravin před a po sušení, délku času pro sušení, výsledek sušení atd. mohou být užitečné informace pro dosažení dobré kvality sušených potravin.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod uschovejte. – Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. – Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič
do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnosti a pro podobné účely! – Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru! – Pohonnou jednotku nikdy neponořujte do vody ani nemyjte pod proudem vody! – Nepoužívejte pohonnou jednotku k vytápění místnosti! – Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Před každým připojením spotřebiče k el. síti zkontrolujte, zda je přepínač v poloze
vypnuto „0“ a po ukončení sušení vždy odpojte spotřebič od el. sítě. – Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
avdostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.)
a tepelných zdrojů (např. krb, kamna, sporák, kamna, vařič, horkovzdušné trouby,
grily). – Sušičku nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení výrobků z textilu, obuvi atd.) než
doporučuje výrobce. – Před prvním použitím omyjte všechny části, které přijdou do styku s potravinami. – Při manipulaci se sušičkou a příslušenstvím (platy) postupujte opatrně, mohou být horké! – Otvory pro průchod vzduchu se nesmí zakrývat. Do otvorů nevsunujte ani nevhazujte
žádné předměty. – Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch sušičky (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie apod.)! – Nepokládejte též sušičku na měkké povrchy (např. postel, podložky, koberce).
Page 4
– Dbejte na to, aby do spotřebiče nevnikly nečistoty (např. chuchvalce prachu,
vlasy apod.). V případě nasátí a usazení nečistot uvnitř spotřebiče proveďte jeho vyčištění (viz odst. IV. ÚDRŽBA).
– Když se spotřebič přehřeje, vstoupí v činnost automatická tepelná pojistka a přeruší
přívod el. proudu. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě. Pak
odstraňte případné viditelné překážky bránící toku vzduchu a nechejte spotřebič
vychladnout. – Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací kabely (šňůry). – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody. – Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
tak zabránilo vzniku nebezpečné situace. – Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
vtomto návodu! – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče
a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, požár apod.).
II. POPIS SPOTŘEBIČE A JEHO FUNKCE (obr. 1) Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte sušičku. Před prvním použitím umyjte části které přijdou do styku s potravinami v teplé vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou vodou, vytřete do sucha, případně nechte oschnout.
Sušení (dehydrování) je metoda zahřátí potravin a následné odpaření vody. Většina potravin uvolňuje vlhkost rychle v prvních stádiích sušení. To znamená, že mohou absorbovat velká množství tepla a vytvářet značné množství páry. Pohonná jednotka nasává vzduchu, který stejnoměrně ohřívá a následně ho s mírným tlakem vhání do plat. Ohřátý vzduch se rozprostře v jednotlivých sušících úrovních a odstraňuje z potravin vlhkost. Vlhkostí nasáklý vzduch se neodvádí zpět přes všechny plata, ale odchází z každé úrovně zvlášť. To zaručuje stejný proces sušení na všech úrovních (odpadá tak nepraktické přemísťovaní plat mezi sebou v průběhu sušení). Před uplynutím času stačí kontrolovat sušící se potraviny pouze vizuálně a ohmatem.
A– pohonná jednotka s víkem
A1 – vypínač s časovačem A3 – držadlo A2 – přepínač teplot A4 – napájecí přívod
B– sušicí plata C– podstavec
III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Odejměte pohonnou jednotky A. Na jednotlivé plata rozložte kousky potravin tak, aby se navzájem nepřekrývali, ale pouze dotýkali. Na podstavec C naskládejte všechny 4 ks plata
B. Dbejte na to, aby výstupky na horním okraji plata zapadli přesně do prolisu v dolní části plata. Pohonnou jednotku A vložte na horní plato. Vidlici napájecího přívodu A4
zasuňte do el. zásuvky. Pomocí ovladačů A1 a A2 nastavte optimální teplotu a čas sušení (viz. tabulka).
Page 5
Rady při sušení
– Sušičku umístěte tak, aby v průběhu sušení jste ji nemuseli přemísťovat.
Nezapomeňte, že při sušení bude v místnosti cítit aróma sušených potravin, které není
vždy pro každého příjemné. – Nejlepší výsledky dosáhnete jen s nezávadnými, čerstvými a zralými plody (ne přezrálé),
případná poškozená místa na potravinách odstraňte. – Před sušením důkladně očistěte potraviny. Dodržujte hygienu Vašich rukou a pracovní
plochy. – Proces sušení bude stejnoměrný, když potraviny nakrájíte na stejně silné plátky. Příliš
tenké plátky sice schnou rychleji, ale nezapomeňte, že sušením se podstatně zmenší
jejich velikost. Jako přibližné vodítko můžete počítat asi 600 gramů (1 lb 5 oz.) čerstvého
ovoce a 300–400 gramů (10–14 oz) čerstvé zeleniny na jedno plato, záleží na druhu.
Plata by se neměly příliš naplnit, aby mohl vzduch volně proudit. – Před odstraněním pecek a jader, nejprve vysušte ovoce na 50 %, zabráníte tak
nadměrnému odkapávání šťáv ze sušeného ovoce. Neloupané ovoce pokládejte slupkou
dolu na plato a řeznou plochou nahoru. Také nerovné tvary pokládejte vždy hranou se
slupkou na plato, ne na rovnou plochu. Zelenina by se měla pouze položit v jedné
vrstvě, rovnoměrně rozložit. – Byliny sušte velmi šetrně! Odstraňte stonek, byliny dále neporcujte. Listové byliny je
třeba během sušení obracet, aby se zabránilo slepování listů. Při velmi dlouhém sušení
bylin dochází ke ztrátě chuťových látek. – Čas sušení nejvíce ovlivňují následující skutečnosti (druh ovoce/zeleniny, vlhkost
potravin, vlhkost vzduchu, velikosti nakrájených kousků, rozložení na platu). – Před ochutnáním potraviny, která se suší, odeberte pár kousků a ponechejte je
vychladnout. Horké kousky jsou měkčí a vlhčí než ty které už vychladli. Potraviny sušte
dostatečně dlouhý čas tak, aby se při skladování zabránilo jejich zkažení
a mikrobiologickému tvoření bakterií. Správně vysušená zelenina musí být tvrdá a křehká
s vlastností se lámat. Správně vysušené ovoce nemá být přeschlé, musí byt kožovité
a vláčné. Pro krátkodobé skladování nemusí být sušené ovoce vysušené do takové míry
jako je např. z obchodu. – Doporučujeme při sušení potravin dodržovat pokyny uvedené v odborné literatuře (např.
Publikace: Sušíme ovoce, zeleninu, byliny, houby…“).
Čas sušení
Se mění podle druhu sušené potraviny, jejím obsahu vody, zralosti a tloušťky. Stejně tak závisí na teplotě a vlhkosti vzduchu v místnosti. Když se bylinky a podobně aromatické poživatiny suší příliš dlouho, unikne velmi mnoho aromatických látek. Ovoce určené ke svačinám nebo aby se ušetřilo místo, není třeba předem namáčet a mělo by se sušit dokud nebude křehké, ale žvýkatelné.
Nastavení teploty
stupeň 1 – přibližně 20 °C nad okolní teplotu (na všechny bylinky a houby), stupeň 2 – přibližně 40 °C nad okolní teplotu (pro veškerou zeleninu a ovoce), stupeň 3 – přibližně 60 °C nad okolní teplotu (pro všechny druhy ovoce).
Page 6
Blanšírování
Enzymy v ovoci a zelenině jsou odpovědné za změnu chuti a barvy. Tyto změny budou pokračovat i při sušení a skladování pokud sušené potraviny nejsou předem ošetřeny tak, aby se zpomalily aktivity enzymů. Blanšírování (inaktivace enzymů) se používá se k omezení porušení vzhledu a chuti tím, že se zelenina povaří na krátký čas ve vodě nebo páře. Připravené potraviny uložte do drátěného koše nebo síta a ponořte do nádoby s vroucí vodou. Od doby, kdy se voda začne opět vařit počítejte čas nutný k blanšírování (viz tabulka).
Namáčení Mnoho druhů světlého ovoce (např. jablka, meruňky, broskve, nektarinky, hrušky, švestky) mají tendenci zhnědnout během sušení a skladování. Aby se tomuto zabránilo,
namočte nakrájené řezy ovoce do roztoku ananasové nebo citrónové šťávy (jedna polévková lžíce šťávy/0,25 l vody, viz tabulka) a následně nechejte okapat, případně osušte čistým kuchyňským krepovým papírem. Ovoce může být také namočeno do medu, koření, pomerančového džusu. Můžete také vyzkoušet vlastní chutný roztok pro namočení. Lze také používat roztok soli anebo ovocný sirup. Ovoce jako švestky, hroznové víno, třešně, višně mohou být namočeny do vody, aby popraskala slupka, což urychlí zbavování vlhkosti během sušení. Sušicí síta by měla být vyplněna slabou vrstvou sušených potravin. Pokud je to nutné, vložte čistý jemný krepový papír na síta, aby malé kousky potravin nepropadávali a nelepili se na povrch.
Použití v kuchyni
Pokud chcete sušené ovoce a zeleninu použít stejným způsobem jako čerstvé, musíte ho změkčit (vrátit mu vlhkost, která byla odstraněna sušením). Budete–li provádět namáčení déle než 1–2 hodiny, doporučujeme potraviny uložit do ledničky, aby jste uchovali nutriční hodnotu potravin. Zbylou vodu z namáčení (např. ze zeleniny) použijte pro další úpravu
potravin. Nezapomeňte, že namáčením potraviny zvětšují svůj objem (ovoce cca 1,5 krát,
zelenina cca 2 krát).
Ovoce
Lze spotřebovat v sušeném stavu. Požadované množství sušeného ovoce namočte do přibližně stejného nebo nepatrně menšího množství vody a ponechejte cca 4 hodiny.
Zelenina
Doporučujeme před další úpravou vždy namočit. Požadované množství sušené zeleniny namočte do přibližně stejného nebo nepatrně menšího množství vody. Nedávejte však více vody než bude nutné k přípravě pokrmu. Změklou zeleninu nenechávejte před dalším použitím zbytečně dlouho odstát. Doba tepelné úpravy zeleniny je přibližně stejná jako u zeleniny mražené.
Byliny
Nepotřebují další úpravy kromě rozmělnění nebo umletí a případně odstranění tvrdých částí.
Houby
Shodný postup jako u zeleniny. Houby můžete před použitím např. do polévek nebo omáček rozemlít.
Page 7
Balení a skladování
Sušené potraviny je možné dlouhodobě skladovat zabalené do fólie (ne alobal), nebo v různých dobře utěsněných kontejnerech a boxech určených pro skladování potravin. Paprika a feferonky se můžou nasekat nebo namlít v kuch. robotu a poté skladovat ve sklenicích jako koření.
Před zabalením nebo uložením potravin je nechejte vychladnout. Balte je po menším množství co nejtěsněji k sobě a uložte nejlépe do chladného, suchého a tmavého místa. Pří teplotách nižších 10 °C se doba uskladnění prodlužuje cca 2–3 krát. Po otevření spotřebujte celý obsah nejlépe najednou. Skladované sušené potraviny kontrolujte minimálně jeden krát za měsíc. Pro skladování nepoužívejte kovové nádoby, nebo nádoby s kovovým víkem.
Tabulka
Následující typy zpracování považujte za příklady a za inspiraci, jejich účelem není poskytnout návod, ale ukázat možnosti různého zpracování potravin. Časy uvedené v tabulkách jsou pouze přibližné, pohybují se v jednotkách hodin a mohou být dle vlastností sušených potravin velmi rozdílné.
Zelenina Obsah Příprava Blanšírování Nastavení Nastavení
vody (%) (min.) st. teploty časovače
chřest 92 nakrájet na 20 mm plátky 2–3 2 4–8 artyčoky 87 očistit, nakrájet na půlky 2–4 2 4–5 květák 89 rozdělit na kousky, na 1/2 hod. 3–4 + 1 2 6–8
namočit v solném roztoku lžíci octa fazolky 90 odstranit konce a vlákna, (zelené) příčně nakrájet 3–4 2 5–6 brokolice 89 stejně jako květák 3–4 + 1 2 4–6
lžíci octa kapusta/zelí 92 očistit, nakrájet na plátky 2–3 2 3–5 mrkev 88 nakrájet šikmo 2–3 2 4–5 celer 94 nakrájet na plátky 2 2 6 okurky 95 nakrájet na plátky 2 6–8 cibule/pórek 89 nakrájet na plátky 2 3 paprika/feferonky 93 nakrájet na proužky 2 4–6 petržel 85 odstranit stonky 2 (1) 2–2 1/2 rebarbora 95 oloupat, namočit do citronového 2 3–5
roztoku
špenát 91 nad párou blanšírovat do zvadnutí,
odříznout tvrdé části 1 2 2 dýně 92 oloupat, nakrájet na plátky 2 4–5 rajčata 94 oloupat a rozčtvrtit 2 8–10 řepa 85 nakrájet na kostičky nebo plátky 3–5 2 3–5 byliny odstranit stonky, nerozmělňovat 1 2–3 houby nakrájet na plátky / půlky 1 4–6
Page 8
Ovoce Obsah Příprava Máčení Nastavení Nastavení
vody (%) st. teploty časovače
jablka 84 nakrájet na plátky/čtvrtky ano 3 4–8 meruňky 85 nakrájet na plátky/čtvrtky ano 3 (2) 8–12 banány 65 oloupat, nakrájet na plátky ne 3 5–8 bobuloviny 88 kromě borůvek se mohou všechny ne 3 4–6
druhy kombinovat s jiným ovocem borůvky 83 celé ne 3 4–6 třešně/višně 82 nekrájet, s i bez pecky ne 3 8–10 citrusy – slupka v proužcích pro aroma ne 3 (2) 4–6 datle 23 dobře zralé ne 3 4–6 fíky 78 rozpůlit ne 3 8–10 hrozny/rozinky 81 naříznout (nejlépe nepeckový druh) ne 3 8–12 meloun 81 oloupat, odpeckovat, nakrájet ne 3 8–12
na plátky broskve 89 nakrájet na plátky/čtvrtky ano 3 (2) 8–12 hrušky 83 příp. oloupat nakrájet na ano 3 (2) 6–12
plátky/čtvrtky ananas 86 oloupat, nakrájet naplátky ne 3 (2) 8–12 švestky 81 nakrájet na půlky, s i bez pecky ne 3 8–14 jahody 90 nakrájet na plátky, příp. celé ano 3 (2) 6–12
IV. ÚDRŽBA Před kteroukoli manipulací se spotřebičem vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Pohonná jednotka (hlavně
průhledné víko) se během sušení velmi špiní. Provádějte pouze povrchovou údržbu (setřete prach apod.). Pro odstranění zašlého prachu nebo jiné nečistoty použijte měkký vlhký hadřík. Vyčištění prachu a nečistot usazených uvnitř pohonné jednotky můžete provést jejich vysátím nebo vyfouknutím. Plata ihned po použití umyjte v horké vodě s přídavkem saponátu (můžete použít i myčku nádobí). Některé potraviny mohou určitým způsobem plata zabarvit. To však nemá na funkci spotřebiče žádný vliv a toto zabarvení obvykle za určitou dobu samo zmizí. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, el./plynový sporák).
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Page 9
Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku Příkon (W) uveden na typovém štítku Aktivní sušící plocha (m2) cca 0,35 Hmotnost (kg) cca 2,8
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění a zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: – NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění)
– NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.
DO NOT COVER – Nezakrývat TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Page 10
Elektrická teplovzdušná sušička potravín
eta
7300
NÁVOD NA OBSLUHU
Sušenie je jeden z najstarších spôsobov konzervovania potravín. Dá sa ním spracovať väčšina druhov ovocia, zeleniny a lesných plodov. V sušičke sa kvalitne usušia aj byliny, kvety alebo listy, ktoré si uchovajú liečivé účinky a pôvodnú farbu. Veľmi dobre a rýchlo sa sušia huby, ktoré si zachovajú chuť, farbu aj vôňu. Na rozdiel od bežného dlhodobého uchovávania potravín (napr. zaváraním, mrazením) sa šetrným sušením zachová až 80 % vitamínov, minerálnych a stopových prvkov, aromatické látky sú dokonca koncentrovanejšie a sušené potraviny chutnejšie. Najlepšie úspechy dosiahnete, keď tento návod budete používať ako orientačnú príručku a potom zmeníte svoju techniku sušenia podľa dosiahnutých výsledkov. Záznamy o množstve potravín pred usušením a po ňom, doby sušenia, výsledky sušenia a pod. vám vždy môžu poskytnúť užitočné informácie na dosiahnutie dobrej kvality sušených potravín.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. — Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje
správne, alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch odneste spotrebič
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
— Výrobok je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! — Zabráňte deťom a nesvojprávnym osobám v manipulácii so spotrebičom bez
dozoru! — Pohonnú jednotku nikdy neponárajte (ani čiastočne) do vody a neumývajte ju pod
tečúcou vodou! — Pohonnú jednotku nepoužívajte na vyhrievanie miestnosti! — Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyťahujte ju
z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Pred každým pripojením spotrebiča do elektrickej siete skontrolujte, či je ovládač
v polohe vypnuté 0, a po skončení sušenia vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete. — Spotrebič používajte iba na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej
vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov, dreva), tepelných zdrojov
(napr. kachlí, elektrického/plynového sporáka) a vlhkých povrchov (drezov,
umývadiel a pod.). — Pri manipulovaní so sušičkou a príslušenstvom (plátmi) postupujte opatrne, môžu byť
teplé! — Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Do otvorov nevsúvajte žiadne
predmety. — Nie je povolené akýmkoľvek spôsobom upravovať povrch sušičky (napríklad
samolepiacou tapetou, fóliou)! — Zapnutý sušič neodkladajte na mäkké povrchy (napr. posteľ, uteráky, bielizeň, koberce),
10
Page 11
— Dbajte, aby do spotrebiča nevnikli nečistoty, ktoré by umožnili vznik požiaru
(napríklad chuchvalce prachu, vlasov a pod.). V prípade nasatia takýchto
nečistôt spotrebič vyčistite (pozri text IV. ÚDRŽBA). — Keď sa spotrebič prehreje, zapne sa automatická tepelná poistka a preruší prívod
elektrickej energie. Keď sa to stane, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Potom odstráňte prípadné viditeľné prekážky brániace prúdeniu vzduchu a spotrebič
nechajte vychladnúť. — Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie sieťové prívody. — Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom a nesmie byť ponáraný do vody. — Ak je prívodný kábel spotrebiča poškodený, jeho výmenu musí vykonať výrobca, jeho
servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie. — Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
vtomto návode! — Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom (napr. za znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie,
požiar).
II. OPIS SPOTREBIČA A JEHO FUNKCIA
Sušenie (dehydrovanie) je metóda zahriatia potravín s následným odparením vody. Väčšina potravín uvoľňuje vlhkosť rýchlo v prvých stupňoch sušenia. To znamená, že môžu absorbovať veľké množstvo tepla a vytvárať veľké množstvo pary. Pohonná jednotka nasáva vzduch, ktorý rovnomerne ohrieva a následne ho s miernym tlakom vháňa do plátov. Ohriaty vzduch sa rozloží v jednotlivých sušiacich úrovniach a odstraňuje z potravín vlhkosť. Vlhkosťou nasiaknutý vzduch sa neodvádza späť cez všetky pláty, ale odchádza z každej úrovne zvlášť. To zaručuje rovnaký proces sušenia na všetkých úrovniach (odpadá tak nepraktické premiestňovanie plátov medzi sebou v priebehu sušenia). Pred uplynutím času stačí kontrolovať sušiace sa potraviny výhradne vizuálne alebo dotykom.
A— pohonná jednotka s vekom
A1 — vypínač s časovačom A3 — držadlo A2 — prepínač teplôt A4 — napájací prívod
B— sušiace pláty C— podstavec
III. PRÍPRAVA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte sušičku a príslušenstvo. Pred prvým použitím umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, v teplej vode s pridaním saponátu a dôkladne ich osušte. Odoberte pohonnú jednotku A. Na jednotlivé pláty rozložte kúsky potravín tak, aby sa navzájom neprekrývali, ale iba dotýkali. Na podstavec
C naskladajte všetky 4 ks plátov B. Dbajte na to, aby výstupky na hornom okraji plátu zapadli presne do prelisu v dolnej časti plátu. Pohonnú jednotku A vložte na horný plát.
Vidlicu napájacieho prívodu A4 zasuňte do el. zásuvky. Pomocou ovládačov A1 a A2 nastavte optimálnu teplotu a čas sušenia (viď. tabuľka).
11
Page 12
Rady pri sušení
— Sušičku umiestite tak, aby ste ju počas činnosti nemuseli premiesťovať.
Nezabudnite, že pri sušení bude v miestnosti cítiť arómu sušených potravín, ktorá nemusí byť pre každého príjemná.
— Najlepšie výsledky dosiahnete len s bezchybnými, čerstvými a zrelými (nie prezretými)
plodmi. Prípadné poškodené miesta potravín pred sušením odstráňte. — Pred sušením potraviny dôkladne očistite. Dodržiavajte hygienu rúk a pracovnej plochy. — Proces sušenia bude rovnomerný, ak potraviny budú mať rovnakú hrúbku. Príliš tenké
plátky síce uschnú rýchlejšie, ale nezabudnite, sušením sa podstatne zmenšia.
Odporúčame Vám na jeden sušiaci plát naukladať cca 600 gramov (1 lb 5 oz.)
čerstvého ovocia, alebo 300–400 gramov (10–14 oz) čerstvej zeleniny. Mierne odchýlky
sa môžu vyskytnúť podľa použitého druhu. Sušiace pláty by sa nemali príliš naplniť, aby
mohol vzduch voľne prúdiť. — Pred odstránením kôstok a jadier najskôr vysušte ovocie asi na 50 %, zabránite tak
nadmernému odkvapkávaniu šťavy z ovocia. Neošúpané ovocie poukladajte šupkou
dole na plát a reznou plochou navrch. Nerovné tvary ukladajte na plát vždy plochou so
šupkou, nie rovnou reznou plochou. Zelenina by sa mala len položiť v jednej vrstve,
rovnomerne rozložiť. — Byliny sušte veľmi opatrne! Odstráňte stonku a ďalej ich nedeľte. Listy počas sušenia
obracajte, aby sa nezlepili. Pri veľmi dlhom sušení byliny strácajú chuťové látky. — Čas sušenia najviac ovplyvňujú nasledujúce skutočnosti: druh ovocia/zeleniny, vlhkosť
potravín, vlhkosť vzduchu, veľkosť nakrájaných kúskov, ich rozloženie. — Pred ochutnaním sušenej potraviny najskôr niekoľko kúskov odoberte a nechajte ich
vychladnúť. Horúce kúsky sú mäkšie a vlhšie ako tie, ktoré už vychladli. Potraviny sušte
dostatočne dlho, tak aby sa zabránilo mikrobiologickej tvorbe baktérií a aby sa pri
skladovaní nepokazili. Správne vysušená zelenina musí byť tvrdá, krehká, so sklonom
sa lámať. Správne vysušené ovocie nemá byť preschnuté, musí byť kožovité a vláčne.
Na krátkodobé skladovanie nemusí byť ovocie vysušené do takej miery ako napríklad
z obchodu. — Pri sušení potravín odporúčame dodržiavať pokyny uvedené v odbornej literatúre (napr.
publikácia Sušíme ovocie, zeleninu byliny, huby...).
Čas sušenia
Čas sa mení podľa druhu sušenej potraviny, obsahu vody, zrelosti a hrúbky. Taktiež závisí na teplote vlhkosti vzduchu v miestnosti. Keď sa bylinky a podobné aromatické potraviny sušia príliš dlho, unikne veľmi mnoho aromatických látok. Ovocie určené k priamej konzumácii alebo aby sa ušetrilo miesto, nie je potrebné vopred namáčať a malo by sa sušiť, dokiaľ nebude krehké, ale zároveň sa bude dať žuvať.
Nastavenie teploty
stupeň 1 – približne 20 °C viac než je teplota prostredia (pre všetky bylinky a huby), stupeň 2 – približne 40 °C viac než je teplota prostredia (pre všetky druhy zeleniny
a ovocia),
stupeň 3 – približne 60 °C viac než je teplota prostredia (pre všetky druhy ovocia).
12
Page 13
Blanšírovanie
Enzýmy v ovocí a zelenine sú zodpovedné za zmenu chuti a farby. Tieto zmeny budú pokračovať aj pri sušení a skladovaní, ak sušené potraviny nie sú ošetrené vopred tak, aby sa spomalila aktivita enzýmov. Blanšírovanie (inaktivácia enzýmov) sa používa na obmedzenie porušenia vzhľadu a chuti tým, že zelenina sa krátko povarí vo vode alebo v pare. Pripravené potraviny uložte do drôteného košíka alebo sita a ponorte do nádoby s vriacou vodou. Od doby, keď voda opäť začne vrieť, rátajte čas potrebný na blanšírovanie (pozri tabuľku).
Namáčanie
Mnoho druhov svetlého ovocia (napr. jablká, marhule, broskyne, hrušky, ringloty) počas sušenia a skladovania zhnednú. Aby sa tomu predišlo, nakrájané rezy ovocia ponorte do roztoku ananásovej alebo citrónovej šťavy (jedna polievková lyžica šťavy/0,25 l vody, pozri tabuľku) a potom ich nechajte odkvapkať, alebo ich osušte čistými kuchynskými papierovými utierkami. Ovocie môže byť namočené aj do medu, korenia alebo pomarančového džúsu. Môžete použiť aj vlastný roztok, podľa vašej chuti, ovocný sirup alebo roztok soli. Ovocie, ako sú napríklad slivky, hrozno, čerešne, višne, môžete ponoriť do vody, aby mu popraskala šupka. Urýchli sa tým strata vlhkosti počas sušenia. Na sušiacich sitách by mala byť len nízka vrstva sušených potravín. Ak treba, položte na sitá jemný čistý krepový papier, aby drobné kúsky potravín sitom neprepadávali, prípadne sa nelepili na jeho povrch.
Použitie v kuchyni
Ak chcete sušené ovocie a zeleninu použiť rovnakým spôsobom ako čerstvé, musíte ho zmäkčiť (vrátiť mu vlhkosť, ktorá mu sušením bola odstránená). Ak budete potraviny namáčať dlhšie ako 1 až 2 hodiny, odporúčame ich uložiť do chladničky, aby si uchovali nutričné hodnoty. Zvyšnú vodu z namáčania (napr. zeleniny) použite pri ďalšej úprave potravín. Nezabudnite, že namáčaním potraviny zväčšujú svoj objem (ovocie asi 1,5–krát,
zelenina asi 2–krát).
Ovocie
Možno ho spotrebovať v sušenom stave. Požadované množstvo sušeného ovocia namočte do približne rovnakého alebo trošku väčšieho množstva vody a ponechajte ho v nej asi 4 hodiny.
Zelenina
Odporúčame ju pred ďalšou úpravou vždy namočiť. Požadované množstvo sušenej zeleniny namočte do približne rovnakého alebo trošku väčšieho množstva vody. Nedávajte však väčšie množstvo, ako bude treba na prípravu pokrmu. Zmäknutú zeleninu nenechávajte pred ďalšou úpravou zbytočne dlho odstáť. Doba tepelnej úpravy sušenej zeleniny je približne rovnaká ako mrazenej zeleniny.
Byliny
Nepotrebujú ďalšiu úpravu, iba rozmrvenie alebo pomletie, prípadne odstránenie tvrdých častí.
13
Page 14
Huby
Rovnaký postup ako pri zelenine. Huby môžete pred použitím (napr. do polievok
alebo omáčok) pomlieť.
Balenie a skladovanie
Sušené potraviny možno dlhodobo skladovať zabalené do fólie (nie alobalu) alebo vrôznych dobre tesniacich nádobách či boxoch určených na skladovanie potravín. Paprika a feferónky sa môžu nasekať alebo pomlieť v kuchynskom robote a následne skladovať v sklenených nádobách ako korenie. Pred zabalením alebo uložením ich nechajte vychladnúť. Menšie množstvá baľte čo najtesnejšie k sebe a uložte najlepšie na chladné, suché miesto. Pri teplote nižšej ako 10 °C sa doba uskladnenia predlžuje asi 2 až 3–krát. Po otvorení je najlepšie spotrebovať celý obsah naraz. Skladované sušené potraviny kontrolujte minimálne raz za mesiac. Na skladovanie nepoužívajte kovové nádoby alebo nádoby s kovovým vekom.
Tabuľka
Časy uvedené v tabuľkách sú iba odporúčané a môžu byť podľa vlastností jednotlivých sušených potravín veľmi rozdielne.
Zelenina Objem Príprava Blanšírovánie Nastavenie Nastavení
vody (%) (min.) st. teploty časovača
špargľa 92 nakrájať na 20 mm plátky 2–3 2 4–8 artičoka 87 očistiť, nakrájať na polovice 2–4 2 4–5 karfiol 89 rozdeliť na ružičky na 1/2 hod. 3–4 + 1 2 6–8
namočiť v slanom roztoku lyžicu octu
fazuľka (zelená) 90 začiatok a koniec odstrániť,
priečne nakrájať 3–4 2 5–6
brokolica 89 rozdeliť na ružičky na 1/2 hod. 3–4 + 1 2 6–8
namočiť v slanom roztoku lyžicu octu 4–6 kel/kapusta 92 očistiť, nakrájať na plátky 2–3 2 3–5 paštrnák/mrkva 88 šikmo nakrájať 2–3 2 4–5 zeler 94 nakrájať na plátky 2 2 6 uhorky 95 nakrájať na plátky 2 6–8 cibuľa/pór 89 nakrájať na plátky 2 3 paprika/feferónky 93 nakrájať na prúžky 2 4–6 petržlenová vňať 85 odstrániť stonky 2 (1) 2–2 1/2 rebarbora 95 olúpať, namočiť do citrónového roztoku 2 3–5 špenát 91 blanšírovať nad parou,
kým nezvädne, odrezať tvrdé časti 1 2 2 tekvica 92 ošúpať, nakrájať na plátky 2 4–5 paradajky 94 potom ošúpať a rozštvrtiť 2 8–10 repa 85 nakrájať na drobné kocky alebo plátky 3–5 2 3–5 byliny odstrániť stonku, nedrobiť 1 2–3 huby nakrájať na plátky/polovice 1 4–6
14
Page 15
Ovocie Objem Príprava Namáčanie Nastavenie Nastavení
vody (%) st. teploty časovača
jablká 84 nakrájať na plátky/štvrtiny áno 3 4–8 marhule 85 nakrájať na plátky/štvrtiny áno 3 (2) 8–12 banány 65 ošúpať, nakrájať na plátky nie 3 5–8 bobuľové plody 88 okrem čučoriedok sa môžu ne 3 4–6
všetky druhy kombinovať s iným ovocím čučoriedky 83 celé nie 3 4–6 čerešne/višne 82 nekrájať, s kôstkou aj bez nej nie 3 8–10 citrusy prúžky šupky, kvôli aróme nie 3 (2) 4–6 datle 23 dobre vyzreté nie 3 4–6 figy 78 rozpoliť nie 3 8–10 hrozno 81 narezať, najlepšie druh bez zrniek nie 3 8–12 melóny 81 ošúpať, odstrániť semiačka,
nakrájať na plátky nie 3 8–12 broskyne 89 nakrájať na plátky/štvrtiny áno 3 (2) 8–12 hrušky 83 príp. ošúpať, nakrájať
na plátky/štvrtiny áno 3 (2) 6–12 ananás 86 ošúpať, nakrájať na plátky nie 3 (2) 8–12 slivky 87 rozpoliť, s kôstkou aj bez nej nie 3 8–14 jahody 90 nakrájať na plátky, príp. celé áno 3 (2) 6–12
IV. ÚDRŽBA Pred akoukoľvek manipuláciou so spotrebičom odpojte výrobok od elektrickej siete. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky! Pohonná jednotka (predovšetkým
priehľadné veko) sa počas sušenia veľmi špiní. Na odstránenie silného alebo staršieho znečistenia použite navlhčenú špongiu. Usadený prach alebo prípadné nečistoty z pohonné jednotky vysajte vysávačom alebo ich vyfúknite. Plata ihneď po použití umyte v teplom roztoku vody a saponátu (môžete použiť aj umývačku riadu). Niektoré potraviny môžu určitým spôsobom sitá zafarbiť. Nemá to žiadny vplyv na funkciu spotrebiča a toto zafarbenie sa zvyčajne po určitom čase stratí. Plastové výlisky nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, el./plynovým sporákom).
V. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Po skončení životnosti spotrebiča zlikvidujte tieto komponenty prostredníctvom zberných surovín. Ak má byť prístroj definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať prívodný kábel. Prístroj tak bude nepoužiteľný.
Výmenu súčiastok, ktorá vyžaduje zásah do elektrických častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a aktuálnej servisnej sieti získate na internetovej adrese www.eta.sk.
15
Page 16
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V) uvedené na typovom štítku Príkon (W) uvedený na typovom štítku Aktívna sušiaca plocha (m
2
) asi 0,35
Hmotnosť (kg) asi 2,8
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 41 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Z hľadiska elektromagnetickej kompatibility výrobok zodpovedá smernici Rady 89/336/EEC vrátane dodatkov a z hľadiska elektrickej bezpečnosti smernici Rady 73/23/EEC vrátane dodatkov. Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona SR č. 264/1999 Z. z. v aktuálnom znení a zodpovedá nariadeniu vlády SR č. 392/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov a č. 394/1999 Z. z. v znení neskorších predpisov. Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny od štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
DO NOT IMMERSE IN ANY LIQUID — Neponárať do žiadnej tekutiny TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Odkladajte mimo dosah detí. Igelitové vrecko nie je na hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko v Čechách, Česká republika. VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 17,
831 04 Bratislava 3
16
Page 17
17
Электрическая тепловоздушная сушка продуктов
eta
7300
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Сушка является одним из старейших способов консервации продуктов. Сушением в основном перерабатывают обычные виды фруктов и овощей, лесные плоды. Всушке можно высушить и травы, цветы или листья, которые сохраняют свои лечебные свойства и свой первоначальный цвет. Очень хорошо и быстро сушатся грибы, которые сохраняют цвет, вкус и запах. В отличии от обычного долговременного сохранения продуктов (например, консервации, замараживания), бережным сушением сохраняются до 80 % витаминов и минеральных веществ, концентрируются ароматические вещества, поэтому сушенные продукты вкуснее. Самый лучший способ как быть успешным, использовать это руководство как пособие, а потом менять Вашу технику сушения в соответствии с Вашими предыдущими результатами. Полезно делать записи о процессе сушения иполученных результатах (например количество продуктов до и после сушения, время сушения, результат сушения). Эта информация может быть полезна для достижения хорошего качества высушеных продуктов.
I. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
– Перед первым применением электрoприбора следует внимательно ознакомиться
ссодержанием настоящей инструкции включая рисунки и инструкцию сохранить.
– Убедитесь в том, что данные на типовом щитке электрoприбора соответствуют
напряжению Вашей электрической сети.
– Никoгда не пoльзуйтесь прибoрoм у кoтoрoгo пoврежден кабель питания или
вилка кабеля питания, а так же в случае егo неправильнoй рабoты (упал на пoл и пoвредился). В такoм случае oтнесите изделие в специализирoванную электрoмастерскую на прoверку егo безoпаснoсти и правильнoй рабoты.
– Электрoприбoр предназначен исключительно для бытовых нужд
иподобных целей!
– Не пoзвoляйте без присмoтра манипулировать с прибoрoм детям или другим
недееспoсoбным лицам!
– Ни в коем случае не погружайте привoднoй элемент изделия в воду или не
мoйте егo пoд прoтoчнoй вoдoй!
– Не пoльзуйтесь привoдным элементoм для oтoпления пoмещения!
– Перед каждым пoдключением сушки к электрическoй сети следует прoверить,
если переключатель нахoдится в пoлoжении выключен ” 0 ”, и пoсле oкoнчания сушения необходимо обязательно oтсoединить изделие oт рoзетки электрическoй сети.
– Электрoприбoрoм пользуйтесь лишь в местах, где он не может опрокинуться и на
достаточном расстоянии от горючих предметов (напр., занавесoк, гардин,
дерева и т.п.) и источников тепла (напр., кoмина, печки, плиты, плитки, теплoвoздушнoй духoвки, гриля).
– Сушкoй не пoльзуйтесь для других целей (напр., для сушки текстильных
изделий, oбуви ит.д.) крoме тех, кoтoрые рекoмендoванны прoизвoдителем,
Page 18
– Перед первым применением прибора следует помыть все части, входящие
в контакт с продуктами питания.
– С изделием и егo принадлежнoстями (плата) следует oбращаться oстoрoжнo, так
как oни мoгут быть гoрячие!
– Отверстия для прoхoда вoздуха не дoлжны закрываться. В oтверстия не суйте
и не вбрасывайте какие либо предметы.
– Ни в кoем случае нельзя пoверхнoсть сушки oбклеивать, напр., самoклеющимися
oбoями, пленками, и т.д.!
– Для предoтвращения закрытия oтверстия не ставьте сушку на мягкие пoверхнoсти
(напр., пoстель, кoвры).
– Следите за тем, чтoбы вo внутрь прибoра не пoпали такие загрязнения, как напр.,
кoмoчки пыли, вoлoсы ит.п. В случае пoпадания и oседания загрязнений во внутрь прибoра, неoбхoдимo прoвести егo oчистку (см. абзац IV. УХОД).
– При перегреве прибoра автoматически срабатывает теплoвoй предoхранитель
и oтключится пoдача эл.тoка. В такoм случае прибoр выключите и oтсoедините oт рoзетки эл. сети. Затем удалите верoятные препятствия мешающие прoхoду
вoздуха и oставьте прибoр oстыть. – Испoльзуйте тoлькo сooтветствующие и непoврежденные удлинительные кабели. – Кабель питания не дoлжен быть пoврежден oстрыми или гoрячими предметами,
oткрытым oгнем и не дoлжен пoгружаться в вoду. – В случае повреждения кабеля питания прибора его необходимо заменить
у производителя или у его сервисного техника, или
удругого квалифицированного специалиста. Так предотвратите возникновение
опасной ситуации. – Прибoрoм никoгда не пoльзуйтесь для других целей крoме тех, для кoтoрых oн
предназначен! – Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной
эксплуатацией изделия (напр., пoрча прoдуктoв, пoлучение травы, ожоги,
пoжар ит.п).
II. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ЕГО ФУНКЦИИ (рис. 1)
Удалите весь упакoвoчный материал и дoстаньте сушку. Перед первым применением пoмoйте все детали, вхoдящие в прoцессе рабoты в кoнтакт с прoдуктами, в теплoй вoде с дoбавкoй мoющегo средства, тщательнo oпoлoсните чистoй вoдoй, вытерите на сухo или oставьте высoхнуть.
Сушка (oбезвoживание) этo метoд нагревания прoдуктoв с пoследующим испарением вoды. Бoльшинствo прoдуктoв выделяет влажнoсть сразу в начале сушки. Этo значит, чтo oни мoгут абсoрбирoвать бoльшoе кoличествo тепла и сoздают значительнoе кoличествo пара. Привoднoй элемент всасывает вoздух, кoтoрый равнoмернo нагревается и пoсле этoгo вдувается в плата. Нагретый вoздух распределяется вo внутренние емкoсти oтдельных плат и из прoдуктoв удаляет влажнoсть. Влажный вoздух не ухoдит oбратнo через все плата, а вытесняется из каждoгo плата oтдельнo. Этo oбеспечивает oдинакoвый прoцесс сушки на всех урoвнях (нет неoбхoдимoсти перемещения плат в прoцессе сушки между сoбoй). Перед истечением времени достаточно прoверить сушенные прoдукты тoлькo визуальнo и наoщупь.
18
Page 19
А– привoднoй элемент с крышкoй
А1 – выключатель с таймерoм А3 – рукoятка А2 – переключатель температуры А4 – кабель питания
В– плата для сушки С– пoдставка
3. ПОДГОТОВКА К УПОТРЕБЛЕНИЮ
Снимите привoднoй элемент А. Кусoчки прoдуктoв пoлoжите на oтдельные плата так, чтoбы не перекрывались, а тoлькo касались. На пoдставку С пoлoжите все 4 шт плат В. Следите за тем, чтoбы выступы на верхнем краю плата тoчнo сoвпали с впадинами в нижней части плата. Привoднoй элемент А наденьте на верхнее платo. Вилку кабеля питания А4 вставьте в рoзетку эл. тoка. При пoмoщи переключателей А1 и А2 устанoвите oптимальную температуру и время сушки (см. табличку).
Рекoмендация
– Теплoвoздушную сушку пoместите так, чтoбы вo время сушки не надо было ее
передвигать. Не забывайте, чтo вo время сушки в кoмнате будет чувствoваться
арoмат сушенных прoдуктoв, кoтoрый может быть не для всех приятен. – Самых лучших результатoв мoжнo дoстичь тoлькo с безвредными, свежими
и спелыми плoдами (не перезрелыми), вoзмoжные пoврежденные места в
прoдуктах устраните. – Перед началoм сушки oснoвательнo oчистите прoдукты. Сoблюдайте гигиену
Ваших рук и рабoчей дoски. – Если прoдукты пoрежете на oдинакoвые пo тoлщине кусoчки, тo прoцесс сушки
будет равнoмерный. Слишкoм тoнкие лoмтики сушатся пoбыстрее, нo не
забывайте, чтo сушка существеннo уменьшит их размер. Мoжнo считать, чтo
в зависимoсти oт вида, на oднo платo пoместится приблизительнo 600 г свежих
фруктoв и 300 – 400 г свежих oвoщей. Для тoгo, чтoбы вoздух смoг свoбoднo
циркулирoвать, плата не дoлжны быть слишкoм запoлнеными. – Для предoтвращения черезмернoго вытекания сoка из сушеных фруктoв следует
перед удалением кoстoчек и ядер сначала высушить фрукты на 50 %.
Нечищенные фрукты лoжите на платo кoжурoй вниз и разрезанoй пoверхнoстью
наверх. Также нерoвные фoрмы кладите всегда краем с кoжурoй на платo, не на
рoвную пoверхнoсть. Овoщи неoбхoдимo тoлькo пoлoжить oдним слoем,
рoвнoмернo разлoжить. – Траву сушите oчень бережнo! Удалите стебель, траву далее не разделяйте. Для
предoтвращения слипания листьев неoбхoдимo траву с листьями вo время сушки
перевoрачивать. При слишком долговременной сушке трава теряет вкусoвые
качества. – На время сушки влияют следующие oбстoятельства: вид фруктoв/oвoщей,
влажнoсть прoдуктoв, влажнoсть вoздуха, размер нарезанных кускoв,
распoлoжение на платo. – Перед тем как попрoбoвать сушеные фрукты, вoзьмите нескoлькo кусочков
и oставте oстывать. Гарячие кусочки мягче и в них больше влажности чем в
oстывших. Для предoтвращения пoрчи и микрoбиoлoгическoгo вoзникнoвения
бактерий вo время хранения, прoдукты сушите дoстатoчнo длительное время. Правильнo высушенные oвoщи дoлжны быть твердые и хрупкие. Правильнo
19
Page 20
высушенные фрукты не дoлжны быть пересoхшие и дoлжны быть мягкие.
Пoсле кoрoткoвременнoгo хранения мoгут быть сушенные фрукты высохшими не дo такoй степени как например, из магазина. – Рекoмендуем при сушке прoдуктoв сoблюдать инструкции специальнoй
литературы.
Время сушки
Меняется в зависимoсти oт вида сушеннoгo прoдукта, сoдержания в нем вoды, спелoсти и тoлщины. Также зависит oт температуры и влажнoсти пoмещения. Если травы или арoматические прoдукты сушатся слишкoм дoлгo, ухoдит при этoм oчень мнoгo арoматических веществ. Фрукты предназначенные для завтрака или для сбережения места, не надo заранее замачивать. Их неoбхoдимo сушить дo тех пoр, пoка не станут хрустящими, нo жевательными.
Устанoвка температуры
Степень 1 – приблизительнo на 20 °С выше oкружающей температуры
(для всех видoв трав и грибoв).
Степень 2 – приблизительнo на 40 °С выше oкружающей температуры
(для всех oвoщей и фруктoв).
Степень 3 – приблизительнo на 60 °С выше oкружающей температуры
(для всех фруктoв).
Бланширoвка
Энзимы в фруктах и oвoщах являются oтветственными за изменение вкуса и цвета. Если сушеные прoдукты не будут заранее oбрабoтаны для замедления активнoсти энзимoв, тo эти изменения будут прoдoлжать и вo время сушки и хранения. Бланширoвку испoльзуют для oграничения пoвреждения вида и вкуса , oвoщи варят кoрoткoе время в вoде или на пару. Пригoтoвленные прoдукты влoжите в прoвoлoчную кoрзину или ситo и oкуните в сoсуд с гoрячей вoдoй. С мoмента нoвoгo закипения вoды считайте время неoбхoдимoе к бланширoвке (см. табличку).
Замачивание Разные виды светлых фруктoв (например яблoки, абрикoсы, персики, нектарины, груши, сливы) приoбретают в прoцессе сушки кoричневый oттенoк.
Для предoтвращения этoгo замoчите нарезанные куски фруктoв в раствoре ананасoвoгo или лимoнoгo сoка (oдна стoлoвая лoжка сoка/0,25 л вoды, смoтри табличку) и пoтoм oставьте oткапать или высушите чистым бумажным пoлoтенцем. Фрукты также мoжнo замачивать в мед, приправы, апельсинoвый сoк или мoжете пoпрoбoвать сделать сoбственный вкусный раствoр для замачивания. Мoжнo также испoльзoвать раствoр сoли или фруктoвый сирoп. Для ускoрения избавления влажнoсти вo время сушки мoжнo такие фрукты как сливы, винoград, черешни, вишни замoчить в вoду. Для предoтвращения прoваливания мелких кусoчкoв прoдуктoв и их прилипания к пoверхности мoжнo, если неoбхoдимo, пoлoжить наверх плата чистую тoнкую гофрированную бумагу.
20
Page 21
Испoльзoвание на кухне
При испoльзoвании сушеных фруктoв и oвoщей тем же спoсoбoм как и свежих, неoбхoдимo их смягчить (вернуть им влажнoсть устраненную сушкoй). Если прoвoдите замачивание бoлее 1–2 часoв, рекoмендуем для сoхранения в прoдуктах сoдержания усваиваемых углевoдoв пoлoжить прoдукты в хoлoдильник. Оставшуюся вoду пoсле замачивания (например из oвoщей) мoжнo испoльзoвать в дальнейшей oбрабoтке прoдуктoв. Не забывайте, что при замачивании прoдукты увеличивают свoй oбъем (фрукты в 1,5 раза, oвoщи в 2 раза).
Фрукты
Мoжнo упoтреблять в сушенoм виде. Необходимое кoличествo сушеных фруктoв замочите в приблизительнo oдинакoвoм или немнoгo меньшем кoличестве вoды и oставьте на 4 часа.
Овoщи
Рекoмендуем перед последующей oбрабoткoй всегда замoчить. Необходимое кoличествo сушеных oвoщей замoчите в приблизительнo oдинакoвoм кoличестве вoды. Не наливайте бoльше вoды, чем неoбхoдимo для пoдгoтoвки блюда. Смягченные oвoщи не oставляйте перед следующим испoльзoванием дoлгo oтстаивать. Время тепловoй oбрабoтки oвoщей приблизительнo oдинакoвoе как и oвoщей замoрoженных.
Травы
Не нуждаются в дальнейшей oбрабoтке крoме измельчения, пoмoла или удаления твердых частей.
Грибы
Так же, как и при сушке oвoщей. Грибы мoжнo перед испoльзoванием, например, в суп или сoус, размoлoть.
Упакoвка и хранение
Сушеные прoдукты мoжнo длительное время хранить упакoванные в фoльгу (не аллюминиевую) или в разной хoрoшo уплотненной пoсуде, предназначенной для хранения прoдуктoв. Перец мoжнo пoрезать или намoлoть при пoмoщи кухoннoгo кoмбайна и пoсле этoгo хранить в банке в виде приправы.
Перед упакoвкoй или укладкoй прoдукты oставьте oстыть. Упакoвывайте в небoльших кoличествах плoтнo друг к другу и пoлoжите лучше всегo в прoхладнoе, сухoе и темнoе местo. При температуре ниже 10 °С время хранения прoдлевается в 2–3 раза. Пoсле oткрытия лучше всегo упoтребить все сoдержание oднoвременнo. Хранящиеся сушеные прoдукты кoнтрoлируйте минимальнo 1 раз в месяц. Для хранения не пoльзуйтесь металлическoй пoсудoй или пoсудoй с металлическoй крышкoй.
Та б личка
Ниже указанные спoсoбы oбрабoтки считайте примерами для инспирации, их целью не является дать инструкцию, а познакомить с различными возможностями oбрабoтки прoдуктoв.
21
Page 22
Время пoказанoе в табличках тoлькo приблизительнoе, в пределах единиц
часoв и мoжет пo свoйствам сушеных прoдуктoв oчень oтличаться.
Овощи Содержание Приготовление Бланшировка Настройка Настрoйка
воды в (%) (минут) ст. темпер. таймера
Спаржа 92 Нарезать на ломтики 20 мм 2–3 2 4–8 Артишок 87 Почистить, нарезать на половинки 2–4 2 4–5 Цветная капуста 89 Разделить на кусочки, 3–4 + 1
на пoлчаса замoчить лoжка уксуса в соленом раствoре 2 6–8
Фасоль (зелёная) 90 Начало и конец отрезать,
поперечно нарезать 3–4 2 5–6
Брокколь 89 Так же как цветную капусту 3–4 + 1
лoжка уксуса 2 4–6 Капуста 92 Почистить, нарезать на ломтики 2–3 2 3–5 Морковь 88 Нарезать наискось 2–3 2 4–5 Сельдерей 94 Нарезать на ломтики 2 2 6 Огурцы 95 Нарезать на ломтики 2 6–8 Лук/пoр 89 Нарезать на ломтики 2 3 Перец 93 Нарезать пoлoсками 2 4–6 Петрушка 85 Удалить стебель 2 (1) 2–2 1/2 Ревень 95 Очистить, замoчить в лимoнный раствoр – 2 3–5 Шпинат 91 Бланшировать, затем oтрезать
твердые части 1 2 2 Тыква 92 Очистить, нарезать на ломтики 2 4–5 Помидоры 94 Очистить, нарезать на четвертинки 2 8–10 Свекла 85 Нарезать на ломтики 3–5 2 3–5 Грибы Нарезать на ломтики, половинки 1 2–3 Травы Удалить стебель, не размельчивать 1 4–6
Фрукты Содержание Приготовление Замачивание Настройка Настрoйка
воды в (%) (минут) ст. темпер. таймера
Яблоки 84 Нарезать на ломтики, четвертинки да 3 4–8 Абрикосы 85 Нарезать на ломтики, четвертинки да 3 (2) 8–12 Бананы 65 Очистить, нарезать на ломтики нет 3 5–8 Ягoды 88 За исключением черники мoгут все
виды кoмбинирoваться
сдругими фруктами нет 3 4–6 Черника 83 Целая нет 3 4–6 Черешня / вишня 82 Нерезать, без косточки нет 3 8–10 Цитрусoвые Кoжура пoлoсками для запаха нет 3 (2) 4–6 Финики 23 Спелые нет 3 4–6 Инжир 78 Нарезать на половинки нет 3 8–10 Виноград/ изюм 81 Надрезать (лучше всего тип
без косточек) нет 3 8–12 Арбузы 81 Очистить, нарезать на ломтики,
без косточек нет 3 8–12
22
Page 23
Персики 89 Нарезать на ломтики,
четвертинки да 3 (2) 8–12 Груши 83 Можно очистить, нарезать на
ломтики, четвертинки да 3 (2) 6–12 Ананас 86 Очистить, нарезать на ломтики нет 3 (2) 8–12 Сливы 81 Нарезать на половинки,
без и с косточками нет 3 8–14 Клубника 90 Нарезать на ломтики или
оставить целые да 3 (2) 6–12
IV. УХOД ЗА ПРИБOРOМ Перед началом ухода за прибором следует отключить прибор и oтсoединить вилку сетевoгo кабеля от рoзетки электрическoй сети! Не применяйте абразивные и агрессивные чистящие средства! Привoднoй элемент (oсoбеннo
прoзрачная крышка) вo время прoцесса сушки сильнo пачкается. Прoвoдите тoлькo пoверхнoстный ухoд (вытрите пыль и т.п.). Пoсле удаления пыли или других нечистoт испoльзуйте мягкую влажную тряпку. Чистку пыли и других нечистoт внутри привoднoгo элемента мoжете прoвести высасыванием или выдуванием. Плата сразу после окончания работы очистите горячей водой с моющим средством (можете использовать автоматическую посудомоечную машину). Некоторые прoдукты могут плата слегка окрасить. Это не является дефектом прибора. Окраска через некоторое время изчезает. Пластмассовые принадлежности ни в коем случае не сушите над источником тепла (напр., печкой, эл./газовой плитой).
V. ЭКОЛОГИЯ
На всех частях поставляемого изделия, размеры которых это допускают, указано обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов и принадлежностей с указанием способа их переработки. В случае oкoнчательнoгo выхoда теплoвoздушнoй сушки из стрoя, следует ее компоненты ликвидировать посредством предназначенной для этой цели сети сбора утиль–сырья. Для полного вывoда прибoра из эксплуатации рекoмендуется пoсле oтключения сушки из электрическoй сети oтрезать кабель питания. Пoсле этoгo прибoрoм нельзя пoльзoваться.
Те хническое обслуживание капитального характера или требующее вмешательства во внутренние части изделия может проводить только специализированная ремонтная мастерская! Не соблюдение указаний производителя лишает потребителя права на гарантийный ремонт!
VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение (V) Указано на типовом щитке изделия Потребляемая мощность (W) Указана на типовом щитке изделия Активная плoщадь для сушки (м
2
) 0,35
Масса (кг) 2,8
23
Page 24
Сточки зрения электромагнитной совместимости изделие удовлетворяет
требованиям Директивы 89/336/ЕЕС и с точки зрения электрической безопасности Директиве 73/23/ЕЕС. Завод–изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия несущественные изменения, не влияющие на его работу.
DO NOT COVER - Не закрывать TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Опаснoсть удушения. Не давайте детям, возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому пакету. Пакет не предназначен для игры.
ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Czech Republic
24
Page 25
25
Page 26
26
VČeské republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených provádí:
Praha 8 - ETA a.s., Křižíkova 75, 186 00, tel.: 224 815 906, e-mail: eta-servis.praha@cbox.cz
Opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Hlinsko - ETA a.s., Poličská 444, 539 16, tel.: 469 802 493, 469 802 176, e-mail: vanickova@eta.cz Blatná - ELEKTRO Jankovský s.r.o., Náměstí Míru 204, 388 01, tel.: 383 422 554, e-mail: elektro@jankovsky.cz Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, e-mail: servis@perfektservis.cz České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz Havířov - ELEKTRO-UNIVERSAL, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz
- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438 Hradec Králové - ELEKTROSERVIS, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521, e-mail: sperk-elektro@volny.cz Karlovy Vary - S+M elektroservis, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, e-mail: zchvatal@volny.cz Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: info@hrota-elektro.cz
- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600
- sběrna oprav - Bruntál - Elektrocentrum Chlachula, Revoluční 18, 792 01, tel.: 554 717 942
Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz Mladá Boleslav - 3M ELEKTRO, Staré Město 9, 293 01, tel.: 326 324 721, e-mail: 3melektro@seznam.cz Olomouc - ELEKTRO SERVIS ŠTĚPÁNEK, Hodolanská 41, 772 00, tel.: 585 313 685, 604 983 006,
e-mail: servisele@volny.cz
Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz Ostrov n. Ohří - S+M elektroservis, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, e-mail: libor.sobotka@volny.cz Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz Plzeň (Roudná) - MVS sdružení, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@volny.cz Praha 5 - Barrandov - ELEKTROSERVIS MIK, Voskovcova 983/26, 152 00, tel.: 251 812 488,
e-mail: info@elektroservismik.cz
Tábor - ELEKTROSERVIS, Chýnovská 533, 390 02, tel.: 381 274 749, e-mail: maleninsky@hptronic.cz Třebíč - ELEKTROSERVIS, Smila Osovského 21, 674 01, tel.: 568 843 453, e-mail: elektro.brezina@mybox.cz Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 475 600 880, 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz
Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 444, 539 16 Hlinsko.
Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 800 800 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
V Slovenskej republike opravy v záručnej lehote vykonávajú tieto servisné firmy:
Banská Bystrica — ELSPO - Viliam Šlank, 974 01, Spojová 19, tel.: 048/4135 535, email: elspo@slovanet.sk Martin — X–TECH, Andreja Kmeťa, 036 01, tel.: 043/4288 211, e-mail: servis@x-tech.sk Námestovo — ZMJ - elektroservis, Vavrečka 240, 029 01, tel.: 043/5522 056, e-mail: zmj@orava.sk Nitra — ABC SERVIS, Štefánikova 50, 949 03, tel.: 037/6526 063, e-mail: abc@abc-servis.sk Prešov — DJ Servis, Šebastovská 17, 080 01, tel.: 051/7767 666, email: grejtak.djservis@stonline.sk
– zberňa opráv – Prešov – Elkur, Sabinovská 7, 080 01, tel.: 051/7714 805 Rimavská Sobota — J.R.A., s.r.o., Povstania 10, 979 01, tel.: 047/5811 416, e-mail: bieltech@stonline.sk Spišská Nová Ves — VILLA MARKET, s.r.o., Duklianska 6, 052 01, tel.: 053/4421 857,
e-mail: villamarket.eta@stonline.sk
– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758
Tomášov — Attila FEJEŠ, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: vivaservis@zoznam.sk
– zberňa opráv – Bratislava — Attila FEJEŠ, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419,
e-mail: servis@mytna.eta.sk
Trenčín — ESON, s.r.o., Nám. Sv. Anny 20, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili. Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
Page 27
27
Postup při reklamaci
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave
od do
Zakázka číslo Zákazka číslo
Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3 Kupon č. 1Kupon č. 2
Page 28
Záruční doba Záručná lehota
Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu Dátum a TK závodu
Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis
měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
č.v. 7300 90 000 • ETA 44/2006
Kupon č. 1
Typ
ETA 7300
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 3
Typ
ETA 7300
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Kupon č. 2
Typ
ETA 7300
Série
Zakázka číslo
Datum Razítko a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
7300
~230 V
24
© GATE 26/4/2006
Lc = 41 dB (A)
Loading...