ETA 3333 90120, 2333 90000 User Manual

Žehlička na vlasy • NÁVOD K OBSLUZE 3-6

Žehlička na vlasy • NÁVOD NA OBSLUHU 7-10

ETA 3333 90120, 2333 90000 User Manual

1

2

2

Žehlička na vlasy

eta 2333

NÁVOD K OBSLUZE

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické zásuvce.

Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil se nebo pokud spadl do vody.

Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné komerční použití!

Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!

Vlasovou žehličku neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor).

Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např. oči, uši, krk atd.).

Při manipulaci postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění (např. popálení).

Žehlička na vlasy se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin a nesmí se používat v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu včetně bazénu. Pokud by přesto žehlička spadla do vody, nevytahujte ji! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté žehličku vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Pokud se vlasová žehlička používá v koupelně, doporučujeme ji odpojit po použití od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky, protože v blízkosti vody představuje nebezpečí i když je žehlička vypnutá.

Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat do el. obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA. Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.

Pokud byla žehlička skladována při nižších teplotách, nejprve ji aklimatizujte, čímž se zachová mechanická pevnost dílů z plastu.

Žehlička se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.

Žehličku můžete použít na úpravu vlasů přírodních, barvených i odbarvených. Nepoužívejte ji ale na úpravu vlasů, které jsou ošetřeny chemickými prostředky (např. lakem, ztužovadlem atd.), mohlo by dojít ke snížení teplotní účinnosti z důvodu ulpívaní chemických prostředků na destičkách.

Horkou vlasovou žehličku nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. postel, ručníky, povlečení, koberce), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče.

3

Při manipulaci se žehličkou chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem destiček, případně jinými zdroji tepla.

Ihned po použití žehličku vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté ji uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí.

Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu.

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem (např. požár, popálení, poškození vlasů atd.) a není odpovědný ze záruky za spotřebič

v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

 

 

A1

– přepínač ON/OFF

A6

– otočný kloub napájecího přívodu

A2

– regulátor teploty

A7

– napájecí přívod

A3

– kontrolní světla teploty

A8

– posuvný ovladač zámku čelistí

A4

– výhřevné destičky

 

 

A5

– drážky pro snadné natočení vlasů

 

 

III. POKYNY K OBSLUZE

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte žehličku na vlasy. Žehličku položte na vhodný rovný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Zasuňte vidlici napájecího přívodu A7 do el. zásuvky. Přesunutím přepínače A1 do polohy ON žehličku zapněte. Regulátorem A2 nastavte požadovanou teplotu (120 – 210 °C) dle typu vlasů, která se nastavuje v krocích po 18 °C (viz odst. Funkce kontrolních světel . . .). Vyčkejte, než se destičky A4 zahřejí na nastavenou teplotu. Teplota bude následně automaticky udržována.

Po použití spotřebič vypněte přesunutím přepínače A1 do polohy OFF (kontrolní světla A3 zhasnou), vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a před uložením nechte spotřebič vychladnout.

Funkce kontrolních světel-diod (A3)

Rozsvícené diody signalizují nastavenou/dosaženou teplotu.

Počet diod odpovídá určité teplotě: 1 dioda = 120 °C, 2 diody = 138°C, 3 diody = 156 °C, 4 diody = 174 °C, 5 diod = 192 °C, 6 diod = 210 °C.

Během nastavování teploty regulátorem A2 se diody postupně rozsvěcují (při zvyšování teploty) nebo zhasínají (při snižování teploty).

Po nastavení teploty začnou diody blikat, což signalizuje nahřívání destiček.

Při nahřívání diody blikají vzestupně směrem k nastavené teplotě a svítí podle aktuální teploty. Naopak po změně z vyšší na nižší teplotu (při chladnutí) diody blikají sestupně od aktuální teploty směrem k nastavené.

Po dosažení nastavené teploty bude svítit příslušný počet diod.

Upozornění

Plošky na koncích čelistí žehličky neslouží jako držadlo (ani pro krátkodobé držení) – hrozí nebezpečí popálení.

4

Pro držení žehličky je určena pouze oblast držadla od kloubu žehličky po konec kontrolních světel – na ploše blíže k vyhřívaným destičkám hrozí nebezpečí popálení.

Poznámka

Po cca jedné hodině od zapnutí/posledního nastavení teploty žehlička z bezpečnostních důvodů přestane hřát a uvede se do režimu spánku. Žehličku uvedete znovu do činnosti vypnutím a zapnutím přepínače A1.

Teplota a typ vlasů

Nízká teplota – pro vlasy jemné, odbarvené nebo poškozené

Střední teplota – pro vlasy normální a zvlněné

Vysoká teplota – pro vlasy silné, hrubé a kudrnaté

Rovnání vlasů

Vlasovou žehličku použijte na umyté a vysušené nebo mírně vlhké vlasy, nikdy ne na mokré vlasy. Před použitím žehličky vlasy pročešte hřebenem, aby nebyly zacuchané. Nejdříve začněte s úpravou spodních vlasů. Při úpravě účesu nevkládejte mezi destičky příliš silné prameny vlasů. Pramen oddělte v cca 5 cm šířce a vložte ho do rozevřené žehličky. Následně žehličku stiskem uzavřete a pomalu ji suňte po prameni od kořínků směrem ke konečkům. Konečky můžete natočit díky zaobleným hranám destiček nahoru nebo dolů. Postup opakujte až do zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout.

Zámek

Zámek slouží pro bezpečné a efektivní skladování žehličky v uzavřené poloze (obr. 2). Zamčení – žehličku stiskem uzavřete a ovladač A8 přesuňte do polohy . Odemčení – zamčenou žehličku stiskněte a ovladač A8 přesuňte do polohy .

IV. ÚDRŽBA

Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Povrch ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem.

V. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje

a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

5

Loading...
+ 11 hidden pages