ETA 3180 90010 User Manual

Espresso • NÁVOD K OBSLUZE 3-10

Espresso • NÁVOD NA OBSLUHU 11-18

Электрoкофеварка эспрессo • RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII 19-27

ETA 3180 90010 User Manual

1

1a

 

2

3

 

2

Espresso

eta 3180

NÁVOD K OBSLUZE

Hlavní charakteristikou báječné kávy espresso, kterou je nutno podávat v malých šálcích hned po její přípravě, je sametová pěna na její hladině.

Přesto, že si to mnoho lidí nemyslí, tento typ kávy není silnější než běžná káva. Naopak, díky způsobu její přípravy je tato káva dokonce jemnější. Káva espresso se připravuje rychlým protlačením vody ohřáté na správnou teplotu přes speciálně jemně umletou kávu. Příprava kávy Espresso nebo Cappuccino se velmi liší od použití konvenčního stroje na překapávanou kávu (kávovaru). Přístroj na přípravu kávy espresso pracuje s tlakem

a párou - proto je velmi důležité si před jeho použitím pročíst celý tento návod.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte.

Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce.

Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely (ne komerční)! Není určený pro venkovní použití!

Zabraňte v manipulaci dětem a nesvéprávným osobám bez dozoru zodpovědné osoby!

Spotřebič nesmí být použit k ohřevu jiných kapalin než je voda!

Espresso nikdy neponořujte do vody a jiných tekutin (ani částečně)!

Espresso používejte v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí,

v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamen, sporáku, vařiče, grilu, horkovzdušné trouby) a vlhkých povrchů (např. dřezu, umyvadla).

Spotřebič používejte pouze s příslušenstvím určeným pro tento typ. Použití jiného příslušenství může představovat nebezpečí pro obsluhu (např. opaření apod.).

Spotřebič nevystavujte atmosférickým vlivům (sluneční záření, déšť) a teplotám pod 0 °C.

Před uvedením do činnosti musí být v nádržce dostatečné množství vody (min. 315 ml), jinak by mohlo dojít k poškození čerpadla. Nádržku nepřeplňujte, max. množství vody je

1,2 l.

Před každým plněním nádržky vodou spotřebič vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky. Do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu.

Espresso je nutné kontrolovat po celou dobu přípravy kávy.

Nedotýkejte se horkých částí a míst, kde vystupuje pára, hrozí nebezpečí popálení a opaření.

3

Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. vroucí vodou, párou). Během přípravy kávy neodnímejte držák filtru ze spotřebiče, hrozí nebezpečí opaření!

Nikdy neodnímejte otočnou trysku, pokud je parní ventil otevřen.

Po použití zkontrolujte, zda jsou tlačítka A3, A5/ovladač A7 v poloze vypnuto

(OFF - obr. 1a), spotřebič vypněte tlačítkem A1 a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.

Při čištění postupujte dle pokynů v odst. V. ÚDRŽBA.

Spotřebič je vybaven tepelnou bezpečnostní pojistkou, která přeruší přívod proudu

v případě přehřátí. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout.

Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem a nesmí se ponořit do vody.

V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.

Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!

Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. popálení, opaření, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ (obr. 1)

 

 

 

A – espresso

 

 

 

A1

– tlačítko ON/OFF

A7

– ovladač parního ventilu

A2

– kontrolní světlo připojení k el. síti

A8

– výtoková hlavice

A3

– tlačítko přípravy kávy (nápoje)

A9

– otočná tryska

A4

– kontrolní světlo ohřevu topného tělesa

A10

– sací hadička

A5

– tlačítko páry

A11

– přihřívací deska

A6

– kontrolní světlo funkce páry

A12

– napájecí přívod

B – vyjímatelná nádržka na vodu

C– odnímatelná odkapní miska

C1 – odnímatelná odkládací deska

D– příslušenství

D1 – filtrační miska Thermocream® na mletou kávu (max. pro 2 šálky kávy) D2 – vložka Thermocream®

D3 – držák filtrační misky s výtokovými otvory

D4 – těsnicí kroužek

D5 – odměrka

D6 – pěchovadlo

Filtr Thermocream® pro zajištění tvorby pěny

Patentovaný filtr, který zajišťuje vždy stejnou bohatou pěnu na hladině kávy espresso.

4

III. POKYNY K OBSLUZE (obr. 1)

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte espresso s příslušenstvím.

Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír.

Před prvním použitím je nutné omýt veškeré příslušenství D a nádržku na vodu B teplou vodou s čisticím prostředkem. Dále je nutné provést propláchnutí vodního systému a to následovně.

Spotřebič umístěte na vhodný pevný povrch (viz odst. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ). Naplňte nádržku vodou, sací hadičku vložte do nádržky a nádržku zasuňte do espressa. Vidlici napájecího přívodu zasuňte do el. zásuvky, níže popsaným způsobem zapněte espresso (s nasazeným držákem bez vložené filtrační misky s kávou) a nechte natéci několik šálků vody.

Dále doporučujeme provést propláchnutí otočné trysky (postup je shodný s odst. Příprava čaje – bez vloženého sáčku s čajem).

Přihřívací deska (A11)

Deska se nahřívá po celou dobu, kdy je espresso zapnuté (svítí kontrolní světlo A2). Na této desce si můžete předehřát šálky před přípravou kávy. Šálky položte na desku dnem vzhůru.

PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO

Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A10. Nádržku zasuňte do spotřebiče.

Do držáku D3 vložte Thermocream vložku D2, těsnění D4 a filtrační misku D1 (obr. 1) pro jemnější pěnu nebo do držáku D3 vložte pouze filtrační misku D1 pro vysokou pěnu (Filtrační misku vložte do držáku tak, aby svými výstupky zapadla do prolisů v držáku. Pootočením misky dojde k její aretaci v držáku.). Filtrační misku D1 naplňte odměrkou D5 mletou kávou. Pro každý šálek dejte jednu dávku (max. 1 zarovnanou odměrku) mleté kávy. Filtrační misku nepřeplňujte. Kávu jemně stlačte pěchovadlem D6. Držák D3 zasuňte do prolisů výtokové hlavice A8 a otočením směrem doprava ho řádně zajistěte (obr. 2). Stiskněte tlačítko A1. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní

světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Spotřebič je připraven v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne. Na odkládací desku C1 umístěte jeden nebo dva šálky (na espresso) tak, aby byly pod výtokovými otvory držáku D3. Stiskněte tlačítko A3. Po chvíli začne do šálků vytékat káva. Čím více vody necháte vytéci, tím bude káva jemnější. Hladinu kávy bude zdobit světle hnědá pěna. Po naplnění šálků stiskněte opět tlačítko A3, káva přestane vytékat.

Budete-li chtít připravit další kávu, uvolněte držák D3 otočením rukojeti směrem doleva a vyjměte ho z výtokové hlavice A8. Dejte pozor, protože na povrchu kávy v držáku bude zbytek horké vody. Použitou kávu vyklepněte a filtrační misku vypláchněte čistou vodou. Zopakujte výše uvedený postup.

PŘÍPRAVA KÁVY CAPPUCCINO

Cappuccino” je italský název pro směs kávy espresso s mléčnou pěnou. Tuto pěnu připravíte použitím otočné trysky. Při přípravě Cappuccina použijte větší šálky (cca 2 dcl) než pro kávu espresso.

Připravte si kávu výše popsaným způsobem + teplé mléko a studené nízkotučné mléko pro vytvoření pěny, kterou připravíte následovně.

5

Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A10. Nádržku zasuňte do

spotřebiče. Stiskněte tlačítko A1. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Spotřebič je připraven vytvářet páru v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne. Pod otočnou trysku A9 nejdříve umístěte prázdnou nádobku. Stiskněte tlačítko A5. Rozsvítí se kontrolní světlo A6. Poté pomalu otočte ovladačem parního ventilu A7 ve směru šipky. Z otočné trysky A9 unikne malé množství vody. V okamžiku, kdy z trysky začne unikat pára, ovladač A7 zavřete otočením zpět. Ihned umístěte pod otočnou trysku džbánek s užším hrdlem naplněný cca do 1/2 nízkotučným studeným mlékem tak, aby konec trysky byl těsně pod hladinou mléka

a poté, co zhasne kontrolní světlo A4, opět spusťte páru ovladačem A7. Čím více ovladačem otočíte, tím větší bude vývin páry. Při vytváření pěny džbánkem lehce pohybujte. Sací otvor na straně trysky by se neměl dostat pod hladinu mléka. Dejte pozor, aby se Vám mléko nezačalo vařit, protože pak by již nešlo napěnit. V okamžiku, kdy jste si vytvořili dostatek pěny, parní ventil uzavřete ovladačem A7, stiskněte tlačítko A5 (kontrolní světlo A6 zhasne) a džbánek odstavte.

Celá příprava by neměla zabrat déle než 11/2 minuty. Lžičkou přeneste mléčnou pěnu na kávu espresso v jednotlivých šálcích a do každého šálku po stěně opatrně nalijte připravené teplé mléko. Pěnu můžete dle Vaší fantazie ozdobit trochou skořice, kakaa nebo strouhaných oříšků či čokolády. Pokud byste chtěli připravit další pěnu, vyčkejte až zhasne kontrolní světlo A4 a zopakujte výše uvedený postup.

Důležité upozornění: Po každém použití je nutno otočnou trysku očistit (viz odst.

V. ÚDRŽBA).

PŘÍPRAVA ČAJE

Vyjměte nádržku B z espressa A a naplňte ji studenou pitnou vodou. Před zasunutím nádržky zpět, do ní nejprve vložte sací hadičku A10. Nádržku zasuňte do spotřebiče. Stiskněte tlačítko A1. Rozsvítí se kontrolní světlo A2. Současně se rozsvítí kontrolní světlo A4, které signalizuje ohřev topného tělesa. Spotřebič je připraven v okamžiku, kdy kontrolní světlo A4 zhasne. Pod otočnou trysku A9 umístěte šálek s vloženým čajovým sáčkem. Stiskněte tlačítko přípravy A3 a ovladačem parního ventilu A7 otočte ve směru

šipky. Z otočné trysky A9 začne vytékat horká voda. Čím více ovladačem otočíte, tím větší bude proud vody. Jakmile šálek naplníte požadovaným množstvím vody (pro zachování optimální teploty doporučujeme množství max. 200 ml), stiskněte tlačítko A3 a opačným způsobem parní ventil ovladačem A7 uzavřete.

Poznámky (níže uvedené skutečnosti nejsou důvodem k reklamaci spotřebiče) Při provozu espressa odkapává voda zpět do nádržky.

Při ohřevu bude z výtokové hlavice/otvorů držáku odkapávat horká voda.

Během přípravy nápoje se bude kontrolní světlo A4 rozsvěcovat a zhasínat, což je známkou udržování optimální teploty.

Nápoj začněte připravovat pouze, když nesvítí kontrolní světlo ohřevu A4.

Po stisknutí tlačítka A3 a otevření parního ventilu A7 při přípravě čaje může vytékat horká voda i z otvorů držáku D3.

Držák filtrační misky je po každé přípravě plný horké vody, takže při neopatrné manipulaci hrozí nebezpečí opaření a zbylá voda v misce pak odkapává příslušnými otvory po velmi dlouhou dobu.

6

IV. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Espresso má pachuť.

Použili jste starou nebo příliš kyselou kávu. Zkuste použít jiné balení kávy. Vždy používejte jenom čerstvě mletou kávu, kterou uchovávejte v chladničce.

Voda z vodovodu může obsahovat chlór, který chuť kávy naruší. Používejte čistou

filtrovanou vodu nebo vodu v lahvích, která neobsahuje další přísady, příchutě, bublinky atd.

Vytvoří se jenom málo pěny nebo vůbec žádná.

Použili jste starou mletou kávu. Vždy používejte jenom čerstvě mletou kávu, kterou uchovávejte ve vzduchotěsném obalu v chladničce.

Použijte jemněji mletou kávu.

Použijte větší množství mleté kávy.

Káva není dost teplá.

Před přípravou kávy nahřejte šálky a držák filtrační misky (např. v horké vodě).

Šálky se plní nerovnoměrně.

Mletá káva je nerovnoměrně nasypaná ve filtrační misce. Při dávkování je nutné upěchovat kávu v misce rovnoměrně.

Vyčistěte držák filtrační misky.

Mléko se nedaří napěnit.

Použijte vysokou nádobu o malém průměru, nejlépe kovovou nebo keramickou.

Použijte studené plnotučné mléko.

Je zablokovaná tryska. Vyčistěte ji.

Káva přetéká přes okraje držáku filtrační misky.

Dotáhněte držák, případně snižte množství kávy.

Očistěte hlavici a okraj misky od usazené kávy (viz odst. V. ÚDRŽBA).

Káva espresso natéká příliš pomalu nebo vůbec.

Použili jste příliš velké množství kávy.

Použijte více nahrubo mletou kávu nebo kávu méně stlačte.

Vyčistěte systém od vodního kamene (viz odst. V. ÚDRŽBA).

Jsou zanesené otvory ve výtokové hlavici nebo filtrační misce (viz odst. V. ÚDRŽBA).

V šálcích se objevují zrnka mleté kávy.

Vyčistěte držák filtrační misky.

Čerpadlo pracuje nezvykle hlučně.

Naplňte nádržku vodou.

Spotřebič nepracuje.

Zkontrolujte el. instalaci.

V nádrži došla zásoba vody.

V. ÚDRŽBA

Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné

a agresivní čisticí prostředky! Čištění espressa provádějte pravidelně! Všeobecně platí, že byste měli espresso vyčistit vždy, když bylo použito. Plášť otírejte měkkým vlhkým hadříkem. Odnímatelné příslušenství myjte ve vlažné vodě s trochou saponátu (nepoužívejte myčku nádobí). Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojem tepla (např. kamna, sporák).

7

Vyjmutí nádržky na vodu (B)

Nádržku tahem vyjměte. Po očištění ji vložte zpět do espressa tak, že nejprve vložíte sací hadičku A10 do nádržky a potom nádržku zasunete až na doraz.

Čištění filtrační misky (D1)

Zanesené otvory ve filtrační misce vyčistěte např. pomocí jemného kartáčku nebo jehly, případně proveďte čistění roztokem prostředku ETA-AKTIV (viz odst. Odstranění vodního kamene) nebo čisticími tabletami a to následovně. Nádržku naplňte vodou. Spotřebič připojte k el. síti a stiskněte tlačítko A1. Když je spotřebič horký (min. 5 minut), vložte do filtrační misky tabletu a držák upevněte na výtokovou hlavici (obr. 2). Pod výtokové otvory umístěte vhodnou nádobu. Stiskněte tlačítko přípravy A3 a nechte vytékat vodu po dobu cca 15-20 sekund. Výtok vody přerušte opětovným stisknutím tlačítka A3 a tabletu nechte působit cca 15 minut. Následně opakujte vytékání vody 15-20 sekund a přerušení výtoku vody na 15-20 sekund tak dlouho, až vyprázdníte 2 nádržky vody. Spotřebič vypněte

a odpojte od el. sítě. Držák odejměte z přístroje, vyjměte filtrační misku a umyjte je pod tekoucí vodou. Výtokovou hlavici očistěte měkkým vlhkým hadříkem, aby se odstranily zbytky čisticí tablety. Nakonec znovu držák s vloženou miskou upevněte na hlavici, espresso uveďte do provozu a nechte vytéci minimálně 2 šálky vody pro kompletní propláchnutí.

Těmito způsoby doporučujeme filtrační misku čistit každé 3 měsíce.

Čištění trysky (A9)

Po každém ponoření do mléka vyčistěte parní trysku, protože jinak hrozí zanesení otvorů od zbytků mléka, které se časem velmi špatně odstraňují. Pod otočnou trysku umístěte vhodnou nádobku, stiskněte tlačítko A5 a spusťte páru ovladačem A7. Po dobu asi jedné nebo dvou sekund nechte do nádobky unikat páru, potom ovladač uzavřete a stiskněte tlačítko A5. Následně otřete trysku zvnějšku. Pokud přesto dojde k ucpání, je možno trysku demontovat (plastovou část vyšroubujte a odejměte). Trysku očistěte (např. pomocí jemného kartáčku nebo jehly). Opačným způsobem našroubujte plastovou část zpět.

Čištění výtokové hlavice (A8), obr. 3

Otvory v hlavici a těsnění vyčistěte od případné usazené kávy pomocí vhodného nástroje (např. drátku, jehly, kartáčku).

Čištění přihřívací desky a odkapní misky

Nerezovou desku A11 vyjměte ze spotřebiče a umyjte pod tekoucí vodou. Odkapní misku C nezapomeňte pravidelně vyprazdňovat. Odejměte ji, vyprázdněte a spolu s odkládací deskou C1 umyjte pod tekoucí vodou.

Po osušení vše vložte zpět.

Odstranění vodního kamene

V případě, že dojde ke zřetelnému prodloužení doby přípravy kávy, je nutné provést vyčištění vodního systému (viz odst. III. POKYNY K OBSLUZE) od vápenatých

a minerálních usazenin, které jsou obsaženy v pitné vodě. Zmíněné usazeniny lze odstranit pomocí roztoku vody s přípravky určenými k těmto účelům (např. ETA-AKTIV, dekalcifikační tablety), který nalijte do nádržky espressa. Další postup je shodný jako příprava kávy espresso (pozor: do filtrační misky nesypte kávu). Celý obsah nádržky nechte vytéci do vhodné nádoby. Následně nádržku naplňte čistou pitnou vodou a celý

8

systém opětovně propláchněte (minimálně 3krát), z důvodu odstranění případných zbytků použitého čisticího prostředku. V případě velmi silného znečištění můžete

celý postup čištění zopakovat. Čištění provádějte pravidelně, v závislosti na tvrdosti vody (doporučujeme cca 1krát měsíčně).

Poznámka: Při nadměrném zanášení espressa, nebo abyste tomu předešli, doporučujeme používat balenou vodu.

VI. EKOLOGIE

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje

a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 800 800 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.

VII. TECHNICKÁ DATA

 

Napětí (V)

uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon (W)

uveden na typovém štítku výrobku

Max. objem vody (l)

1,2

Provozní tlak čerpadla (Bar)

15

Hmotnost (kg)

3,8

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:

NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění)

NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich

elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).

Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví v platném znění. Výrobek odpovídá svými vlastnostmi požadavkům stanoveným vyhláškou MZ č. 38/2001 Sb. o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy. Výrobek je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiálech a předmětech určených pro styk

s potravinami.

9

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 16 Hlinsko, Česká republika.

10

Loading...
+ 22 hidden pages