Vysavače řady x441 slouží nejen k vysávání suchých materiálů, lze jimi vysávat i materiály
obsahující vodu nebo přímo vodu a navíc čistit "mokrým" způsobem koberce, čalounění,
okna, podlahy, vnitřní prostory aut, apod.
- K vysavači je možné dokoupit jako zvláštní příslušenství soupravu na mytí oken ETA
0962.1 (Typ 0441, 1441), ETA 0962.2 (Typ 2441), TURBO hubici a textilní filtr ETA 404.
III. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod uschovejte.
- Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
- Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická, smyslová nebo
mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se
mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
- Speciální čisticí prostředek patřící k zařízení uchovávejte mimo dosah dětí,
nesvéprávných osob a při jeho použití dodržujte pokyny uvedené na obalu! Čisticí
prostředek při styku s pokožkou způsobuje její nadměrné vysoušení. Proto chraňte ruce
rukavicemi případně ošetřete vhodným krémem.
- Sací hubici, konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším
a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů
- Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama!
- Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte!
- Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
TYP VYSAVAČE
044114412441
9
Page 10
- Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
- Do vstupních a výstupních otvorů vysavače nevsunujte prsty ani žádné jiné
předměty. Pokud dojde k ucpání otvorů/součástí pro průchod vzduchu (např.
hadice), vysavač vypněte a příčinu ucpání zcela odstraňte.
- Při vysávání velice jemného prachu (např. jemného písku, cementového prachu,zbytky omítky) se mohou zanést póry prachového filtru a mikrofiltrů. Tím se zmenší
průchodnost vzduchu a sací výkon slábne. Je proto třeba v takovémto případě prachový
filtr + mikrofiltry vyměnit, případně textilní filtr vyprázdnit, vyklepat + vyměnit mikrofiltry
i když ještě filtr není plný.
- Nevysávejte ostré předměty (např. sklo, střepy), horké, hořlavé, výbušné předměty
(např. popel, hořící zbytky cigaret, benzín, ředidla, aerosolové výpary), ale ani maziva
(např. tuky, oleje) a žíravé prostředky (např. kyseliny, rozpouštědla). Vysátím těchto
předmětů může dojít k poškození prachového filtru, popř. vysavače.
- Proud čisticího roztoku nikdy nesměrujte proti osobám, zvířatům, rostlinám nebo
zařízením obsahujícím elektrické části (např. uvnitř pecí, sušiček apod.).
- Proud čisticího roztoku nikdy nesměrujte na přístroj samotný.
- Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanizmy ve
správné pozici
- Pracovní poloha spotřebiče je vodorovná a při mokrém vysávání není dovoleno spotřebič
stavět, naklánět či převracet protože pak by voda v nádržích mohla unikat!
- Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte se hrubému zacházení
s vysavačem!
- Dbejte na to, aby vystřikující proud čisticího prostředku nikdy nesměřoval proti el.
zásuvkám nebo el. spotřebičům a jejich napájecím přívodům.
- Při mokrém čištění hladkých podlahových ploch dbejte zvýšené opatrnosti při chůzi,
z důvodu možného úrazu vlivem smeknutí.
- Při mokrém čištění může u vysavače vlivem přejíždění překážek (např. prahů), dojít
k tomu, že plovák uzavře sací otvor. V takovém případě vysavač vypněte a opět zapněte,
případně vyprázdněte odpadní nádrž.
- Vysavač vždy nejdříve vypněte a odpojte vidlici napájecího přívodu od el. sítě a až potom
naplňte tekutinu do nádrže na čisticí roztok, vyprázdněte nádrž na odpadní vodu,
vyměňte prachový filtr, vyčistěte/vyměňte mikrofiltry, očistěte vysavač nebo jeho
příslušenství.
- Používejte pouze tu značku nepěnivého čisticího prostředku, který je součástí
příslušenství! Další balení totožného čisticího prostředku je možné zakoupit v síti
prodejen elektro, případně v obchodní síti.
- Před vysáváním suchých látek za použití papírového nebo textilního prachového filtru
dokonale vysušte nádobu vysavače, sací hadici a trubky. Zabráníte tím znehodnocení
prachového filtru. Před bezprostředním přechodem z mokrého vysávání na suché, je
třeba (příslušenství ponechat sušit alespoň 10 minut proudem vzduchu a teprve po
vyčištění a vysušení sacího prostoru je možné do spotřebiče vložit víko s papírovým
filtrem).
- Vysavač nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční
záření atd.).
- Vysavač je nutno skladovat při teplotě vyšší než 0 °C, případně před použitím nechat
aklimatizovat na pokojovou teplotu.
- Nepřejíždějte napájecí přívod při používání vysavače a nevytahujte vidlici přívodu z el.
zásuvky tahem za napájecí přívod.
10
Page 11
- Při vytahování vidlice z elektrické zásuvky nikdy netahejte ze napájecí přívod ani
za vysavač.
- V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
- Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální
náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
- Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním čisticího prostředku,
spotřebiče a jeho příslušenství a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě
nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění. Za nesprávné používání
spotřebiče se mj. považuje nedodržování pravidelné výměny či údržby veškerých filtrů
podle pokynů v kapitole XI. ÚDRŽBA a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku
jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače
Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované
prachové filtry s potiskem ochranné značky výrobce.
IV. PŘÍPRAVA VYSAVAČE K POUŽITÍ
Odstraňte veškerý obalový materiál a výjměte příslušenství. Tahem za koncovku odejměte
sací hadičku z motorové části (obr. 7). Odjištěním závěrů vysavače (obr. 8) odejměte
motorovou část (obr. 9) a vyndejte víko nádoby (obr. 10). Z nádoby vysavače vyjměte
tahem usměrňovač nečistot (obr. 11). Do držáku v nádobě vysavače zasuňte prachový filtr
(obr. 12) a přesvědčte se o tom, že je filtr pevně přichycený. Do sacího otvoru vysavače
zasuňte koncovku hadice a otočte s ní po směru hodinových ručiček až na doraz (obr. 16).
Sestavte vysavač opačným postupem a řádně zajistěte závěry vysavače. Podlahová
hubice je určena k vysávání různých druhů povrchů (obr. 3). Příslušenství, které je uloženo
v podvozku vysavače a je přístupné po odejmutí nádrže na čisticí roztok, můžete použít
následovně: polštářová hubice (obr. 4), vysávací kartáč (obr. 5), štěrbinová hubice (obr. 6)
a stěrka. Vysavač je možné uchopit za držadlo (obr. 56) a přenášet přes překážky
(např. prahy, schody).
V. VYSÁVÁNÍ SUCHÝCH MATERIÁLŮ
- Použité příslušenství: hubice podlahová (EF9), polštářová (EF10), štěrbinová (EF12),
vysávací kartáč (EF11), redukce (F6).
Provedení 0441, 1441
Sestavte vysavač dle výše uvedeného postupu. Sestavené sací trubky nasuňte na držadlo
hadice a poté mírným tlakem nasuňte podlahovou hubici (obr. 18). Příslušenství můžete
nasunout na jednu nebo obě sací trubky nebo přímo na držadlo sací hadice.
Provedení 2441
Sestavte vysavač dle výše uvedeného postupu. Sací trubky sestavte tak, že aretační
záklopku na začátku trubky přesuňte do polohy "OPEN", trubky mírným tlakem zasuňte
do sebe (obr. 19) a aretační záklopku přesuňte do polohy "CLOSED" (obr. 20). Na začátek
trubky nasuňte redukci, na konec trubky držadlo hadice a shodným způsobem zajistěte
aretační záklopku. Poté nasuňte podlahovou hubici (obr. 21). Koncovku hadičky mírným
11
Page 12
tlakem zasuňte do ventilu v přední části motorové jednotky (obr. 28), aby při
vysávání nepřekážela v pojezdu vysavače. Příslušenství můžete nasunout na jednu
nebo obě sací trubky nebo přímo na držadlo hadice za použití redukce.
Odviňte potřebnou délku napájecího přívodu a vidlici zasuňte do el. zásuvky. Zapnutí, ale
i vypnutí vysavače proveďte stisknutím vypínače "MOTOR" (obr. 22). Sací výkon vysavače
můžete řídit u typu 0441 pomocí pootevření regulace na držadle hadice (obr. 23), a u typu
1441, 2441 nastavením otočného potenciometru "REGULATION" (obr. 22) a také
pootevřením regulace na držadle hadice (obr. 23, 24).
POZOR: Nikdy nevysávejte prach bez nasazeného prachového filtru!
5a) Výměna prachového filtru
Nezapomeňte pravidelně kontrolovat a vyměňovat prachový filtr. Zjistíte-li snížení sacího
výkonu vysavače, přesvědčte se, zda není filtr plný a v případě potřeby ho vyměňte za
nový. Rozložte vysavač dle výše uvedeného postupu. Z nádoby vysavače vyjměte
koncovku sací hadice (obr. 16), čelo prachového filtru vysuňte z držáku a poté opatrně filtr
oběma rukama uchopte (obr. 13), vyndejte z nádoby a zlikvidujte s běžným domácím
odpadem.
5b) Vyprázdnění textilního filtru
Rozložte vysavač dle výše uvedeného postupu. Z nádoby vysavače vyjměte sací hadici
(obr. 16), čelo textilního filtru vysuňte z držáku, poté uchopte filtr za očko a vyndejte
z nádoby (obr. 13). Bočním tahem sejměte zajišťovací lištu (obr. 14) dojde k rozevření filtru,
nečistoty je možné vysypat a filtr je nutné vyklepat (obr. 15). Po odstranění nečistot
a prachu nasuňte opačným způsobem zajišťovací lištu a textilní filtr založte zpět do
vysavače.
Upozornění: Textilní filtr nahrazuje prachový filtr, postup zakládání a vyjmutí je naprosto
shodný. Textilní filtr nikdy nepoužívejte poškozený, neperte ho
a nenamáčejte!
VI. VYSÁVÁNÍ MOKRÝCH MATERIÁLŮ NEBO VODY
- Použité příslušenství: hubice velká (E4, F4), malá (E5, F5), štěrbinová (EF12),
stěrka (E3, F3), redukce (F6)
Vysavač dle výše uvedeného postupu rozložte. Z nádoby vyjměte sací hadici (obr. 16)
a prachový filtr (obr. 13). Do držáku v nádobě zasuňte usměrňovač nečistot (obr. 11)!
Sací hadici zasuňte zpět do vysavače (obr. 16). Před nasazením víka nádoby
překontrolujte, zda je řádně nasazen a zajištěn víčkem vstupní mikrofiltr (obr. 25). Víko
nádoby uchopte a za pomoci prudšího pohybu nahoru a dolů poslechem zkontrolujte
pohyblivost plováku. Opačným postupem sestavte vysavač a zajistěte závěry.
Provedení 0441, 1441
Na sací trubky mírným tlakem nasuňte hubici velkou (obr. 26).
Provedení 2441
Ze sacích trubek tahem sejměte podlahovou hubici a redukci. Na sací trubky nasuňte
hubici velkou na vysávání vody a zajistěte aretační záklopkou (obr. 27). Koncovku hadičky
mírným tlakem zasuňte do ventilu v přední části motorové jednotky (obr. 28), aby při
vysávání nepřekážela v pojezdu vysavače.
Zapnutím vypínače "MOTOR" uveďte vysavač do chodu (obr. 22).
12
Page 13
Při vysávání vody z nádrží, jejichž hladina vody je výše a jejichž obsah je větší, než
je schopna pojmout odpadní nádrž (8 l), bez použití hubice je nutné pro správnou
funkci uzavíracího plováku mít otevřené přisávání na držadle hadice (obr. 23, 24).
Dbejte i na včasné přerušení vysávání a na adekvátní vyprazdňování nádoby (obr. 29). Po
naplnění odpadní nádrže plovák uzavře sací otvor. Tuto skutečnost signalizuje zvýšená
hlučnost motoru a již další nevysávání tekutin. Pokud nastane popisovaná situace,
vysavač vypněte a vyzdvižením hadice nad úroveň vysavače vlejte zbylou vodu v hadici
do odpadní nádoby. Po ukončení "mokrého" vysávání je nutné ponechat výrobek cca 30
sec. v chodu. Tímto se odstraní zbylá tekutina v trubkách a v hadici.
VII. ČIŠTĚNÍ KOBERCŮ TVRDÝCH HLADKÝCH PODLAHOVÝCH KRYTIN
A ČALOUNĚNÍ
- Použité příslušenství: čisticí souprava (E6), upevňovací sponky (E7), hubice velká
(E4, F4), malá (E5, F5), stěrka (E3, F3), čisticí prostředek (EF8)
Dříve než začnete čistit Váš koberec (kobercovou podlahu) měli byste ho nejprve vysát,
abyste odstranili hrubé nečistoty, prach a narovnali jeho vlákna. Před započetím čištění
koberců, přezkoušejte na nenápadném místě účinek čističe. Odstraňte z koberce malé
kusy nábytku. Obalte nohy ostatního nábytku fólií, abyste zabránili v případě jejich
potřísnění čisticím prostředkem vzniku skvrn. S čistěním začněte na konci koberce, resp.
kobercové plochy a pracujte směrem ku dveřím. Tím zabráníte případnému pošlapání
a znečištění už vyčištěné plochy. Používejte přiměřené množství čisticího roztoku, koberec
se nesmí úplně namočit. Po očištění byste na koberec měli vstoupit až tehdy, když je
úplně suchý.
Postup přípravy shodný jako odstavec (VI. VYSÁVÁNÍ MOKRÝCH MATERIÁLŮ NEBOVODY). Tahem za zátku vyjměte sací hadičku z nádrže (obr. 30). Nádrž uchopte za držadlo
a mírným tahem vyjměte z podvozku vysavače (obr. 31). Do nalévacího otvoru nádrže
nalijte dodávaný a doporučený nepěnivý čisticí prostředek v množství 10 - 15 ml na 1 litr
vody a nádrž dolijte vlažnou vodou (max. 40 °C). Nádrž opačným postupem zasuňte zpět
do podvozku vysavače. Sací hadičku se sítkem zasuňte do nalévacího otvoru nádrže
a mírným tlakem zajistěte uzávěrem.
Provedení 0441, 1441
Koncovku hadičky mírným tlakem zasuňte do ventilu v přední části motorové jednotky
(obr. 28). Ovládací ventil nasuňte do zásuvky na držadle hadice (obr. 32) a hadičku čisticí
soupravy upevněte na napnutou hadici a na trubky sponkami (obr. 34). Trysku
"zacvakněte" do vedení držáku trysky na velké hubici (obr. 33). Dávkování čisticího
prostředku se provádí stisknutím páčky ovládacího ventilu na držadle hadice (obr. 35).
Provedení 2441
Dávkování čisticího prostředku se provádí stisknutím tlačítka ovládacího ventilu na držadle
hadice. V případě, že budete čistit velkou plochu je možné tlačítko ovládající dávkování
čisticího prostředku zajistit v aretační poloze zasunutím pojistky (obr. 36).
Způsob 1 - Lehce znečištěné koberce
Stiskněte vypínač "MOTOR" a "PUMP" (obr. 22). Hubici velkou položte v rohu místnosti
na podlahovou krytinu (koberec), začněte dávkovat čisticí prostředek a hubicí pozvolna
pohybujte po čištěné ploše ve směru šipky (obr. 37). Tekutina vstřikovaná do koberce je
ihned odsávána spolu s nečistotami. Podlahová krytina zůstává pouze vlhká. Na konci
čisticího pohybu uvolněte páčku/tlačítko ovládacího ventilu, nadzvedněte hubici
asmírným překrytím zahajte nový čisticí pohyb.
13
Page 14
Způsob 2 - Silně znečištěné koberce
Vypněte motor a čerpadlo ponechejte v chodu. Stiskněte páčku/tlačítko ovládacího
ventilu, hubicí pozvolna pohybujte po čištěné ploše a rovnoměrně postříkejte podlahovou
krytinu o rozloze asi 1 x 1 m. Čisticí prostředek ponechejte několik minut působit. Po
rozptýlení čisticího prostředku lze čerpadlo vypnout. Poté dokonale veškerou nastříkanou
čisticí směs vysajte, abyste tím dosáhli jeho důkladného vysušení. Přitom se sami
pohybujte směrem dozadu. Tak postupujte po celé ploše.
Čištění hladkých podlahových krytin
Dříve než s čištěním začnete měli byste podlahu jednou na sucho vysát. Postup čištění je
shodný s odstavcem (VII. Lehce znečištěné koberce). U typu 0441, 1441 nasaďte stěrku
"zacvaknutím" na hubici velkou (obr. 38) a u typu 2441 nasaďte stěrku "nasunutím"
na hubici velkou (obr. 39). S čištěním začněte na konci podlahové plochy a postupujte
směrem ku dveřím. Tím zabráníte případnému pošlapání už vyčištěné plochy. Po vyčištění
byste měli na podlahu vstoupit až po jejím úplném vyschnutí.
Čištění čalounění
Dříve než s čištěním začnete měli byste čalounění jednou na sucho vysát. Postup čištění
je shodný s odstavcem (VII. Lehce znečištěné koberce).
Provedení 0441, 1441
Na jednu nebo obě sací trubky, případně přímo na držadlo hadice mírným tlakem nasuňte
hubici malou (obr. 40). Upevnění trysky proveďte shodným postupem jak u hubice velké
(obr. 33).
Provedení 2441
Na jednu nebo obě sací trubky, případně přímo na držadlo hadice mírným tlakem nasuňte
hubici malou a zajistěte aretační záklopkou (obr. 27).
VIII. UKONČENÍ VYSÁVÁNÍ
Po skončení čištění vypněte vypínačem "MOTOR" a "PUMP" vysavač. Vytáhněte vidlici
napájecího přívodu ze zásuvky a naviňte jej do prostoru v plášti vysavače (obr. 41).
Rozložte vysavač tak, že odejmete: koncovku sací hadičky z motorové části (obr. 7), nádrž
na čisticí roztok (obr. 31), motorovou část (obr. 8, 9), víko nádoby (obr. 10), koncovku sací
hadice (obr. 16), koncovku hadičky z ventilu (obr. 28). Odpadní nádobu uchopte (obr. 42)
a pootočte proti směru hodinových ručiček tak, aby středový šev byl proti rysce (왖) na
podvozku vysavače. Poté nádobu uchopte oběma rukama, tahem nahoru vyjměte
z podvozku (obr. 43) a vyprázdněte přes nejužší okraj (obr. 44). V případě, že budete dále
pokračovat v práci sestavte vysavač opačným postupem, v opačném případě vysavač
vyčistěte viz odstavec (XI. ÚDRŽBA), nechejte oschnout a pak teprve sestavte.
Ukládání příslušenství
Část příslušenství (hubice polštářová EF10, štěrbinová EF12, vysávací kartáč EF11
a stěrka E3, F3) je možné uložit do podvozku vysavače (obr. 17). Hadici spolu se sacími
trubkami a podlahovou hubicí můžete zavěsit na zadní plochu podvozku (obr. 45),
případně částečně rozložit a zavěsit na boční plochu vysavače do odkládací polohy
(obr. 46).
14
Page 15
IX. MYTÍ OKEN
- Použité příslušenství: souprava na mytí oken, redukce (F6)
Postup přípravy vysavače a příslušenství je shodný s odstavcem (VII. Čištění čalounění).
Do nádrže nalijte čisticí přípravek, který je doporučen a dodáván v příslušenství vysavače
ve dvojnásobné koncentraci, než je doporučován pro čištění koberců apod.
Provedení 0441, 1441
Sejměte ovládací ventil z držadla hadice (obr. 32). Na ovládacím ventilu odšroubujte
matici, která přidržuje hadičku vedoucí k trysce velké hubice a hadičku sejměte z krčku
ovládacího ventilu. Na krček ovládacího ventilu nasuňte hadičku vedoucí od trysky hubice
na mytí oken a převlečnou matici tuto hadičku přitáhněte (obr. 47). Nasaďte zpět ovládací
ventil (obr. 32), hubici na mytí oken nasaďte na sací trubky. Hadičku na sací trubky
upevněte pomocí sponek (obr. 34).
Provedení 2441
Na sací trubky nasuňte redukci a zajistěte aretační záklopkou (obr. 20). Hubici na mytí
okem nasuňte na redukci a koncovku hadičky nasuňte na ventil redukce a upevněte
pootočením proti směru hodinových ručiček (obr. 48).
Postup při mytí oken
- Podle výšky umývaného okna nasaďte hubici přímo na držadlo hadice nebo na konec
jedné, případně obou sacích trubek.
- Na celou plochu okna nastříkejte čisticí roztok v takovém množství, aby nestékal z okna.
- Mycí houbou (umístěna na druhé straně hubice) rozetřete roztok po umývané ploše tak,
aby se uvolnily nečistoty. Hrubé nečistoty odstraňte škrabkou na čele hubice (zbytky
malty apod.).
- Po důkladném rozetření nečistot houbou opět nastříkejte čisticí roztok na celé okno.
Po takto připraveném nástřiku lze již odsát čisticí prostředek s nečistotami z celé plochy
okna.
- Při odsávání doporučujeme postupovat od horního okraje okna postupnými tahy přes
celé okno (obr. 49). Při stírání a odsávání řádně přitlačte celou plochu hubice k oknu.
Odsátá plocha musí zůstat suchá, jinak je možná tvorba tzv. "šmouhy" na již umyté
ploše.
- Při mytí oken nastavte výkon vysavače na nejnižší úroveň (obr. 22, 23, 24).
X. DOBRÉ RADY
1. Pokud při "mokrém" vysávání nepoužíváte rozstřikování čisticího prostředku, vypněte
čerpadlo. Čerpadlo je vybaveno tepelnou vratnou pojistkou. Pokud vstoupí do činnosti,
vyřadí čerpadlo z provozu. Toto je signalizováno zhasnutím kontrolního světla ve
vypínači. Po zchladnutí se čerpadlo opět uvede do činnosti.
2. Pokud byl koberec krátce před vlastním čištěním šamponován jinými čisticími
prostředky, může dojít ke tvorbě pěny v odpadní nádobě vysavače a jejímu následnému
úniku přes výstupní mikrofiltr. V tomto případě odpojte vysavač od el. sítě a nádobu
vyprázdněte. Další tvorbě nežádoucí pěny zabráníte nalitím malého šálku octa do
odpadní nádoby.
3. Při překonávání překážek (např. prahy, schody) vysavač za držadlo nadzvedněte -
nebezpečí převrhnutí a poškození uchycení pojezdových koleček.
4. Pokud dojde k převrhnutí při vysávání, vysavač za chodu motoru postavte a poté motor
vypněte. Po krátké prodlevě lze motor opět zapnout.
15
Page 16
XI. ÚDRŽBA
Ukládejte vysavač vždy na suchém místě v dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů (např. krb, kamna, pec, vyhřívací těleso) a nevystavujte ho atmosferickým vlivům
(např. déšť, sluneční záření). Povrch vysavače ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem,
nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky! Po skončení vysávání uložte vysavač
v klidové poloze na vyhrazené suché a bezprašné místo (obr. 45, 46). Pro zabezpečení
bezporuchového chodu vysavače doporučujeme asi po 300 hodinách provozu, nejdéle
však po 3 letech, dát provést odbornou opravnou kontrolu uhlíkových kartáčů a ložisek.
Vysavače
Po ukončení každého "mokrého" vysávání odpadní nádobu a víko nádoby opláchněte
(osprchujte) z hygienických důvodů pod tekoucí vodou a nechejte vyschnout.
Čisticí soupravy
Pro správnou funkci čerpadla a příslušenství doporučujeme po ukončení čištění provést
vypláchnutí soupravy pomocí 1 - 2 l čisté vody. Po vystříkání ponechejte čerpadlo ještě
cca 20 sekund v chodu za účelem odstranění zbytku čisté vody ze systému. U sací
hadičky pravidelně kontrolujte čistotu sítka. V případě, že je sítko zanesené, vyjměte ho
z koncovky (např. pomocí jemného šroubováku) a vyčistěte (obr. 50).
Hubice (velké, malé) pro mokré vysávání
Po každém "mokrém" vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se pod průhledným krytem
hubice nezachytily případné nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí vyšroubujte 4 ks
křížových šroubů, sejměte průhledný kryt, odstraňte případné nečistoty a hubici sestavte
opačným postupem.
Hubice podlahové
Po každém vysávání zkontrolujte vizuálně, zda se na sběračích nezachytily případné
nečistoty. Pokud se tato skutečnost potvrdí, nečistoty odstraňte.
Hubice na mytí oken
Pravidelně kontrolujte čistotu trysky a sítka. V případě, že dochází k nerovnoměrnému
rozstřiku, nebo pokud roztok nestříká vůbec je nutné odšroubovat převlečnou matici,
vyjmout trysku se sítkem a provést jejich vyčištění (obr. 51). Při zpětné montáži dbejte na
správnou polohu trysky (aretační výstupky určují přesnou polohu).
Vstupního a výstupního mikrofiltru
Po cca 10-ti vysáváních zkontrolujte a případně vyměňte oba mikrofiltry.
Po ukončení každého "mokrého" vysávání proveďte vyčištění vstupního mikrofiltru:
- vstupní mikrofiltr: Pootočte víčko mikrofiltru vlevo a víčko sejměte (obr. 52), následně
stáhněte vlastní mikrofiltr a vyperte jej pod tekoucí vlažnou vodou
(obr. 53), mikrofiltr nechejte uschnout a sestavte opačným postupem.
- výstupní mikrofiltr: Vyjměte kazetu s mikrofiltrem (obr. 54). Mikrofiltr vyměňte za nový.
Dbejte na správné založení mikrofiltru za výstupky v kazetě
(obr. 55).
16
Page 17
XII. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové
adrese www.eta.cz.
XIII. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V)uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon (W)uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Příkon MAX. (W)uvedeno na typovém štítku spotřebiče
Izolační třídaII.
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku,
si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika.
17
Page 18
Elektrické viacúčelové vysávače
eta
NÁVOD NA OBSLUHU
Vysávače radu x441 slúžia nielen na vysávanie suchých materiálov, ale možno nimi
vysávať aj vlhké materiály alebo priamo vodu a naviac čistiť mokrým spôsobom koberce,
čalúnenia, okná, dlážky, interiéry áut a podobne.
elektrické čerpadlo+++
elektrická regulácia výkonu-++
K vysávaču možno kúpiť ako zvláštne príslušenstvo súpravu na umývanie okien
ETA 0962.1 (typ 0441, 1441), ETA 0962.2 (typ 2441), TURBO hubicu a textilný filter
ETA 404.
III. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si
obrázky a návod si uschovajte.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
— Špeciálny čistiaci prostriedok patriaci k zariadeniu odkladajte mimo dosahu detí a pri
jeho používaní dodržiavajte pokyny uvedené na obale! Čistiaci prostriedok spôsobuje
nadmerné vysychanie pokožky. Pri manipulácii s ním používajte rukavice, alebo si ruky
ošetrite vhodným krémom.
— Nasávaciu hubicu, koniec trubice alebo príslušenstvo neprikladajte k očiam ani
ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
— Do vstupných a výstupných otvorov vysávača nevsúvajte prsty ani žiadne iné
predmety. Pokiaľ dôjde k upchaniu otvorov/súčastí na prechod vzduchu (napr. hadice),
vysávač vypnite a príčinu upchania celkom odstráňte.
— Nepoužívajte nikdy vysávač s mokrými rukami či nohami!
— Pri vysávaní schodiska nenechávajte vysávač vyššie než sami stojíte!
— Výrobok nenechávajte v chode bez dozoru!
— Motorovú jednotku nikdy neponárajte do vody ani (čiastočne)!
— Pri vysatí veľmi jemného prachu (napr. jemného piesku, cementového prachu,
omietky) sa môžu upchať póry prachového filtra. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu
a slabne sací výkon. V takom prípade treba prachový filter a mikrofiltre vymeniť,
prípadne textilný filter vyprázdniť, vyklepať a vymeniť mikrofiltre, aj keď prachový filter
nie je ešte plný.
— Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné materiály
TYP VYSÁVAČA
044114412441
19
Page 20
(napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuk,olej). Vysatím takýchto látok sa môže poškodiť prachový filter alebo vysávač.
— Nikdy nenasmerujte čistiaci roztok proti ľuďom, zvieratám, rastlinám alebo zariadeniam
obsahujúcim elektrické diely.
— Nikdy nenasmerujte čistiaci roztok proti spotrebiču.
— Skôr ako začnete vysávač používať, skontrolujte, či sú všetky aretačné mechanizmy
v správnej polohe.
— Pracovná poloha spotrebiča je vodorovná a pri mokrom vysávaní sa nesmie spotrebič
stavať, nakláňať ani prevracať!
— Pri manipulácii neťahajte prudko za hadicu a nemykajte ňou. Pri práci nepoužívajte
hrubú silu!
— Dbajte, aby prúd čistiaceho prostriedku nikdy nemieril na elektrickú zásuvku alebo na
elektrické spotrebiče a ich prívodné káble.
— Pri mokrom čistení hladkých podlahových plôch buďte pri chôdzi opatrní, hrozí
nebezpečenstvo úrazu pošmyknutím.
— Pri mokrom čistení sa posúvaním cez prekážky (napr. prahy) môže plavákom uzavrieť
sací otvor. V takomto prípade treba vysávač vypnúť a opäť zapnúť, alebo vyprázdniť
odpadovú nádrž.
— Vysávač vždy najskôr vypnite, odpojte vidlicu prívodného kábla od elektrickej siete a až
potom naplňte tekutinu do nádrže na čistiaci roztok, vyprázdnite nádrž s odpadovou
vodou, vymeňte prachový filter, vyčistite/vymeňte mikrofiltre, očistite vysávač alebo
jeho príslušenstvo.
— Používajte výhradne nepeniaci čistiaci prostriedok, ktorý je súčasťou príslušenstva!
Náhradný prostriedok je možné zakúpiť v predajniach s elektrospotrebičmi alebo
v obchodnej sieti.
— Pred vysávaním suchých nečistôt do papierového alebo textilného filtra dôkladne
vysušte nádobu vysávača, sacie hadice a trubice. Zabránite tak znehodnoteniu
prachového filtra. Pred bezprostredným prechodom z mokrého na suché vysávanie
treba nechať sušiť prúdom vzduchu príslušenstvo minimálne 10 minút a až po vyčistení
a vysušení sacieho priestoru možno do vysávača vložiť veko s papierovým alebo
textilným filtrom.
— Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným faktorom (dážď, mráz, slnko atď.).
— Vysávač treba skladovať pri teplote vyššej ako 0 °C, alebo pred použitím ho nechať
aklimatizovať na izbovú teplotu.
— Neprechádzajte napájací prívod pri používaní vysávača a nevyťahujte vidlicu prívodu
z el. zásuvky ťahom za napájací prívod
— Nikdy neťahajte za elektrický kábel alebo spotrebič, aby ste vytiahli zástrčku
z elektrickej zásuvky.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Ak je prívodný kábel tohto spotrebiča poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho
servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a popísaný
v tomto návode!
— Aby sa zaistila bezpečnosť prístroja a správna funkčnosť spotrebiča, používajte iba
originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
20
Page 21
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča
a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade
nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie
spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby
všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole XI. POUŽITIE VYSÁVAČA a rovnako tak
použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo
poškodeniu vysávača.
Pre bezporuchovú činnosť vysávača je potrebné používať
testované prachové filtre potlačené ochrannou značkou výrobcu.
IV. PRÍPRAVA VYSÁVAČA NA POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte príslušenstvo. Vytiahnite koncovku sacej
hadičky z motorovej časti (obr. 7). Odistením uzáverov vysávača (obr. 8) vyberte motorovú
časť (obr. 9) a vyberte veko nádoby (obr. 10). Z nádoby vysávača vytiahnite usmerňovač
nečistôt (obr. 11). Do držiaka v nádobe vysávača zasuňte prachový filter (obr. 12)
a presvedčte sa, či je filter pevne prichytený. Do sacieho otvoru vysávača zasuňte
koncovku hadice a otočte ju v smere hodinových ručičiek až na doraz (obr. 16). Zostavte
vysávač opačným postupom a poriadne zaistite uzávery vysávača. Podlahová hubica je
určená na vysávanie rôznych druhov povrchov (obr. 3). Príslušenstvo, ktoré je uložené
v podvozku vysávača a je prístupné po sňatí nádrže na čistiaci roztok, môžete použiť
nasledovne: hubica na čalúnenie (obr. 4), sacia kefa (obr. 5), štrbinová hubica (obr. 6)
a stierka. Vysávač možno uchopiť za rukoväť (obr. 56) a preniesť cez prekážky (napríklad
prahy, schody).
V. VYSÁVANIE SUCHÝCH MATERIÁLOV
— Použité príslušenstvo: podlahová hubica (EF9), hubica na čalúnenie (EF10), štrbinová
hubica (EF12), sacia kefa (EF11), redukcia (F6).
Vyhotovenie 0441, 1441
Zostavte vysávač podľa uvedeného postupu. Zostavené sacie trubice nasuňte na rukoväť
a potom miernym tlakom nasuňte na podlahovú hubicu (obr. 18). Príslušenstvo môžete
nasunúť na jednu alebo obidve sacie trubice alebo priamo na rukoväť sacej hadice.
Vyhotovenie 2441
Zostavte vysávač podľa uvedeného postupu. Sacie trubice zostavte tak, že aretačnú
záklopku na začiatku trubice presuniete do polohy OPEN, trubice miernym tlakom
zasuňte do seba (obr. 19) a aretačnú záklopku presuňte do polohy CLOSED (obr. 20). Na
začiatok trubice nasuňte redukciu, na koniec trubice držadlo hadice a rovnakým
spôsobom zaistite aretačnú záklopku. Potom nasuňte podlahovú hubicu (obr. 21).
Koncovku hadičky miernym tlakom zasuňte do ventilu v prednej časti motorovej jednotky
(obr. 28), aby pri vysávaní neprekážala pohybu vysávača. Príslušenstvo môžete nasunúť
na jednu alebo obidve sacie trubice alebo priamo s použitím redukcie na rukoväť
vysávača.
Odviňte potrebnú dĺžku napájacieho prívodu a vidlicu zasuňte do elektrickej zásuvky.
Vysávač zapnete, ale aj vypnete stlačením vypínača MOTOR (obr. 22). Sací výkon
21
Page 22
vysávača môžete regulovať pri type 0441 pootvorením regulácie v rukoväti hadice
(obr. 23), pri typoch 1441 a 2441 nastavením otočného potenciometra
REGULATION (obr. 22) a tiež pootvorením regulácie v rukoväti hadice (obr. 23, 24).
POZOR: Nikdy nevysávajte prach bez nasadeného prachového filtra!
5a) Výmena prachového filtra
Nezabudnite pravidelne kontrolovať a vymieňať prachový filter. Ak zistíte nižší sací výkon
vysávača, presvedčte sa, či filter nie je plný a v prípade potreby ho vymeňte za nový.
Rozložte vysávač podľa uvedeného postupu. Z nádoby vysávača vyberte koncovku sacej
hadice (obr. 16), čelo prachového filtra vysuňte z držiaka a potom opatrne obidvoma
rukami chyťte filter (obr. 13), vyberte ho z nádoby a zlikvidujte ho s bežným domácim
odpadom.
5b) Vyprázdnenie textilného filtra
Vysávač rozložte podľa uvedeného postupu. Z nádoby vysávača vyberte saciu hadicu
(obr. 16), čelo textilného filtra vysuňte z držiaka, potom chyťte filter za uško a vyberte ho
z nádoby (obr. 13). Bočným ťahom snímte zaisťovaciu lištu (obr. 14), filter sa roztvorí.
Teraz možno nečistoty vysypať a filter je potrebné vyklepať (obr. 15). Po odstránení
nečistôt a prachu nasuňte opačným postupom zaisťovaciu lištu a textilný filter založte
späť do vysávača.
Upozornenie: Textilný filter nahrádza prachový filter, postup zakladania a vyberania je
rovnaký. Nikdy nepoužívajte poškodený textilný filter. Textilný filter neperte,
ani ho nenamáčajte!
VI. VYSÁVANIE MOKRÝCH MATERIÁLOV ALEBO VODY
— Použité príslušenstvo: veľká hubica (E4, F4), malá hubica (E5, F5), štrbinová hubica
(EF12), stierka (E3, F3), redukcia (F6)
Vysávač rozložte podľa uvedeného postupu. Z nádoby vyberte saciu hadicu (obr. 16)
a prachový filter (obr. 13). Do držiaka v nádobe zasuňte usmerňovač nečistôt (obr. 11)!
Saciu hadicu zasuňte späť do vysávača (obr. 16). Pred nasadením veka nádoby
skontrolujte, či je dobre nasadený a viečkom zaistený vstupný mikrofilter (obr. 25). Chyťte
veko nádoby a prudším pohybom smerom hore a dole sluchom skontrolujte pohyblivosť
plaváka. Opačným postupom zostavte vysávač a zaistite uzávery.
Vyhotovenie 0441, 1441
Na sacie trubice miernym tlakom nasuňte veľkú hubicu (obr. 26).
Vyhotovenie 2441
Zo sacích trubíc stiahnite podlahovú hubicu a redukciu. Na sacie trubice nasuňte veľkú
hubicu na vysávanie vody a zaistite ju aretačnou záklopkou (obr. 27). Koncovku hadičky
miernym tlakom zasuňte do ventilu v prednej časti motorovej jednotky (obr. 28), aby pri
vysávaní neprekážala vysávaču v pohybe.
Zapnutím vypínača MOTOR uveďte vysávač do činnosti (obr. 22).
Pri vysávaní vody bez použitia hubice z nádrže, v ktorej je hladina vyššie ako v odpadovej
nádrži vysávača a kde je viac vody, ako je objem odpadovej nádrže vysávača (8 l), je
potrebné pre správnu funkciu uzatváracieho plaváku mať otvorené prisávanie narukoväti hadice (obr. 23, 24). Dajte pozor, aby ste včas prerušili odsávanie a včas
vyprázdňovali nádobu (obr. 29). Po naplnení odpadovej nádrže plavák uzavrie sací otvor.
22
Page 23
Signalizuje to zvýšená hlučnosť motora a prerušenie nasávania tekutín. Ak nastane
opisovaná situácia, vypnite vysávač a zdvihnutím hadice nad úroveň vysávača
vlejte zvyšnú vodu v hadici do odpadovej nádoby. Po skončení mokrého vysávania je
potrebné ponechať výrobok asi 30 sekúnd v činnosti. Tak sa odstráni zvyšok tekutiny
v trubiciach a hadici.
VII. ČISTENIE KOBERCOV, TVRDÝCH HLADKÝCH PODLAHOVÝCH KRYTÍN
A ČALÚNENÍ
— Použité príslušenstvo: čistiaca súprava (E6), upevňovacie sponky (E7), veľká hubica
Koberec pred čistením treba vysať tak, aby zostal bez viditeľných nečistôt, prachu
asvyrovnanými vláknami. Pred začatím čistenia kobercov vyskúšajte na nenápadnom
mieste účinok čističa. Odstráňte z koberca menší nábytok, nohy väčšieho ochráňte fóliou,
aby ich nezasiahol čistiaci prostriedok a nevznikli na ňom škvrny. Koberec začnite čistiť od
jeho konca, resp. konca kobercovej plochy a postupujte smerom ku dverám. Tak
predídete znečisteniu a pošliapaniu vyčistenej plochy. Používajte primerané množstvo
čistiaceho roztoku, koberec nesmiete čistením úplne premočiť. Po skončení práce by ste
na koberec mali stúpiť až vtedy, keď celkom uschne.
Postup prípravy sa zhoduje s textom VI. VYSÁVANIE MOKRÝCH MATERIÁLOV ALEBOVODY. Ťahom za zátku vyberte saciu hadičku z nádrže (obr. 30). Nádrž chyťte za rukoväť
a miernym ťahom vyberte z podvozka vysávača (obr. 31). Do nalievacieho otvoru nádrže
nalejte dodávaný a odporúčaaný nepenivý čistiaci prostriedok v množstve 10 až 15 ml na
1 l vody a nádrž doplňte vlažnou vodou (max. 40 °C). Nádrž opačným postupom zasuňte
späť do podvozku vysávača. Saciu hadičku so sitkom zasuňte do nalievacieho otvoru
nádrže a miernym tlakom zaistite uzáverom.
Vyhotovenie 0441, 1441
Koncovku hadičky miernym tlakom zasuňte do ventilu v prednej časti motorovej jednotky
(obr. 28). Ovládací ventil nasuňte do zásuvky v rukoväti hadice (obr. 32) a hadičku čistiacej
súpravy upevnite na napnutú hadicu a na trubice sponkami (obr. 34). Dýzu zaklapnite do
vedenia držiaka dýzy na veľkej hubici (obr. 33). Čistiaci prostriedok sa dávkuje stláčaním
páčky ovládacieho ventilu v rukoväti hadice (obr. 35).
Vyhotovenie 2441
Čistiaci prostriedok sa dávkuje stlačením tlačidla ovládacieho ventilu v rukoväti hadice.
V prípade, že budete čistiť veľkú plochu, tlačidlo možno zaistiť v aretačnej polohe
zasunutím poistky (obr. 36).
Spôsob 1 — Málo znečistené koberce
Stlačte vypínač MOTOR a PUMP (obr. 22). Veľkú hubicu položte v rohu miestnosti na
podlahovú krytinu (koberec), začnite dávkovať čistiaci prostriedok a hubicou pomaly
pohybujte po čistenej ploche v smere šípky (obr. 37). Tekutina vstrekovaná do koberca je
hneď odsávaná spolu s nečistotami. Podlahová krytina zostáva iba vlhká. Na konci
čistiaceho pohybu uvoľnite páčku/tlačidlo ovládacieho ventilu, zdvihnite hubicu
asmiernym prekrytím ťahov začnite nový čistiaci pohyb.
23
Page 24
Spôsob 2 — Veľmi znečistené koberce
Vypnite motor a čerpadlo nechajte v činnosti. Stlačte tlačidlo/páčku ovládacieho
ventilu, hubicou pomaly pohybujte po čistenej ploche a rovnomerne postriekajte
podlahovú krytinu s plochou asi 1m
2
. Čistiaci prostriedok nechajte niekoľko minút pôsobiť.
Po rozptýlení čistiaceho prostriedku možno čerpadlo vypnúť. Potom dôkladne všetku
nastriekanú čistiacu zmes vysajte, aby ste podlahu čo naviac vysušili. Pohybujte sa
smerom dozadu. Takto očistite celú plochu.
Čistenie hladkých podlahových krytín
Skôr ako začnete s čistením, treba podlahu najskôr vysať. Postup čistenia je rovnaký, ako
je v texte VII. Málo znečistené koberce. Pri typoch 0441, 1441 nasaďte stierku
zaklapnutím na veľkú hubicu(obr. 38) a pri type 2441 nasaďte stierku nasunutím na veľkú
hubicu (obr. 39). S čistením začnite na konci podlahovej plochy a postupujte smerom
ku dverám. Zabránite tak prípadnému pošliapaniu už vyčistenej plochy. Po vyčistení by
ste mali na podlahu vstúpiť až vtedy, keď je úplne suchá.
Čistenie čalúnení
Skôr ako s čistením začnete, treba čalúnenia klasicky vysať. Postup čistenia je rovnaký,
ako je opísaný v texte VII. Málo znečistené koberce.
Vyhotovenie 0441, 1441
Na jednu alebo obidve sacie trubice alebo priamo na rukoväť hadice miernym tlakom
nasuňte malú hubicu (obr. 40). Dýzu upevnite rovnakým postupom ako veľkú hubicu
(obr. 33).
Vyhotovenie 2441
Na jednu alebo obidve sacie trubice, prípadne priamo na rukoväť hadice miernym tlakom
nasuňte malú hubicu a zaistite ju aretačnou záklopkou (obr. 27).
VIII. SKONČENIE VYSÁVANIA
Po skončení čistenia vypnite vypínačom MOTOR a PUMP vysávač. Vytiahnite vidlicu
napájacieho prívodu zo zásuvky a naviňte ho do priestoru v plášti vysávača (obr. 41).
Rozložte vysávač tak, že snímete koncovku sacej hadičky z motorovej časti (obr. 7), nádrž
na čistiaci roztok (obr. 31), motorovú časť (obr. 8, 9), veko nádoby (obr. 10), koncovku
sacej hadice (obr. 16) a koncovku hadičky z ventilu (obr. 28). Odpadovú nádobu chyťte
(obr. 42) a pootočte ju proti smeru hodinových ručičiek tak, aby stredový šev bol oproti
ryske (왖) na podvozku vysávača. Potom nádobu chyťte obidvoma rukami, ťahom hore ju
vyberte z podvozka (obr. 43) a vyprázdnite cez najužší okraj (obr. 44). V prípade, že budete
ďalej pokračovať v práci, zostavte vysávač opačným postupom. Ak chcete skončiť,
vysávač vyčistite (pozri text XI. ÚDRŽBA), nechajte ho vyschnúť a až potom ho
poskladajte.
Ukladanie príslušenstva
Časť príslušenstva, hubicu na čalúnenie (EF10), štrbinovú hubicu (EF12), saciu kefu (EF11)
a stierku (E3, F3)) možno uložiť do podvozka vysávača (obr. 17). Hadicu spolu so sacími
trubicami a podlahovou hubicou možno zavesiť na zadnú plochu podvozka (obr. 45),
prípadne čiastočne rozložiť a zavesiť na bočnú plochu vysávača do odkladacej polohy
(obr. 46).
24
Page 25
IX. UMÝVANIE OKIEN
— Použité príslušenstvo: súprava na umývanie okien, redukcia (F6)
Postup prípravy vysávača a príslušenstva je rovnaký ako v texte VII. Čistenie čalúnení.
Do nádrže nalejte odporúčaný čistiaci prípravok dodávaný s príslušenstvom vysávača,
a to v dvojnásobnej koncentrácii, ako je odporúčaný na čistenie kobercov.
Vyhotovenie 0441, 1441
Snímte ovládací ventil z rukoväte hadice (obr. 32). Na ovládacom ventile odskrutkujte
maticu, ktorá pridržiava hadičku vedúcu k dýze veľkej hubice a hadičku snímte z krčka
ovládacieho ventilu. Naň nasuňte hadičku vedúcu od dýzy hubice na umývanie okien
a prevliekateľnou maticou túto hadičku pritiahnite (obr. 47). Nasaďte späť ovládací ventil
(obr. 32), hubicu na umývanie okien nasaďte na sacie trubice. Hadičku na sacie trubice
upevnite sponkami (obr. 34).
Vyhotovenie 2441
Na sacie trubice nasuňte redukciu a zaistite ju aretačnou záklopkou (obr. 20). Hubicu na
umývanie okien nasuňte na redukciu, koncovku hadičky nasuňte na ventil redukcie
a upevnite pootočením proti smeru hodinových ručičiek (obr. 48).
Postup pri umývaní okien
— Podľa výšky umývaného okna nasaďte hubicu priamo na rukoväť hadice alebo na
koniec jednej, prípadne obidvoch sacích trubíc.
— Na celú plochu okna nastriekajte čistiaci roztok tak, aby nestekal dolu oknom.
— Umývacou špongiou (je na druhej strane hubice) rozotrite roztok po čistenom skle, aby
sa nečistoty uvoľnili. Hrubšie nečistoty (zvyšky malty a podobne) odstráňte škrabkou na
čele hubice.
— Po dôkladnom rozotrení nečistôt špongiou opäť nastriekajte na celé okno čistiaci
roztok. Potom už možno odsať čistiaci roztok spolu s nečistotami z celej plochy okna.
— Pri odsávaní odporúčame postupovať od horného okraja okna postupnými ťahmi cez
celé okno (obr. 49). Pri stieraní a odsávaní treba celú plochu hubice k oknu dobre
pritlačiť. Odsatá plocha musí zostať suchá, inak sa môžu vytvoriť už na vyčistenej
ploche šmuhy.
— Pri umývaní okien nastavte výkon vysávača na najnižšiu úroveň (obr. 22, 23, 24).
X. DOBRÉ RADY
1. Ak pri mokrom vysávaní nepoužívate rozstrekovanie čistiaceho prostriedku, vypnite
čerpadlo. Čerpadlo má tepelnú vratnú poistku. Keď sa uvedie do činnosti, vyradí
čerpadlo z činnosti. Signalizuje to zhasnutím kontrolného svetla vo vypínači. Čerpadlo
sa po vychladnutí opäť uvedie do činnosti.
2. Ak bol koberec nedávno čistený inými čistiacimi prostriedkami, môže sa v odpadovej
nádobe vysávača tvoriť pena, ktorá bude unikať výstupným mikrofiltrom. V takomto
prípade odpojte vysávač od elektrickej siete a nádobu vyprázdnite. Ďalšej tvorbe peny
zabránite tak, že vlejete do odpadovej nádoby malú šálku octu.
3. Pri prekonávaní prekážok (napríklad prahov, schodov) vysávač zdvihnite za rukoväť
a preneste ho. Inak sa vysávač môže prevrátiť, alebo sa môžu poškodiť úchyty
podvozkových koliesok.
4. Ak sa počas vysávania vysávač prevrhne, ešte zapnutý ho postavte a až potom vypnite
motor. O chvíľku možno vysávač opäť zapnúť.
25
Page 26
XI. ÚDRŽBA
Vysávač ukladajte na suchom mieste v dostatočnej vzdialenosti od tepelných
zdrojov (napríklad kozuba, kachieľ, pece, vyhrievacích telies) a nevystavujte ho
atmosférickým vplyvom (napríklad dažďu, slnečnému žiareniu). Povrch vysávača
ošetrujte mäkkou flanelovou handričkou. Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace
prostriedky! Po skončení vysávania uložte vysávač v pokojovej polohe na vyhradené
suché a bezprašné miesto (obr. 45, 46). Na zabezpečenie bezporuchovej činnosti
vysávača odporúčame asi po 300 hodinách prevádzky, najviac však po troch rokoch,
nechať odborne skontrolovať uhlíkové kefy a ložiská.
Vysávač
Z hygienických dôvodov po skončení každého vysávania mokrým spôsobom odpadovú
nádobu a veko nádoby opláchnite (osprchujte) tečúcou vodou a nechajte uschnúť.
Čistiaca súprava
Pre správnu funkciu čerpadla a príslušenstva odporúčame po skončení čistenia
vypláchnuť súpravu 1 až 2 litrami čistej vody. Po jej vystriekaní nechajte ešte čerpadlo asi
20 sekúnd v činnosti, aby sa zo systému odstránila všetka voda. Pravidelne kontrolujte
sitko sacej hadičky. Ak je zanesené, vyberte ho z koncovky (napríklad jemným
skrutkovačom) a vyčistite ho (obr. 50).
Hubica (veľká i malá) na vysávanie mokrým spôsobom
Po každom vysávaní mokrým spôsobom opticky skontrolujte, či sa pod priehľadným
krytom hubice nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo, vyskrutkujte štyri krížové skrutky,
snímte priehľadný kryt, nečistoty odstráňte a hubicu zostavte opačným postupom.
Podlahová hubica
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty. Ak sa tak stalo,
odstráňte ich.
Hubica na umývanie okien
Pravidelne kontrolujte čistotu dýzy a sitka. Ak dýza rozstrekuje nerovnomerne, alebo ak
roztok vôbec nestrieka, treba odskrutkovať prevliekateľnú maticu, dýzu so sitkom vybrať
a vyčistiť ich (obr. 51). Pri ich montáži späť dajte pozor na to, aby dýza bola v správnej
polohe, ktorú presne vymedzujú aretačné výstupky.
Vstupné a výstupné mikrofiltre
Po asi 10 hodinách vysávania skontrolujte, a ak treba, tak vymeňte, oba mikrofiltre.
Po skončení každého vysávania mokrým spôsobom vyčistite vstupné mikrofiltre:
— vstupný mikrofilter: Pootočte viečko mikrofiltra doľava a snímte ho (obr. 52), potom
stiahnite mikrofilter a vyperte ho v tečúcej vlažnej vode (obr. 53).
Mikrofilter nechajte uschnúť a vložte ho opačným postupom.
— výstupný mikrofilter: Vyberte kazetu s mikrofiltrom (obr. 54). Mikrofilter vymeňte za
nový. Dajte pozor, aby bol správne vložený za výstupky v kazete
(obr. 55).
26
Page 27
XII. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete
zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu
odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič
definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať
napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
XIII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V)uvedené na typovom štítku
Príkon (W)uvedený na typovom štítku
Príkon MAX. (W)uvedený na typovom štítku
Izolačná triedaII.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 79 dB, čo predstavuje hladinu „A”
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú
v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
27
Page 28
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA - Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3
28
Page 29
29
Page 30
České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Trenčín — ESON, s.r.o., Železničná 198, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk
Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo
vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438
Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list,
uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres
v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehožnedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním
listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace
a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek
zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických
důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne
záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na
opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu. Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte
osobne vždy s návodom na obsluhu, ktorého neoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne
zaslané alebo odovzdané návody so záručným listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku
priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii
v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte
tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3Kupon č. 1Kupon č. 2
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
✄
✄
31
✄
Page 32
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Záruční doba
Záručná lehota
TypSérie (výrobní číslo)
TypSéria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu
Dátum a TK závodu
Datum prodejeRazítko prodejce a podpis
Dátum predajaPečiatka predajcu a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za
toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních
opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po
kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy
platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením
o kompletnosti a jakosti výrobku“.
č.v. 1441 75 450 • ETA 76/2009
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za
predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na
obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa
predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku
alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je
zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.