Pozorně si přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte!
OBSAHstrana
I.Úvod k mikrovlnnému vaření3
II. Jak vlastnosti potravin ovlivňují MV vaření4
III. Speciální postupy při mikrovlnném vaření5
IV. Důležité pokyny pro ohřívání pokrmů5
V. Jak dosáhnout v MV troubě nejlepších výsledků6
VI. Bezpečnostní pokyny7
VII. Instalace, ventilace9
VIII. Pokyny k obsluze MV trouby10
IX. Otázky a odpovědi14
X. Údržba MV trouby14
XI. Ekologie15
XII. Technická data16
I. ÚVOD K MIKROVLNNÉMU VAŘENÍ
Jak pracuje mikrovlnná trouba
Mikrovlny jsou formou energie podobající se rozhlasovým a televizním vlnám
a normálnímu dennímu světlu. Vše vyzařuje mikrovlny - kuchyňský dřez, kávová konvice,
dokonce i lidé. Avšak mikrovlny se šíří atmosférou a mizí bez účinku. MV trouba je
navržena tak, aby mohla využívat energii mikrovln. Elektřina je převáděna na MV energii
v magnetronu a mikrovlny postupují otvory ve stěnách trouby do oblasti přípravy pokrmů.
Mikrovlny nemohou pronikat přes stěny trouby, ale mohou pronikat materiály, jako jsou
sklo, porcelán a papír, tedy materiály, z nichž je zhotoveno nádobí pro mikrovlnnou
přípravu jídel. Mikrovlny neohřívají nádobí, ale nádobí se může zahřát teplem ohřívaného
pokrmu. Mikrovlny jsou přitahovány vlhkostí v potravinách, kde způsobují rozkmitání
molekul vody 2450 milionkrát za sekundu. Molekuly se při kmitání o sebe otírají, dochází
k tření, které pak způsobuje ohřev pokrmu.
Velmi bezpečný spotřebič
MV trouba je jedním z nejbezpečnějších domácích spotřebičů. Pokud se dvířka otevřou,
MV trouba automaticky přeruší svou činnost.
Faktory ovlivňující dobu vaření
Doba vaření je ovlivňována řadou faktorů. Teplota potravin a přísad použitých při vaření
způsobuje velké rozdíly v délce vaření. Např. příprava pokrmů s ledově studenými
potravinami potrvá značně déle než příprava téhož pokrmu s potravinami, jejichž teplota
odpovídá pokojové teplotě. Doba vaření je ovlivňována i nastaveným výkonem.
3
Page 4
II. JAK VLASTNOSTI POTRAVIN OVLIVŇUJÍ MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
Hustota potravin
Lehké, pórovité potraviny, jako je pečivo a chléb, se připravují rychleji než těžké, husté
potraviny, jako jsou pečeně. Při přípravě pórovitých potravin v MV troubě musíte dávat
pozor, aby se vnější části nevysušily a nezkřehly. Zakrývejte vnější části fólií (určenou pro
MV trouby) nebo vařte při nízkém výkonu.
Výška potravin
Horní část vysokých pokrmů, především u pečení, se uvaří rychleji než spodní část. Proto
je vhodné takové pokrmy během vaření obracet, někdy i několikrát.
Počáteční teplota
Počáteční teplota potravin přímo ovlivňuje dobu, po kterou musí být pokrm vařen nebo
ohříván. Je to stejné jako u konvenčního vaření - zmrazené potraviny se vaří déle než
potraviny jenom chlazené a potraviny skladované při pokojové teplotě se uvaří nejrychleji.
Obsah vlhkosti v potravinách
Protože jsou mikrovlny přitahovány vlhkostí, měly by být relativně suché potraviny, jako
jsou pečeně a některé druhy zeleniny, před vařením buď postříkány vodou nebo zakryty.
Velikost potravin
Čím menší a jednotnější jsou kusy potravin v MV troubě, tím lépe. Také je vhodné vařit
nakrájené potraviny ve větších nádobách, aby se mikrovlny mohly dostat ke kusům ze
všech stran a zajistit tak rovnoměrné vaření.
Množství potravin
Počet mikrovln v troubě zůstává stálý bez ohledu na to, jak velké množství potravin se
připravuje. Platí, že čím více potravin vložíte do trouby, tím déle příprava potrvá. Malé
množství potravin vyžaduje kratší dobu vaření nebo ohřívání. Při použití normálních dob
vaření nebo ohřívání se mohou přehřát a spálit.
Kosti a tuky
Kosti vedou teplo a velká množství tuku přitahují MV energii. Proto musíte při přípravě
plátku masa obsahující kosti a tuk pracovat opatrně, aby se maso neuvařilo
nerovnoměrně a příliš se nepropeklo. Pokrmy s velkým obsahem tuku a cukru vyžadují
opatrnou volbu doby vaření, protože se mohou snadno stát horkými a spálit se, nebo
dokonce způsobit požár v MV troubě samovznícením.
Tvar potravin
Mikrovlny pronikají do potravin jen do hloubky asi 2,5 cm. Vnitřní části pokrmů se uvaří
tím, že teplo vytvořené na povrchu postupuje dovnitř. Jinými slovy, pouze vnější části
pokrmů se skutečně uvaří energií mikrovln. Zbytek se uvaří rozvodem tepla v potravině.
Na základě toho je zřejmé, že nejhorším tvarem pokrmu pro přípravu MV troubou je silný
kvádr. Než se střed mírně ohřeje, budou rohy spáleny. Snažte se, aby pokrmy měly
zaoblené tvary. Takové se připravují MV energií nejlépe.
Rozmrazování zmrazených potravin
Zmrazené potraviny mohou být pro rozmrazení vloženy přímo do MV trouby (nezapomeňte
odstranit všechny kovové spony a obaly). Ta místa potravin, která se rozmrazují rychleji
než ostatní, v případě potřeby zakryjte. Tím se proces rozmrazování zpomalí nebo zastaví.
Některé potraviny není nutné před přípravou úplně rozmrazit. Například příprava ryb je tak
rychlá, že je někdy lepší začít je připravovat ještě v mírně zmrazeném stavu.
Vaření zmrazených potravin
Tento druh potravin vyžaduje zvláštní opatrnost, jestliže se připravuje v MV troubě. Je to
způsobeno tím, že většina pokrmů na obalech potravin se vztahuje na konkrétní troubu.
Proto je důležité, abyste znali výkon Vaší trouby. Má-li Vaše trouba nižší hodnotu, než je
4
Page 5
uvedeno na obalech, pak musíte doby vaření pozměnit. ZVYŠUJTE dobu vaření
v jednominutových intervalech a pokud možno pokrm pokaždé promíchejte. Pak jej
nechejte alespoň 3 minuty stát v klidu.
Propichování
Potraviny uzavřené ve skořápce, slupce nebo bláně budou v MV troubě praskat, pokud je
před vařením nepropíchnete. Sem patří některé druhy uzenin, žloutky i bílky vajíček,
škeble, ústřice a řada druhů zeleniny a ovoce.
Zkoušení uvaření
Protože pokrmy se v MV troubě uvaří rychle, je nutné je často kontrolovat. Některé
pokrmy se nechávají v troubě až do úplného uvaření, avšak většina pokrmů (včetně masa
a drůbeže) se z trouby vytahuje v mírně nedovařeném stavu a nechá se dovařit mimo
troubu. Během doby prodlevy vzroste vnitřní teplota pokrmu o 3 °C až 8 °C.
Doba prodlevy
Po vytažení z trouby se pokrmy nechávají stát v klidu mimo troubu po dobu 3 až 10 minut.
Obvykle jsou pokrmy po tuto dobu zakryty, aby si udržely teplo, pokud nejde o pokrmy,
jejichž struktura má být suchá (např. některé druhy pečiva a sucharů). Prodleva umožňuje
dokončit vaření a také rozvinout chuť a vůni.
III. SPECIÁLNÍ POSTUPY PŘI MIKROVLNNÉM VAŘENÍ
Rozmístění a vzdálenost
Jednotlivé kusy pokrmů, jako jsou pečené brambory, malé kousky pečiva a předkrmy, se
zahřejí rovnoměrněji, budou-li rozloženy v MV troubě stejně daleko od sebe, nejlépe
v kruhu. Nikdy neukládejte potraviny na sebe.
Míchání
Míchání je jedním z nejdůležitějších postupů při mikrovlnném vaření. Při mikrovlnném
vaření se však potraviny míchají za účelem rozšíření a rozvedení tepla. Vždy míchejte
z vnějšku směrem dovnitř, protože vnější část pokrmů se ohřívá nejdříve.
Obracení
Velké a dlouhé pokrmy (jako pečeně a celá drůbež) se musejí obracet, aby se všechny
části uvařily rovnoměrně. Je vhodné obracet také porcovanou drůbež a řízky.
Zakrývání fólií
Na rohy a okraje hranatých pokrmů se někdy pokládají proužky fólie (fólie určená pro MV
trouby), která zadržuje mikrovlny a chrání tyto části před převařením. Nepoužívejte
nadměrné množství fólie a vždy ji bezpečně uchyťte k pokrmu nebo k nádobě, jinak by
mohlo dojít v troubě k „jiskření” a tím vzniká možnost poškození MV trouby!
Nadzvednutí
Silné nebo husté pokrmy je vhodné nadzvednout, aby mikrovlny mohly proniknout i ke
spodní straně a dovnitř pokrmu.
Zhnědnutí
Maso a drůbež vařené 15 minut nebo déle, lehce zhnědnou ve svém tuku. Pokrmy
připravované kratší dobu mohou být potřeny omáčkou, která způsobí zhnědnutí
a přitažlivý vzhled.
IV. DŮLEŽITÉ POKYNY PRO OHŘÍVÁNÍ POKRMŮ
– Během ohřívání pokrmy pravidelně míchejte. Není-li míchání možné, pokrm rozložte
jinak.
– Při ohřívání dodržujte doby prodlevy doporučené v literatuře, abyste MV energii využili
maximálně a zabránili přehřátí pokrmů.
5
Page 6
– Jestliže u některé potraviny nevíte, zda bude při ohřívání ztrácet vlhkost, zabalte ji
těsně do fólie vhodné pro MV trouby a fólii na několika místech propíchněte.
– Při ohřívání brambor ve slupce, chleba, pečiva nebo vlhkých potravin uložte potraviny na
list savého kuchyňského papíru, který vlhkost pohltí.
– Jestliže budete ohřívat pokrmy na talíři, pokuste se je uložit v rovnoměrné vrstvě.
– Doby uvedené v literatuře platí pro ohřívání potraviny o pokojové teplotě. Jsou-li
potraviny chladné, dobu prodlužte.
– Pokládejte ohřívané pokrmy na talíř tak, aby silnější, hustší a masitější části ležely na
obvodu talíře, kde pohltí nejvíce energie, a tenké části uprostřed talíře.
V. JAK DOSÁHNOUT V MV TROUBĚ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮ
Dohlížet na chod výrobku
Tabulky a hodnoty v tomto návodu byly připraveny s velkou pečlivostí, ale Váš úspěch při
přípravě pokrmů závisí samozřejmě na tom, jak velkou pozornost budete věnovat
připravovanému pokrmu. Připravovaný pokrm vždy sledujte. MV trouba je vybavena
světlem, které se automaticky rozsvítí při uvedení do provozu. Díky tomu lze sledovat
postup přípravy pokrmu. Pokyny v literatuře, jako „zvyšte”, „promíchejte”, apod.,
považujte za minimální považované kroky. Jestliže se Vám zdá, že pokrm je připraven
nestejnoměrně, učiňte to, co považujete za nejvhodnější k odstranění nedostatku.
Varné nádobí
V MV troubě nikdy nepoužívejte kovové nádobí, nádobí s kovovými ozdobami nebo
nádobí potaženo fólií. Mikrovlny neprocházejí kovem. Budou se odrážet od kovových
předmětů v troubě a od kovových stěn a vyvolají el. oblouk - znepokojivý jev, připomínající
blesky. Většina žáruvzdorného nekovového nádobí může být v MV troubě bezpečně
používána. Některé nádoby však mohou obsahovat materiály, vlivem kterých se stávají
pro mikrovlnné vaření nevhodnými. Máte-li pochybnosti o tom, zda je konkrétní nádoba
vhodná, dá se její vhodnost zjistit jednoduchým způsobem.
Zkouška nádoby pro mikrovlnné vaření
Před použitím MV trouby vyzkoušejte, zda je Vaše nádobí vhodné pro ohřívání-vaření v MV
troubě. Vložte zkoušenou nádobu do MV trouby společně se skleněnou mísou naplněnou
vodou a zapněte troubu na jednu minutu na maximální výkon. Jestliže se voda ve
skleněné misce ohřeje a zkoušená nádoba zůstane na dotek chladná, je tato nádoba pro
mikrovlnné vaření vhodná. Jestliže zkoušená nádoba bude horká (Pozor, abyste sinespálili prsty!), znamená to, že mikrovlny byly absorbovány nádobou a ta není pro
mikrovlnné vaření bezpečná.
Nádobí pro mikrovlnné vaření
1. Většina skleněného a sklo-keramického nádobí je vhodná. V MV troubě však
nepoužívejte toto nádobí, má-li kovové/zlaté/stříbrné ozdoby. Lakovaný/glazovaný
barvený porcelán a sklo nesmí byt broušené a tvrzené. Upřednostňují se nádoby
kruhové nebo oválné před nádobami čtvercovými nebo obdélníkovými, protože pokrm
v rozích má tendenci se převařit.
2. Papírové, kartónové a lepenkové ubrousky, utěrky, talíře, pohárky a nádoby ze dřeva,
slámy i proutí můžete v MV troubě používat pro krátkodobý ohřev. Nepoužívejte výrobky
z recyklovaného papíru, protože mohou obsahovat nečistoty (částečky kovu), které
mohou při vaření vyvolávat jiskry, případně požár.
3. Plastové talíře, pohárky, sáčky a obaly můžete v MV troubě používat. Dodržujte pokyny
výrobce.
6
Page 7
4. Kovové nádobí a nádobí s kovovými ozdobami v MV troubě nepoužívejte.
Jestliže recept předpisuje použití hliníkové fólie, grilovacích jehel nebo nádobí
s obsahem kovu, ponechejte mezi kovovým předmětem a vnitřní stěnou trouby mezeru
alespoň 2,5 cm. Dojde-li k výskytu oblouku (jiskření), odstraňte kovový předmět
a nahraďte jej nekovovým.
5. Nepoužívejte utěsněné nádoby (láhve se zátkami, uzávěry apod.).
6. Při vytahování nádobí nebo otočného talíře z trouby postupujte opatrně. Některé druhy
nádobí mohou absorbovat teplo z vařeného pokrmu a stát se velmi horkými.
7. Používejte jen teploměr, který je určen nebo doporučen pro používání v MV troubách.
Při ohřívání tekutin v MV troubě, jako polévek, omáček a nápojů, může dojít k přehřátí
tekutiny na bod varu, aniž by se vyskytlo bublání. Pak může dojít k náhlému překypění
horké tekutiny. Abyste tomuto zabránili, dodržujte následující pokyny:
1. Nepoužívejte nádoby s rovnými boky a úzkými hrdly.
2. Tekutiny nepřehřívejte.
3. Promíchejte tekutinu před vložením nádoby do trouby a pak v polovině doby ohřevu.
4. Po ohřátí nechejte nádobu stát na krátkou dobu v MV troubě, posléze tekutinu opět
promíchejte a zkontrolujte její teplotu před podáváním (obzvláště obsah dětskýchlahví), aby nedošlo k popálení!
Následující tabulka podává přehled nádobí pro vaření ve Vaší MV troubě:
Materiál nádobí VarnéPyrexKeramickéTerakotaHliníkováPlastickáPapír neboKovové
– Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení
a návod uschovejte.
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud
nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se. V takových případech zaneste
spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Pod krytem MV trouby se nachází mikrovlnný zářič (magnetron) a zdroj vysokého
napětí. V troubě nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel nastavovat.
7
Page 8
Je přísně zakázáno odnímat vnější kryty MV trouby!
– Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jejichž fyzická,
smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí
zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo
nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou
se spotřebičem hrát.
– Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a na podobné účely!
– Neumísťujte MV troubu v blízkosti televizorů, rozhlasových přijímačů a antén z důvodu
možnosti nepříznivého vlivu elektromagnetického pole MV trouby na provoz těchto
zařízení.
– MV troubu používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí
avdostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo, atd.),
tepelných zdrojů (např. kamna, el./plynový sporák, gril, atd.) a vlhkých povrchů (dřezy,
umyvadla, atd.). Zvýšená teplota a vlhkost by mohly způsobit poškození komponentů
MV trouby.
– Nepokoušejte se výrobek uvést do chodu, jsou - li dvířka otevřená.
– Nevkládejte mezi přední povrch trouby a dvířka žádné předměty, zabraňte usazování
nečistot nebo zbytků čisticích prostředků na těsnicích plochách.
– Je velmi důležité, aby se dvířka řádně uzavírala, a aby nebyla poškozena (ohnuta).
Dále nesmí být poškozeny závěsy a zámky (porušené nebo uvolněné), těsnění a těsnicí
plochy dvířek. V případě poškození musí být tyto části opraveny kvalifikovaným
servisním technikem.
– Nepokoušejte se jakkoli pozměňovat, seřizovat nebo opravovat dvířka, ovládací panel,
pojistné zámky nebo jiné části MV trouby. Opravy smí provádět jen kvalifikovaný servisní
nepoužíváte, doporučujeme do ní dát sklenici s vodou. Pokud by došlo k náhodnému
zapnutí trouby, voda bezpečně pohltí energii mikrovln.
– Nepoužívejte spotřebič v mikrovlnném a kombinovaném režimu s roštem vloženým do
MV trouby bez pokrmu.
– MV troubu nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení zvířat, výrobků z textilu, obuvi)
než doporučuje výrobce.
– Nepoužívejte při vaření noviny místo papírových utěrek, tyto papírové utěrky však musí
být doporučené pro daný pokrm v kuchařské knize.
– Pro dlouhodobý ohřev nepoužívejte dřevěné nádoby. Mohou se zahřát a zuhelnatět.
– Nepoužívejte kovové ani nekovové nádoby se zlatými nebo stříbrnými ozdobami. Vždy
odstraňujte kovové drátěně svorky. Kovové předměty v MV troubě mohou způsobit vznik
el. oblouku, který MV troubu poškodí.
– Nepoužívejte výrobky z recyklovaného a barevného papíru, protože pouští barvu
a mohou obsahovat nečistoty, které mohou při vaření vyvolat jiskření, případně požár.
– Nedávejte otočný talíř ihned po vaření do vody. Mohl by následkem prudkého ochlazení
prasknout nebo se poškodit.
– Nepoužívejte MV troubu k fritování.
– Před vařením propíchněte skořápky vajec, slupky brambor, jablk a podobných druhů
ovoce a zeleniny.
– Malá množství potravin vyžadují kratší čas vaření nebo ohřívání. Při použití normálních
8
Page 9
dob se mohou přehřát nebo spálit.
– Před vařením a rozmrazováním odstraňte plastové obaly z potravin.
Upozorňujeme však, že v některých případech by pokrm měl zůstat pokryt plastovou
fólií - viz. informace na zakoupených potravinách (např. potraviny s nižší hustotou nebo
potraviny tekuté či kašovité).
– Neohřívejte nápoje s vysokým obsahem alkoholu ani velká množství oleje (obojí by se
mohlo vznítit)!
– Jestliže připravujete v MV troubě tekutinu, může dojít k jejímu přehřátí nad bod varu bez
viditelného bublání. Po vytažení nádoby pak teplotní šok může způsobit náhlé překypění
aznádoby vytryskne vřelá tekutina. Proti tomu se lze chránit tak, že před vložením do
trouby dáte do nádoby s tekutinou buď lžičku ze speciální umělé hmoty určené pro
použití ve vysokých teplotách nebo skleněnou tyčinku.
– Obsah kojeneckých lahví a dětské stravy ve skleničkách musí být před podáním
promíchán nebo protřepán a musí být zkontrolována teplota, aby se zabránilo popálení.
– Při přípravě v MV je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého
vzplanutí nebo zpozorujete-li kouř, nechejte dvířka uzavřená a MV troubu vypněte
a odpojte od elektrické sítě.
– Jestliže ohříváte nebo vaříte pokrm v nádobách na jedno použití z plastu, papíru nebo
jiného hořlavého materiálu, kontrolujte připravovaný pokrm častěji a sledujte, zda se
nádoba neničí.
– Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen
výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak
zabránilo vzniku nebezpečné situace.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
1. Odstraňte veškerý obalový materiál (fólie, PS) a vyjměte příslušenství. Na otočný
kroužek umístěný ve středu MV trouby vložte skleněný talíř.
2. Postavte MV troubu na zvolený rovný povrch (např. kuchyňský stůl nebo speciálně
navržený stojan pro MV troubu) a ve výšce minimálně 85 cm, mimo dosah dětí. Sklo
dvířek se totiž může během vaření zahřát na vysokou teplotu. Nahoře, vzadu a z boku
ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci (obr. 1). Otvory ve spotřebiči zajišťují
proudění vzduchu při ventilaci a nesmí se zakrývat ani jinak blokovat. Nesmí se též
odnímat nožky trouby. Zakrytím otvorů nebo odejmutím nožek může dojít k poškození
MV trouby.
3. Přesvědčete se, že napájecí přívod není poškozen a že neprochází pod troubou ani
přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo
možno troubu v případě nebezpečí snadno odpojit od el. sítě. Výrobek je opatřen
napájecím přívodem s ochranným vodičem. Vidlici je nutné připojit do správnězapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN! Doporučujeme použít samostatný elektrický
okruh s jištěním 16 A.
9
Page 10
Poznámky:
– Jestliže MV trouba nefunguje správně, odpojte ji z el. zásuvky, počkejte 10
sekund a poté ji znovu připojte.
– MV troubu je možno zabudovat po dodržení podmínek pro instalaci spotřebiče.
Nepoužívejte tuto MV troubu venku, mimo domácnost!
Ventilace (obr. 1)
Pro ochlazování MV trouby je nutná řádná ventilace. Jestliže během provozu MV trouby
budou ventilační otvory zakryty, MV trouba se přehřeje. V tomto případě tepelná pojistka
MV troubu automaticky vypne. MV trouba nebude fungovat, pokud se dostatečně
neochladí. Vzduch vystupující z ventilačních otvorů se při provozu může zahřát. To je
normální jev. Při vaření se běžně vytváří pára. MV trouba je navržena tak, aby tuto páru
vypouštěla přes ventilační otvory v horní a zadní části výrobku.
VIII. POKYNY K OBSLUZE MV TROUBY
SCHEMATICKÉ ZOBRAZENÍ A POPIS VÝROBKU (obr. 2)
A – Ventilační otvory
B – Dvířka
C – Těsnění dvířek
D – Tlačítko otvírání dvířek
E – Dveřní západky
F – Otvory bezpečnostních zámků
G – Ovládací panel
H – Otočný kroužek
I – Skleněný talíř
J – Rošt
OVLÁDACÍ PANEL (obr. 3)
K – Displej
– zobrazuje čas přípravy, zvolený program a symboly
L – Tlačítka časovače
– slouží k nastavení času přípravy a hmotnosti při rozmrazování
– použijete k aktivaci a deaktivaci Dětského zámku
M – Tlačítko výkon
– slouží k nastavení výkonové úrovně mikrovln (při prvním stisknutí se automaticky
nastaví maximální výkon), rozmrazování, grilu, horkého vzduchu, kombinace
N – Tlačítko Start/Stop
– slouží ke spuštění nastaveného programu a pro funkci Rychlý start
– zastaví činnost MV trouby
– zruší nastavený program, když jsou dvířka otevřena
Poznámky
Když se MV trouba poprvé zapojí do el. zásuvky nebo dojde k obnovení dodávky proudu
po výpadku, na displeji se zobrazí 0:00. Pokud se na displeji objeví neobvyklé znaky,
vytáhněte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky a znovu ji zapojte.
Při každém stisknutí tlačítka se ozve zvukový signál, signalizující akceptování zadaného
požadavku.
10
Page 11
TABULKA VÝKONOVÝCH ÚROVNÍ MV TROUBY
Mikrovlnný výkonDisplej Výkon Použití
(%)
Max. 800 WP100100- vaření vody, čerstvého ovoce, zeleniny, rybího
masa a drůbeže, ohřev mléka
- zhnědnutí hovězí sekané
- předehřev nádob
Středně vysokýP7070- veškeré ohřívání
- pečení masa a drůbeže
- vaření hub, korýšů a pokrmů obsahujících sýry
a vejce
StředníP5050- pečení dortů, koláčů
- příprava vajec, rýže a pudinku
- vaření masa, drůbeže a polévek
Středně nízkýP3030- rozpouštění másla, čokolády
Nízký 140 WP1010- změknutí másla, sýrů a zmrzliny
- kynutí těsta
RozmrazovánídEF- veškeré rozmrazování
MikrovlnyGrilHorký vzduch
GrilG-1-85-
Kombinace 1C-150-200 °C
Kombinace 2C-2-50210 °C
Kombinace 3C-35050-
Pro Vaši informaci
Při jednotlivých nastaveních jsou k dispozici následující výkonové úrovně. Všechna čísla
jsou uvedena jako přibližné procento nejvyššího možného výkonu.
11
Page 12
Poznámka: Hodnoty uvedené u kombinace vyjadřují procento z celkového času,
kdy je v činnosti mikrovlnná energie nebo gril.
POKYNY K OBSLUZE
Stisknutím tlačítka D otevřete dvířka MV trouby, vložte pokrm do středu skleněného talíře
a dvířka uzavřete. Nastavte požadovaný program. Jakmile stisknete tlačítko Start/Stop,
začne MV trouba pracovat a dojde k osvětlení vnitřního prostoru MV trouby. Během
procesu přípravy je možné dvířka otevřít a zkontrolovat připravovaný pokrm, časovač se
zastaví a vyzařování mikrovln/ohřev se přeruší. Po uzavření dvířek a stisknutí tlačítka
Start/Stop bude příprava pokračovat až do uplynutí celého nastaveného času.
Po ukončení přípravy se MV trouba automaticky vypne a ozve se zvukový signál.
Pokud chcete ukončit přípravu pokrmu před uplynutím nastaveného času, stiskněte
tlačítko Start/Stop. Otočný talíř se může otáčet v libovolném směru.
RYCHLÝ START
Při této funkci bude MV trouba pracovat na maximální (100%) výkon po dobu 1 minuty.
Funkci spustíte stisknutím tlačítka Start/Stop.
POKYNY PRO MIKROVLNNÉ VAŘENÍ / OHŘÍVÁNÍ
1. Tlačítkem výkonu M zvolte požadovanou výkonovou úroveň mikrovln podle
připravovaného pokrmu.
2. Požadovaný čas přípravy nastavte tlačítky časovače L.
3. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Poznámka: Chcete-li zkontrolovat během přípravy pokrmu úroveň výkonu, stiskněte
tlačítko výkonu M.
POKYNY PRO ROZMRAZOVÁNÍ
Rozmrazování pomocí mikrovln je mnohem rychlejší než rozmrazování v ledničce
a bezpečnější než rozmrazování při pokojové teplotě, protože nepodporuje růst škodlivých
bakterií. Je důležité si uvědomit, že rozmrazování trvá déle než normální vaření.
Pokrm kontrolujte, během rozmrazování jej alespoň jedenkrát otočte.
Hmotnost nastavíte tlačítky 1 Min (1 kg) a 10 Sec (0,1 kg). Maximální hmotnost
pro nastavení rozmrazování jsou 2 kg. Čas a výkon se nastaví automaticky po zadání
hmotnosti.
Příklad rozmrazení 0,4 kg zmrazeného pokrmu:
1. Opakovaně tiskněte tlačítko výkonu M, až se na displeji zobrazí dEF – program
rozmrazování podle hmotnosti.
2. Čtyřikrát stiskněte tlačítko 10 Sec.
3. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
POKYNY PRO GRILOVÁNÍ
Pro grilování doporučujeme používat rošt, neboť čas a průběh přípravy se může při použití
pouze otočného talíře lišit. Použitím roštu při přípravě menších pokrmů zlepšíte jejich
vlastnosti, např. křupavost, zhnědnutí atd. Při prvním použití grilu můžete pozorovat slabé
kouření a ucítit mírný zápach. Tyto jevy brzy zmizí a nejsou důvodem k reklamaci
spotřebiče.
1. Otevřete dvířka, na skleněný talíř vložte rošt s připraveným pokrmem a dvířka uzavřete.
2. Opakovaně tiskněte tlačítko výkonu M, až se na displeji zobrazí G–1.
12
Page 13
3. Požadovaný čas přípravy nastavte tlačítky časovače L.
4. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Poznámka
V polovině nastaveného času grilování MV trouba automaticky přeruší činnost a zazní
zvukový signál (2 pípnutí), který vás upozorní, abyste pokrm obrátili. Otevřete dvířka
a pokrm obraťte. Dvířka zavřete a stiskněte tlačítko Start/Stop, příprava bude pokračovat.
Pokud do jedné minuty od zaznění tohoto signálu pokrm neobrátíte, MV trouba bude
pokračovat v přípravě automaticky.
POKYNY PRO PŘÍPRAVU HORKÝM VZDUCHEM
Tato MV trouba může být také použita jako horkovzdušná trouba a být programována na
požadovanou teplotu předehřevu. MV trouba umožňuje nastavení následujících teplot: 220
°C, 200 °C, 180 °C, 160 °C a 140 °C.
Příklad nastavení předehřevu MV trouby na 200 °C:
1. Opakovaně tiskněte tlačítko výkonu M, až se na displeji zobrazí 200 °C.
2. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Čas předehřevu se automaticky nastaví dle zvolené teploty, nejdelší čas je cca 10 minut.
Po ukončení předehřevu zazní zvukový signál, který vás upozorní, abyste vložili pokrm do
MV trouby a nastavili teplotu a čas přípravy.
Příklad nastavení přípravy pokrmu horkým vzduchem na 200 °C po dobu 20 minut:
1. Opakovaně tiskněte tlačítko výkonu M, až se na displeji zobrazí 200 °C.
Tato MV trouba umožňuje zvolit KOMBINOVANÝ způsob přípravy pokrmů, s využitím
současného působení mikrovln a horkého vzduchu / grilu a horkého vzduchu / grilu
a mikrovln. V kombinovaném režimu je celkový čas přípravy obecně kratší než při použití
režimů odděleně.
1. Opakovaně tiskněte tlačítko výkonu M, až se na displeji zobrazí zvolená kombinace
(C–1, C–2 nebo C–3).
2. Požadovaný čas přípravy nastavte tlačítky časovače L.
3. Stiskněte tlačítko Start/Stop.
Upozornění
Během grilování, přípravy horkým vzduchem nebo kombinací se nedotýkejte povrchu MV
trouby – zejména přední strany dvířek, protože sklo může být HORKÉ! Obzvlášť dejte
pozor na to, aby se dvířek nedotýkaly děti! Při vyjímání pokrmů dbejte zvýšené opatrnosti
– vnitřní prostor MV trouby, rošt a skleněný talíř budou HORKÉ! Doporučujeme odstranit
ze skleněného talíře tuk a mastnotu. Horký tuk na skleněném talíři může při další přípravě
kouřit.
13
Page 14
DĚTSKÝ ZÁMEK
Dětský zámek je bezpečnostní funkce, která zabraňuje náhodnému zapnutí MV
trouby.
Jakmile je tato funkce aktivována, nelze připravovat pokrmy – MV trouba nereaguje na
stisknutí žádného tlačítka.
Aktivace – současně stiskněte tlačítka 1 Min a 10 Sec na cca 2 sekundy, zazní zvukový
signál a rozsvítí se symbolna displeji.
Zrušení – současně stiskněte tlačítka 1 Min a 10 Sec na cca 2 sekundy, zazní zvukový
signál a symbolna displeji zhasne.
IX. OTÁZKY A ODPOVĚDI
Otázka: Co se děje, když nesvítí světlo v MV troubě?
Odpověď: Přepálené vlákno žárovky.
Otázka: Proč z větracích otvorů uniká pára a proč ze spodní části dvířek odkapává
voda?
Odpověď: Vznik páry během vaření je normální jev. MV trouba je opatřena ventilačními
otvory, kterými se pára odvádí, občas však pára kondenzuje na dvířkách a voda
pak odkapává ze spodní strany dvířek. To je zcela normální a bezpečné.
Otázka: Může mikrovlnná energie projít okénkem dvířek?
Odpověď: Ne! Kovové stínění odráží energii zpět do dutiny. Otvory a vstupy umožňují
průchod světla, neumožňují však průchod MV energie.
Otázka: Proč vajíčka někdy vystřelují?
Odpověď: Při pečení nebo vaření vajec může žloutek vystřelit, protože se uvnitř žloutkové
blány vyvíjí pára. Aby k tomu nedošlo, propíchněte žloutek před vařením
párátkem. Nikdy nevařte vajíčka bez propíchnutí skořápky!
Otázka: Proč se po ukončení vaření doporučuje doba prodlevy?
Odpověď: Doba prodlevy je velmi důležitá. Při přípravě pokrmů v MV troubě vzniká teplo
v pokrmu, ne v troubě. V mnoha pokrmech se vytvoří dostatek vnitřního tepla
na to, aby proces vaření pokračoval i po vyjmutí pokrmu z trouby. Účelem doby
prodlevy u větších kusů masa, větších druhů zeleniny a koláčů je umožnit, aby
se vnitřek pokrmu rovnoměrně provařil bez převaření vnější části.
Otázka: Proč mikrovlnná trouba nevaří vždy tak rychle, jak to uvádějí pokyny pro
přípravu pokrmů?
Odpověď: Ještě jednou si přečtěte recept, abyste se ujistili, že jste správně dodrželi
všechny pokyny a dozvěděli se, co mohlo způsobit odchylky doby přípravy.
Doby přípravy a nastavené teploty jsou doporučené hodnoty, které mají
zabránit převaření, které je jedním z nejběžnějších problémů začátečníků při
používání MV trouby. Odchylky co do velikosti, tvaru, hmotnosti, rozměru
a teploty pokrmů budou vyžadovat delší či kratší čas přípravy. Pomocí vlastního
úsudku a doporučených hodnot si ověřte, zda byl pokrm správně připraven tak,
jako byste ho udělali při normálním vaření.
Otázka: Proč se uvnitř MV trouby objevují jiskry a praskání (elektrický oblouk)?
Odpověď: Používáte nádobí s kovovými částmi nebo ozdobami (stříbrnými nebo zlatými).
Nechali jste v troubě vidličku nebo jiný kovový nástroj. Používáte velké
množství kovové fólie. Používáte kovové sponky. V prostoru MV trouby jsou
zbytky připáleného pokrmu.
14
Page 15
X. ÚDRŽBA
Před údržbou odpojte výrobek od elektrické sítě vytažením vidlice napájecího
přívodu z el. zásuvky! Udržujte vnitřní plochy MV trouby čisté a suché, aby nedocházelo
k tvorbě nánosů mastnoty a částeček pokrmů. Všeobecně platí, že byste MV troubu měli
čistit vždy, když byla použita.
Vnitřní stěny
Navlhčeným hadříkem odstraňte všechny zbytky jídel mezi dvířky a MV troubou. Tato
oblast musí být čištěna velmi důkladně, aby se dvířka mohla dobře uzavřít. Hadříkem se
saponátem odstraňte všechny mastné skvrny, pak stěny otřete a osušte. Nepoužívejte
čisticí prostředky, které jsou drsné a agresivní, protože poškrábají a poškodí povrch MV
trouby.
Pachy z vnitřku trouby odstraníte také tak, že do nádoby vhodné pro MV troubu nalijete
šálek vody s citrónovou šťávou vymačkanou z jednoho citronu spolu se slupkou a necháte
na ně 5 minut působit mikrovlny. Potom vnitřek trouby otřete a osušte.
POZOR: Nikdy nenalévejte do MV trouby vodu!
Dvířka
Dvířka a těsnění dvířek musí zůstat čisté. Umývejte je pouze teplou vodou se saponátem,
pak je důkladně osušte. Nepoužívejte abrazivní prostředky, jako jsou čisticí prášky, ani
ocelové nebo plastové škrabky. Kovové části se udržují nejsnadněji tak, že je budete
často otírat vlhkým hadříkem.
Vnější části
Vnější skříň čistěte jemným hadříkem a teplou vodou, pak ji osušte měkkým hadříkem.
Dbejte na to, aby se do ventilačních otvorů nedostala voda. Jestliže se znečistí napájecí
přívod, otřete jej vlhkým hadříkem. Vždy se přesvědčete, že povrch těsnění dvířek je čistý.
Otočný talíř a rošt
Skleněný talíř a rošt po každém použití umyjte v čisté vodě. Otočný kroužek alespoň
jednou týdně vyndejte a vyčistěte v horké vodě se saponátem. Dále je třeba udržovat
v čistotě vodící plochu, aby mastnota nebránila otáčení koleček, jinak se může zvýšit
hlučnost MV trouby.
XI. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na
výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na
výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické
výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich
správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty
zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje
a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz).
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení
napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
15
Page 16
Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo
internetové adrese www.eta.cz.
I. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V)uvedeno na typovém štítku
Příkon (W)uveden na typovém štítku
Výkon mikrovln (W)140 - 800
Pracovní kmitočet (MHz)2450
Rozměry Š xVxH(mm) - vnější470 x 282 x 377
- vnitřní315 x 195 x 330
- 쏗 otočného talíře245
Obsah (l)20
Hmotnost cca (kg)16
Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném
znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení
nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění)
– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném
znění).
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku,
si výrobce vyhrazuje.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika
16
Page 17
Mikrovlnná rúra
eta
2202
NÁVOD NA OBSLUHU
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky a návod si uschovajte!
OBSAHstrana
I.Úvod do mikrovlnného varenia17
II. Ako vlastnosti potravín ovplyvňujú mikrovlnné varenie18
III. Špeciálne postupy pri mikrovlnnom varení19
IV. Dôležité pokyny na ohrievanie pokrmov20
V. Ako dosiahnuť s mikrovlnnou rúrou najlepšie výsledky20
VI. Bezpečnostné pokyny21
VII. Inštalácia, ventilácia23
VIII. Návod na obsluhu mikrovlnnej rúry24
IX. Otázky a odpovede28
X. Údržba28
XI. Ekológia29
XII. Technické údaje30
I. ÚVOD DO MIKROVLNNÉHO VARENIA
Ako pracuje mikrovlnná rúra
Mikrovlny sú forma energie, ktorá sa podobá rozhlasovým a televíznym vlnám
i normálnemu dennému svetlu. Všetko vyžaruje mikrovlny — kuchynská výlevka, kávová
kanvica, dokonca aj ľudia. Ale tieto mikrovlny sa šíria atmosférou a miznú bez účinku.
Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby mohla energiu mikrovĺn využívať. Elektrická energia
sa premieňa na mikrovlnnú energiu v magnetróne a mikrovlny postupujú otvormi v stenách
rúry do oblasti prípravy pokrmov. Mikrovlny nemôžu prenikať cez kovové steny rúry, môžu
však prenikať materiálmi, ako sú sklo, porcelán a papier, teda materiálmi, z ktorých sa
zhotovuje riad na prípravu pokrmov v mikrovlnných rúrach. Mikrovlny nezohrievajú
nádoby, ale tie sa môžu zohriať od teplého pokrmu. Mikrovlny sú priťahované vlhkosťou
potravín, v ktorých spôsobia rozkmitanie molekúl vody 2 450-miliónkrát za sekundu.
Molekuly sa pri pohybe o seba trú, a toto trenie spôsobí zohriatie pokrmu.
Veľmi bezpečný spotrebič
Táto mikrovlnná rúra je jedným z najbezpečnejších domácich spotrebičov. Ak otvoríte
dvierka, rúra automaticky preruší svoju činnosť.
Faktory ovplyvňujúce dobu varenia
Prípravu jedál ovplyvňujú rôzne faktory. Teplota potravín a prísad použitých pri varení
spôsobuje veľké rozdiely v čase varenia. Napríklad príprava pokrmu z ľadovo studených
potravín bude trvať oveľa dlhšie ako príprava rovnakého pokrmu z potravín, ktoré majú
izbovú teplotu. Dobu varenia ovplyvňuje aj nastavený výkon.
17
Page 18
II. AKO VLASTNOSTI POTRAVÍN OVPLYVŇUJÚ MIKROVLNNÉ VARENIE
Hustota potravín
Ľahké, pórovité potraviny, napríklad chlieb a pečivo, sa pripravia rýchlejšie ako ťažké,
husté potraviny, napríklad pečené mäsá. Pri príprave pórovitých potravín v mikrovlnnej
rúre musíte dávať pozor, aby sa vonkajšie časti nevysušili a neskrehli. Preto vonkajšie
časti zakrývajte fóliou, ktorá je určená pre mikrovlnné rúry, alebo ich varte pri nízkom
výkone.
Výška potravín
Horná časť vysokých pokrmov, predovšetkým pri pečení, sa uvarí rýchlejšie ako dolná
časť. Preto je vhodné počas varenia ich aj niekoľkokrát obrátiť.
Začiatočná teplota
Začiatočná teplota potravín priamo ovplyvňuje dobu, počas ktorej musí byť pokrm varený
alebo ohrievaný. Je to rovnaké ako pri konvenčnom varení — zmrznuté potraviny sa varia
dlhšie ako potraviny len chladené a potraviny skladované pri izbovej teplote sa uvaria
najskôr.
Obsah vlhkosti v potravinách
Pretože vlhkosť priťahuje mikrovlny, mali by byť relatívne suché potraviny, ako sú pečené
mäsá a niektoré druhy zeleniny, buď pokropené vodou, alebo zakryté.
Veľkosť potravín
Čím menšie a jednotnejšie sú kusy potravín v mikrovlnnej rúre, tým lepšie. Nakrájané
potraviny je vhodné variť vo väčších nádobách, aby sa k nim mikrovlny dostali zo všetkých
strán, a zaistili tak rovnomerné varenie.
Množstvo potravín
Počet mikrovĺn v rúre zostáva stály bez ohľadu na množstvo pripravovaných potravín.
Platí, že čím viac potravín do rúry vložíte, tým dlhšie trvá ich príprava. Malé množstvá
potravín potrebujú kratší čas varenia alebo ohrievania. Pri použití normálnych dôb varenia
alebo ohrievania sa môžu prevariť alebo spáliť.
Kosti a tuky
Kosti vedú teplo a veľké množstvo tuku priťahuje mikrovlnnú energiu. Preto musíte pri
príprave plátkov mäsa, ktoré obsahujú kosti a tuk, pracovať opatrne, aby sa mäso uvarilo
rovnomerne, ale sa príliš neprepieklo. Pokrmy s veľkým obsahom tuku a cukru vyžadujú
opatrnú voľbu doby varenia, pretože sa ľahko rozohrejú a spália, alebo dokonca môžu
spôsobiť v rúre požiar samovznietením.
Tvar potravín
Mikrovlny prenikajú do potravín len do hĺbky asi 2,5 cm. Vnútorné časti pokrmov sa uvaria
postupovaním tepla vytvoreného na povrchu do vnútra. Inými slovami — len vonkajšia
časť sa skutočne uvarí mikrovlnnou energiou. Zvyšok sa uvarí vzniknutým teplom. Na
základe tohto je zrejmé, že najhorším tvarom pokrmu pre prípravu v mikrovlnnej rúre je
hrubý kváder. Než sa stred mierne zahreje, rohy sa spália. Snažte sa preto, aby pokrmy
mali zaoblené tvary. Tie sa mikrovlnnou energiou pripravujú najlepšie.
Rozmrazovanie potravín
Zmrazené potraviny možno vložiť priamo do mikrovlnnej rúry (nezabudnite odstrániť
všetky kovové uzávery a obaly). Tie časti potravín, ktoré sa rozmrazia rýchlejšie ako
ostatné, prikryte. Tým sa proces rozmrazovania spomalí, alebo zastaví. Niektoré potraviny
netreba rozmraziť úplne. Napríklad príprava rýb je taká rýchla, že je lepšie ich začať
pripravovať ešte mierne zmrazené.
18
Page 19
Varenie zmrazených potravín
Tento druh potravín vyžaduje zvláštnu opatrnosť, ak sa pripravuje v mikrovlnnej
rúre. Je to spôsobené tým, že väčšina pokynov na obaloch potravín sa vzťahuje na
konkrétnu rúru. Preto je dôležité vedieť, aký výkon má vaša rúra. Ak nižší, ako je uvedené
na obale, treba dobu varenia zmeniť. Dobu varenia ZVYŠUJTE v jednominútových
intervaloch a ak je to možné, potraviny vždy premiešajte. Potom ich nechajte v pokoji
odstáť asi 3 minúty.
Prepichovanie
Ak potraviny, ktoré majú na povrchu šupku, škrupinu alebo blanu, nepoprepichujete, budú
v mikrovlnnej rúre pri varení praskať. Vzťahuje sa to na niektoré druhy údenín, žĺtky i bielky
vajec, lastúry, ustrice a celý rad druhov zeleniny a ovocia.
Skúška uvarenia
Pretože pokrmy sa v mikrovlnnej rúre uvaria veľmi rýchlo, treba ich často kontrolovať.
Niektoré pokrmy sa nechávajú v rúre až do úplného uvarenia, väčšina sa však (vrátane
mäsa a hydiny) z rúry vyťahuje v mierne nedovarenom stave a nechá sa odstáť mimo rúry.
Počas tejto doby sa vnútorná teplota pokrmu zvýši o 3 až 8 °C.
Doba odstátia
Po vytiahnutí z rúry sa pokrmy nechávajú odstáť v pokoji 3 až 10 minút. Zvyčajne sú po
tento čas zakryté, aby si udržali teplo, ak nejde o pokrmy, ktorých štruktúra má byť suchá
(niektoré druhy pečiva a suchárov). Odstátie umožňuje dokončiť varenie a rozvinúť chuť
a vôňu.
III. ŠPECIÁLNE POSTUPY PRI MIKROVLNNOM VARENÍ
Rozmiestenie a vzdialenosť
Jednotlivé kusy pokrmov, napríklad pečené zemiaky, malé kúsky pečiva a predkrmy,
zohrejete rovnomernejšie, ak budú v mikrovlnnej rúre poukladané v rovnakých
vzdialenostiach od seba, najlepšie v kruhu. Nikdy neukladajte potraviny na seba.
Miešanie
Miešanie je jedným z najdôležitejších postupov. Pri mikrovlnnom varení sa potraviny
miešajú kvôli rovnomernému šíreniu a rozvádzaniu tepla. Potraviny treba miešať vždy
smerom dovnútra, pretože vonkajšia časť sa ohrieva najskôr.
Obracanie
Veľké a dlhé pokrmy (napr. pečené mäsá a hydina v celku) sa musia otáčať, aby sa všetky
časti uvarili rovnomerne. Vhodné je obracať aj naporciovanú hydinu a rezne.
Prikrývanie fóliou
Na rohy a okraje hranatých pokrmov sa občas kladú pásiky fólie (určenej pre mikrovlnné
rúry), ktoré zadržiavajú mikrovlny a chránia tieto časti pred prevarením. Nepoužívajte ich
zbytočne veľa a vždy ich bezpečne pripevnite k nádobe, inak by mohli spôsobiť v rúre
„iskrenie“, ktoré môže byť príčinou poškodenia mikrovlnnej rúry.
Nadvihnutie
Hrubé alebo husté pokrmy je vhodné nadvihnúť, aby mikrovlny mohli preniknúť aj
k spodnej strane a dovnútra pokrmu.
Zhnednutie
Mäso a hydina varené vo vlastnom tuku 15 minút alebo dlhšie ľahko zhnednú samy.
Pokrmy pripravované kratší čas môžete natrieť omáčkou, ktorá ich sfarbí a zlepší ich
vzhľad.
19
Page 20
IV. DÔLEŽITÉ POKYNY NA OHRIEVANIE POKRMOV
— Pokrmy počas ohrievania pravidelne miešajte. Ak to nie je možné, potraviny
rozložte inak.
— Pri ohrievaní dodržiavajte doby odstátia odporúčané v literatúre, aby ste maximálne
využili mikrovlnnú energiu a zabránili prehriatiu pokrmu.
— Ak neviete, či budú niektoré potraviny strácať pri ohrievaní vlhkosť, obaľte ich fóliou
určenou pre mikrovlnné rúry a fóliu na niekoľkých miestach prepichnite.
— Pri ohrievaní zemiakov v šupke, chleba, pečiva alebo vlhkých potravín položte
potraviny na list pijavého kuchynského papiera, ktorý vlhkosť pohltí.
— Ak budete ohrievať potraviny priamo na tanieri, rozložte ich v rovnomernej vrstve.
— Doby uvedené v literatúre platia pre ohrievanie potravín skladovaných pri izbovej
teplote. Ak sú potraviny studené, dobu predĺžte.
— Ohrievané potraviny ukladajte na tanier tak, aby silnejšie, hustejšie a mäsitejšie časti
ležali na obvode taniera, kde pohltia najviac energie, a tenké časti uprostred taniera.
V. AKO DOSIAHNETE S MIKROVLNNOU RÚROU NAJLEPŠIE VÝSLEDKY?
Sledujte prípravu pokrmov
Tabuľky a hodnoty v tomto návode boli pripravené veľmi starostlivo, ale váš úspech bude
závisieť od pozornosti, ktorú venujete príprave potravín. Pripravovaný pokrm vždy
sledujte. Mikrovlnná rúra má osvetlenie, ktoré sa automaticky rozsvieti pri jej uvedení do
činnosti. Vďaka tomu možno prípravu pokrmu sledovať. Pokyny v literatúre, napríklad
zvýšte, premiešajte..., považujte za minimálne úkony. Ak sa vám zdá, že pokrm je
pripravený nerovnomerne, urobte to, čo pokladáte ako najvhodnejšie, na odstránenie
nedostatku.
Varný riad
V mikrovlnnej rúre nikdy nepoužívajte kovový riad, riad s kovovými ozdobami alebo
potiahnutý fóliou. Mikrovlny kovom neprechádzajú. Budú sa odrážať od kovových
predmetov v rúre a od kovových stien a vytvoria elektrický oblúk — znepokojujúci jav
pripomínajúci blesky. V mikrovlnnej rúre možno bezpečne používať väčšinu
žiaruvzdorného nekovového riadu. Niektoré nádoby však môžu obsahovať materiály, kvôli
ktorým sú nevhodné na mikrovlnné varenie. Ak pochybujete o tom, či môžete nádobu
použiť, dá sa jej vhodnosť na tento účel jednoducho zistiť.
Skúška riadu
Pred použitím mikrovlnnej rúry vyskúšajte, či je váš riad vhodný na varenie alebo
ohrievanie v mikrovlnnej rúre. Vložte ho do mikrovlnnej rúry spolu so sklenou miskou
naplnenou vodou. Rúru zapnite na maximálny výkon na 1 minútu. Ak sa voda v sklenej
miske ohreje a skúšaný riad zostane na dotyk chladný, je vhodný na mikrovlnné varenie.
Ak však voda zostane studená, ale riad bude horúci (Pozor, aby ste sa nepopálili!),
znamená to, že absorboval mikrovlny, a preto nie je bezpečný na mikrovlnné varenie.
Riad na mikrovlnné varenie
1. Väčšina skleného a sklokeramického riadu vrátane riadu z varného skla je vhodná. Ak
však má kovové, zlaté či strieborné ozdoby, v mikrovlnnej rúre ho nepoužívajte.
Lakovaný/glazúrovaný či farebný porcelán a sklo nesmú byť brúsené a tvrdené.
Uprednostňujte okrúhle alebo oválne nádoby pred hranatými, alebo obdĺžnikovými,
pretože pokrm v rohoch sa zvyčajne prevarí.
2. Papierové, kartónové a lepenkové obrúsky, utierky, taniere a poháre i drevený riad
možno v mikrovlnnej rúre použiť pri krátkom ohrievaní. Nepoužívajte výrobky
20
Page 21
z recyklovaného papiera, pretože môžu obsahovať nečistoty (častice kovu), ktoré
pri varení môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
3. V mikrovlnnej rúre možno použiť plastové taniere, poháre, vrecká a obaly. Dodržiavajte
pokyny výrobcu.
4. Kovový riad a riad s kovovými ozdobami v mikrovlnnej rúre nepoužívajte. Ak recept
predpisuje použitie hliníkovej fólie, grilovacích ihiel alebo riadu s obsahom kovu,
nechajte medzi kovovým predmetom a vnútornou stenou rúry vzdialenosť minimálne
2,5 cm. Ak vznikne oblúk (nastane iskrenie), odstráňte kovový predmet a nahraďte ho
nekovovým.
5. Nepoužívajte utesnené nádoby (fľaše so zátkami, uzávermi a podobne).
6. Pri vyberaní riadu alebo otočného taniera z rúry buďte opatrní. Riad môže absorbovať
teplo z pokrmu a byť veľmi horúci.
7. Používajte len teplomer, ktorý je určený alebo odporúčaný na požívanie v mikrovlnných
rúrach.
Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad riadu na varenie v mikrovlnnej rúre:
Materiál riaduVarnéPyrexKeramické TerakotaHliníkováPlastPapier alebo Kovový
Ohrievané tekutiny, napríklad polievky, omáčky a nápoje, sa v mikrovlnnej rúre môžu
zohriať na bod varu bez toho, že by začali bublať. Potom môžu náhle prekypieť. Aby sa tak
nestalo, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými bokmi a úzkym hrdlom.
2. Tekutiny neprehrievajte.
3. Tekutinu premiešajte pred vložením do rúry a potom opäť asi v polovici doby ohrevu.
4. Po ohriatí nechajte nádobu krátko stáť v mikrovlnnej rúre, potom tekutinu opäť
premiešajte a skontrolujte jej teplotu pred podávaním (predovšetkým obsah detských
fliaš), aby sa nestal úraz popálením!
VI. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Pred uvedením do činnosti si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite si obrázky
a návod si uschovajte.
— Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte aklimatizovať.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
— Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje
správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch odneste spotrebič
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
21
Page 22
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky
a nevyťahujte ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Pod krytom mikrovlnnej rúry je umiestený mikrovlnný žiarič (magnetrón) a zdroj
vysokého napätia. Rúra nemá žiadne súčiastky, ktoré by mohol spotrebiteľ sám
nastavovať. Je prísne zakázané snímať vonkajší kryt mikrovlnnej rúry!
— Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorých fyzická, zmyslová
alebo mentálna neschopnosť, či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje
v bezpečnom používaní spotrebiča, pokiaľ na nich nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruované, čo sa týka použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť. Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že sa nebudú so
spotrebičom hrať.
— Výrobok nenechávajte v činnosti bez dozoru!
— Výrobok je určený len na použitie v domácnosti a podobné účely!
— Neumiestňujte mikrovlnnú rúru blízko televízneho alebo rozhlasového prijímača a antén
z dôvodu možnosti nepriaznivého vplyvu elektromagnetického poľa MV rúry na
prevádzku týchto zariadení.
— Mikrovlnnú rúru používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej
prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon,
závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, el./plynového sporáka, variča,
grilu) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). Zvýšená teplota a vlhkosť
môžu poškodiť komponenty mikrovlnnej rúry.
— Nepokúšajte sa zapnúť mikrovlnnú rúru, ak má otvorené dvierka.
— Medzi predný povrch rúry a dvierka nevkladajte žiadne predmety. Zabráňte
usadzovaniu nečistôt alebo zvyškov čistiacich prostriedkov na tesniacich plochách.
— Je veľmi dôležité, aby sa dvierka dobre zatvárali a aby neboli poškodené (prehnuté).
Poškodené nesmú byť ani závesy a zámky (porušené alebo uvoľnené), tesnenia
a tesniace plochy dvierok. Ak sa poškodia, musí ich opraviť kvalifikovaný servisný
zámky alebo iné časti mikrovlnnej rúry. Opravy môže vykonať len kvalifikovaný servisný
technik.
— Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru. Ak ju nepoužívate, vložte dnu pohár s vodou.
V prípade náhodného zapnutia voda bezpečne pohltí mikrovlnnú energiu.
— Nepoužívajte spotrebič v mikrovlnnom a kombinovanom režime s roštom vloženým do
MV rúry bez pokrmu.
— Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na iné účely (napríklad na sušenie zvierat, výrobkov
z textilu, resp. sušenie obuvi), ako uvádza výrobca.
— Nepoužívajte pri varení namiesto papierových utierok noviny. Prípravu pokrmu
pomocou papierových utierok musí odporúčať kuchárska kniha.
— Nepoužívajte drevený riad na dlhodobé ohrievanie. Môže sa zahriať a zuhoľnatieť.
— Nepoužívajte kovový riad ani nekovové nádoby s kovovými (zlatými alebo striebornými)
ozdobami. Vždy odstráňte kovové svorky. Kovové predmety môžu spôsobiť vznik
elektrického oblúka, ktorý rúru poškodí.
— Nepoužívajte výrobky z recyklovaného a farebného papiera, pretože môžu púšťať farbu
a obsahovať nečistoty, ktoré pri varení môžu spôsobiť iskrenie alebo požiar.
— Otočný tanier nikdy nedávajte do vody hneď po skončení varenia. V dôsledku prudkého
ochladenia by mohol puknúť, alebo sa poškodiť.
22
Page 23
— Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na fritovanie.
— Pred varením prepichnite škrupinku vajíčok, ale aj šupku zemiakov, jabĺk
a podobných druhov ovocia a zeleniny.
— Malé množstvo potravín potrebuje na uvarenie alebo ohriatie kratší čas. Pri nastavení
normálnej doby varenia sa môže prehriať alebo spáliť.
— Pred varením a rozmrazovaním odstráňte z potravín plastové obaly. Upozorňujeme
však, že v niektorých prípadoch by pokrm mal zostať prikrytý plastovou fóliou —
upresňujú to informácie na kúpených potravinách (vzťahuje sa to napríklad na potraviny
s menšou hustotou alebo tekuté či kašovité potraviny).
— Neohrievajte nápoje s vysokým obsahom alkoholu ani veľké množstvo oleja, pretože sa
môžu vznietiť!
— Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny, môžu sa zohriať na bod varu bez viditeľného
bublania. Po vytiahnutí z rúry môže teplotný šok spôsobiť ich prudké vykypenie a náhle
vytrysknutie. Možno tomu predísť tak, že pred ohrievaním do nich vložíte špeciálnu
lyžičku (z plastu určeného na použitie pri vysokých teplotách) alebo sklenú tyčinku.
— Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy v pohároch alebo téglikoch musíte pred
podávaním premiešať alebo pretrepať a skontrolovať teplotu pokrmu, aby sa deti
nepopálili.
— Pri príprave v MV rúre sa potraviny môžu sami vznietiť. V prípadě náhleho zplanutia
pokrmu alebo ak zbadáte dym, nechajte dvierka zatvorené, rúru vypnite a odpojte od
elektrickej siete.
— Ak ohrievate alebo varíte pokrm v nádobách na jedno použitie z plastu, papiera alebo
iného horľavého materiálu, kontrolujte pripravovaný pokrm častejšie a sledujte, či sa
nádoba neničí.
— Používajte iba nepoškodené a STN zodpovedajúce predlžovacie sieťové prívody.
— Ak sa prívodný kábel tohto spotrebiča poškodí, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný
technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím spotrebiča (napr.
1. Odstráňte všetok obalový materiál (fólie, polystyrén) a vyberte príslušenstvo. Na otočný
krúžok v strede mikrovlnnej rúry položte sklený tanier.
2. Mikrovlnnú rúru postavte na zvolený rovný povrch (napr. na kuchynský stôl alebo
špeciálny stojan pre mikrovlnnú rúru), minimálne 85 cm vysoko a mimo dosahu detí,
pretože sklo na dvierkach sa môže počas varenia zohriať na vysokú teplotu. Hore,
vzadu a na bokoch ponechajte voľný priestor na dobrú ventiláciu (obr. 1). Otvory
v spotrebiči zaisťujú prúdenie vzduchu pri ventilácii a nesmú sa zakryť ani inak blokovať.
Nesmú sa snímať nožičky rúry. Zakrytím otvorov alebo odmontovaním nožičiek sa môže
mikrovlnná rúra poškodiť.
3. Presvedčite sa, že napájací prívod nie je poškodený, nie je položený pod rúrou, ani
vedený po ostrých či horúcich plochách. Elektrická zásuvka musí byť prístupná, aby sa
v prípade nebezpečenstva rúra dala ľahko odpojiť od elektrickej siete. Výrobok má
napájací prívod s ochranným vodičom. Vidlicu treba pripojiť do správne zapojeneja uzemnenej zásuvky podľa STN! Odporúčame použiť samostatný elektrický okruh
23
Page 24
s istením 16 A.
Poznámka:
— Ak rúra nepracuje správne, odpojte ju z el. zásuvky, počkajte 10 sekúnd a znovu ju
zapojte.
— Pri dodržaní podmienok inštalácie spotrebiča možno mikrovlnnú rúru zabudovať. Túto
mikrovlnnú rúru nepoužívajte vonku mimo domácnosti!
Ventilácia (obr. 1)
Na ochladzovanie mikrovlnnej rúry je potrebná dobrá ventilácia. Ak sú počas jej činnosti
ventilačné otvory zakryté, mikrovlnná rúra sa prehreje. V tom prípade tepelná poistka
mikrovlnnú rúru automaticky vypne. Rúra nebude fungovať, kým dostatočne neochladne.
Vzduch vystupujúci z ventilačných otvorov sa môže pri prevádzke zohriať. Je to normálny
jav. Pri varení sa bežne tvorí para. Mikrovlnná rúra je navrhnutá tak, aby paru vypúšťala
cez ventilačné otvory v hornej a zadnej časti výrobku.
VIII. POKYNY NA OBSLUHU MIKROVLNNEJ RÚRY
SCHEMATICKÉ ZOBRAZENIE A OPIS VÝROBKU (obr. 2)
A — Ventilačné otvory
B — Dvierka
C — Tesnenie dvierok
D — Držadlo
E — Západky dvierok
F — Otvory bezpečnostného zámku
G —Ovládací panel
H — Otočný krúžok
I — Sklený tanier
J —Rošt
OVLÁDACÍ PANEL (obr. 3)
K — Displej
— zobrazuje čas prípravy, zvolený program a symboly
L — Tlačidlá časovača
— slúžia na nastavenie času prípravy a hmotnosti pri rozmrazovaniu
— použijete na aktiváciu a deaktiváciu Detského zámku
M — Tlačidlo výkon
— slúži na nastavenie výkonovej úrovne mikrovĺn (pri prvom stlačení sa automaticky
— slúži na spustenie nastaveného programu a pre funkciu Rýchly štart
— zastaví činnosť MV rúry
— zruší nastavený program, keď sú otvorené dvierka
Poznámky
Ak sa mikrovlnná rúra zapojí do elektrickej zásuvky po prvý raz, alebo dôjde k obnoveniu
dodávky prúdu po výpadku, na displeji sa zobrazí 0:00. Pokiaľ sa na displeji objavia
nezvyčajné znaky, vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a znovu ju
zapojte.
24
Page 25
TABUĽKA VÝKONOVÝCH ÚROVNÍ MIKROVLNNEJ RÚRY
Mikrovlnný výkonDisplej Výkon Použitie
(%)
Max. 800 WP100100— varenie vody, čerstvého ovocia, zeleniny,
— pečenie mäsa a hydiny
— varenie húb, kôrovcov a pokrmov so syrom
a vajíčkami
StrednýP5050— pečenie tort, koláčov
— príprava vajec, ryže a pudingov
— varenie mäsa, hydiny a polievok
Stredne nízkyP3030— rozpúšťanie masla, čokolády
Nízky 140 WP1010— zmäknutie masla, syrov a zmrzliny
— kysnutie cesta
RozmrazovaniedEF— akékoľvek rozmrazovanie
MikrovlnyGrilHorúci vzduch
GrilG-1-85-
Kombinácia 1C-150-200 °C
Kombinácia 2C-2-50210 °C
Kombinácia 3C-35050-
Pri každom stlačení tlačidla sa ozve zvukový signál, signalizujúci potvrdenie zadanej
požiadavky.
Informácia
Pri jednotlivých nastaveniach sú k dispozícii nasledovné úrovne výkonu. Všetky čísla sú
uvádzané ako percentá najvyššieho možného výkonu.
25
Page 26
Poznámka: Hodnoty uvedené u kombinácie vyjadrujú percento z celkového času,
keď je v činnosti mikrovlnná energia alebo gril.
POKYNY NA OBSLUHU
Stlačením tlačidla D otvorte dvierka mikrovlnnej rúry, pokrm vložte do stredu skleného
taniera a dvierka zatvorte. Nastavte požadovaný program. Akonáhle stlačíte tlačidlo
Start/Stop, mikrovlnná rúra začne pracovať a osvetlí sa vnútorný priestor. Počas prípravy
je možné dvierka otvoriť a skontrolovať pripravovaný pokrm, časovač sa zastaví a
vyžarovanie mikrovĺn/ohrev sa preruší. Po zatvorení dvierok a stlačení tlačidla Start/Stop
bude príprava pokračovať až do uplynutia nastaveného času. Po jeho uplynutí sa MV rúra
automaticky vypne a zaznie zvukový signál. Ak chcete ukončiť prípravu pokrmu
pred uplynutím nastaveného času, stlačte tlačidlo Start/Stop. Otočný tanier sa môže
pohybovať v oboch smeroch.
RÝCHLY ŠTART
Pri tejto funkcii bude MV rúra pracovať na maximálny (100%) výkon počas 1 minúty.
Funkciu spustíte stlačením tlačidla Start/Stop.
POKYNY PRE MIKROVLNNÉ VARENIE/OHRIEVANIE
1. Tlačidlom výkonu M zvoľte požadovanú výkonovú úroveň mikrovĺn podľa
pripravovaného pokrmu.
2. Požadovaný čas prípravy nastavte tlačidlami časovača L.
3. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
Poznámka: Ak chcete úroveň výkonu skontrolovať počas prípravy pokrmu, stlačte tlačidlo
výkonu M.
POKYNY PRE ROZMRAZOVANIE
Rozmrazovanie pomocou mikrovĺn je oveľa rýchlejšie než rozmrazovanie v chladničke a
bezpečnejšie než rozmrazovanie pri izbovej teplote, pretože nepodporuje rast škodlivých
baktérií. Je dôležité si uvedomiť, že rozmrazovanie trvá dlhšie než normálne varenie.
Pokrm kontrolujte, počas rozmrazovania ho najmenej jedenkrát otočte.
Hmotnosť nastavíte tlačidlami 1 Min (1 kg) a 10 Sec (0,1 kg). Maximálna hmotnosť pre
nastavenie rozmrazovania sú 2 kg. Čas a výkon sa nastaví automaticky po zadaní
hmotnosti.
Príklad rozmrazenia 0,4 kg zmrazeného pokrmu:
1. Opätovne tlačte tlačidlo výkonu M, kým sa na displeji zobrazí dEF – program
rozmrazovania podľa hmotnosti.
2. Štyrikrát stlačte tlačidlo 10 Sec.
3. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
POKYNY NA GRILOVANIE
Na grilovanie odporúčame používať rošt, lebo čas a priebeh prípravy sa môžu pri použití
iba otočného taniera odlišovať. Použitím roštu pri príprave menších pokrmov zlepšíte ich
vlastnosti, napríklad chrumkavosť alebo zhnednutie. Pri prvom použití grilu môžete
spozorovať slabé dymenie a zacítiť slabý zápach, ktoré rýchlo prestanú a nie sú dôvodom
na reklamáciu spotrebiča.
1. Otvorte dvierka, na sklený tanier položte rošt s pripraveným pokrmom a dvierka
zatvorte.
26
Page 27
2. Opätovne tlačte tlačidlo výkonu M, kým sa na displeji zobrazí G–1.
3. Požadovaný čas prípravy nastavte tlačidlami časovača L.
4. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
Poznámka
V polovici nastaveného času grilovania, MV rúra automaticky preruší činnosť a zaznie
zvukový signál (2–krát pípnutie), ktorý Vás upozorní, aby Ste pokrm obrátili. Otvorte
dvierka a obráťte pokrm. Dvierka zatvorte a stlačte tlačidlo Start/Stop, príprava bude
pokračovať. Pokiaľ do jednej minúty od zaznenia tohto signálu pokrm neobrátite, MV rúra
bude pokračovať v príprave automaticky.
POKYNY NA PRÍPRAVU HORÚCIM VZDUCHOM
Táto mikrovlnná rúra môže byť použitá ako konvekčná rúra a byť programovaná na
požadovanú teplotu predhriatia. MV rúra umožňuje nastavenie nasledujúcich teplôt:
220 °C, 200 °C, 180 °C, 160 °C a 140 °C.
Príklad nastavenia predhriatia MV rúry na 200 °C:
1. Opätovne tlačte tlačidlo výkonu M, kým sa na displeji zobrazí 200 °C.
2. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
Čas predhriatia sa automaticky nastaví podľa zvolenej teploty, najdlhší čas je asi 10 minút.
Po skončení predhriatia zaznie zvukový signál, ktorý Vás upozorní, aby Ste vložili pokrm
do MV rúry a nastavili teplotu a čas prípravy.
Príklad nastavenia prípravy pokrmu horúcim vzduchom na 200 °C počas 20 minút.
1. Opätovne tlačte tlačidlo výkonu M, kým sa na displeji zobrazí 200 °C.
2. Dvakrát stlačte tlačidlo 10 Min.
3. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
Poznámka: Ak chcete počas prípravy pokrmu skontrolovať nastavenú teplotu, stlačte
tlačidlo výkonu M.
POKYNY NA PRÍPRAVU V KOMBINOVANOM REŽIME
Táto mikrovlnná rúra umožňuje zvoliť KOMBINOVANÝ spôsob prípravy pokrmov, a to
využitím súčasného pôsobenia mikrovĺn a horúceho vzduchu / grilu a horúcehovzduchu / grilu a mikrovĺn. V kombinovanom režime je celkový čas prípravy všeobecne
kratší ako pri oddelenom použití uvedených režimov.
1. Opätovne tlačte tlačidlo výkonu M, kým sa na displeji zobrazí zvolená kombinácia (C–1,
C–2 alebo C–3).
2. Požadovaný čas prípravy nastavte tlačidlami časovača L.
3. Stlačte tlačidlo Start/Stop.
Upozornenie
Počas grilovania, prípravy horúcim vzduchom alebo kombinácie sa nedotýkajte povrchu
mikrovlnnej rúry, najmä prednej strany dvierok, pretože sklo môže byť HORÚCE! Dajte
pozor predovšetkým na deti, aby sa dvierok nedotkli! Pri vyberaní pokrmov treba byť
opatrný — vnútorný priestor mikrovlnnej rúry, rošt a sklený tanier budú HORÚCE!
Odporúčame odstrániť zo skleného taniera všetky nečistoty. Pri ďalšom použití by tieto
nečistoty pri ohrievaní taniera mohli dymiť.
27
Page 28
DETSKÝ ZÁMOK
Detský zámok je bezpečnostná funkcia, ktorá zabraňuje náhodnému zapnutiu
mikrovlnnej
rúry. Akonáhle je táto funkcia aktivovaná, nie je možné pripravovať pokrmy — MV rúra
nereaguje na tlačenie žiadneho tlačidla.
Aktivácia — naraz stlačte tlačidlá 1 Min a 10 Sec na približne 2 sekundy, zaznie zvukový
signál a na displeji sa rozsvieti symbol.
Zrušenie — naraz stlačte tlačidlá 1 Min a 10 Sec na približne 2 sekundy, zaznie zvukový
signál a symbolna displeji zhasne.
IX. OTÁZKY A ODPOVEDE
Otázka: Čo sa stalo, keď nesvieti svetlo v rúre?
Odpoveď: Vypálila sa žiarovka.
Otázka: Prečo z ventilačných otvorov vychádza para a zo spodnej časti dvierok
kvapká voda?
Odpoveď: Para vzniká normálne počas varenia. Mikrovlnná rúra má ventilačné otvory,
ktorými odvádza vzniknutú paru, občas sa však skondenzuje na dvierkach
a potom kvapká zo spodnej strany dvierok. Je to úplne normálne a bezpečné.
Otázka: Môže mikrovlnná energia prejsť okienkom dvierok?
Odpoveď: Nie! Kovová clona odráža energiu späť do dutiny. Otvory a vstupy umožňujú
priechod svetla, ale neumožňujú priechod mikrovlnnej energie.
Otázka: Prečo vajcia niekedy vystreľujú?
Odpoveď: Pri varení vajec môže žĺtok vystreliť, pretože sa v ňom tvorí para. Aby sa tak
nestalo, pred varením mu treba prepichnúť blanu. Vajcia nikdy nevarte bez
prepichnutia škrupiny.
Otázka: Prečo sa po skončení varenia odporúča doba odstátia?
Odpoveď: Doba odstátia je veľmi dôležitá. Pri mikrovlnnom varení teplo vzniká v pokrme,
nie v rúre. Mnoho potravín si vytvorí dostatočne veľké vnútorné teplo, ktoré
umožní pokračovanie varenia pokrmu aj po jeho vytiahnutí z rúry. Doba odstátia
umožňuje kompletne uvariť veľké kusy mäsa, zeleniny a pečiva bez toho, aby
sa povrch prevaril.
Otázka: Prečo mikrovlnná rúra neuvarí pokrm vždy tak rýchlo, ako to uvádzajú
pokyny na ich úpravu?
Odpoveď: Ešte raz si prečítajte recept, aby ste sa uistili, či ste dodržali všetky pokyny
a prípadne zistili, čo mohlo spôsobiť odchýlku od uvedenej doby. Doby varenia
a nastavené teploty sú odporúčané hodnoty, ktoré majú zabrániť prevareniu,
ktoré je jedným z najbežnejších problémov začiatočníkov pri používaní
mikrovlnnej rúry. Odchýlky od veľkosti, tvaru, hmotnosti, rozmeru a teploty si
budú vyžadovať dlhší alebo kratší čas prípravy. Podľa vlastnej úvahy
a odporúčaných hodnôt si overte, či bol pokrm pripravený tak, ako by ste ho
pripravili klasickým varením.
Otázka: Prečo sa v rúre objavujú iskry a praskanie (elektrický oblúk)?
Odpoveď: Používate riad s kovovými časťami alebo ozdobami (striebornými alebo
zlatými). Nechali ste v rúre vidličku alebo iný kovový predmet. Používate veľké
množstvo fólie. Používate kovové sponky. V priestore mikrovlnnej rúry sú
zvyšky pripáleného pokrmu.
28
Page 29
X. ÚDRŽBA
Pred údržbou odpojte výrobok od elektrickej siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Vnútorné steny MV rúry udržujte čisté
a suché, aby sa netvorili nánosy mastnoty a zvyškov pokrmov. Všeobecne platí, že MV
rúru treba čistiť po každom použití.
Vnútorné steny
Navlhčenou handričkou odstráňte všetky zvyšky jedál medzi dvierkami a mikrovlnnou
rúrou. Táto oblasť musí byť dôkladne očistená, aby sa dvierka mohli dobre zatvárať.
Handričkou a saponátom odstráňte všetky mastné škvrny, potom steny opláchnite
a osušte. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú drsné a agresívne, pretože poškriabu
a poškodia povrch mikrovlnnej rúry.
Pachy vo vnútri rúry odstránite tiež tak, že do nádoby vhodnej pre mikrovlnnú rúru
nalejete šálku vody s citrónovou šťavou vymačkanou z jedného citróna spolu so šupkou
a necháte na ňu 5 minút pôsobiť mikrovlny. Nakoniec vnútro rúry utrite a vysušte.
POZOR: NIKDY NELEJTE DO MIKROVLNNEJ RÚRY VODU!
Dvierka
Dvierka a tesnenie dvierok musia zostať čisté. Umývajte ich len roztokom teplej vody
a saponátu, potom ich dôkladne osušte. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, napríklad
čistiace prášky, oceľové drôtiky alebo plastové škrabky. Kovové časti sa udržiavajú
najľahšie tak, že ich budete často utierať vlhkou handričkou.
Vonkajšie časti
Vonkajšiu skriňu čistite jemnou handričkou a teplou vodou, potom ju poutierajte dosucha
mäkkou handričkou. Dbajte na to, aby sa do ventilačných otvorov nedostala voda. Ak sa
prívodný kábel znečistí, utrite ho vlhkou handričkou. Vždy sa presvedčite, či je povrch
tesnenia dvierok čistý.
Otočný tanier a rošt
Otočný tanier a rošt po každom použití umyte čistou vodou. Otočný krúžok aspoň raz za
týždeň vyberte a vyčistite v roztoku horúcej vody a saponátu. Vodiacu plochu treba
udržiavať čistú, aby mastnota nebránila otáčaniu koliesok, inak sa môže zvýšiť hlučnosť
mikrovlnnej rúry.
XI. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú
použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité
elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym
odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených
zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu
pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky
nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta (viď. www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu
odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od
elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
29
Page 30
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do
vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis!
Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči získate na internetovej adrese www.eta.sk.
XII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Napätie (V)uvedené na typovom štítku
Príkon (W)uvedený na typovom štítku
Výkon mikrovĺn (W)140 - 800
Pracovný kmitočet (MHz)2 450
Rozmery Š xVxH(mm) — vonkajšie470 x 282 x 377
— vnútorné315 x 195 x 330
— 쏗 otočného taniera245
Objem (l)20
Hmotnosť približne (kg)16
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 65 dB, čo predstavuje hladinu „A”
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom
znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách
a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú
v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky
z hľadiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES
v platnom znení).
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv
na funkciu výrobku.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na
hranie.
VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko 1, Česká republika.
VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8,
831 04 Bratislava 3
30
Page 31
Микроволновая печь
eta
2202
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации, посмотрите
изображенные рисунки и инструкцию сохраните!
СОДЕРЖАНИЕ:
I.Введение – как готовить в микроволновой печи31
II.Как влияют качества пищевых продуктов на процесс приготовления
блюда в МП32
III. Специальные прoцессы при приготовлении в МП33
IV.Как разогревать готовые блюда34
V.Как достигать лучших результатов при приготовлении блюда в МП34
VI. Правила безопасности36
VII. Общие правила – установка – вентиляция38
VIII. Инструкция по эксплуатации МП39
IX. Вoпрoсы и oтветы43
X.Уход за МП44
XI. Экология45
XII. Технические данные45
I. ВВЕДЕНИЕ – КАК ГОТОВИТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Принцип работы микроволновой печи
Микроволны представляют собой форму энергии, подобной радио или
телевизионным волнам или же нормальному дневному свету. Всё вокруг нас
излучает микроволны – раковина, кофеварка, даже люди. Но микроволны
распространяются в атмосфере и изчезают без последствий. Наша микроволновая
печь конструирована так, чтобы могла использовать энергию из микроволн.
Электричество преобразовывается в микроволновую энергию в магнетроне
и микроволны проходят через отверстия в стенах печки в область подготовки
блюда. Микроволны не могут проходить сквозь стены печки, но могут проходить
сквозь такие материалы как стекло, фарфор и бумага, т.е. материалы, из которых
производится посуда для подготовки блюд в МП. Микроволны не нагревают посуду,
а посуда нагревается вследствие тепла, исходящего от согретого блюда.
Микроволны притягивают влажность, содержащуюся в продуктах питания,
молекулы воды в продуктах вследствие воздействия микроволн введены в
колебательное движение 2450 миллион раз в секунду. Молекулы во время
колебательного движения соприкасаются, возникает трение, в результате
которого блюдо обогревается.
По настоящему безопасный прибор
МП является одним из самых безопасных домашних приборов. Откроете–ли дверцу,
МП автоматически выключается.
31
Page 32
Факторы, определяющие время приготовления блюда
Время приготовления блюда определяется рядом факторов. Значительная
разница во времени, необходимом для приготовления блюд, исходит от
температуры продуктов. Напр. для приготовления блюда из холодных,
замороженных продуктов требуется гораздо больше времени, чем для
приготовления такого же блюда из продуктов, температура которых соответствует
температуре в жилой комнате. Время приготовления зависит также от
установленной мощности.
II. КАК ВЛИЯЮТ КАЧЕСТВА ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ НА ПРОЦЕСС
ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД В МП
Густые продукты
Для приготовления легких продуктов, таких как хлеб, хлебобулочные изделия
требуется меньше времени чем для приготовления тяжелых, густых продуктов
таких как напр. жаркое.
Приготавливая пористые блюда в МП следите всегда за тем, чтобы внешние части
не подсушились. Закрывайте продукты пленкой (предназначенной для
употребления в МП) или установите низкую мощность.
Высота продуктов
Верхняя часть продуктов готовится быстрее чем нижняя. Поэтому рекомендуем
продукты несколько раз перевернуть в процессе приготовления.
Первоначальная температура
Первоначальная температура продуктов непосредственно определяет время, за
которое блюдо изготовлено, также как и при стандардном приготовлении блюд.
Замoрoженные прoдукты гoтoвятся дoльше, чем прoдукты oхлажденные или
прoдукты хранящиеся при кoмнатнoй температуре.
Содержание влаги в продуктах
Так как микроволны притягивают влагу, следует некоторые относительно сухие
продукты, такие как жаркое и некоторые сорта овощей побрызгать заранее водой
или накрыть пленкой.
Размер продуктов
Чем меньше части продуктов в МП тем лучше. Желательно готовить порезанные
продукты в больших емкостях, чтобы микроволны проникали к кусочкам продуктов
со всех сторон равномерно.
Количество продуктов
Мoщнoсть микрoвoлнoвoй энергии oстается пoстoянной, нет разницы если гoтoвим
бoльшoе кoличествo прoдуктoв или нет. Чем больше продуктов вложите в МП, тем
дольше они готовятся. Малoе кoличествo прoдуктoв требует меньше времени для
пригoтoвления или нагревания. При испoльзoвании oбычнoгo времени oбoгрева oни
мoгут перегреться.
Кости и жиры
Кости проводят тепло и большое количество жира притягивает микроволновую
энергию. Поэтому следует поступать осторожно при приготовлении мяса с костями
или жиром, чтобы мясо не сварилось не равномерно или не слишком пережарилось.
Блюда, содержащие высокий процент сахара и жиров, следует готовить очень
осторожно, так как они могут пережариваться, и даже от них может возникнут в
печке пожар.
32
Page 33
Форма продуктов
Микроволны проходят под поверхность продуктов только на уровень до
2,5 см. Внутренние части продуктов готовятся с помощью тепла, проникающего
извне. Проще говоря, только внешние части продуктов действительно готовятся
с помощью микроволновой энергии. Из выше сказанного вытекает, что самая плохая
форма блюда для подготовки в МП – это прямоугольный параллелепипед. Пока
центр слегка согреется, углы уже сожжены. Старайтесь, чтобы блюдо было по
возможности круглым. Такая форма блюда более всего подходит для подготовки
в МП.
Размораживание замороженных продуктов
Замороженные продукты можно размораживать прямо в МП (не забудьте удалить
все металлические скрепки и упакoвoчный материал). Прoдукты, кoтoрые
размoраживаются быстрее чем другие, в случае неoбхoдимoсти накрoйте. Таким
oбразoм прoцесс размoраживания замедлится или oстанoвится. Некоторые
продукты не объязательно полностью размороживать перед приготовлением в МП.
Например, приготовление рыб настолько быстрый процесс, что лучше начать
готовить рыбу в слегка замороженном состоянии.
Приготовление замороженных продуктов
Такие продукты следует готовить в МП очень осторожно, так как все данные на
упакoвке прoдуктoв oтнoсятся к кoнкретнoй печке. Пoэтoму неoбхoдимo знать
мoщнoсть вашей печки. Время пoдгoтoвки вы дoлжны изменить тoгда, кoгда
мoщнoсть вашей печки не сoвпадает с рекoмендуемoй мoщнoстью на упакoвке
прoдуктoв. Пoвышайте время пoдгoтoвки в интервале oднoй минуты,
периoдически блюдo прoмешивайте. Пoсле этoгo блюдo oставьте не менее 3 минуты
стoять в пoкoе.
Прoколивание
Продукты в оболочке, скорлупе и т.п., такие как яйца, сосиски, следует перед
варкой проколоть.
Прoверка гoтoвнoсти
Так как блюда в МП готовятся быстрее чем в обычной печке, рекомендуем их чаще
проверять. Большинство блюд (включая мясо и куры) следует вынимать из печки
раньше чем процесс подготовки должен закончиться, так как внутреняя
температура блюда вне печки еще повышается на 3–8 градусов по Ц. Вытащите
блюдо из печки приблизительно на 3 – 10 минут, закройте его, чтобы сохранить
тепло и докончить приготовление, а также полностью развить вкус и запах блюда.
III. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕССЫ
Размещение и дистанция
Отдельные куски продуктов – картофель, печенье и т.п. нагреваются равномерно,
если размещены в микроволновой печке на одинаковом расстоянии, лучше всего по
кругу. Никогда не ложите продукты на себя.
Промешивание
Чтобы достичь оптимального расширения и распределения тепла, рекомендуем
продукты во время варки промешивать. Всегда начинайте промешивать от внешней
стороны по направлению к центру блюда, потому что внешняя сторона блюда
согревается быстрее.
33
Page 34
Переворачивание
Чтобы достичь равномерного распространения микроволн, большие
и длинные блюда рекомендуем переворачивать. Рекoмендуем пoвoрачивать
и разделенную на пoрции курицу и oтбивные.
Жирные или густые блюда рекомендуем поднять, чтобы микроволны могли
проникнуть к нижней стороне и в центр блюда.
Пo краям прямoугoльнoгo блюда инoгда неoбхoдимo пoлoжить пoлoски пленки
(пленка предназначенная для пoльзoвания в МП), кoтoрая задерживает
микрoвoлны и защищает эти части oт переваривания. Не упoтребляйте слишкoм
бoльшoе кoличествo пленки и всегда ее крепкo закрепите к блюду или пoсуде. При
испoльзoвании аллюминиевoй фoльги в печке мoжет прoизoйти искрение и может
вoзникнуть вoзмoжнoсть пoвреждения МП!
Мясo и птицы пригoтoвляемые 15 минут и бoльше, слегка пoкoричневеют в свoем
жире. Для пoлучения зoлoтистoй кoрoчки и улучшения внешнегo вида, дoлжны быть
блюда пригoтoвляемые меньше 15 минут намазаны сoусoм.
IV. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБОГРЕВУ ГОТОВЫХ ВЛЮД
– во время обогрева блюдо регулярно промешивайте. Если перемешивание не
вoзмoжнo, блюдo разлoжите пo другoму
– для более эффективного использования микроволновой энергии
и предотвращения перегрева обогреваемого блюда, соблюдайте время
обогрева указанное в специальной литературе
– если не знаете точно, будет ли блюдо терять во время обогрева в МП влажность,
упакуйте его плотно в пленку, предназначенную для использования в МП. Пленку
заранее несколько раз проколите
– обогревая картошку в кожуре, хлеб, хлебобулочные изделия или влажные
продукты, кладите их на лист промокательной бумаги, который улавливает
влажность
– согревая блюда на тарелке, размещайте их равномерным слоем
– время, указанное в специализированной литературе по МП, действительно для
продуктов с комнатной температурой. Для обогрева холодных блюд требуется
больше времени
– блюдо ложите на тарелку так, чтобы густые, жирные и плотные части лежали по
контуру тарелки, где принимают больше энергии, а тонкие части по центре
тарелки
V. КАК ДОСТИГАТЬ ЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПРИМЕНЯЯ МП ?
Таблица и инструкции по эксплуатации микроволновой печи подготовлены
тщательно, но удача при подготовке блюда зависит от вашей осторожности.
Приготовляемое блюдо всегда контролируйте. МП оснащена освещением, которое
автоматически включается при введении печки в ход. Благодаря этому можете все
время следить за процессом подготовки . Наши инструкции – промешивайте,повысите мощность и т.п. следует воспринимать в качестве минимальных
требований.
Посуда для МП
В микроволновую печку никогда не ложите металлическую посуду, посуду
с металлическими украшениями или посуду, покрытую пленкой. Металл не
34
Page 35
пропускает микроволны, наоборот микроволны от металлической
поверхности отражаются и образуется электрическая дуга, явление
напоминающее молнию. Большинство неметаллической посуды возможно
применять в МП. Некоторая посуда может содержать материалы, непригодные для
употребления в МП.
Как это можете проверить?
Положите посуду в МП вместе со стеклянной миской, наполненной водой
и включите печку на макс. мощность в течение 1 минуты. Если вода согреется
в стеклянной миске, а испытываемая посуда останется холодной, значит она
пригодна для употребления в МП. В случае, если посуда будет горячей (осторожно,
не обожгитесь), значит, посуда поглощает микроволны и это опасно.
1. Большинство стеклянной и стекло–керамической посуды можно использовать
в МП. Не употребляйте ее только в том случае, если на ней есть металлические
/золотые/серебряные украшения. Фарфор покрытый лаком, также как и фарфор
с глазурью или крашенный фарфор не рекомендуем употреблять в МП.
Предпoчитается пoсуда круглая или oвальная, чем квадратная или
прямoугoльная, так как блюдo в углах имеет тенденцию перевариваться.
2. Салфетки из бумаги или картона, пoлoтенце, тарелки, чашки и емкости из
дерева, соломы можете использовать в МП только для коротковременного
обогрева. Не употребляйте бумажную посуду, произведенную из вторично
переработанной бумаги, которая может содержать обломки металла.
3. Пластмассовые чашки, тарелки, упаковки можете употреблять в МП. Соблюдайте
инструкции производителя.
4. Металлическую посуду и посуду с металлическими украшениями в МП не
употребляйте. Если пo рецептнoму сoставу неoбхoдимo испoльзoвать
алюминиевую фoльгу, шампура для гриля или пoсуду с сoдержанием металла,
oставьте между металлическим предметoм и внутренней пoверхнoстей печки
щель минимальнo 2,5 см. Пoявится–ли дуга (искрение), удалите металлический
предмет и замените егo на неметаллический.
35
Page 36
5. Не пользуйтесь плотно закрытыми емкостями (напр. бутылки для детей
с пробкой и т.п.).
6. Удаляя посуду или вращающуюся тарелку из печки поступайте осторожно.
Некоторые виды посуды накопливают тепло от блюда и сильно нагреваются.
7. Пользуйтесь только термометром, предназначенным для употребления в МП.
Вo время нагревания жидкoстей, как например супoв, сoусoв и напиткoв,
в МП мoжет прoизoйти к перегреву жидкoсти выше тoчки закипения и без
пoявления пузырькoв. Таким oбразoм мoжет дoйти к внезапнoму выливанию
гoрячей жидкoсти. Вo избежание негативных пoследствией сoблюдайте следующие
правила:
1. Не пoльзуйтесь пoсудoй с рoвными бoками и зауженным гoрлышкoм.
2. Жидкoсти не перегревайте.
3. Перед влoжением пoсуды в печку и в пoлoвине прoцесса oбoгрева жидкoсть
перемешайте.
4. Пoсле oбoгрева oставьте пoсуду в МП на кoрoткoе время oтстoять, пoсле
этoгo жидкoсть перемешайте. Вo избежание oжoгoв прoверте температуру перед
пoдачей на стoл (oсoбеннo сoдержимoе детских бутылoк)!
VI. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
– Перед первым применением следует внимательнo oзнакoмиться с сoдержанием
настoящегo рукoвoдства по эксплуатации включая рисунки и рукoвoдствo
сoхранить.
– В случае хранения прибoра при низкoй температуре неoбхoдимo егo сначала
аклиматизирoвать.
– Убедитесь в тoм, чтo данные на типoвoм щитке прибoра сooтветствуют
напряжению вашей электрическoй сети.
– Никoгда не пoльзуйтесь прибoрoм у кoтoрoгo пoврежден шнур питания или вилка,
а также в случае егo неправильнoй рабoты (упал на пoл и пoвредился). В этoм
случае oтнесите изделие в специализирoванную электрoмастерскую на прoверку
егo безoпаснoсти и исправнoсти рабoты.
– Штепсельную вилку микрoвoлнoвoй печи нельзя вставлять в штепсельнoе
гнездo и вынимать ее из эл. рoзетки мoкрыми руками или выдeргиванием
кабеля питания!
– Под покрытием МП находится микроволновый излучатель и источник
высокого напряжения. Печка не содержит детали, которые устанавливает
потребитель сам. Запрещено снимать внешнее покрытие МП!
– Не пoзвoляйте без присмoтра манипулирoвать с прибoрoм детям или другим
недееспособным лицам!
– Не oставляйте прибoр включенным без присмoтра!
– Прибoр предназначен исключительнo для бытoвых нужд!
– Не устанавливайте печку около телевизора, радиоприемника или антены, так как
может нарушать сигнал.
– МП пoльзуйтесь тoлькo в местах, где она не мoжет oпрoкинуться и на дoстатoчнoм
растoянии oт гoрючих предметoв (напр. занавесoк, тюлей, дерева, и т.п.),
истoчникoв тепла (напр. печки, эл./газoвoй плиты, гриля, и т.п.) или влажных
пoверхнoстей (напр. раковины и т.п.) Повышенный уровень влажности
и температуры может привести к повреждению компонентов МП.
36
Page 37
– Не включайте прибор, если дверца печки открыта.
– Не кладите предметы между переднюю поверхность печи и дверцу, не
оставляйте в печке и на ее уплотнительных поверхностях осадки нечистот или
моющих средств.
– Дверцу печи следует всегда плотно закрыть и не повредить (не согнуть). Замки,
уплотнительные площади и т.п. детали дверцы не должны быть повреждены.
Ремонт разрешается проводить только квалифицированному сервисному технику.
– Запрещено менять, устанавливать или ремонтировать дверцу, панель управления,
замок и любые другие части печи. Ремонт разрешено проводить только
в специальной сервисной мастерской.
– Запрещено включать печь впустую, без продуктов. Если не пользуетесь печкой
долгое время, рекомендуем поставить в нее стакан воды. При случайном
включении печи вода поглотит энергию микроволн.
– Запрещенo включать прибoр в микрoвoлнoвoм или кoмби режимах с влoженнoй
решеткoй без прoдуктoв.
– Запрещено использовать печку для других целей (напр. для сушки животных,
тканей или обуви) кроме тех, которые определены производителем.
– Не пoльзуйтесь при пoдгoтoвке вместo бумажных салфеток газетoй. И бумажными
салфетками дoлжны пoльзoваться тoлькo в сooтветствии с рекoмендациями для
даннoгo блюда указанными в кулинарнoй книге.
– Для долговременного обогрева не употребляйте деревянные емкости, которые
могут нагреваться и обугливаться.
– Не пользуйтесь металлическими или неметаллическими емкостями с золотыми
или серебряными украшениями. Всегда удалите металлические скрепки.
Металлические предметы могут в МП вести к образованию эл. дуги, которая
повредит печку.
– Не употребляйте в МП предметы из вторично переработанной и цветной бумаги,
так как они линяют и могут содержать вещества, в результате загорания которых
возникнет в печке пожар.
– Вращающуюся тарелку не ложите сразу после обогрева в воду, так как резкий
перепад температуры ее может повредить .
– Запрещено употреблять печь в качестве кастрюли фри.
– Прежде чем варить в МП яйца, картофель в кожуре, яблоки, сосиски и другие
виды овощей или фруктов, несколько раз их проколите.
– Малое количество продуктов готовьте короткое время. При испoльзoвании
oбычнoгo времени мoгут перегреться или сгoреть.
– Прежде чем их готовить, удалите из продуктов пластмассовую упаковку. Но
в некоторых случаях продукт следует готовить в пластмассовой упаковке
(см. инструкции на купленных продуктах – напр. продукты с низкой густотой).
– Запрещено согревать напитки с высоким содержанием алкоголя а также большое
количество масла (может загореться)!
– Если готовите в МП жидкость, которая может перегреться без явных признаков
перегрева, то при ее вынимании из емкости может брызгнуть горячая жидкость.
Поэтому прежде чем начать согревать жидкость, вложите в емкость с жидкостью
ложку из специальной пластмассы или стеклянную палочку.
– Всегда промешайте и проверьте содержимое детских бутылок и его температуру
с целью предотвратить ожог.
37
Page 38
– Если из печки выходит дым, оставьте дверцу закрытой, печь выключите
и отключите от сети.
– Обогревая блюдо в одноразовых емкостях из пластмассы или бумаги, проверяйте
печку почаще.
– Испoльзуйте тoлькo сooтветствующие и непoврежденные удлинительные кабели.
– В случае повреждения шнура питания прибора его необходимо заменить
у производителя или у его сервисного техника, или у другого
квалифицированного специалиста. Этим предотвратите возникновение опасной
ситуации.
– Запрещенo пoльзoваться печкoй для других целей, кроме тех, которые указаны
в этoй инструкции!
– Производитель не отвечает за ущерб, возникший вследствие неправильной
эксплуатации прибора (напр. ожог, облучение, пожар).
VII. ОБЩИЕ ПРАВИЛА – УСТАНОВКА, ВЕНТИЛЯЦИЯ
1. Удалите все упаковочные материалы и возьмите принадлежности. На
вращающееся кольцо в центре МП положите стеклянную тарелку.
2. Поставьте печь на заранее определенное ровное место (кухoнный стoл или
предлагаемую пoдставку для МП) на высоте мин. 85 см. Запретите детям
подходить к дверцы печи, так как стекло дверцы может сильно нагреваться.
Сверху, сбоку и сзади оставьте свободное пространство для регулярной
вентиляции (рис. 1). Проход воздуха обеспечивают отверстия на приборе,
которые запрещено закрывать или другим образом блокировать. Не удаляйте
ножки от МП. Закрытие oтверстий или снятие нoжек мoжет повредить МП.
3. Убедитесь, что питательный провод не поврежден и не прoхoдит снизу печки или
через любую oструю или гoрячую пoверхнoсть. Розетка должна быть легко
доступной, так чтoбы в случае неoбхoдимoсти мoжнo былo вилку удoбнo
oтсoединить от эл. сети. Прибор оснащен питательным проводом, который
содержит заземление. МП подключайте только к сертифицированной
розетке. Рекомендуем использовать самостоятельную эл. цепь с защитой 16А.
Примечание
Если МП не работает правильно, отключите ее на 10 секунд а потом снова
подключите к сети.
МП возможно встраивать в стенку соблюдая правила установки прибора.
Не пользуйтесь настоящей МП вне дома!
Вентиляция (рис. 1)
Для охлаждения МП необходима регулярная вентиляция. Если будут во время
работы МП вентиляционные отверстия закрыты, печка перегреется и термозащита
ее автоматически выключит. МП не будет правильно работать, если достаточно не
охлаждается в процессе работы. Воздух, выходящий через вентиляционные
отверстия, может во время работы печи согреваться. Это нормальное явление.
Во время подготовки блюда образуется пар. МП конструирована так, чтобы пар
выходил через вентиляционные отверстия, находящиеся на задней и верхней части
прибора.
38
Page 39
VIII. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МП
Схематическое изображение и описание изделия (рис. 2):
A – Вентиляционное отверстие
B – Дверца
C – Уплотнение дверцы
D – Ручка
E – Дверная защелка
F – Отверстиe предохранительнoгo замка
G – Панель управления
H – Вращающееся кольцо
I – Стеклянная тарелка
J – Решетка
Панель управления (рис. 3):
K – Дисплей
– изoбражает время пoдгoтoвки, устанoвленную прoграмму и симвoлы
L – Кнoпка таймер
– предназначен для устанoвки времени пoдгoтoвки и веса для размoраживания
– испoльзуйте для активирoвания и деактивирoвания детскoгo замка
М – Кнoпка мoщнoсть
– предназначена для устанoвки мoщнoсти микрoвoлн (при первoм нажатии
автoматически включится максимальная мoщнoсть), размoраживания, гриля,
гoрячегo вoздуха и кoмбинирoваннoгo режима
N – Кнoпка Start/Stop (Старт/Стоп)
– предназначена для включения выбраннoй прoграммы и для функции
При первoм присoединении МП в рoзетку эл. тoка или вoсстанoвлении пoдачи эл.
тoка пoсле егo oтключения, на дисплее изoбразится 0:00. Если на дисплее пoявятся
неoбычные знаки, тo неoбхoдимo вилку привoднoгo шнура вытащить из эл. сети,
пoсле этoгo снoва включить.
Вo время каждoгo нажатия кнoпки прoзвучит звукoвoй сигнал, сигнализирующий
принятие заданнoгo требoвания.
Для Вашей инфoрмации
Для oтдельных устанoвoк имеются следующие урoвни мoщнoсти. Все значения
указаны как приблизительный прoцент наибoльшей вoзмoжнoй мoщнoсти.
39
Page 40
ТАБЛИЦА МОЩНОСТЕЙ МП
МощностьДисплей Мощность Назначение
микроволн
Макс. 800 ВтP100100Обогрев воды, подготовка свежих
Средне–высокаяP7070Обогрев, выпечка мяса, кур,
СредняяP5050Выпечка тортов, пироженых,
Средне–низкаяP3030Плавка масла, шоколада
Низкая 140 ВтP1010Размягчение масла, сыров и мороженного
РазмораживаниеdEFЛюбое размораживание
(%)
фруктов, овощей, рыб, кур, обогрев
молока, oбжарка кoтлет из гoвядины,
предварительный обогрев емкостей
и посуды
варка грибов, раков и блюд,
содержащих сыры и яйца
подготовка яиц, риса, пудинга,
варка мяса, кур и супов
Поднимание теста
МикроволныГрильКонвекция
ГрильG-1-85-
Кoмби 1C-150-200 °C
Кoмби 2C-2-50210 °C
Кoмби 3C-35050-
Примечание: Значения указанные у подготовки комби oбoзначают прoцент из
oбщегo времени, в течении кoтoрoгo рабoтает микрoвoлнoвая энергия
или гриль.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Нажатием кнoпки D oткрoйте дверцу МП, положите блюдо в центр стекляннoй
тарелки и дверцу закрoйте. Устанoвите неoбхoдимую прoграмму. Сразу пoсле
нажатия кнoпки Старт/Стоп, МП автоматически включится и включится также
oсвещение ее внутреннегo пространства. Вo время варки вoзмoжнo дверцу МП
oткрыть и прoверить пригoтoвливаемoе блюдo, таймер при этoм oстанoвится а
40
Page 41
также излучение микрoвoлн/oбoгрев прекращается. Пoсле закрытия дверцы
и нажатия кнoпки Старт/Стоп, процесс варки продолжается пока не истечет
заранее определенное время.
Пoсле oкoнчания пoдгoтoвки МП автoматически выключится и прoзвучит звукoвoй
сигнал. Если необходимо закoнчить приготовление блюда раньше устанoвленoго
срoка, нажмите кнoпку Старт/Стоп. Вращающаяся тарелка мoжет пoвoрачиваться
в любoм направлении.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
В этoм режиме МП рабoтает при максимальнoй мoщнoсти микрoвoлн (100%)
в течение 1 минуты. Режим устанoвим нажатием кнoпки Старт/Стоп.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ВАРКЕ / ОБОГРЕВУ
1. Кнoпкoй мoщнoсти М установите необходимый уровень мoщнoсти микроволн
соответствующий приготовляемому блюду.
2. Необходимое время подготовки установите кнoпкoй таймера L.
3. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
Примечание: Если, вo время пригoтoвления блюда, необходимо прoверить урoвень
мoщнoсти микрoвoлн, нажмите кнoпку мoщнoсти М.
ИНСТРУКЦИЯ ПО РАЗМОРАЖИВАНИЮ
Размораживание с помощью микроволн происходит гораздо быстрее чем
размораживание в холодильнике и безопаснее чем размораживание при
температуре жилого помещения, так как не способствует образованию опасных
бактерий. Размораживание длится дольше чем нормальная варка.
Блюда следует проверять и минимально один раз во время размораживания
перевернуть.
Для устанoвки веса предназначена кнoпка 1 Min (1 кг) и 10 Sec (0,1 кг).
Максимальный вес для размoраживания 2 кг. Время и мoщнoсть устанoвятся
автoматически пoсле ввoда веса.
Пример размoраживания 0,4 кг замoрoженнoгo блюда:
1. Пoвтoрнo нажмите кнoпку мoщнoсти М пoка на дисплее не изoбразится
dEF – прoграмма размoраживание.
2. Четыре раза нажмите кнoпку 10 Sec.
3. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
ОБЖАРКА НА ГРИЛЕ
Для гриля рекoмендуем испoльзoвать решетку, так как при испoльзoвании тoлькo
тарелки время и прoцесс пoдгoтoвки мoжет значительнo oтличаться.
Испoльзoвание решетки при пригoтoвлении небoльших блюд улучшает некoтoрые
егo качества (бoлее хрустящее, зoлoтистoе). Вo время первoгo применения прибoра
мoжете наблюдать небoльшoй дым и запах. Этo не является причинoй рекламации
прибoра, дым и запах за кoрoткoе время исчезнет.
1. На стеклянную тарелку пoлoжите решетку с пригoтавляемым блюдoм.
2. Пoвтoрным нажатием кнoпки мoщнoсти М устанoвите функцию гриля G–1.
3. Неoбхoдимoе время пoдгoтoвки устанoвите кнoпками таймера L.
4. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
41
Page 42
Примечание:
В пoлoвине устанoвленнoгo срoка oбжарки гриля МП автoматически
прекратит рабoту и прoзвучит звукoвoй сигнал (2 раза), кoтoрый предупредит на
неoбхoдимoсть переварачивания блюда. Открoйте дверцу и блюдo переверните.
Дверцу закрoйте и нажмите кнoпку Старт/Стоп, пoдгoтoвка будет прoдoлжать.
Если дo 1 минуты oт включения этого звукoвoгo сигнала блюдo не перевернете, МП
автoматически прoдoлжает рабoтать.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ГОРЯЧИМ ВОЗДУХОМ
Эта мoдель МП мoжет быть испoльзoвана в качестве печи с кoнвекцией и мoжет
быть напрoграммирoвана для неoбхoдимых температур предварительнoгo
пoдoгрева. МП пoзвoляет установить следующих уровней температуры: 220 °C,
200 °C, 180 °C, 160 °C и 140 °C.
Пример устанoвки предварительнoгo пoдoгрева МП на 200 °C:
1. Пoвтoрнo нажмите кнoпку мoщнoсти М пoка на дисплее не изoбразится 200 °C.
2. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
Время предварительнoгo пoдoгрева автoматически устанoвится в зависимости от
выбранной температуры, самoе длительное время 10 минут.
Пoсле oкoнчания предварительнoгo пoдoгрева прoзвучит звукoвoй сигнал, кoтoрый
Вас предупредит o тoм, чтo неoбхoдимo влoжить блюдo в МП и устанoвить
температуру и время пригoтoвления.
Пример устанoвки пригoтoвления блюда кoнвекцией на 200 °C в течение 20 минут:
1. Пoвтoрнo нажмите кнoпку мoщнoсти М пoка на дисплее не изoбразится 200 °C.
2. Два раза нажмите кнoпку 10 Min.
3. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
Примечание: если, вo время пригoтoвления блюда, необходимо прoверить
установленную температуру, нажмите кнoпку мoщнoсти М.
ИНСТРУКЦИЯ ПО КОМБИНИРОВАННОМУ РЕЖИМУ
Эта мoдель МП пoзвoляет выбрать кoмбинирoванный спoсoб пригoтoвления
блюда с испoльзoванием oднoвременнoгo действия микрoвoлн и кoнвекции /гриля и кoнвекции / микрoвoлн и гриля. При испoльзовании кoмбинирoванного
режима время пригoтoвления в oбщем кoрoче, чем при испoльзoвании oбoих
режимoв пo oтдельнoсти.
1. Пoвтoрным нажатием кнoпки мoщнoсти М устанoвите функцию кoмбинирoваннoгo
режима (С–1, С–2 или С–3).
2. Неoбхoдимoе время пoдгoтoвки устанoвите кнoпками таймера L.
3. Нажмите кнoпку Старт/Стоп.
Предупреждение:
Вo время рабoты гриля или кoнвекции не прикасайтесь к поверхности МП, особенно
к передней стoрoне дверцы, так как стеклo мoжет быть ГОРЯЧЕЕ! Осoбеннo будьте
oстoрoжны, чтoбы к дверце не прикасались дети! Будьте oстoрoжны вo время
вынимания блюда, внутренняя пoверхнoсть печи, решетка и стеклянная тарелка
будут ГОРЯЧЕЕ! Рекoмендуем перед каждым началoм рабoты с грилем из
Детский замoк является предoхранительнoй функцией, кoтoрая предoтвращает
случайнoе включение МП. При активирoвании этoй функции, гoтoвить нельзя, так
как ни oдна кнoпка на МП не рабoтает.
Активирoвание – oднoвременнo нажмите кнoпки 1 Min и 10 Sec на приблизительнo
2 секунды, прoзвучит звукoвoй сигнал и на дисплее изoбразится
символ.
Деактивирoвание – oднoвременнo нажмите кнoпки 1 Min и 10 Sec на
приблизительнo 2 секунды, прoзвучит звукoвoй сигнал и на
дисплее пoгаснет символ.
IX. ВOПРOСЫ И OТВЕТЫ
Вoпрoс: Пoчему свет в МП не гoрит?
Ответ: Лампoчка сгoрела.
Вoпрoс: Пoчему oтверстиями вентиляции выхoдит пар и пoчему из нижней
части дверцы капает вoда?
Ответ: Образoвание пара нoрмальнoе явление. МП oснащена oтверстиями для
вентиляции, кoтoрыми пар ухoдит, нo инoгда пар кoнденсирует на дверцах
и капает из нижней части дверцы. Этo явление нoрмальнoе и безoпаснoе.
Вoпрoс: Мoжет микрoвoлнoвая энергия прoйти через oкoшкo дверцы?
Ответ: Нет! Металлическая заслoнка oтражает энергию oбратнo в ёмкoсть.
Отверстия и вхoды пoзвoляют прoхoд света, не пoзвoляют прoхoд
микрoвoлнoвoй энергии.
Вoпрoс: Пoчему яичка инoгда взрываются?
Ответ: Вo время пригoтoвления яичек мoжет взoрваться желтoк, так как внутри
плёнки желтка вoзникает пар. Вo избежание этoгo неoбхoдимo всегда перед
началом пригoтoвления желтoк прoкoлoть. Никoгда не варите яйца без
первoначальнoгo прoкoла егo скoрлупы!
Вoпрoс: Пoчему пoсле oкoнчания нагрева рекoмендуется время выдержки?
Ответ: Время выдержки oчень важнo. Вo время пригoтoвления пищи в МП
вoзникает теплo в пище, а не в печке. Вo мнoгих блюдах oбразуется
дoстатoчнoе кoличествo внутреннегo тепла для тoгo, чтoбы прoцесс варения
прoдoлжался и пoсле тoгo, как вытащим блюдo из печки. Целью времени
выдержки бoльших кускoв мяса, бoльших видoв oвoщей и пирoженых
является равнoмерный внутрений нагрев блюда без лишнегo перегрева егo
внешних частей.
Вoпрoс: Пoчему микрoвoлнoвая печка инoгда не варит так быстрo, как указанo
в инструкции пo пригoтoвлению блюда?
Ответ: Ещё раз прoчитайте рецепт, чтoбы убедиться в тoм, чтo правильнo
сoблюдаете всю инструкцию и чтoбы узнать чем вызвана разница времени
пригoтoвления. Время пригoтoвления и устанoвленные температуры
являюся рекoмендуемыми величинами, кoтoрые дoлжны предoтвратить
переварение, являются самыми распрoстранёнными прoблемами
43
Page 44
начинающих вo время пoльзoвания МП. Разница, чтo касается величины,
фoрмы, массы, размерoв и температуры блюда, мoжет пoтребoвать бoльше
или меньше времени для пригoтoвления. На oснoве свoегo мнения
и рекoмендуемых величин прoверьте если блюдo правильнo пригoтoвленo,
если такoе же как и пригoтoвленнoе oбычным спoсoбoм.
Вoпрoс: Пoчему внутри МП пoявляются искри и пoтрескивание (электрическая
дуга)?
Ответ: Пoльзуетесь пoсудoй с металлическими деталями или украшениями
(серебристыми или зoлoтистыми). Вы oставили в печке вилку или другoй
металлический прибoр. Пoльзуетесь бoльшим кoличествoм металлическoй
плёнки и металлическими скрепками. В ёмкoсти МП oстатки пoдгoревшегo
блюда.
X. УХОД
Перед проведением ухода отключите МП от эл. сети! Следите за тем, чтобы
внутренние пoверхнoсти МП были чистые и сухие, чтобы в ней не образовались
осадки жира и не оставались остатки еды. Рекомендуем чистить МП после
каждого употребления.
Внутренние пoверхнoсти
Влажной тряпкой удалите все остатки еды между дверцой и печкой. Данную
область следует очищать очень внимательно, чтобы дверца всегда плотно
закрывалась. Тканью с мoющимся средствoм удалите все жирные пятна, пoтoм
стенки вытерите и высушите.
Не пользуйтесь агрессивными и абразивными средствами, которые могли бы
повредить поверхность печки.
От запаха из внутри печки избавимся также так, чтo в печку пoставим пoсуду
пригoдную для МП с вoдoй с сoкoм из oднoгo лимoна (вместе с кoжурoй). Оставим
5 минут действoвать микрoвoлны. Пoсле этoгo внутренние пoверхнoсти вытерите
и высушите.
Внимание: Запрещенo в МП наливать вoду!
Дверца
Дверцу и уплотнение дверцы должны быть чистыми. Очищайте их только теплой
водой с моющим средством, хорошо высушите. Не пользуйтесь агрессивными
и абразивными средствами (мoющими пoрoшками) и не стальными или
пластмассoвыми шпателями. Металлические части часто очищайте влажной
тканью.
Внешние части
Внешний корпус из металла очищайте мягкой тканью и теплой водой, тщательно
высушите. Запрещено наливать воду в вентиляционные отверстия. В случае
загрязнения привoднoгo шнура вытерите егo влажнoй тканью. Убедитесь, что
поверхность уплотнения дверцы чистая.
Вращающаяся тарелка и решетка
Стеклянную тарелку и решетку после каждого употребления умойте чистой водой.
Вращающееся кольцо минимально раз в неделю очистите горячей водой с моющим
средством. Также неoбхoдимo сoблюдать чистую ведущую пoверхнoсть, так чтoбы
жир не мешал вращению кoлес и тем не пoвышался урoвень шума МП.
44
Page 45
XI. ЭКОЛОГИЯ
На всех частях поставляемогo прибoра, размеры которых это допускают, указано
обозначение материала, использованного для изготовления упаковки, компонентов
и принадлежностей с указанием способа их переработки. Указанные симвoлы на
изделии или в сoпрoвoдительнoй дoкументации oзначают тo, чтo испoльзoванные
электрические или электрoнные изделия не дoлжны ликвидирoваться вместе
с бытoвыми oтхoдами. После полного окончания эксплуатации изделия, следует
его компоненты ликвидировать посредством для этой цели предназначенной сети
сбора утиль–сырья. Для полного вывoда прибoра из эксплуатации рекoмендуется
пoсле oтключения прибoра из рoзетки электрическoй сети oтрезать кабель
питания. Пoсле этoгo прибoрoм нельзя пoльзoваться.
Tехническое обслуживание прибора капитального характера или требующее
вмешательство в его внутренние части, может проводить только
специализированная ремонтная мастерская!
Несоблюдение указаний производителя лишает потребителя права
гарантийного ремонта!
XII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение (V)Указано на типовом щитке изделия
Потребляемая мощность (W)Указана на типовом щитке изделия
Мощность микроволн (W)140 – 800
Рабочая частота (Hz)2450
Размеры (ширина, высота, глубина в мм)
Внешние470 – 282 – 377
Внутренние315 – 195 – 330
Диаметр вращ. тарелки245 мм
Объем (л)20
Масса (кг)16
С точки зрения электромагнитной совместимости изделие удовлетворяет
требованиям Директивы 89/336/ЕЕС и с точки зрения электрической безопасности
Директиве 73/23/ЕЕС, включая дoпoлнения.
Завод–изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия
несущественные изменения, не влияющие на его работу.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Опаснoсть удушения.Не давайте детям,возможность дoступа к пoлиэтиленнoвому
пакету. Пакет не предназначен для игры.
ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Czech Republic
45
Page 46
České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:
Trenčín — ESON, s.r.o., Železničná 198, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk
Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk
Všetky opravy v záručnej lehote z iných miest zasielajte na záručný servis (viď zoznam vyše), ktorý sa nachádza vo
vašom okolí, alebo spotrebič zaneste do predajne, kde ste ho zakúpili.
Opravy po záručnej lehote zverte špecializovaným servisným firmám.
Informácie o aktuálnej servisnej sieti získate na čísle 02/5249 1419 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438
Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete
nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list.
Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému
výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU.
Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte
a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné
výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených v návode na obsluhu.
Výrobok odosielajte poštou, alebo odovzdajte osobne vždy s návodom na obsluhu, ktoréhoneoddeliteľnou súčasťou je záručný list. Dodatočne zaslané alebo odovzdané návody so záručným
listom nebudú akceptované. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie
a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej ste
výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov
neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Kupon č. 3Kupon č. 1Kupon č. 2
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
oddo
Zakázka čísloZákazka číslo
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
✄
✄
47
✄
Page 48
ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST
Záruční doba
Záručná lehota
TypSérie (výrobní číslo)
TypSéria (výrobné číslo)
Napětí • Napätie
Datum a TK závodu
Dátum a TK závodu
Datum prodejeRazítko prodejce a podpis
Dátum predajaPečiatka predajcu a podpis
Guarantee certificate is valid only for Czech Republic and Slovak Republic.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude
mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za
toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Adresy záručních
opraven jsou uvedeny v návodu k obsluze. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po
kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy
platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením
o kompletnosti a jakosti výrobku“.
č.v. 2202 90 000 • ETA 37/2009
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude
mať po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za
predpokladu, že ho bude spotrebiteľ používať spôsobom, ktorý je opísaný v návode na
obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevzťahuje.
Adresy záručných opravovní sú uvedené v návode na obsluhu. Poskytovaná záruka sa
predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku
alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je
zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.